2026 (19)
2025 (64)
2024 (69)
2023 (44)
2022 (70)
2021 (59)
2020 (57)
2019 (65)
2018 (61)
2017 (69)
2016 (64)
2015 (73)
2014 (117)
2013 (84)
2012 (96)
2011 (82)
2010 (95)
2009 (89)
2008 (123)
2007 (107)
2006 (115)
2005 (136)
2004 (178)
2003 (136)
2002 (136)
2001 (119)
2000 (84)
1999 (64)
1998 (49)
1997 (50)
1996 (48)
1995 (33)
1994 (41)
1993 (33)
1992 (34)
1991 (27)
1990 (25)
1989 (26)
1988 (26)
1987 (24)
1986 (23)
1985 (23)
1984 (28)
1983 (12)
1982 (13)
1981 (16)
1980 (14)
1979 (9)
1978 (10)
1977 (9)
1976 (10)
1975 (6)
1974 (7)
1973 (6)
K文学の日本における受容について ― 研究者の立場からみた韓国文学とフェミニズム ―
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.1-15
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,800원
조남주의 소설 『82년생, 김지영』(2016)은 주인공인 김지영이라는 여성의 탄생부터 학생 시절, 입시, 취직, 결혼, 육아와 그의 인생을 극명하게 되돌아보는 가운데 여성 의 삶에서 어떤 것이 장애가 되어 있는지를 선명하게 그린다. 한국도 포함해서 세계 독서계에서 이 작품이 왜 그만큼 잘 읽혀졌는지에 대해 다양한 분석이 나왔다. 첫 째, 작품을 구성하고 있는 김지영의 라이프 히스토리의 전형성에 대해 많은 지지가 모였다. 둘째로 문장 자체의 가독성이 평가되었다. 또한 셋째로 등장인물의 호칭이 다큐멘터리나 르포르타주의 등장인물처럼 되어 있다. 또 이 소설은 첫장과 마지막 장은 김지영의 과거가 아니라 정신과 의사에게 자신의 병에 대해서 묻고 있는 그의 현재가 그려져 있는 것도 중요하다. 최근 한국의 여성 작가의 작품들은 이 작품을 비롯해서 지금까지의 한국의 소설 작품이 보여주지 않았던 독특한 구심성을 가지고 있다. 그것은 '당사자성'이라는 키 워드로 생각할 수 있다. 현대 한국 여성 작가의 작품을 읽는 사람들은 그것을 '한국 의 이야기'로 읽는 것은 아니다. 같은 여성이라는 ‘당사자’로서 감동과 놀라움으로 받아들이고 있는 것이다. 다만 고발자가 그대로 좋은 표현자가 되는 것은 아니다. 가장 피해를 입은 사람이 가장 그것을 웅변에게 말할 수 있을까 하면 결코 그렇지 않고 반대로 말할 수 없는 경우도 많이 존재한다. 루스 벨라크로프는 『여공문학―― 섹슈얼리티, 폭력, 그리고 재현의 문제』(2012) 속에서 20세기 한국의 여성들이 온갗 곤경에 대해서 어떻게 말할 수 있었는지/없었는지를, 여성을 둘러싼 다양한 배경이 나 경위를 전제로 설명하고 있다. 또 김숨의 장편 『한명』(2016)은 증언집 등을 인용 하면서 위안부였던 여성들의 목소리를 재현했고 원래 커밍아웃하기 매우 어려워서 오히려 침묵만 강요당해 온 그들을, 하나, 둘로 세는 것 자체의 불가능성에 대해서 지적하고 있다. 여성이 말할 수 없는 상황을 이들 논자들은 역사적 경위를 풀어서 독자에게 이해가능한 것으로 열어 주고 있다. 이런 것도 현대 한국 여성 작가의 작 품이 던지고 있는 문제와 통하는 면이 있다.
Cho Nam-ju's fiction Born in '82, Kim Ji-young (2016) vividly depicts the obstacles that stand in the way of a woman's life, the fiction’s protagonist named Kim Ji-young. The novel depicts Kim’s life from birth, through her school years, entrance exams, employment, marriage, and child rearing. Various analyses have been already published why this work has been so well read in the world, including in Korea. First, the typical life history of Kim Ji-young described in the work has been widely accepted. Second, the readability of the text itself was highly praised. Third, the characters were portrayed in such a way as if they were the characters of a documentary or reportage. It is also important to note that only in the first and last chapters of the fiction, Kim Ji-young was depicted not in such a past but in her present, when she is seeing a psychiatrist for her illness. The recent works of Korean women writers, such as this work, have a unique centripetal force that has not been exhibited in previous Korean fiction works. This can be thought of in terms of the key concept of “positionality”. Those who read these works of the contemporary Korean women writers did not read them as stories of Korea but as “our story”, and they accepted them with emotion and surprise as the people concerned were the same women. However, it is not always the case that the accuser becomes a good author, and those who have suffered the most can speak most eloquently about their experiences. On the contrary, there are many cases in which they are unable to do so. In Factory Girl Literature: Sexuality, Violence, and Representation in industrializing Korea (2012), Ruth Barraclough examined how Korean women in the 20th century were (un)able to speak about their own predicaments in the context of women. This book explains various backgrounds and circumstances that were interwoven into a story. In addition, Kim Soom's long fictoin One Left: A Novel (2016) recreated the voices of women who were comfort women through quotations from testimonies and other sources. The novel pointed out the impossibility of counting them as one or two women, since it was extremely difficult for them to come out in the first place and they were only forced to remain silent. These research books and works described the situations what the women cannot talk about, and by unraveling the historical context, they showed the reader what is understandable to them. This is also in keeping with the issues posed by the works of contemporary Korean women writers.
5,500원
본 연구는 『오징어 게임』의 글로벌 성공에 주목하는 일본 미디어담론을 탈경계적인 관점에서 고찰한다. 『오징어 게임』은 전지구적인 불평등 문제를 개인파산과 가족의 해체라는 한국적 현실에 접합시킨 서바이벌 게임 드라마이다. 『오징어 게임』의 독창성에 대해 신자유주의적 자본주의 경제질서라는 보편적 주제를 지역사회 이야기로 그려 장르적 혼종화와 탈경계의 미학을 보여주었다고 평가하는 입장은 시사평론가들의 드라마 한국사회론과는 다르다. 시사 평론가들이 드라마를 보며 한일 사회를 비교하고 우위를 따지며 한류드라마 일반론을 이끌어 왔다면, 영상 비평가들은 작품을 선택하고 텍스트적 의미에 공감하는 시청자들의 행위를 전제로 오디언스 지향적인 글쓰기를 시도한다고 하겠다. 2000년대 여성 드라마 시청자들에게 반민족주의 프레임을 씌워 도덕적으로 비난했던 혐한류론자들은 창작자와 관객 사이에서 생성되는 탈경계적 공감과 쌍방적 커뮤니케이션을 간과했었다. 그 결과 첫 드라마 한류에 이어 K-pop, 음식과 패션으로 대표되는 일상문화, 그리고 온라인과 스트리밍 플랫폼로 확산되는 큰 흐름을 막지 못했다. 반대로 한국드라마 팬덤을 젠더화하고 상업적으로 이용하는 혐한론자들의 뒤에서 시청자들을 조롱하던 주류 사회를 희화한 한류 풍자 로맨틱 코미디가 새로운 장르로 등장하게 하였다. 2020년, 제4 한류의 정점을 찍은 『사랑의 불시착』은 한류 풍자 코메디 장르의 대표적작품이다. 본 연구에서는 한국드라마의 일본 미디어 담론이 진화해 온 20여년간 과정을 살펴보고, 탈경계적인 영상미학과 장르적 혼종화를 즐기고 공감하는 시청자들의 존재를 텍스트 속에서 드러냄으로써 글로벌 스트리밍 플랫폼 시대의 한국드라마가 코로나로 악화된 제노포비아와 소수집단에 대한 혐오를 치유하는 역할을 할 수 있음을 따져 본다. 그리고 『오징어 게임』을 기점으로 가시화된 일본 미디어 담론의 오디언스 지향적 비평을 분석한다.
