Earticle

현재 위치 Home

Issues

일본학보 [The Korean Journal of Japanology]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • pISSN
    1225-1453
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1973 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952
제116권 (17건)
No
1

지각동사 가능표현의 ‘상태성’에 관한 연구

김소은

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.1-20

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

일본어의 가능표현은 아스펙트적으로 상태동사에 속해 「ている」와의 접속이 불가능하다고 여겨져 왔다. 그러나 지각동사의 가능표현의 경우, 가능표현이기 때문에 상태동사에 속하나 「ている」와 접속이 가능한 경우가 존재한다. 본 연구에서는 지각동사 가능표현이 타 가능표현에 비해 「ている」와 공기하기 쉽다는 점에 주목하고자 한다. 이에 있어 지각동사 가능표현을 상태동사나 동작동사로 정의내리고자 하는 것이 아니라 ‘상태성’이라는 하나의 척도를 가지고 살펴보고자 한다. 지각동사 가능표현의 ‘상태성’을 측정하고, ‘상태성’에 영향을 미치는 요인에는 무엇이 존재하는지 밝히는 것이 본 연구의 목적이다. 우선 지각동사 가능표현의 사용 양상을 살펴본 결과, 사용 양상에 따른 ‘상태성’의 차이를 볼 수 있었으며, 이는 지각동사 가능표현의 ‘상태성’과 관련이 있다고 사료된다. 또한 지각동사와 가능표현의 각 요소들 별로 ‘상태성’을 살펴본 결과, 지각동사의 각 요소와 가능표현의 각 요소가 복잡하게 맞물려서 지각동사 가능표현의 ‘상태성’에 영향을 미치고 있었다. 이를 토대로 살펴본 결과, 각 요인들이 미친 영향에 따라 지각동사 가능표현이 가지는 특정 성격이 생겨났는데, 자발성, 의지성, 순간성 등이 ‘상태성’에 영향을 주고 있었다. 자발성, 의지성, 순간성과 ‘상태성’은 반비례 관계로, 어느 한 쪽의 성질이 높아지면 반대쪽 성질이 낮아지는 특징을 보였다.

In the Japanese language, potential expressions are classified according to “static verbs” that cannot be connected with “-teiru.” However, in the case of potential expressions with a perceptual verb, despite it being a static verb, there are cases that are connected with “-teiru.” In this study, it is important to note that potential expressions with a perceptual verb are easier to connect with the word “-teiru” than other potential expressions. Therefore, this study does not clearly divide potential expressions with a perceptual verb into static or activity verbs, but examines the degree of status using a scale of “Stativity.” The purpose is to measure the “Stativity” of potential expressions with a perceptual verb and to discover the elements of both perceptual verbs and potential expressions that affect the “Stativity.” As a result of the analysis, the usage patterns were found to vary depending on the type of perceptual verb, which also affected the “Stativity.” In addition, both the elements of the perceptual verb and those of the potential expression had an effect on the “Stativity,” which also showed that there are several characteristics that affect the “Stativity.” Through this process, it was confirmed that various factors and characteristics of potential expressions of perceptual verbs are interlinked.

2

6,100원

한국어와 일본어에 있어 발화에서 ‘여성스럽다’, ‘남성스럽다’고 느끼는 언어적 특성은 무엇일까. 본고는 위와 같은 의문에서 출발하여 한국어・일본어 양 언어에서 드러나는 젠더차이를 모어화자가 어떻게 인식하고 있는지, 채팅대화자료를 이용한 인식조사를 통해 성별을 상기시키는 언어적 특성에 대해 살펴보았다. 조사 결과 우선 인식조사결과 ‘반복표현’, ‘응답형식’, ‘방언’, ‘첨가형’, ‘형태변이’, ‘이모티콘 및 부호’에서 젠더차이가 확인되었다. 감정표출이 풍부하게 드러난 언어표현 및 표기면에서 여성스러움을, 감정표출이 덜한 단조로운 언어표현 및 표기면에서 남성스러움을 인식하고 있는 것으로 나타났다. 또 여성스러움에 관해서는 한국어의 경우 어감에서 느끼는 부드러움과 대화분위기 조성에서, 일본어의 경우는 발화를 꾸민다는 행위 또는 시각적으로 부드러움을 느끼는 표기에서 여성성을 상기시키는 것을 알 수 있었다. 이와 같이 음운이 변이된 표기와 간략한 표기 등 표기면에서 젠더차이가 두드러지게 나타나며 입말에서 사용되는 언어표현보다 채팅에서만 표현 가능한 언어형식면에서 젠더차이 표시가 우위를 점하였다. 이는 실물 대화에서 표현할 수 있는 음소나 표기보다 폭 넓은 표현이 가능한 텍스트 활용을 통해 자신의 개성을 표현하는 방법의 폭이 넓어지며 표기면에서도 젠더에 따른 언어적 특성이 반영된 것으로 판단된다.

This study investigated the linguistic characteristics of “feminine” and “masculine” in an utterance, and the origin of the factors that divide the gender factor in the Korean and Japanese languages. The perception of these gender differences by speakers of both the Korean and Japanese languages was studied, together with the linguistic characteristics of the introduction of gender and the way in which speakers are reminded through cognitive research using chat conversation as the source material. According to the results of the survey, gender is divided according to “repetitive expression,” “response form,” “dialect,” “additive type,” “morphological variation,” and “emoticon and punctuation code.” This study has shown that femininity is manifested in language expressions and markings that reveal abundant expressions of emotions and the notation, which is abundant, and awareness of the difference in masculine language, which meant monotonous language expressions and markings with less emotional expression. Regarding femininity, in the case of the Korean language, it was observed that it has been expressed in the form of softness and an atmosphere of dialogue, whereas in the case of Japanese, it was possible to observe femininity in the act of “decorating” their language expressions or visually expressing softness.

