Earticle

현재 위치 Home

Issues

한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • pISSN
    1598-0383
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1996 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 중국어와문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제86집 (20건)
No

기획 논문 - 동아시아 사상의 재조명: 전개와 실천

1

7,000원

이 글은 근대 중국 사상계에서 독일의 철학자 루돌프 오이켄이 어떠한 방식으로 수용되었 는지 추적하는 한편, 그의 신이상주의 철학이 당대 신유학의 형성에 어떠한 영향을 미쳤는지 고찰하고자 한다. 오이켄은 사회진화론에 입각한 서구 물질문명이 막다른 골목에 다다른 상 황에서 인간 개개인이 인격적인 존재로 설 수 있는 근거를 제시함에 따라 당시 동아시아 지식 인들에게 선풍적인 인기를 끌었다. 중국 사상계의 경우 특히 장쥔마이가 오이켄의 사상을 적 극적으로 보급하였음에도 아직 그의 사상과 오이켄 사상의 영향 관계에 관해 제대로 조명받 지 못했다. 실제로 장쥔마이는 오이켄과의 생산적인 대화를 통해 동서 정신문화의 공통성과 사상적인 연원을 탐색할 수 있었고, 중국인의 인생관을 자기 내면의 발견과 주체성의 확립이 라는 근대적인 방향으로 정초할 수 있었다. 또한 장쥔마이는 당시 과학만능주의가 횡행하던 중국 사회에서 오이켄의 인생관을 바탕으로 인생과 과학을 조화시킬 수 있는 논리를 마련하 였으며, 오이켄의 정신생활을 통해 자아의 범주를 나로부터 인류에까지 확장할 수 있는 논리 를 구축하였다. 이런 점에서 장쥔마이가 전통 유학으로 대표되는 정신문화에 현대적인 가치 를 부여할 수 있었던 배경에는 오이켄 사상의 영향이 일정 부분 개입해있었다는 것을 알 수 있다. 이처럼 이 글은 장쥔마이의 사상과 오이켄 사상의 영향 관계를 통해 근대 동아시아에서 오이켄 철학의 행방을 가늠할 수 있는 자료를 제공한다는 점에서 의의가 있다.

This article aims to trace how the German philosopher Rudolf Eucken was received in modern Chinese thought circles, and to examine the influence his neo-idealism philosophy had on the formation of contemporary neo-confucianism. Eucken gained explosive popularity among East Asian intellectuals at the time by suggesting a basis for each individual to stand as a personal being in a situation where Western material civilization based on social evolutionism had reached a dead end. In the case of Chinese intellectual circles, even though ZhangJunMai actively promoted Eucken’s thought and used it as the main nutrient for the formation of his own thought, the relationship between his thought and Eucken’s thought has not yet been properly illuminated. In fact, through productive dialogue with Eucken, ZhangJunMai was able to explore the commonalities and ideological origins of Eastern and Western spiritual cultures, and to ground the Chinese outlook on life in a modern direction of self-discovery and establishment of subjectivity. In addition, ZhangJunMai established a logic that could harmonize life and science based on Eucken’s outlook on life at the time, and built a logic that could expand the category of the self from the self to humanity through Eucken’s spiritual life. In this respect, the background that allowed ZhangJunMai to give modern values t o the spiritual culture represented by traditional confucianism was partly influenced by Eucken thought.

2

6,100원

본고는 조선시대 문자도에서 나타난 ‘이념 구현자’ 표현 방식을 고찰하여 문자도의 구성 원 리를 파악하려고 하였다. ‘이념 구현자’는 유가 이념을 자신의 행적을 통해 구현한 인물로 『오륜행실도 등 유가의 이념을 선양하는 텍스트에서 널리 쓰이는 서술 방식이다. ‘이념 구 현자’의 개념과 연원을 살펴보고, 고사인물화 유형의 문자도에서 텍스트로 나타난 이념 구현 자를 확인하고, 기호 유형에서 ‘이념 구현자’가 전형적으로 나타난 효자도를 분석하고, 나아가 기호 유형 문자도에서 ‘이념 구현자’가 사용되지 않은 경우 대신하여 사용된 다양한 기호들을 검토하였다. 기호 유형 문자도에선 ‘서사적 기호’와 ‘비유적 기호’로 ‘이념 구현자’를 표현하여 형상을 중 첩하고, 다른 기호와 뒤섞어, 시각적 호기심을 자극하면서도 번잡한 느낌 없이 배치할 수 있 었다. 형상 기호들이 필획으로 대체되는 신선한 발상에서 형상과 필획 사이를 오가는 사이불 사(似而不似)의 미학적 효과가 일어났으며, 효자도의 경우 표제 한자 孝(효)자의 하반부의 아 들[子]이 상반부의 잉어와 죽순과 부채로 대표되는 효자 이야기를 짐지고 있는 구성의 효과가 일어났으며, 충자도의 경우 표제 한자 忠(충)자의 하반부의 마음[心]에서 잉어가 솟아오르며 상반부의 용(龍)을 살려내는 드라마틱한 구성을 이루었다. 게다가 화면의 통합적인 효과에 있 어서도 상반부의 구상과 하반부의 문자 추상이 결합하여 독특하고 강렬한 시각 효과를 이루 었다. ‘이념 구현자’의 표현 방식을 통해 문자도를 살펴보는 작업은 적절한 개념어를 사용하여 문 자도를 한층 깊게 이해하는 통로를 열고, 또 문자도의 가치와 창의성을 밝힐 수 있다는 점에 서 학술적으로 일정한 의의가 있다고 본다.