This study examined the Japanese media discourse on Squid Game. The Squid Game caricatures the powered who seeks to maintain capitalist class order and enjoy the violence of prejudice, discrimination and hate toward the socially underprivileged. It portrays poetic justice as moral basis of a death game in which participants resist the power for survival with a sense of familial solidarity and empathy. The discussion was mainly centered on the criticism of the generic hybridization of the drama between the universality of global inequality problems and issues of regionality, as well the typical themes of Korean social dramas. These themes include extreme class gaps and family disintegration in the form of social survival game genre, informed by audience-oriented criticism. To note, the Japanese media’s criticism of Korean dramas in the age of streaming platforms has changed significantly and they cannot be compared to those of the 2000s’. In the 2000s, the first drama Hallyu was often referred to as a social phenomenon leading to anti-Korean sentiments prevailing in the Korean drama media’s criticism. Such criticism was unable to stop the spread of the subsequent Korean waves in later years, such as K-pop, food, fashion, and everyday culture in the 2010s. There was a general tendency to victimize the middle-aged Korean drama fans from a male chauvinistic point of view. It also witnessed the birth of the hallyu satirical romantic comedy genre which parodied the mainstream media mocking the Korean drama fandom of female viewers. In 2020, the popularity of Crash Landing on You, a representative work of the hallyu satirical romantic comedy genre, led to the peak of the fourth hallyu wave in Japan. The present study argues that the new trend in the Japanese media’s criticism of Korean drama highlights transboundary empathy for the social underprivileged from a perspective of audience-oriented criticism. It was also posited that such trend can help heal the expansion of xenophobia and hatred which has been exacerbated by COVID 19. Furthermore, it can raise issues informed by the new and more critical perspectives in current media commentaries, opposing the nationalistic populism which tend to treat drama as a mere reflection of backwardness and marginality of other culture.
5,200원
‘한국 영화 르네상스’ 이후 블록버스터 영화들은 일본 서브컬처의 영향을 보여준다. 본 논문에서는 봉준호 감독의 작품과 저자의 경력을 참고하면서 그 영향이 어떻 게 소화되며, 동시에 그와 반대로 일본 서브컬처의 어떤 요소가 영향을 덜 받는지를 분석한다. 영향을 준 작품들은 ‘사회적, 역사적, 정치적’ 현실을 오락(알레고리 등으로 사용) 으로 전달하는 작품들이다(오토모 가쓰히로의 <AKIRA>, 오시이 마모루의 <공각기 동대>, <기동경찰 패트레이버2>, 미야자키 하야오의 작품, 안노 히데아키의 <고질 라> 등). 사회적, 역사적, 정치적 현실에서 벗어나 캐릭터에 대한 애착을 바탕으로 이상적인 세계를 구축하는 이른바 ‘모에’, ‘니치조케이’, ‘쿠우키케이’ 유형의 일본 작품의 영향이 부족한 것이 눈에 띄는 영향이다. 즉, 엔터테인먼트를 통해 리얼 라이프 이슈를 전달하는 형태의 기법은 사용되지 만, 심리, 소통, 삶의 감각을 묘사한 형태의 작품으로부터는 별다른 영향이 없다. 이 는 한국 영화 르네상스의 JSA 등 정치 주제에 대한 우위의 연장선상에 있는 한 국 영화 특유의 풍토 때문일 수도 있고, 한국 사회의 특성에서 비롯된 것일 수도 있다. 설사 작품들이 영향을 받는다 하더라도, 그것을 통해 어떻게 인플루언서들의 문화가 수용자들의 문화에 따라 선택적인 투과적인 주체로서 작동되는지를 확인할 수 있다.
Since the renaissance of Korean cinema, ' the influence of Japanese subculture has been reflected in many Korean blockbuster films. From the works of the director Pong Joon-ho and the auteur's career, the present study aims to understand how the Japanese subculture laid influence, and conversely, which elements of the Japanese subcultures were less influential. The works selected were those that conveyed 'social, historical and political' realities as entertainment (using allegories) (Katsuhiro Otomo's AKIRA, Mamoru Oshii's Ghost in the Shell and Mobile Police Patlabor 2, Hayao Miyazaki's works, Hideaki Anno's Shin Godzilla, etc.). A notable influence was the scarcity of so-called 'moe', 'nichijokei' and 'kuukikei' types of Japanese work that turn away from 'social, historical and political' realities and construct an ideal world based on attachment with the characters. In other words, the works that conveyed real-life issues through entertainment were used. However, there was little influence of the works that depicted psychology, communication and the sense of life. This may be due to the unique climate of Korean cinema, which is an extension of the treatment of political subjects such as JSA during the Korean film renaissance, or it may stem from the characteristics of the Korean society. Although there were such influences, we can also see here how the culture of the influencers operated as a selective permeable subject in the culture of the receivers.
6,000원
2020년을 전후해 한일 정부는 첨예하게 대립하고 있지만 대중음악 교류는 활발하게 이루어지고 있다. 이와 같은 이율배반적인 상황을 분석하기 위해 본 논문에서는 아즈마 히로키의 이중 구조 모델을 참고했다. 아즈마는 ‘내셔널리즘-정치-의식’과 ‘글로벌리즘-경제-욕망’이 괴리되어 있다고 주장해 오늘날의 한일 대중음악의 교류 양상을 설명하는 데 필요한 이론적 틀을 제공하고 있다. 본론에서는 선행 연구를 검토해 K-POP과 J-POP가 탄생한 배경에는 세계 시장이 기능하고 있음을 밝혔다. 국가 정치로부터 상대적으로 자유로운 세계 시장의 네트워크가 있었기에 K-POP과 J-POP은 오늘날 교류를 지속할 수 있었다. 그러나 세계 시장에 편입된 K-POP과 J-POP은 획일화되고 규격화될 위험에도 처하게 된다. 아도르노의 관점에서 보면 세계 시장에서 상품화된 K-POP이나 J-POP은 ‘유사 개성화’의 문제를 극복할 만한 능력을 지니지 못하는 것이다. 이러한 세계화의 문제를 해결할 대안으로 본 논문은 밈에 주목했다. 밈은 자기 복제를 반복하면서도 돌연변이를 일으켜 다양한 문화를 탄생시킨다. 특히 인터넷에서 유행하는 밈은 세계화의 부산물이면서 동시에 세계화로 인한 획일화를 저지하는 버그의 역할을 담당하고 있다. K-POP과 J-POP의 밈도 이와 유사한 특징을 지니고 있어 돌발적으로 변이하며 새로운 문화를 창조한다. 구체적으로 본 논문은 K-POP의 ‘TT 포즈’와 ‘손가락 하트’, J-POP의 「사쿠란보」나 ‘제로투 댄스’와 같은 사례를 분석해 독자적으로 발전하는 밈이 어떤 커뮤니케이션을 활성화하는지 고찰했다. 이와 같은 밈은 과거에 없던 조합을 구축해 K-POP과 J-POP이 이질적인 문화와 접합하도록 이끌고 있다. 그 결과, 한일 대중음악은 더욱 다양한 문화와 네트워크를 구축할 수 있었다.