3

中古音 多音字의 互用에 관한 고찰 - 3・4等韻을 중심으로 -

李京哲

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.45-63

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

본고에서는 中古音 多音字의 3・4等韻을 중심으로 그 互用例를 유형별로 분석하고, 그 분석을 통해 上古音의 母音體系에 대해 고찰하였다. 그 결과 다음과 같은 결론에 이르렀다. 1)3等乙類韻 내에서의 互用은 대부분 1等의 ɑ・ʌ・ə와 2等의 a・ɐ를 모두 갖춘 MOC의 B4와 AB4에서 발생했으며, 이는 주로 B3의 ʌ가 ə로 高位化함에 기인한다. 2)3等甲類韻 내에서의 互用은 대부분 1等의 ɑ・ʌ・ə와 2等의 a・ɐ를 모두 갖춘 MOC의 B4와 AB4에서 발생했으며, 이는 주로 B3의 ɑ・ʌ가 a・ɐ로 前舌化함에 기인한다. 3)3等甲乙類韻의 互用을 통해 MOC에 高位前舌母音 i와 高位中舌母音 ï의 구별을 가진 B3・B4와 高位中舌母音 ï가 없는 B1・B2를 구분할 수 있다. 4)4等韻 내에서 互用은 모두 동일한 母音 e를 포함한 CVC와 CVV의 互用이므로 e가 성립된 B4와 AB4에서 발생한 것으로 파악된다. 5)4等韻과 3等甲類韻의 互用을 통해서 MAC에서 발생한 4等韻과 3等甲類韻의 합병과 같은 현상이 MOC에서도 발생한 것으로 파악할 수 있으며, e는 前接 또는 後接하는 前舌母音과의 결합으로 발생했다. 6)MOC의 B語를 그 母音體系에 따라 B1・B2・B3・B4로 나눌 수 있듯이, A語와 B語의 言語接觸으로 형성된 AB語도 그 母音體系 및 語末子音의 체계에 따라 AB1・AB2・AB3・AB4로 나눌 수 있다.

I classified the types of multi-sound characters in Ancient Chinese by mainly focusing on Third Rhymes and Fourth Rhymes, and researched the vowel system of Old Chinese. The following conclusions were drawn. 1)The Grade Exchanging in Type B of Third Rhymes was a rising phenomenon that occurred in the language of Middle Old Chinese B4 and AB4 containing the vowels /ɑ・ʌ・ə/ in the First Rhymes and /a・ɐ/ in the Second Rhymes. 2)The Grade Exchanging in Type A of Third Rhymes was a progressive phenomenon that occurred in the language of Middle Old Chinese B4 and AB4. 3)There are two major language groups in Middle Old Chinese, of which one language group B3 and B4 distinguishes the front high vowel /i/ with middle high /ï/, which is absent from the other language groups B1 and B2. 4)The Grade Exchanging in the Fourth Rhymes occurred at the end of Middle Old Chinese B4 and AB4 because it is an exchanging CVC structure with a CVV structure that has the same /e/. 5)Equalization of the Fourth Rhymes and Type A of the Third Rhymes that occurred in Middle Ancient Chinese also existed in Middle Old Chinese. 6)Similar to the classification of the B language into B1・B2・B3・B4, the AB language, which formed as a result of contact between the A and B languages, can also be classified into AB1・AB2・AB3・AB4.

4

한국과 일본의 중・고등학교 학교 급별 국어교과서 어휘 변화 연구

李美淑

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.65-84

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

본고는 2015년 현재 사용 중인 한국과 일본의 중학교(中1)와 고등학교(高1) 국어 교과서의 텍스트에 사용된 ‘어휘’의 의미 분야별 분포에 나타난 학교 급별 변화를 밝히고 더불어 양국의 ‘등급별 국어교육용 어휘표’(한국:김광해 2003, 일본:국립국어연구소 2001)를 적용하여 단계별 어휘 사용이 적절한지 여부를 검증함으로써 양국의 사회 문화적 특징 및 문제점을 살펴보려는데 그 목적이 있다. 고빈도 상위 100어 분석을 보면 한국은 전반적으로 어휘의 의미 분포에서 학교 급별 차이가 현저하게 나타났다. 반면 일본은 고등학교에서 동식물 및 신체 관련 어휘가 고빈도어에 포함되는 등 학교 급별 차이는 명확하지 않으나 한국에 비해 높은 등급의 어휘가 사용되고 있다. 전체어수에 한해, ‘분류어휘표’(1964)를 활용한 분석 결과를 보면, 양국 모두 학교 급이 오르면서 추상적 관계 및 인간활동 및 행위 관련 어휘는 늘고 인간 및 생산물, 자연물은 줄었다. 단, 한국 쪽이 변화의 폭이 크다. 중분류에서 한국은 중학교는 인간・가족・군주・인종, 식료, 주거, 자연, 신체 관련 어휘에서, 고등학교는 언어행동, 저술・창작, 지시, 종류, 사회, 일 등에서 유의차가 높았다. 한편, 일본은 중학교에서 생물, 생명, 자연 및 가족・자녀・친척, 물품 등에서, 고등학교는 마음, 언어행동, 창작・저술, 의무, 예술・문예, 기계, 동물, 신체 등에서 유의차가 높았다. 고빈도 상위 10%에 해당하는 어휘를 0-5급으로 분류한 등급별 분류에서는 한국 교과서에서 학교 급별 차이가 크게 나타났다. 하지만, 어휘의 난이도에 있어서는 중・고등학교 모두 일본이 높음을 알 수 있었다. 앞으로 전체 어휘로 확대하여 어휘 등급을 대조하고 나아가 의미 분포별 어휘의 등급 분포를 밝히고자 한다.

By consulting the “distribution according to semantic areas,” this study aims to identify changes in the vocabulary in national language textbooks that were in use in 2015 in middle and high schools in Korea and Japan. This study also aims to identify the socio-cultural characteristics of the two countries by verifying whether the use of vocabulary for each stage is appropriate. For this purpose, the “Vocabulary Table for National Language Education for Different Levels” (Kim, GwangHae 2003, National Institute for Japanese Language and Linguistics 2001) of the two countries was applied. An analysis based on Bunrui Goihyo (1964) shows that, as for the total number of words, those related to abstract relations, human activities, and behavior increase, whereas those related to human beings, products, and natural objects decrease in both countries as the level of education increases. Classification by educational level from 0 to 5 of the top 10% of high frequency vocabulary shows that the differences among school levels are apparent in Korean textbooks. However, in books used in middle and high schools in Japan, the level of difficulty of the vocabulary was higher than in their Korean counterparts. Further study would extend the scope of research to the entire vocabulary, and clarify the distribution of vocabulary by educational level according to items in relation to meaning distribution to further elucidate the socio-cultural characteristics of the two countries.