Although the Korean and Japanese governments were in sharp confrontation, popular music exchange between the two countries was active around 2020. To analyze this antinomic situation, the current study referred to Azuma Hiroki’s dual structure model. Arguing that ‘nationalism-politics-consciousness’ and ‘globalism-economy-desire’ are separate, Azuma provided a theoretical framework to explain the current aspects of the Korean-Japanese popular music exchange. The present work reviewed prior studies and revealed that the global market was deeply involved in establishing K-POP and J-POP. Since this segment of the world market is free from national politics, the K-POP and J-POP can maintain their cultural exchanges till today. However, the global market can put K-POP and J-POP in danger of becoming standardized. From Theodor Adorno’s point of view, K-POP and J-POP merchandised in the global market do not have the ability to overcome the problem of ‘pseudo-individuation.’ To solve the problem of globalization and standardization, this study focused on meme. Meme can create diverse cultures by self-replication and mutation. In particular, a popular meme on the Internet is both a byproduct of globalization and bug that prevents standardization caused by globalization. Having similar characteristics, the memes of K-pop and J-pop can mutate and create manifold cultures. This paper analyzed cases such as K-POP’s “TT pose”, “finger heart”, J-POP’s “Sakuranbo” and “Zero Two Dance” to examine how memes developed independently and stimulated various forms of communication. These memes effected unusual combinations of K-POP and J-POP with heterogeneous culture. Due to the memes, the Korean and Japanese popular musics are able to present wide diversity.
多元的なアイデンティティと感情の交錯 ― 「鬼滅の刃」と韓国のマンガ・アニメ受容 ―
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.79-99
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
최근 일본의 만화・애니메이션은 글로벌한 규모로 인기를 확장하고 있다. 또한, 감성적인 소비를 통한 캐릭터 몰입, 일러스트와 코스프레, 컨텐츠의 2차 창작, 인터넷을 통한 교류 등을 통하여 사회, 정치로부터 일정한 거리를 둔 향락적인 컨텐츠 수용이나 팬 문화를 낳는 촉매로써 기능하고 있다. 그러나, 한편으로 만화・애니메이션은 때때로 감정적인 반발이나 정치적인 아이덴티티와의 충돌을 낳고 있다. 본 논문은 그 본보기의 사례로 「귀멸의 칼날」의 한국 내 수용을 들어 「귀멸의 칼날」이 한국에서 어떻게 받아들여졌으며, 어떠한 비판적인 언설과 논쟁을 일으켜 왔는지 그 내용을 밝히는 것을 목적으로 한다. 한국에서 「귀멸의 칼날」은 일본 대중문화 중에서 특히 큰 인기를 얻은 작품이다. 다만 이 작품은 주인공의 귀걸이가 욱일기와 흡사하다는 비판을 계기로 큰 논란을 불러일으켰다. 언론에서도 「귀멸의 칼날」을 일본 우경화의 상징으로 규정하는 목소리가 생겨났고, 한국인이라는 것과 「귀멸의 칼날」의 팬이라는 것이 모순된다고 여겨지는 담론이 형성되어 갔다. 그 결과 「귀멸의 칼날」은 감정적인 비판과 열광적인 지지와 더불어, 그 중간에서 작품을 향유할 것인지 거부할 것인지 갈등과 망설임을 보이는 팬들의 다양한 목소리를 만들어냈다. 이러한 점을 중시하여, 본 논문은 「귀멸의 칼날」이 수용자 자신의 아이덴티티와 가치관, 사회와 역사, 일본 대중문화에 대한 인식을 가시화하는 촉매제로 기능하고 있음을 지적함과 동시에, 이 작품이 한국의 일본 대중문화 수용사(史) 있어 특이한 문화현상임을 밝히고자 한다.
In recent years, manga and anime have become increasingly popular on a global scale, encouraging consumers to actively participate in fan culture, such as illustration, cosplay, secondary creation of content, which has a little scope to forge relationships with social or political issues. At the same time, however, manga/anime sometimes generates an emotional backlash and conflicts with the political identities of the consumers. The present paper explores the reception of Demon Slayer in Korea as an example of this phenomenon, and aims to clarify what kind of critical discourse and controversy it provoked. In Korea, while Demon Slayer has been a hugely popular Japanese manga/anime work, it aroused considerable controversy and criticism for the fact that the main character's earrings resembled the Rising Sun flag. The media also created a discourse that positioned Demon Slayer as a symbol of Japan's rightward shift. Thus, the reception of this work not only encompassed emotional criticism and enthusiastic consumption, but also a middle ground characterized by various voices of fans expressing conflicts and hesitations about whether to accept or reject the work. With these points in mind, this paper considers Demon Slayer a catalyst, making visible what consumers regard important when it comes to their own identities and their perceptions of society, history, and Japanese popular culture. The paper also clarifies that Demon Slayer was a unique cultural phenomenon in the history of the Korean reception of the products of Japanese popular culture.
5,400원
본고에서는 磨光韻鏡의 左・右音注를 실제 吳音・漢音資料와 비교・분석하여 磨光韻鏡 江・宕攝韻에 나타나는 字音 규정의 문제점을 고찰하였다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다. 1)開口2等 江韻은 吳音資料에서 주로 -au/-aku형으로 나타나는데, 磨光韻鏡 左音注에서는 舌音字를 -joku형으로 기재하고 있다. 2)開口1等 唐韻은 吳音・漢音資料와 磨光韻鏡 左・右音注 모두 동일하게 -au/-aku형으로 기재하고 있다. 단지 磨光韻鏡 右音注의 [ダウ囊曩]는 漢音資料에서 [ナウ]를 확인할 수 있으므로 [ナウ囊曩]로 수정되어야 한다. 3)合口1等 唐韻은 吳音・漢音資料와 磨光韻鏡 左・右音注 모두 동일하게 -wau/-waku형으로 기재하고 있다. 단지 磨光韻鏡에서 合口로 기재한 [幫螃𦜍傍] 脣音字 4자는 開口1等 唐韻으로 옮겨야 한다. 4)開口3等 陽韻 乙類는 吳音資料・磨光韻鏡 左音注에서는 주로 -au/-aku형으로, 漢音資料・磨光韻鏡 右音注에서는 대부분 -jau/-jaku형으로 출현한다. 단지 齒音字는 左音注를 -jau/-jaku형으로, 右音注를 -au/-aku형으로 인위적으로 구별하고 있다. 5)開口3等 陽韻 甲類는 吳音・漢音資料・磨光韻鏡 모두 주로 -jau/-jaku형으로 나타난다. 단지 磨光韻鏡 左音注의 齒音字는 精淸從心邪母를 4等에 배열하여 -au/-aku형으로, 照穿審禪母를 3等에 배열하여 -jau/-jaku형으로 인위적으로 구별하고 있다. 6)合口3等 陽韻은 吳音資料에서 -wau/-waku형으로, 漢音資料에서 주로 -wijau형으로 나타나는데, 磨光韻鏡 左音注는 -au/aku형과 -wau/-waku형으로, 右音注는 -jau/-jaku형과 -wau/-waku형으로 기재하고 있다.
In this paper, we studied the principle of Left and Right phonetic notation of Mako-Inkyo compared with Go’on・Kan’on. The results are summarized as follows. 1. Go’on mainly appears as -au/-aku type and -ou type are mixed in the second rhyme of Jiang(江). However, Go’on of Lingual is written in -jou/-joku type in Mako-Inkyo. 2. Go’on・Kan’on・Mako-Inkyo appears as -au/-aku type in the first opened rhyme of Tang(唐). However, [ダウ囊曩] should be changed to [ナウ囊曩] on Kan’on in Mako-Inkyo. 3. Go’on・Kan’on・Mako-Inkyo appears as -wau/-waku type in the first rounded rhyme of Tang(唐). However, Labial should be arranged in The first opened rhyme of Tang(唐) in Mako-Inkyo. 4. Go’on and Go’on in Mako-Inkyo mainly appears as -au/-aku type, Kan’on and Kan’on in Mako-Inkyo mainly appears as -jau/-jaku type in the opened B type of third rhyme Yang(陽). However, Dental artificially distinguishes Go’on into -jau/-jaku type and Kan’on into -au/-aku type in Mako-Inkyo. 5. Go’on・Kan’on・Mako-Inkyo mainly appears as -jau/-jaku type in the opened A type of third rhyme Yang(陽). However, the -au/-aku type is arranged in the fourth division and the -jau/-jaku type is arranged in the third division in Mako-Inkyo. 6. Go’on appears in -wau/-waku type and Kan’on mainly appears in -wijau type in the rounded type of third rhyme Yang(陽). However, Go’on in Mako-Inkyo are written in the -au/-aku・-wau/-waku types and Kan’on as -jau/-jaku・-wau/-waku types.
5,500원
본 연구에서는 법정의 신문장면에서 나타나는 의문문을 대상으로 하여 질문의 목적에 따른 사용양상을 분석했다. 그 결과 ‘긍정의 yes/no의문문’이 가장 많았고 다음으로는 ‘Wh의문문’, ‘평서의문문’의 순으로 나타났다. ‘긍정의 yes/no의문문’은 명제의 진위를 묻는 것이 목적이기 때문에 재판에서 가장 많이 사용되고 있었으며 ‘Wh의문문’은 불명확한 내용을 정확히 이끌어내려는 신문자의 의도로 인해, 평서의문문은 상대에게 확인요구를 하기 위해 사용된다는 특징을 보였다. 한편 의문문을 신문 별로 분석한 결과, 직접신문에서는 ‘Wh의문문’, ‘긍정의 yes/no의문문’, ‘평서의문문’이 특징적이었다. ‘Wh의문문’은 당시 상황을 증인의 시점에서 묻는다는 특징이 있었다. ‘긍정의 yes/no의문문’은 입증해야할 내용을 구체적으로 언급해 증인의 답을 제한함으로써 재판의 흐름을 유리하게 하려는 발화의도가 보였다. 또한 평서의문문에서는 「つまり」를 동반해 주장을 강조하거나 주장에 신빙성을 부여하려는 예가 다수 관찰되었다. 반대신문에서는 ‘긍정의yes/no의문문’, ‘Wh의문문’, ‘부정의yes/no의문문’의 순을 보였다. ‘긍정의yes/no의문문’은 증인의 증언에 대해 결점‧허점을 지적하는 역할을 하고 있었다. 또한 ‘Wh의문문’은 구체적인 답을 요구함으로써 애매한 부분을 명확하게 하기 위해, ‘부정의yes/no의문문’은 증언을 통제하거나 증언에 대한 의외성을 나타내 재판을 유리하게 진행시키려는 전략으로 사용되고 있었다. 평서의문문의 경우 문말에 「よね」를 부가하는 예가 다수 보였는데, 이는 확인하는 어감을 통해 재판의 방향을 자신에게 유리한 쪽으로 흘러가게 하려는 전략으로 볼 수 있다.
This study analyzed the usage patterns of questions according to their purpose, targeting interrogative sentences used during interrogation in the court. It was found that “yes/no questions in positive interrogative sentences” were most frequently used, followed by “wh-interrogative sentences,” and then “declarative questions.” The yes/no questions in positive interrogative sentences were most often used in trials because the purpose of the questions is to highlight the authenticity of the proposition. The wh- interrogative sentences were used with the interrogator’s intention to accurately clear any ambiguity, while the declarative questions were used to ask for confirmation from the other party. Meanwhile, an analysis of interrogative sentences based on the type of interrogation showed that the wh- interrogative sentences, the yes/no questions in positive interrogative sentences, and the declarative questions were mostly used in direct examinations. In cross-examinations, the yes/no questions in positive interrogative sentences were the most frequently ones used, followed by the wh- interrogative sentences, and the yes/no questions in negative interrogative sentences. As a result, all the questions appeared in examinations can be looked on as a strategy to direct the trial in one’s favor.
5,100원
본 연구는 한중일 삼국에서 1800년대 중후반 편찬한 영어 대역사전과 신문 기사를 주 자료로 하여 「愛人」의 의미・용법 변화를 살펴본 것이다. 「愛人」의 의미・용법은 「사람을 사랑하다」라는 격관계와 「사랑하는 사람」이라는 연체 수식 관계로 나눌 수 있다. 이 가운데 연체 수식 관계인 「愛人」은 중국에서 『英華大辭典』(1908)에 영어의 번역어로 실리고 1920-30년경 중국 공산당의 남녀평등 사상에 의해 중국만의 의미인 「배우자」로 그 의미 확장이 일어나는 것을 알 수 있다. 일본에서는 1800년대 중후반 이후 영어의 번역어로 연체 수식 관계인 「사랑하는 사람」의 의미로 사용하기 시작했다. 초기에는 「恋人」과 유의 관계였지만 1920-30년대에 「부정적 의미의 사랑하는 사람 즉 情婦、情夫」로 점차 그 의미・용법이 변화했다. 한국에서 「사랑하는 사람」의 의미로 「愛人」을 사용하게 된 것은 신문에서는 1918-20년경이며 영어 대역사전에서는 『最新鮮英辭典』(1928)으로 보인다. 본 연구에서는 선행연구에서 언급하지 않았던 한국어 「愛人」의 의미・용법의 변화에 관해 밝혀낼 수 있었으며 한중일 삼국에서의 의미 변화가 선행연구의 주장보다 좀 더 이른 시기에 일어났다는 사실을 확인할 수 있었다.