5

Agent Marking in Japanese Passive Sentences

Han Joung-Youn

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.85-110

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

본고에서는 일본어 수동문의 동작주 표시에 대한 선행연구들을 살펴보고 구체적인 용례 조사를 기반으로 기존의 고찰들을 검토하였다. 그 결과 비정물 주어 수동문에 있어서의 유정물 동작주 「に」격 표시 제약은 상당히 강하게 작동하고 있으나 이러한 제약에서 자유로운 「によって」의 사용이 근대 이후 일본어 수동문의 증가 및 발달을 가져왔다고 보기는 어렵다는 것, 「に」가 수영성을 띠는 것은 동작주 표시로서 「に」만을 허용하는 경우에 한하며 「に」와 「によって」가 모두 허용되는 경우는 수영성과 무관하다는 것, 실제 용례에 있어서 「によって」가 사용되는 것은 중립적・객관적인 기술을 위해서라기보다는, 「に」는 동작주가 구문상의 필수 요소인 경우에만 사용할 수 있으므로 동작주가 필수 요소가 아닌 경우에는 「によって」를 사용할 수밖에 없기 때문에 불가피하게 선택되고 있는 경우가 대부분이라는 것을 밝혔다. 이러한 고찰에 입각하여 일본어 수동문을 「に」와 「によって」의 허용 여부에 따라 크게 「に」수동문, 「に」「によって」양용 수동문, 「によって」수동문의 세 가지 유형으로 구분하고, 「に」수동문은 동작 대상과 동작주를 필수 요소로 요구하는 2항 술어문이며 「피해」등의 수영성을 나타내며 유정물 주어 수동문에 일반적인 유형, 「に」「によって」양용 수동문은 동작 대상과 동작주를 필수 요소로 요구하는 2항 술어문이며 수영성과는 무관하며 시각적・청각적 상황 묘사의 비정물 주어 수동문에 일반적인 유형, 「によって」수동문은 동작 대상만을 필수 요소로 요구하는 1항 술어문이며 수영성과는 무관하며 근대 이후 발달한 비정물 주어 수동문에 해당되는 유형임을 논하였다. 나아가 「に」수동문과 「に」「によって」양용 수동문은 근대 이전부터 존재했던 유형, 「によって」수동문은 근대 이후 본격적으로 발달한 유형이라는 사실과 근대 이후 가장 급증한 수동문은 동작주가 표시되지 않은 수동문이라는 사실을 고려하면, 근대 이후 일본어 수동문의 변화는 근대 이전의 2항 술어 구조의 수동문으로부터 근대 이후의 1항 술어 구조의 수동문으로의 확장이라는 관점에서 파악할 수 있다고 하는 점을 기술하였다.

In this study, we scrutinized previous studies on the agent markers of Japanese passives and examined existing reviews, based on the investigation of concrete examples. The results indicated that the restriction of the animate-agent marker󰡒ni” in inanimate-subject passive sentences is highly effective, but it is difficult to understand that the use of “ni yotte,” which does not have this restriction, increased and contributed to the development of Japanese passives since the beginning of modern times. Besides, it has been confirmed that the concept of affectivity, which is a characteristic of the agent marker “ni,” is limited to the case when only “ni” is allowed, and situations in which either one of two markers, such as “ni” and “ni yotte” are allowed, are unrelated to the concept of affectivity. In actual examples, the marker “ni yotte” was found not be chosen for the neutral and objective description. The reason was that the use of “ni” is possible when the agent is a syntactically indispensable constituent, whereas the marker “ni yotte” should be used when the agent is not a indispensable constituent. Based on this investigation, Japanese passives can be classified into three types according to the acceptability of the two markers “ni” and “ni yotte”. First, ni-passives are two-place predicates requiring the action object and agent as indispensable constituents, as well as a typical type of animate-subject passive sentence expressing affectivity, such as inconveniences. Second, passive sentences for which either marker is acceptable are two-place predicates requiring an action object and the agent as indispensable constituents, and they are not associated with affectivity. Additionally, these sentences are a typical type of inanimate-subject passive sentence for the audio-visual description of situations. Third, ni yotte-passives are one-place predicates requiring only the action object as an indispensable constituent unrelated to affectivity. These sentences correspond to inanimate-subject passive sentences that have developed since the onset of modern times. Ni-passives and passive sentences for which either marker is acceptable existed in pre-modern times, whereas ni yotte-passives have further developed since modern times. Furthermore, a type of passive sentence of which the prevalence has rapidly increased more recently is a passive sentence in which the agent is not marked. That is, the change in Japanese passives can be understood as the structural expansion from two-place predicates in pre-modern times to today's one-place predicates that have been in use since the beginning of modern times.

6

5,200원

본 연구는 일본의 괴담이 식민지의 조선사회와 어떤 방식으로 교섭했는지에 대한 문제를 다루고 있다. 1920년에 『동아일보』가 출간된 이후, 잇따라 조선어문화잡지가 다수 출판되었다. 반면, 1920년대는 조선총독부의 문화정책이 실시되었던 시기이기도 했다. 이처럼 1920년대의 조선사회에는 일본어와 조선어가 뒤섞인 미디어 환경이 성립되어 있었다. 당시의 일본에서는 근대에 도입된 새로운 학문인 심리학, 민속학, 정신의학에 의해 ‘괴기’나 ‘귀신’, 또는 ‘미신’적인 일들이 대중들의 큰 관심대상이 되었다. 이 움직임은 1920년대 후반, 많은 괴담 관련 서적을 생산했다. 이러한 서적은 식민지 조선에 유입되었고, 신문에서도 일본 괴담서적에 대한 홍보가 대대적으로 이루어졌다. 총독부 도서관에도 괴담・괴기의 관한 책들이 비치되었다. 문화정책의 시정에 따라 ‘괴담’이나 ‘전설’처럼 민족적 특징을 가진 장르는 문화적 가치를 지닌 것으로 중요시되었다. 그러나 이러한 정치적 배경과 무관하게 일본대중오락문화의 여파는 일본어 괴담서적을 통해 직접적으로 조선사회로 퍼져 나갔다. 이들 일본괴담은 결코 일방적인 형태로 수용된 것이 아니라 조선인의 새로운 시각을 통해, 다시 조선 민중을 향해 재발신되었다. 당시 괴담은 두 민족의 문화와 언어 공간 속에서 서로 복잡하게 엇갈려 새로운 해석과 재생산을 반복한 것이다.

This study examines the acceptance of “ghost stories” by Japanese authors in colonial Korea. In the 1920s when Korea was under Japanese rule, The Cultural Policy of the Japanese Government General of Korea was implemented. During this period Korean and Japanese culture interacted in various forms. On the other hand, in modern Japan, Psychology, Folklore, and Psychiatry have created a view of the new “strangeness.” This movement produced many books containing “ghost stories” in the late 1920s. These books were circulated in the colonial Chosun, and Japanese ghost stories were passed on to the Chosun society. The newspaper advertised a book about Japanese ghost stories, which were also found in the Library of the Japanese Government General of Korea. The Japanese government approached a rich ethnic color such as ‘legend’ or ‘ghost story’ for political purposes. Regardless of this intention, however, the aftermath of the Japanese mass entertainment culture has spread to the Chosun society more directly through the book of Japanese ghost stories. As a conclusion, the exchanges of ghost stories between Japan and Korea were held in two languages and culture spaces, which was a very complicated interpretation space.