In the present study, changes in the meaning and usage of ‘愛人’ were examined using English dictionary and newspaper articles from Korea, China, and Japan in the late 1880s. In China, An English and Chinese Standard Dictionary(英華大辭典, 1908) began to include ‘愛人(aireon)’, as a translation of English in 1908. It can be seen that between 1920 and 1930, the meaning of Chinese word ‘spouse’ was expanded. In Japan, since the mid to late 1800s, ‘愛人’ began to be used as a translation of English. In the early days, ‘愛人’ had a relationship with ‘恋人(koibito)’, but in the 1920s and 1930s, an example was found where the meaning gradually expanded to ‘(negative meaning) the person I love (情婦, 情夫(jyohu))’. In Korea, and ‘愛人(aein)’ was confirmed in The New Korean-English Dictionary(最新鮮英辭典, 1928) in the English dictionary. The use of ‘愛人(aein)’ which is the overdue modifier of ‘the person I love’, started to be used between 1918 and 1920 in the newspapers. This study was able to explain the changes in the meaning and usage of the Korean word ‘愛人(aein)’ which was not done in the previous studies.
손원평 『아몬드』(2017)의 일본 수용 고찰 ― 소년범죄를 중심으로 ―
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.159-179
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
2020년, 일본에서 손원평의 『아몬드』가 한국소설로서는 이례적으로 제17회 서점대상 「번역소설부문」 1위를 수상하였다. K-문학의 붐이라는 외부적 현상을 무시할 수 없지만, 본고는 그 원인을 일본의 소년범죄를 중심으로 분석하였다. 『아몬드』에는 감정표현불능증을 앓고 있는 소년 선윤재와 비행 소년이 되어버린 소년 곤이가 등장한다. 이들은 소년의 비행과 범죄를 둘러싼 공포가 여전히 도사리고 있는 데다가 사이코패스라는 뇌 기능의 문제까지 지적되고 있는 일본 사회가 느끼는 불안에 딱 맞는 소재로 일본 독자의 흥미를 촉발하였다. 중요한 점은 우려와 달리 소년들은 범죄로 치닫지 않았다는 것이다. 소설의 전개에 따라 일본의 독자는 1. 소년들의 문제를 사이코패스와 같이 어려운 용어를 핑계로 해결을 미루는 사회적 풍조의 문제점을 자각하고, 공감이라는 해결 가능성과 위안을 얻을 수 있었을 것이다. 2. 최근 일본의 소년범죄소설에서 보이는 이야미스적인 양상 혹은 해결 불가능성을 지닌 결말과는 다른 긍정적인 시선에서 『아몬드』가 주는 위로와 치유를 받을 수 있었다고 본다. 『아몬드』는 소년범죄라는 유사한 사회적 문제를 한국이라는 낯선 공간에서 해결해나가는 이야기를 보였다. 즉, 자국의 소설로는 해결하지 못하였던 문제를 한국의 작품을 통해 지적하고 다시 생각할 수 있는 기회의 장으로 활용한 것이다. 『아몬드』에서 발견한 문학적 해결 가능성과 위로의 힘은 K-문학이 일본에서 수용되는 일환으로 연구될 가치가 있다. 이에 향후 K-문학 연구가 다양한 주제를 가지고 확장될 가능성에 본고가 도움이 되기를 기대한다.
Almond by Sohn Won-pyung won the unprecedented first place in the 17th Japanese Booksellers Award’s ‘Part of Translated novels’ in 2020. The K-Literature boom may be one of the external reasons for this award, In the present work, I tried to focus on the Juvenile delinquency described in Almond. Two boys named Yun-jae Sun and Gon are mentioned in Almond. Yun-jae Sun had difficulty in feeling emotions, and Gon had a dark scar to become a delinquent boy. Because these boys matched with what nowadays Japanese people are afraid of, such as Juvenile serial murders or Psychopath, Almond was able to trigger the interest of the Japanese readers. The important thing is that the boys did not commit any crime at the end. This leaves two impacts on the Japanese readers. First, Almond pointed out certain juvenile problems which are avoided in the name of psychopath. Second, Almond provided the comfort and healing from a positive perspective and happy ending, which is totally different from recent Japanese juvenile crime novels or Iyamisuv (eww mystery). This means that Almond pointed out and solved the problems which could not be solved by Japanese own novels. Focusing on juvenile delinquency might be unusual in K-literature studies. Keeping the current study as a base, I believe the K-literature study can expand its research field.
5,500원
본고에서는 폭력적인 근대성과 대립하며 철저하게 반국가주의적이고 탈민족주의적으로 나타나는 쓰시마 유코의 세계관을 밝히며 잃어버린 가치를 회복하고 초국적인 문학을 지향한 텍스트로 장편소설 『황금 꿈의 노래』의 의의를 짚어보고자 하였다. 『황금 꿈의 노래』에서는 유목민족의 삶의 터전을 중심으로 중앙아시아의 유구한 역사와 광활한 공간을 횡단하며 헤게모니 세력에 의해 주변화되고 도구화된 존재들에게 초점을 맞추고 있다. 그 안에서 열강의 지배가 소수민족에게 미친 폐해를 제시하고 사라져간 그들의 전통을 반추함으로써 국가와 제국주의에 대해 비판적인 작가의 시선을 노정하고 있다. 작중 서술의 초점이 맞춰져 있는 유목민족과도 연동하여 ‘마나스’에 등장하는 역사 인물 알렉산드로스는 사료적 기록과 작가의 역사적 상상력의 결합에 의해 새롭게 이야기화되고 있는데, 거기에는 제국의 정복자로서의 면보다 산악 유목민으로서의 입장이 강조되고 있다. 또한 신화적 존재의 이면에 감춰진 소수 민족자로서 유년기 알렉산드로스의 고뇌와 함께 유목민족 특유의 강인한 정신을 표현하고 있다. 작가의 자아가 강하게 투영된 작중 주인공으로부터 중앙아시아의 유목민족에 대한 친근감이 표출되고 있으며 일종의 동경마저 엿보인다. 그러한 동경은 한 곳에 정주하지 않고 이동하는 삶의 형태, 즉 유목민 집단 특유의 유동성에 있으며, 이는 고정되지 않는 자유의 표상이자, 필요 이상의 것을 소유하지 않는 삶의 방식과 집단 내에 평등을 가져온 원리이기도 하다. 즉 작가가 부정적으로 보는 획일적이고 물신주의적이며 가부장적인 근대 세계와 상반되는 가치가 존재하는 세계라고 할 수 있다. 근대적 자아를 해체하고 이성적 감각을 뒤흔드는 원초적 역동성과 신비함이 꿈틀거리는 주인공의 ‘꿈의 노래’는 누구나가 향수할 수 있는 유목민 구승문예의 가치와 정신의 영향을 받은 것으로, 근대 국민국가의 성립에 의해 상실된 다원성의 회복과 민족의 구분을 초월한 평화적 공생의 양태를 구현한 매체가 되고 있다.