7

5,400원

현대 일본사회는 소년범죄에 관하여 엄벌주의의 경향이 짙어지고 있다. 그러나 보호주의 원칙의 소년법에 의하여 가벼운 형벌을 받는 소년들은 사회로 복귀한다. 본고는 소년들이 사회에 복귀하였을 때 가장 필요한 속죄의식에 대하여 분석하고자 한다. 1997년 고베연속아동살상사건은 특히 가해자 소년들의 문제와 함께 피해자에 대한 사회적 관심을 집중시켰다. 결과, 2000년 이후 속죄교육이 적용되었다. 그러나 아이러니하게도 2015년 사회로 복귀한 고베연속아동살상사건의 소년A는 범행수기인 『절가』를 출판하며, 소년에게 필요한 속죄의식의 부재를 알렸다. 본고는 이러한 사회적 경향에 입각하여 소년범죄소설 세편을 통하여 소년들에게 요구되는 속죄의식의 양상과 그 궁극적인 목표를 살펴보았다. 『천사의 나이프』와 『속죄의 소나타』에서는 소년들의 갱생이란 단순히 사회에 복귀하여 성공한 삶을 살며, 재범을 하지 않는다는 것이 아니며, 피해자와 그 가족에게 속죄의식을 가지고 용서를 구하며 평생에 걸쳐 행동으로서 보여야 한다는 것을 주장하였다. 그리고 이러한 행위로서 비로소 가해자 소년 역시 진정한 시민으로서 거듭날 수 있다는 것을 알렸다. 한편, 『속죄』에서는 피해자의 용서 역시 중요하다는 점을 알린다. 가해자의 속죄와 그 행동을 전제로 피해자는 사건에 대하여 용서함으로서 가해자의 지배력에서부터 벗어나며, 궁극적으로 2차적인 피해를 막게 됨으로서 진정한 사건의 종결을 맞이한다는 결론을 제시하였다. 즉, 소년범죄의 진정한 해결을 위하여서는 엄벌주의로 인한 강력한 법적인 처우뿐 아니라 그 시작에 가해자가 간직해야 할 속죄의식이 무엇보다 선행되어야 하며 이야말로 진정한 사건의 해결을 맞이한다는 것이다. 이와 더불어, 이러한 소설 속 속죄의식의 분석연구는 윤리의식의 함양이라는 문학적 역할을 보여준다는 점에 의의가 있다.

Japanese society in these days is becoming increasingly strict about juvenile delinquency. However, under the protectionist principle of juvenile law, boys who receive minor punishment are allowed to return to society. This study attempts to analyze the consciousness of atonement most needed when boys return to society. In 1997, The Kobe Children Murders focused on the problems of the boys, especially those who were victims. As a result, “atonement education” was adopted after 2000. Ironically, however, the boy from Kobe, who returned to society, published the non-fiction work Zekka in 2015, and showed the lack of a sense of atonement. Based on this situation, this study examined the aspect of atonement required for boys and the ultimate goals by analyzing three juvenile crime novels. In Tenshi no Naifu and Shokuzai no Sonata the rehabilitation of the boys did not involve them returning to society, living a successful life, or committing a crime again. Instead, the boy should be required to ask for forgiveness with a sense of atonement to the victim and their family and this should be seen as a lifelong act. Meanwhile, Shokuzai informs that the victim's forgiveness is also important. On the premise of the perpetrator's atonement and their actions, the victim expressed the conclusion that by forgiving the perpetrator, they could free themselves from the feeling of dominance and ultimately brought a definite end to the case. Furthermore, it is worth noting that the study about the consciousness of atonement in these novels shows the literary role of ethical literary criticism.

8

4,800원

2000년대 들어 일본 출판업계에서 두각을 나타낸 소설군이라고 하면 라이트노벨이라고 할 수 있다. 라이트노벨이란 일반적으로 ‘만화・애니메이션 풍의 일러스트가 표지나 삽화로 수록되어 있는, 젊은 층을 대상으로 한 엔터테인먼트 소설’을 지칭한다. 본 연구는 그러한 라이트노벨이 2010년 들어서 급변한 것에 주목하였다. 2010년대 새로운 흐름으로 등장한 웹소설 투고 사이트 발신의 라이트노벨은 인터넷이라는 공간에서 비롯된 고유의 특징을 갖고 있었다. 소설 투고 사이트에서 한 작품이 인기를 얻으면 그와 비슷한 작품이 늘어나고, 이는 하나의 ‘정형화된 이야기 구조’인 텐프레(テンプレ)를 형성하게 된다. 이것을 사용해 소설을 쓰는 것이 바로 일본 웹소설 특유의 문화이다. 이 텐프레 분석을 통해 본고는 이 시대 일본 젊은 세대가 무엇을 원하는지 고찰하였다. 과거의 ‘이세계’ 배경의 판타지 소설과 달리 작금의 ‘이세계’ 배경의 라이트노벨은 젊은 세대의 현실 도피 욕망을 그대로 드러내며, 현실을 바꿀 수 있다는 희망이 없는 현대 사회를 반영하고 있었다. 또, 나 자신이 아니라 세계를 바꿈으로써 나의 가치를 상승시키는 이야기 구조와 노력의 댓가가 그대로 숫자로 드러나는 게임적 세계관을 통해 노력한 만큼 보상받지 못하는 작금의 현실과 젊은 세대의 노력에 대한 불신을 읽을 수 있었다. 이처럼 2010년대 라이트노벨은 웹소설에서 출발했다는 점에서 기존의 라이트노벨과 차별성을 가지고, 더 투명하게 현대 일본 사회를 반영하고 있음을 알 수 있다.

A group of novels that became prominent in the 2000s is light novels. A light novel refers to an entertainment novel for youth in which “manga and Japanese animation style are included on the cover and as illustrations.” This study focuses on the sudden change in light novels in the 2010s. Light novels sent to an online novel site, which has emerged as a new trend in the 2010s, have unique characteristics with their origins in Internet space. When one of these works gains popularity on the novel site, the number of similar works increases, forming the template “stereotyped story structure.” Writing a novel using this template is the unique culture of the Japanese web novel. The review that formed part of this study involved carrying out a template analysis to determine what Japanese youth currently want. Unlike past fantasy novels written against the background of “Another universe,” these days light novels with this background reveal the desire of young people to escape from reality as it exists, and reflect the modern hopeless society unable to change reality. In addition, we can read about the current reality, namely that they are not compensated for their efforts. Their distrust of the effort of the young generation is reflected in the story structure, which increases the value of an individual by not changing the world themselves, and a game with a world view in which the price of effort is revealed as a number. The light novel always constitutes useful research data as a mirror of the era. However, in the 2010s, light novels reflect current Japanese society frankly because they originated from web novels.

9

6,100원

본고에서는 야마다 에이미의 학원물인 『만년의 어린이』에 수록된 1989년 작품「바다 쪽 아이」의 작품을 통해본 소외의 공포와 타자를 통한 자아성찰을 중심으로 작품을 고찰해 보았다.「바다 쪽 아이」의 작품은 현재의 내가 유년시절의 체험을 회상하며 타자와의 관계를 통해서 미성숙한 주인공이 성인이 되는 과정에서 겪게 되는 정신적 충격과 갈등, 그로인해 세상을 보는 시각이 변해가는 인격형성을 그린 성장소설이다. 이 작품은 9살 소녀를 통해 인간의 배척심리와 그 배척을 극복해 가는 과정의 아이들의 소외, 학교현장에서 일어나는 심각한 이지메문제와 생활고의 문제를 날카롭게 지적하고 있다. 「바다 쪽 아이」의 작품은 잦은 전학으로 인해 이지메를 겪은 구미코의 자기방어적인 행동과 장애와 빈곤한 환경에 처해져 있는 데츠오를 중심으로, 1980년대 당시 다양한 사회 현상들 중 큰 이슈가 되었던 문제점들을 심도 있게 묘사하고 있다. 즉 「바다 쪽 아이」의 작품은 이지메 문제와 빈곤한 아이들에 대한 시선과 교육이, 단순히 학교 내에서 해결해야 될 문제가 아닌 일본 사회 전반의 성숙한 의식에 그 해결책이 있음을 강조한 것이다. 따라서 작품 내에 등장하는 두 명의 아이들의 내면세계와 이들 간의 이야기는 단순히 그러한 문제를 안고 있는 아이들만의 문제가 아닌, 나이와 성별, 빈부격차 등의 차이를 초월한 일본사회 전반의 성숙된 의식을 일깨우려 하였던 것이라 할 수 있다.

This paper examined Amy Yamada’s「바다 쪽 아이 Child on sea side(海の方の子 Umi-no-hou-no-ko)」written in 1989 and published in『만년의 어린이 Forever child(晩年の子供 Bannen-no-kodomo)』containing stories about school life, with the focus on fear of alienation and self-examination through other people. The work of「바다 쪽 아이 Child on sea side」is about a teenager growing up and describes personality building process. The presently adult main character recalls her youth experiences where the then immature teenager grew up to be an adult through her relationships with others amid emotional shocks, conflicts and the resulting changes in her view of the world. The work presents a 9-year-old girl and keeps a keen eye on human’s mentality of ostracism and alienation of children trying to overcome such exclusion, along with the serious problems of ostracism in school and hardships of life. In the work, Kumiko has been ostracized by her peers as she had to change schools often, so she shows self-defensive behavior; and Tetsuo is living in a poor condition. With these two main characters, the work describes in depth some of the diverse social problems in the 1980s, which received public attention. That is, the work emphasized that the problem of ostracism, people’s recognition and education for children living in poverty are not solely the ones that have to be resolved within schools; but the Japanese society as a whole should develop a mature awareness on them to find a solution. In this sense, the inner problems of the two main characters of the work and their stories are not simply the problem of children having a similar problem. Those are efforts to awaken a mature awareness in the whole Japanese society beyond age, gender, rich-poor gap, etc.

10

와카(和歌)의 한국어역에 있어서 중의법의 번역

박일호

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.189-207

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

와카는 형식 규모면에서 매우 작은 시이기 때문에 언어를 최대한 절제하려고 하며, 그 절제로 축소되는 외형은 중의법을 통해 의미는 확장되고 입체화된다. 그렇기 때문에 와카는 리듬, 어휘뿐만 아니라 이러한 기법, 특히 중의법의 기능과 의도에 주목하여 섬세하게 옮겨지지 않는다면, 그 번역의 결과물은 원작의 노래에서 멀어질 수밖에 없다. ‘미타테(見立て)’는 활용되는 어휘 자체가 한국어에 없다면 그 번역은 어렵게 되겠지만, 대응하는 어휘가 존재하는 한, ‘미타테’의 번역은 비교적 용이하다. 그러나 물상과 물상 사이의 새로운 관계를 발견하고 그 발견의 기쁨과 감동의 공유를 의도하는 ‘미타테’의 기능이 분명하게 작동되도록 번역이 이루어져야 할 것이고, 아울러 문화와 언어 환경의 차이에 의해 그 ‘관계의 발견’을 인지하지 못할 수 있다는 한계에 대한 극복의 방법도 연구해야 할 것이다. ‘모노노나(物名)’는 감춤을 특성으로 하고 있어서 감추어짐과 드러남의 낙차를 즐기며, 그 낙차의 기발함에 놀라기도 하고 감탄하기도 한다. 그런데 그러한 숨겨짐과 드러남은 그 해당 언어의 음으로만 표현이 가능하다. 대응하는 어휘의 음이 서로 다른 언어로는 ‘모노노나’ 노래 원작에 감추어진 소리와 의미를 완전히 옮겨 놓을 수 없기 때문에, 번역에 있어서 ‘모모노나’ 노래는 소리로 전해지는 시세계를 ‘드러나는 언어의 형태’로밖에 표현할 수 없는 숙명을 안고 있는 장르가 되어 버린다. ‘혼카도리(本歌取り)’의 번역은 수용자가 일본어를 구사하고 선행 작품의 세계와 의미를 이해하고 있다면, 방법적으로 성공할 수 있다. 하지만 수용자가 일본어 사용자가 아니면서 선행 작품에 대한 지식이 없을 경우에는 ‘혼카도리’ 에 의해 시간의 경계가 무너지며 새롭게 탄생되는 세계는 전해지지 않으며, 이 기법은 아무런 시학적 의의를 가지지 못한다. 혼카도리’는 단지 표현의 전환의 문제가 아니라 작자와 수용자 사이에 존재하는 ‘시학적 약속’을 옮기는 것이기 때문이다. 따라서 이러한 기법은 다른 문화권의 언어로 번역될 때에 주석을 붙이지 않으면 이해될 수 없는데, 시에 주석을 붙이는 행위는 곧 ‘해석’이기 때문에 여기에 기법 번역의 숙명적 한계가 드러난다.