The present study aimed to reveal Tsushima Yuko’s world view which was thoroughly anti-nationalistic and post-nationalistic, and in conflict with the violent modernity. This study also examined the significance of the novel Ogon No Yume No Uta as a text that aimed for the transnational literature and recovering the lost values. The work Ogon No Yume No Uta highlighted the beings marginalized and instrumentalized by the hegemony power in the vast space and long history of Central Asia, focusing on the livelihood of nomads. The novel reveals the author’s critical perspective on the nation and imperialism by presenting the evil influences of domination of the great powers on minorities and ruminating on their vanished tradition. Linked with the nomads in the focus of description, a historical figure Alexandros who also appears in ‘Manas’ was newly narrated by combining historical records and the author’s historical imagination, which is emphasizing the position of mountain nomads more than the aspect of imperial conqueror. The novel expresses not only the agony of young Alexandros who was one of minorities hidden inside the mythical being, but also the characteristically-strong spirit of nomads. Furthermore, the main character that strongly reflects the author’s ego expresses a sense of friendliness toward the nomads of Central Asia, and even shows a sort of longing for them. This longing was based on the characteristic mobility of the nomadic group who continuously moves without settling down in a place. Such mobility symbolizes random freedom and a humble lifestyle, viz. owning something only which is necessary and maintain equality within the group. In other words, it is a world filled with values completely different from the uniform, materialistic, and patriarchal modern world, which was negatively viewed by the author. The main character’s ‘Era of Dream’ wriggled with the primitive dynamics and mysteriousness was influenced by the value and spirit of nomadic oral literature which would be enjoyable to everyone. Furthermore, it worked as a medium and has realized the peaceful coexistence transcending the division of ethnic groups, and the recovery of pluralism lost by the establishment of modern nation-state.
説経節に現れた熊野信仰 ― 『かるかや』『さんせう太夫』『しんとく丸』『をぐり』を中心に ―
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.201-215
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,800원
본고는 고대・중세 문예에 나타난 구마노 신앙(熊野信仰)의 변모 양상에 대한 고찰의 일환으로 『가루카야(かるかや)』『산쇼다유(さんせう太夫)』『신토쿠마루(しんとく丸)』『오구리(をぐり)』를 중심으로 각각의 셋쿄부시(説経節) 텍스트 안에서 구마노 신앙이 어떻게 묘사되어 있는가를 분석한 것이다. 먼저 『가루카야』에서 구마노는 시게우지(重氏)가 호넨(法然) 승려의 제자가 되기 전에 신불(神仏)에 대한 기청문(起請文)을 쓰는 장면에서 나온다. 여기에서 구마노의 삼신격(三神格)은 이가국(伊賀国)의 이치노미야 대명신(一宮大明神) 다음에 등장하고 있어서 신불에 대한 맹세의 대상으로 거의 처음에 염두에 두고 생각하는 중요한 존재가 되고 있다. 또한 『산쇼다유』에서 구마노는 고쿠분지(国分寺)의 승려가 일본 전체의 신들을 권청하여 기청문을 쓰는 장면에 등장하는데, 『산쇼다유』에서는 구마노 삼산(三山)이 가장 처음에 등장하고 있어서 신불에 대한 맹세의 대상으로 가장 중요한 존재였음을 엿볼 수 있다. 『신토쿠마루』에서는 시미즈 본존(清水本尊)이 신토쿠마루에게 구마노 온천에 들어가 병을 회복하라고 명령하고 있어서 신토쿠마루의 나병을 치유하는 영험이 뚜렷한 신으로서의 구마노의 신격(神格)을 나타내고 있다. 또한 『오구리』에서는 나병 상태였던 오구리가 구마노로 보내져 구마노 온천에 들어가 원래의 모습으로 재생한다. 즉 구마노는 나병과 같은 난치병을 앓고 있는 사람이라도 소생・회복하는 영적인 장소로 그려져 있어서 부정(不浄)을 꺼리지 않는 구마노 곤겐(熊野権現)이 생리중인 여성들조차 받아들이는 『신토슈(神道集)』, 부정한 자도 구제의 대상이 되고 있는 『잇펜히지리에(一遍聖絵)』와 더불어 나병을 앓는 사람들을 포함, 모든 사람을 받아들이는 개방적인 대상일 뿐만 아니라 난치병을 소생・회복시키는 대상이 되고 있음을 알 수 있다.
This paper examines how the Kumano Faith is portrayed in Sekkyobushi(説経節), particularly focusing on the Karukaya, Sansyo Dayu, Shintoku Maru, Oguri. In Karukaya, Kumano appears in a scene where he makes a big oath to the gods and Buddha before Shigeuji became a disciple of Honen. The three deities of Kumano appears next to Ichinomiya Daimyojin in Iga Province, and must be considered with almost important existence in the order of swearing to the gods and Buddha. And Sansyo Dayu appears in the scene where a monk of Kokubunji solicits gods from all over Japan to make a big oath. However, Kumanosanzan first appeared in Sansyo Dayu, and it can be seen that it was the most important existence in the order of swearing to the gods and Buddha. In Shintoku Maru, Shimizu's principal icon tells Shintoku Maru to take a bath in Kumano's hot water to recover from his Leprousness. In Oguri. Oguri who was Leprous was sent to Kumano, where he entered Kumano's hot water and regenerated into original look. Kumano is depicted as a spiritual place to revive and recover even for humans suffering from intractable diseases such as Leprosy. It can be seen that Kumano is not only a target for accepting everyone, for example those suffering from intractable diseases such as Leprosy, but also for revival and recovery.
6,100원
이 연구는 일본의 철도 폐선 과정을 통시적으로 살펴보고, 특히 고도성장기에 펼쳐진 국철 폐선에 관한 찬반 논쟁을 고찰하였다. 전후 일본에서는 철도의 경쟁력이 약화하면서 영세 사철을 중심으로 폐선이 시작되었고, 국철은 폐선에 대한 찬반양론이 충돌하면서 폐선 시기가 지연되었다. 대표적으로 국토균형발전과 산업기능의 분산 등을 명분으로 내세운 다나카 내각의 정략적인 폐선 반대 논리는 1974년 다나카 내각의 실각으로 무력화되었다. 지역주민의 교통권 보장을 명분으로 폐선을 반대한 의견도 있었으나, 이미 승객수가 많이 감소하고 철도교통에 대한 의존도가 낮아진 상황에서 철도가 시민의 교통권을 보장할 수 있다는 논리 역시 설득력을 잃어갔다. 한편, 철도 폐선을 주장한 입장에서는 철도교통의 공공성보다는 경영 논리를 앞세웠다. 결국 1980년대에 국철재건사업이 시작되면서 1,843km에 달하는 국철이 폐선되었으며, 2000년대에 철도사업법 개정으로 633.8km의 철도가 폐선되었다. 일본 지방에서 철도교통은 단순한 교통수단이라기보다는 근대화 과정에서 철도역을 중심으로 도시를 재구조화한 경우가 많았기 때문에 지역에 미치는 직간접적인 영향이 큰 도시기반시설로서의 성격을 가지고 있다. 지방철도교통의 지역 공헌도를 배제한 경영 논리가 결과적으로 지역의 경쟁력을 근본적으로 약화시킬 수 있으며, 지방쇠퇴의 악순환을 초래할 수도 있다. 고도성장기부터 전개된 일본철도의 폐선 논의는 철도교통의 새로운 가능성을 모색하기보다는 폐선 여부에만 매몰된 논쟁으로 전개되면서 결국 운영주체인 국철(JNR)의 경영난을 가중시키는 결과를 초래하였다. 철도 폐선의 근본적인 원인은 ‘지방쇠퇴’가 아니라 지역의 변화에 능동적으로 대처하지 못하고 철도운영회사의 경영실적만을 중시하는 근시안적인 지역의 대응에 있다고 볼 수 있다.