If a detailed translation of Waka does not retain the rhythm and main words, focusing on the function and intention of the word may have many possible meanings. The resulting translation is untruthful to the original waka. In the case of ‘Mitate’, if the words that are used are not found in Korean language, the translation can be difficult, whereas it can be easy as long as alternative words exist. However, the function of Mitate, which is intended to find new relations of external objects and to share the delight of the discovery, should be translated to be clearly effective in the poem. ‘Mononona’ has a characteristic that is defined as concealment and makes us enjoy the difference in elevation between revealing and concealing. Thus, we cannot help feeling amazed at the brilliance of the difference. Incidentally, the highly concealing and revealing can be expressed with only the sound of the language, because the corresponding sound of a word in another language cannot completely convey the sound and meaning hidden in the original waka‘Mononona’. If he or she is a Korean user and has no knowledge of the previous work, ‘Honkadori’ will never have poetic significance. It is because Honkadori performs the poetic promise between the writer and the receiver rather than changing the linguistic expression. Therefore, this skill cannot be easily understood without annotating poems when it is translated into another language.

11

6,100원

본고에서는 한국과 일본에서 근대기 외부 문물을 가장 먼저 접하는 창구가 되었던 개항도시 가운데, 수도로의 진입로라는 유사한 지정학적 위치와 역사를 가진 인천과 요코하마를 중심으로 근대문화유산 활용 사례를 고찰하였다. 요코하마의 역사에서 자연재해와 전쟁피해는 역설적이지만 도시계획을 크게 촉진시킨 계기였으며, ‘시련을 딛고 일어서는 요코하마’라는 도시의 스토리가 자연스레 성립하였다. 요코하마의 근대문화유산 활용 사례를 통해, 복원의 시점설정과 이축복원 시의 문제점이 가려지고 있음을 알 수 있다. 이는 ‘복원’의 근본적인 의미를 되묻게 한다. 또 도시의 정체성과 관련해서는 자국 역사에 있어서 ‘밝은 근대’를 이룬 개항장으로서의 요코하마라는 시각을 적나라하게 보여준다. 한편, BankArt 1929 사업은 ‘창조도시’라는 새로운 도시 정체성에 어울리는 문화유산의 활용사례로 여겨진다. 이는 민간이 주도하는 성공사례로서 시사점을 얻을 수 있을 것이다. 인천 중구의 개항장 일대 근대문화유산 복원 및 활용사업은, 쇠퇴한 도심을 관광 스폿으로 만들어 활력을 불어넣겠다는 목적의식적인 외양의 복원에 치중되어 있어, 안타깝게도 그 지역의 역사와 개성, 그리고 그 안에서 살아간 사람들의 삶이 잘 드러나지 않는다. 근대 건축물의 보존에 힘쓰면서도 방치되고 있는 건물이나 애경사의 공장건물처럼 소멸이 동시에 이루어지고 있다. 아울러 유수의 ‘개항도시’인 인천의 도시 정체성을 근대기 신문화 유입의 창구로서만 한정하는 것이 아니라, 새로운 세계로 나아가는 창구로서, 그 중심으로서 새롭게 설정하는 시점은 역사의 복원과 미래지향적인 인천의 정체성을 규정함에 있어서 꼭 필요할 것이다.

This study examined the use of modern cultural heritage in Incheon and Yokohama, which have a similar geographical location and history. Both of these two port cities form the gateways to their respective capital cities. Natural disasters and war damage in Yokohama were paradoxical, a great promotion of urban planning and made up the story of a city as “Yokohama standing up from trials.” The use of modern cultural heritage in Yokohama is based on the viewpoint of an open port, to achieve the “bright modern”. The BankArt 1929 project is seen as a case of using cultural heritage in line with the new urban identity of “Creative City.” The restoration and utilization of the modern cultural heritage around the harbor entrance of Incheon Jung-gu focuses on the restoration of purposeful consciousness as a sightseeing spot, and unfortunately the history and personality of the area are not revealed clearly. In particular, the restoration plan of the Daebul Hotel or Johnston Villa, which has already disappeared, is nothing but reconstruction. Would it not be necessary to set the city identity as the center of the city that provides access to the new world rather than to limit the urban identity of Incheon as a window for the influx of new culture?

12

일본의 안보정책에 관한 규범의 변화 - 신안보법제 성립을 중심으로 -

김준섭

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.233-249

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

2014년 7월 1일 행해진 아베내각의 각의결정은 집단적 자위권의 행사를 부인한 1972년 일본정부의 서면답변이 일본의 존립을 위협하는 상황에서 ‘무력의 행사’를 용인하고 있다는 점을 강조하면서, 타국에 대한 공격에 의해서도 그와 같은 상황이 발생할 수 있으며, 그 경우 ‘무력의 행사’는 용인되어야 한다는 논리를 펴고 있다. 결국 아베내각은 소위 존립위기사태에 있어서의 ‘제한적’ 집단적 자위권 행사가 위헌이 아니라고 말하며, 이와 같은 ‘제한적’ 집단적 자위권 행사가 법적으로 가능하도록 2015년 신안보법제를 성립시켰다. 이로써 집단적 자위권 행사 금지 원칙은 법적으로 성립되지 않게 되었으며, 이것은 안보정책에 관한 법규범의 변화라고 말할 수 있을 것이다. 또한 요미우리신문의 여론조사 결과에 비추어 보면 아베내각이 본격적으로 집단적 자위권 행사 용인을 추진하기 이전부터 집단적 자위권 행사에 찬성하는 여론이 반대하는 여론에 비해 다수를 차지하고 있었으므로, 안보정책에 관한 사회규범의 변화는 법규범의 변화 이전에 이루어져 있었다고 말할 수 있다. 다만 이와 같은 사회규범의 변화가 사회적으로 의미있게 인지되지는 않았다. 그런데 2014년 7.1각의결정을 시작으로 아베내각이 집단적 자위권 행사 용인을 추진하면서, 이와 같은 사회규범의 변화가 가시화되었다. 그리고 집단적 자위권 행사 용인도 쟁점의 하나였던 2014년 12월의 총선거에 있어서 연립여당이 압승을 거둠으로써 집단적 자위권 행사 용인이라는 여론은 최종적으로 확인되어 안보정책에 관한 새로운 사회규범이 확립된 것이다. 결국 집단적 자위권의 행사 용인이라는 안보정책에 관한 새로운 법규범과 사회규범이 탄생하게 되어, 일본의 안보정책에 관한 규범은 변화했다고 결론지을 수 있을 것이다.

In Cultural Norms and National Security: the Police and Military in Postwar Japan (1996), Peter J. Katzenstein seeks to explain particular aspects of Japan’s security policy in terms of legal and social norms. This paper reviews the change in the legal and social norms relating to Japan’s national security policy. A ban on the exercise of the right to collective self-defense was the last of the norms about Japan’s security policy under article 9 of the constitution. However, the establishment of the Legislation for Peace and Security ended the ban on the exercise of collective self-defense. Namely, in the event of an armed attack against a foreign country that has a close relationship with Japan and a resulting threat to Japan’s survival that poses a clear danger to fundamentally overturning people’s right to life, liberty, and the pursuit of happiness, Japan would be able to exercise the right of collective self-defense. This means a change in the legal norms of Japan’s national security policy. Meanwhile, public opinion in Japan does not oppose the establishment of the Legislation for Peace and Security. Thus, the social norms relating to Japan’s national security policy have changed.

13

5,400원

본 논문은 1970년 오사카에서 개최된 일본만국박람회(日本万国博覧会)에 나타난 일본적 미학의 재구축에 대한 연구로 일본만국박람회를 국가 이미지를 표상하는 문화정치의 장으로 파악하고 오카모토 다로(岡本太郎)의 <태양의 탑>을 중심으로 살펴보았다. 오카모토가 강조한 것은 당시 일본적 전통으로 인정받지 못했던 조몬 토기에서 발견한 반미학적인 원시성, 역동적인 생명력이 넘치는 조몬 미학으로 여기에서 새로운 일본문화의 돌파구를 찾으며 전통을 재해석하고자 했다. 그리고 「조몬토기론」으로 대변되는 오카모토의 일본문화론이 전후 일본이 필요로 하는 새로운 전통을 재구축하는 데 적확한 논리로 받아들여져 전후 보수의 기본 틀을 마련하는 데 기여하였고 이러한 점이 그가 주제 전시 프로듀서로 기용된 주된 이유로 볼 수 있음을 밝혔다. 나아가 그는 전통 개념 자체를 민족국가의 틀에서 벗어나 인류의 근원적인 뿌리를 찾는 보편적 개념으로 확장시키고자 하였으며 이러한 전통관, 예술관을 박람회의 주제 전시와 <태양의 탑>을 통해 발현시키고자 했다. 이러한 오카모토의 작업은 전후 문화대국 건설에 필요한 국가화된 전통을 보다 풍요롭게 보완하는 역할을 하게 되었다. 박람회 폐막 후 <태양의 탑>은 대중에 의해 보존케 되었으며 이후 국가적인 차원에서 시대의 상징물로 역사화되어 가고 있다.

This paper examines the construction of Japanese aesthetics by rediscovering tradition in postwar Japan by focusing on the 1970 Japan World Exposition (Expo’70) held in Osaka. Positing that Expo’70 was an event for cultural diplomacy policies representing the national image, this paper presents an analysis of Taro Okamoto's theme exhibition and the Tower of the Sun. Okamoto emphasized the anti-aesthetic, primitive, dynamic, and vital Jomon aesthetics found in Jomon pottery, which was not accepted as Japanese tradition at the time. Through these aesthetics, he aimed to find a breakthrough for new Japanese culture and tried to reinterpret the traditions. Okamoto’s theory on Japanese culture, detailed in his essay “On Jomon Pottery,” was accepted as accurate logic to establish a new tradition for postwar Japan and played a role in laying the foundation for postwar rehabilitation, which was why he was recruited as the producer for the theme exhibition. Okamoto went further and aimed to break the concept of tradition itself from the bounds of the nation-state and worked to expand the concept to become a universal concept searching for the roots of mankind. He also tried to realize these views towards tradition and art through the exhibition theme and the Tower of the Sun. Okamoto’s works abundantly complemented the nationalized tradition Japan needed in order to become a cultural power.

14

일본의 문화연구와 저항성에 관한 일고찰

오현석

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.271-287

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

본고는 일본에서 학문적 흐름의 한 영역으로 위치하고 있는 문화연구에 관해 고찰한 것이다. 본고에서 말하는 문화연구란 1960년대 영국의 미디어 연구를 중심으로 전개된 학문적 흐름을 말하며, 이후 일본에 전파되어 하나의 학문적 조류를 형성한 문화연구를 말한다. 문화연구의 학문적 성과 중의 하나는 기존의 여러 학문영역에서 제기된 다양한 이론적인 관점들을 일상생활의 영역에서의 실천적 접근을 통한 분석적 틀을 제시한 점이다. 본고에서는 문화연구를 이론적 배경으로 하여 행위자의 능동성이나 저항성에 초점을 맞춘 연구를 중심으로 논의를 전개하였다. 특히, 문화연구 이론 중에서 행위자의 저항성을 강조한 문화주의 이론을 검토하였고, 이를 바탕으로 전개된 실증적 연구도 고찰하였다. 또한, 일본사회에서 이러한 문화연구가 어떠한 형태로 전개되었고, 그 과정에서 어떠한 방식으로 행위자의 저항성에 관한 연구가 이루어졌는지를 검토하였다. 마지막으로 본고에서는 문화주의에 기초한 저항성 연구가 어떠한 문제점을 안고 있는 지를 고찰하였고, 이를 바탕으로 분석적 한계점을 비판적으로 검토하였다. 특히, 저항의 주체가 되어 있는 개인의 경험이나 실천이 지배 구조의 산물이라는 비판이 존재한다. 이는 기본적으로 문화주의 관점과 구조주의 관점이 안고 있는 패러독스에 의한 이론적 한계라고 말 할 수 있다. 결국에는 이러한 이론적 모순에 대한 대안은 지속적인 실증적 연구의 필요성이라고 하는 과제를 남기고 있다.

This study examines cultural studies, which is one subject area of academic research in Japan. The term “Cultural studies” in this paper refers to the academic trends centered on British media studies in the 1960s, and then to cultural studies that spread to Japan and formed an academic trend. One of the academic achievements of cultural studies is that it presented an analytical framework through practical daily life by the application of various theoretical approaches. In this study, I applied the theory of cultural studies and focused on the activeness and resistance of actors. Among the theories of cultural studies, this study especially focused on the culturalim theory, which emphasizes the resistance of actors, and then examined the empirical studies developed based on this study. In addition, I examined the manner in which cultural studies in Japan have developed, and within this process, how the research on the resistance of actors has been carried out. Finally, this study examined the problems of resistance research based on culturalism and then pointed out the analytical limitations. In particular, there is criticism that the experiences and practices of individuals who are the subject of resistance are products of the structure. This is basically a theoretical limitation due to the paradox of culturalism and structuralism. In the end, the alternative to this theoretical contradiction necessitates continuous empirical research.