The current study examined the process of Japanese railways abandonment over time and discussed the conflicts between pros and cons of this national railway abandonment in the period of high growth. In post-war Japan, the railway abandonment involved mainly the small private railways. The abandonment of the national railway was delayed due to conflicts between the pros and cons of the abandonment. In fact, there was political opposition to the abandonment of the Tanaka cabinet, which was made on the pretext of balanced national development. On the other hand, those who advocated the abandonment put the management logic of public role in rail transport. In Japan’s local cities, railway is an urban infrastructure imparting a large impact on the region. Many local cities were restructured with central stations. The management logic which devalues the contribution of the local rail transport can weaken the fundamental competitiveness of the region, and lead to a vicious cycle of local shrinkage. The discussions led to endless arguments whether to abandon railways or not rather than seeking new possibilities which consequently resulted in financial intimidation of the operator, JNR. The fundamental cause of the abandonment was not ‘local shrinkage’, but was considered a short-sighted response of the region that only valued the management performance of railroad operators, but did not actively respond to the regional changes.
Yoshinobu's Pardon and Okubo Toshimichi
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.241-269
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
본고는 明治 2(1869)년 9월말에 단행된 전장군 요시노부(慶喜) ‘사면’에 대한 新政府측 대응과정을 오쿠보 도시미치(大久保利通) 중심으로 고찰한 것이다. 구막신 인재가 현실적으로 요청되는 시점에서, 가쓰 가이슈(勝海舟)의 외무대승 발탁에 노력하고 있었던 오쿠보는, 가쓰로부터 요시노부 ‘사면’이 선행되지 않고서는 관직 취임이 어렵다는 의사를 전달받았다. 당초 ‘사면’에 소극적 반응을 보이고 있었던 신정부측은, 요시노부 ‘근신’해제를 고민해야 하는 정치적 과제를 떠안게 되었다. 이 과정에서 가장 적극적인 태도를 보여준 신정부측 요인은 오쿠보였다. 그는 전년 말 산조의 반대로 요시노부 ‘사면’이 무산된 경험과, 삿초(薩長) 대립이라는 냉엄한 현실을 고려해 정치적 해법 찾기에 나섰다. 그 결과 오쿠보는 보신(戊辰)전쟁 전후처리 타개논리로서, “전도대목적론(前途大目的論)”과 “천황신단론(天皇宸斷論)”을 제창하고 나섰다. 이것은 극심한 대립과 혼란이 계속되고 있는 정국상황 속에서, 신정부 국가목표의 정립을 추구하면서 보신전쟁 전후처리를 천황 재단으로 해결하려는 정치구상이었다. 그러나 요시노부 ‘사면’을 관대론 입장에서 천황 재결로 마무리하려던 계획은, 예기치 않은 정치사정(오무라 조난사건・마에바라 및 산조의 ‘異論’제기)으로 순연되었다. 특히 오쿠보의 반발을 초래했던 것은 산조의 ‘異議’였으나, 오쿠보와 가까운 이와쿠라가 양인의 입장을 살린 중재책을 제시해, 표류될 뻔했던 요시노부 ‘사면’은 마침내 실시되었다. 이 결과는, 오쿠보의 의도대로 천황 재단에 의한 ‘조서’형태로, 요시노부 ‘사면’이 최종 이루어졌음을 의미했다.
This paper investigates the decisions and processes that the figures of the New Government, especially Okubo Toshimichi, had to make and go through to make a former Shogun Yoshinobu's pardon(executed on Sept. 28 of Meiji 2) possible. At the time when competent public officers from the Tokugawa shogunate was needed for the success of the New Government, Okubo made efforts to invite Katsu Kaishuu to the post of the Gaimu-tajo. Okubo, however, was indirectly notified of Katsu's unwillingness to join the cabinet unless Yoshinobu was pardoned beforehand, and the New Government, which was reluctant to pardon Yoshinobu, had to mull over the issue of lifting his disciplinary confinement. In this process, it was Okubo who showed the most positive attitude to the former Shogun's pardon among the government figures. Knowing that Yoshinobu's pardon was not realized because of Sanjo's opposition at the end of the previous year, Okubo actively searched for a political solution that could overcome a grim reality of the confrontation and rivalry between the Satsuma and the Choshu. He proposed “The Future Grand Purpose Theory” and “Tenno Shindanron” as post-war doctrines for settling the nation's post-war issues after the Boshin War. The purpose of his doctrines was to seek to firmly establish the goals of the New Government in the face of severe domestic conflicts and chaos, and to leave the pending decisions on complex post-war issues to the emperor. But the plan to execute Yoshinobu's pardon with the emperor's permission and generosity was postponed due to an unexpected political situation. Especially Sanjo's objection to the plan was an obstacle and Okubo was furious about it. But Iwakura, who was close to Okubo, suggested a compromising proposal and helped Yoshinobu's pardon, at the risk of being postponed again, to be executed. This means that Yoshinobu's pardon was carried out in the form of an imperial rescript based on the emperor's decision, as Okubo wished.
6,900원
도시재생은 심화된 도농격차뿐 아니라 인구문제를 해결할 수 있는 중요한 정책과제다. 시대변화에 맞춘 도시공간의 유효활용으로 지속가능한 활력증진・인구균형을 기대할 수 있기 때문이다. 일본은 한국보다 앞서 도시재생긴급정비와 중심시가지활성화를 중심으로 대도시・중소도시에 특화된 도시재생을 정책화했다. 특히 사업성과를 높이고자 다양한 정책변용을 통해 실효성과 지속성을 강화했다. 활력거점인 대도시・중추도시를 중심으로 한 도시재생긴급정비는 총리직속의 컨트롤타워를 만들어 선택과 집중이란 전략을 통해 통합지원・이견조율 등에 집중했다. 동시에 기술혁신・코로나19 등 시대화두도 사업내용에 반영한다. 반면 중심시가지활성화는 도심피폐・교외확대로 활력을 잃은 중소도시의 공간・건물중심의 도시재생이다. 2차례의 법률개정으로 거버넌스와 민간참여 등을 개선하는 성과를 보였다. 엄격한 사업계획과 추진공정으로 투명성과 지속성을 높였다는 평가다. 일본의 정책변용 분석에서 얻어지는 한국에의 시사점은 다음과 같다. △컨트롤타워의 구축 △일관된 연속정책 △통합형 지원패키지 △지역기반 사업모델 △민관협치형 참여확대 △소프트웨어 사업강화 △전문적인 인재양성 등으로 정리할 수 있다.