15

한국과 일본의 취약계층 아동 지원을 위한 교육복지정책 비교

임현정, 정영모, 송지훈

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.289-308

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

본 연구의 목적은 한국과 일본의 취약계층 아동 지원을 위한 교육복지정책을 상호 비교하고 향후 우리나라의 교육복지정책 방향에 대한 시사점을 도출하는 것이다. 이를 위해 한국의 교육복지우선지원 사업과 일본의 아동 빈곤대책 사업을 비교연구 하였다. 연구결과 한국과 일본에서는 1990년 경제 위기를 배경으로 빈곤아동에 대한 관심이 높아졌으며, 정부에서 문제를 해결하기 위해 적극적인 사업을 추진하고 있다. 한국에서는 교육부를 중심으로 초증등교육법을 개정하고 교육부 훈령을 제정하여 사업을 전개한 반면, 일본은 문부과학성과 후생노동성의 연계 하에 아동의 빈곤대책 추진에 관한 법 제정을 추진하고 시행하였다. 또한 한국은 교육을 통한 계층이동의 가능성에 관심을 둔 반면, 일본은 아동의 빈곤율 감소를 정책 목표로 제시하고 있으며, 성과 여부를 지속적으로 관리하고 있다. 한일 양국 간의 운영 차이는 한국은 빈곤지역을 중심으로 사업을 전개하다가 학교 중심으로 사업을 전환하였으며, 최근에는 학생중심으로 사업을 추진하고 있다. 또한 교육복지 전담사는 전체학교에 미배치 되고 있는 실정이다. 그러나 일본은 학생이 당면한 빈곤 문제에 초점을 두어 학생뿐만 아니라 가정환경을 지원 및 관리하고 있으며 스쿨소셜워커를 전체 학교에 배치하는 정책적 목표를 명확히 하고 있다. 한국과 일본은 정치적, 경제적, 사회적, 문화적 환경의 차이가 있기 때문에 무엇이 더 바람직한 정책인가에 대한 논쟁은 존재하나 일본의 사례를 통해 우리나라의 교육복지가 나아가야 할 방향에 대한 시사점을 도출하였다. 첫째, 교육복지의 목표를 보다 분명히 제시할 필요가 있으며, 둘째, 교육복지 서비스를 제공하는 인력을 충분히 확보하고 인력에 대한 전문성을 확보할 필요가 있다. 마지막으로 교육복지가 필요한 학생에 대한 지원은 가정을 포함한 통합적인 지원이 필요하다.

The purpose of the current research is to compare the governmental-level educational welfare policies between Korea and Japan by focusing on the children in low-income families. Especially, we compared the Korean educational welfare priority support policy and child poverty reduction project. The results show that governments have focused on children affected by poverty since the economic crisis in 1990s; since then both governments have actively engaged in support to solve the issues in both countries. In Korea, the Ministry of Education revised the secondary education law and enacted instructions for active welfare support; in Japan, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEST) have promoted the enactment of the Act on Poverty Reduction. The difference in the operation between Korea and Japan is that, in Korea, the project initially centered on areas in which poverty prevailed, but is now being operated based on each school and educational welfare specialists have not been placed in all schools. However, Japan not only focuses on students affected by poverty but also on the family and social issues responsible for causing the poverty. In addition, government clarifies the policy objectives of deploying school social workers in every school nationwide. Since the two countries have different political, economic, and social situations, a comparison of the respective policies of these two countries may not be meaningful, because the applicable implications for the direction of education welfare in Korea were derived on the basis of cases in Japan.

16

나오시마(直島)의 아트프로젝트와 빈집문제에 대한 고찰

정우리, 이호상

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.309-332

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

본 연구는 문화예술을 활용한 지역활성화 방안이 지역사회에 구체적으로 어떠한 효과를 나타내는지 나오시마의 사례를 통해 고찰해보고자 한다. 특히 아트프로젝트를 통한 지역활성화 이후에도 나오시마에서 지속적으로 증가하고 있는 빈집과 빈집터에 주목하여 그것의 발생원인과 아트프로젝트와의 관련성에 대해 고찰하였다. 이를 위해 나오시마의 단독주택을 대상으로 빈집에 대한 실태조사를 실시하였고, 빈집 및 빈집터의 분포, 빈집 발생원인 등을 조사하였다. 현지조사에서 빈집 또는 빈집터로 남아있는 사례가 최소 100건 이상 확인되었다. 아트프로젝트 이후에도 나오시마의 인구는 지속적으로 감소하였는데, 아트프로젝트가 본격적으로 추진되기 이전인 1995년에 비해서 약 25% 정도 감소하였다. 나오시마가 아트프로젝트를 통해 국제적인 관광지가 되었고, 그로 인해 많은 관광객이 찾아오고 있는 것은 사실이다. 또한, 문화예술을 활용한 지역활성화 방안은 지역브랜드의 가치상승, 경제적 이익창출에는 어느 정도 성과를 거두고 있다는 것을 알 수 있었다. 그러나 경제적 이익의 상당 부분이 지역 외부로 유출되면서 지역주민과 지역사회로 분배 또는 재투자 되는 선순환 구조를 구축하지 못하였다. 때문에 지역의 안정적인 정주여건을 근본적으로 개선시키고 지역사회의 지속가능성을 제고하는 데에는 한계를 보이고 있다. 이것이 나오시마의 인구감소와 빈집증가의 근본적 원인이라고 볼 수 있다.

This study aims to investigate the concrete effects of regional revitalization plans by utilizing cultural arts in communities through the Naoshima case. In particular, the study is concerned with the continuous increase in the number of vacant houses and amount of vacant land in Naoshima, even after attempts to achieve regional revitalization through the art project. The field survey identified at least 100 cases in which a house remained unoccupied or land remained vacant. The population of Naoshima continued to decrease, even after the art project was implemented, to the extent that the current population is less than 25% of the population in 1995, which was before the art project was promoted in earnest. It is true that Naoshima has become an international tourist destination because of the art project, with many tourists visiting Naoshima as a result. However, as the economic profits have largely flown out of the region, it is clear that a structure based on a virtuous circle in which the profits would be distributed among or reinvested in local residents and the local communities could not be established. Therefore, fundamental improvement of the stable settlement conditions of the region and the enhancement of the sustainability of the local community was limited. This can be regarded to be the fundamental cause of the decrease in the population and increase in vacant houses in Naoshima.

17

日本學報 편집 및 심사에 관한 규정 외

한국일본학회

한국일본학회 일본학보 제116권 2018.08 pp.333-353

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

 
페이지 저장