Japan’s urban-regeneration policy, targeted toward large and small・medium cities, primarily focuses on emergency maintenance & central-cities’ revitalization projects. Particularly, Japan has strengthened effectiveness & sustainability through various policy changes with a view to enhancing performance. For emergency maintenance of the metropolitan and central cities, which are the bases of vitality, a control-tower was built by the prime minister of Japan and importance was given on integrated supports through selection & concentration. On the other hand, revitalization of the central cities was focused on space & building development in small・medium cities that have lost their significance. Such revitalization has improved governance and private participation mainly after amendments of the law twice. The revitalization has also enhanced transparency and sustainability due to strict planning & the implementation processes. The implications of Japan's policy change are as follows. △Construction of control-tower △Consistent & continuous policy △Integrated support package △Regional-based business model △Expansion of participation in private-public cooperation △strengthening of software business △Training of professional talent.
미 점령기 일본 스포츠의 정치성과 신체성 ― 권투의 부활을 중심으로 ―
한국일본학회 일본학보 제131권 2022.05 pp.301-317
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,100원
본 논문은 미 점령기 일본의 스포츠 문화가 가지는 정치성 및 신체성에 대해 주목한 것으로 특히 권투 종목을 통해 전후 일미관계를 분석하고자 한 것이다. 미 점령군은 군국주의와의 관련을 이유로 유도와 검도를 엄격하게 금지하는 한편, 자유 경쟁이나 민주주의 이념 보급을 위해 야구와 권투 등의 종목을 적극 장려했다. 권투는 전시 하의 정신론과 전후의 과학론의 대비를 대변하는 스포츠로서, 전전과 전후의 패러다임의 전환을 선명하게 제시하고 동시에 패전 일본의 향후 목표를 구체화시킨 종목으로 여겨지고 있었다. 즉, 맹목적으로 투쟁 의지만 강조하는 일본 권투와 과학적인 기술을 연마하는 미국 권투를 대비시켜 양국의 문화적 선진도의 격차를 강조하고, 나아가 미국의 지도에 따라 일본 권투가 체계화되는 과정을 통해 훼손된 일본의 남성성을 복권시키려 했던 것이다. 말하자면 권투는 전전과 전후를 관통하면서 시대정신을 담아내는 매체 역할을 해 왔고, 패전을 기점으로 신체에 관한 접근법이 ‘정신’에서 ‘과학’으로 이행되었다는 것을 대중에게 직관적으로 제시하고 있었다고 볼 수 있다. 그러나 중요한 것은 전후 일본의 과학 신화란 전전의 ‘정신주의’에 대한 절대적인 신봉이 전후의 ‘과학주의’로 치환된 결과일 뿐, 그것은 매우 허약하고 허망한 외피에 지나지 않는다는 점이다. 전전과 전후를 관통하는 권투의 신체성이란 불안정한 현실을 은폐하고 새로운 이념과 신화를 배태하기 위한 온전한 정치적 알리바이였을지도 모른다.
The present study attempted to analyze postwar Japan-US relations through the boxing in particular by focusing on the politics and physicality of Japanese sports culture during the US occupation. As a sport representing the contrast between the prewar theory of the Japanese spirit and the postwar scientific attitude, boxing offered a clear transition between the pre- and postwar paradigm and revealed in detail the goals of Japan after losing the war. In other words, by contrasting Japanese boxing with its emphasis solely on the fighting spirit and American boxing with its cultivation of scientific technology, it highlighted the gap in cultural advancement between Japan and the US, and the process of systematizing Japanese boxing was interpreted as the process of restoring the damaged masculinity of Japan. In that sense, boxing intuitively revealed to the people how the approach toward the body, since the loss of the war, had transitioned from the ‘spirit’ to ‘science’. However, it is important that the science myth of postwar Japan was simply the result of substituting absolute faith in prewar ‘spiritualism’ with postwar ‘scientism’ and nothing but an extremely fragile and futile husk. Perhaps the physicality of boxing, penetrating the pre- and postwar periods, was the intact, political alibi for originating a new ideology and myth while concealing an unstable reality.
5,500원
본고의 연구목적은 미야자키 하야오의 영화 『하울의 움직이는 성』(2004)에 나타난 가족관을 고찰하는 것에 있다. 본 영화는 영국소설 『Howl's Moving Castle』(1986)을 원작으로 한다. 원작 소설 속의 가족이 영화 속에서 어떤 방식으로 현지화되었는지 알아볼 필요성이 있다. 연구한 결과 먼저 원작에서는 혈연관계와 가족의식이 긴밀하게 관련되는 반면, 영화에서는 혈연성이 희박한 일본 집안의 특성이 잘 나타나고 있었다. 다음으로 원작과 영화에서 공통적으로 거주형태와 가족의식이 깊은 연관이 있었다. 하울의 성에 사는 가족 구성원들은 혈연관계가 아니지만 화로인 카루시파를 중심으로 결합되었다. 이는 의사가족(擬似家族) 시스템을 가진 일본 집안의 특성을 이어받아 발전한 것과 동시에 다양화하는 가족의 시대상을 반영한 것이라고 할 수 있다. 마지막으로 이 영화는 낭만적 사랑뿐만 아니라 모성애의 중요성을 던져주고자 한 것으로 분석되었다. 원작에서는 낭만적 사랑이 더 비중이 컸다면 영화에서는 모성애가 더 큰 비중을 지니고 있었다. 따라서 하울 성의 가족은 형태 면에서 탈근대가족적이었지만 그 안에 근대가족의 요소를 충족하고 있었던 것이다. 이처럼 영화는 혈연성이 희박한 일본 집안의 전통성을 이어받고 그 기초를 낭만적 사랑과 모성애에 두었다. 즉 본 영화 속의 가족은 가족의 근대성을 내포하는 것과 동시에 다양화하는 가족의 현대성을 지향하여 영국소설을 현지화하는 데 성공하였다.
The objective of this research is to study the views of the family described in Miyazaki Hayao's “Howl's Moving Castle (2004)”, which is based on the British novel “Howl's Moving Castle (1986)”. First, it was analyzed how biological relationships relate to family consciousness. The original novel showed that biological relationships are closely related to family consciousness, while the film did not highlight such thing. Poor biological relationships are the characteristics of Japanese families. Next, a deep connection was observed between the habitation form and the family's consciousness in common in both novel and film. The family members living in Howl's castle were not kindred, but were united around Calcifer, a brazier. The Howl's family, comprising non-blood related people, inherited the characteristics of a Japanese family with a pseudo-family system and reflected a diversified family. Finally, analysis of the film found that not only romantic love, but maternal love was also important. Therefore, the Howl's family had a de-family form, but at the same time comprised elements of a modern family. The film has succeeded in localizing British novels to reflect the present age while keeping the characteristics of traditional Japanese families alive.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.