This paper examines the expression method of ’person who embodies ideas’(이념 구현 자) that appeared in Munjado(문자도) of the Joseon Dynasty and tries to explore the composition principle of Munjado. ‘Person who embodies ideas’ is a description method widely used in texts that declare Confucian ideals, such as "The painting book of the Five Relationships in Action"(오륜행실도), which is a person who embodies Confucian ideals through his or her own actions. Looking at the concept and origin of ‘person who embodies ideas’, we confirmed ‘person who embodies ideas’ that appeared as text in story-picture type Munjado(고사인물화 유형 문자도), and investigated various signs that were used in place of ‘Hyo’ word picture(효자도), where ‘person who embodies ideas’ typically appeared in symbol type Munjado(기호 유형 문자도), when ‘person who embodies ideas’ was not used. In the symbol type Munjado, the ‘narrative sign’(서사적 기호) and ‘metaphorical sign’(비유적 기호) express ‘person who embodies ideas’ and emphasize the form, mixing with other signs to stimulate visual curiosity without feeling cluttered. The sign replaces the stroke with a fresh idea, and the aesthetic effect of ‘Like but not like’(사이 불사) occurs, moving back and forth between the form and the stroke. In the case of the ‘Hyo’ word picture(효자도), the son[子] in the lower half of the title Chinese character ‘孝’(효) carries the filial piety story represented by the carp, bamboo shoots, and fans in the upper half, resulting in the compositional effect. In the case of the ‘Chung’ word picture, the carp rises from the heart[心] in the lower half of the title Chinese character ‘忠’(충) and the dragon[龍] in the upper half comes to life, creating a dramatic composition. Furthermore, the integrated effect of the picture is achieved by combining the concrete in the upper half with the abstract text in the lower half, achieving a unique and powerful visual effect. Examining Munjado through the expression ‘person who embodies ideas’ is of academic significance in that it opens the way to a deeper understanding of Munjado through the use of appropriate concepts and also reveals it’s value and originality.

3

20세기 이후 간백 연구사 검토

黃瀟瀟, 林茶英

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.55-84

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

본 연구에서는 20세기 이후 이루어진 簡帛의 발굴 과정 및 간백 자료를 이용한 연구를 전 면적으로 살펴보았다. 구체적으로는 초기의 우연한 발견에서부터 과학적 발굴로, 나아가 현 재의 다학제 간 연구에 이르기까지의 과정을 검토하고, 간백의 발견, 분류, 해석 그리고 응용 양상을 체계적으로 정리하였다. 이를 통해 간백에 대한 다학제적 연구의 가치와 국제 협력의 필요성을 강조하고, 다학제 간 공동 연구 강화, 문화 혁신 전환 추진, 국제 교류 강화 등을 포함한 향후 발전 방향을 전망하였다.

This article comprehensively reviews the discovery and research process of bambooslips and silk manuscripts over the past century, from early accidental discoveries to scientific excavations, and then to modern interdisciplinary comprehensive research. The article systematically sorts out the discovery, organization, interpretation, and application of bambooslips and silk manuscripts on an international scale. The study of bambooslips and silk manuscripts has expanded from history and archaeology to fields such as law, philosophy, and art. Especially after the founding of the People’s Republic of China, a large number of precious bambooslips and silk manuscripts have been unearthed, and scholars from various countries have achieved fruitful research results. This article emphasizes the interdisciplinary value and importance of international cooperation in the study of bamboo and silk, and looks forward to its future development direction, including strengthening interdisciplinary joint research, promoting cultural innovation and transformation, and enhancing international exchanges.

4

5,700원

천군소설(天君小說)은 성리학 이념에 대한 조선 시대 문인들의 해석이 담긴 일련의 소설 로서, 인간의 마음을 천군(天君)으로 의인화하여 주인공으로 설정했다는 특징을 지니고 있다. 인간의 마음을 천군으로 비유한 것은 순자(荀子)에서 기원하고 있고, 범준(范浚, 1102-1150)의 <심잠(心箴)>에서도 그 용례를 찾아볼 수 있으며, 주희(朱熹, 1130-1200)를 비롯한 성리학자들의 추앙을 받아왔다. 조선 시대 문인들은 이를 가전체 소설의 의인화 기법 과 결합하여 인간의 마음을 천군으로 의인화하고, 오관(五官), 칠정(七情), 그리고 심성(心性) 과 관련된 성리학 개념을 천군의 신하로 의인화하며, 각종 인물 간의 복잡한 관계를 다루는 것을 통해 성리학 이념을 해석하고 있다. 성리학에는 인간의 마음이 움직이기 쉬워서 늘 불안 하고 위태롭다고 주장하는 이른바 ‘인심유위설(人心惟危說)’이 있다. 심성의 변화성과 복잡성 을 강조하는 성리학적 관점으로 인해 천군을 비롯한 천군소설 속의 일부 인물 형상도 가변적 이고 입체적인 특징을 다분히 지니고 있다. 이와 동시에, 성리학의 ‘천리(天理)’와 ‘인육(人 慾)’이라는 절대적 개념을 상징하기 위해 설정된 인물 성격에 변화가 없는 평면적 인물도 등 장한다. 따라서 본고에서는 천군소설 속 이 두 가지 인물 유형의 공존에 초점을 두고 ‘입체적 인물’과 ‘평면적 인물’이라는 개념을 제기한 포스터(Forster, 1879-1970)의 인물 이론을 활 용하여 천군소설에 등장하는 인물의 성격 특징과 성리학적 의미를 분석하고, 천군소설 속 입 체적 인물과 평면적 인물의 문학적 기능을 조명하고자 한다.

The Cheon-gun novel, as a literary genre created by Korean literati to explicate Neo-Confucian theory, is characterized by the personification of the human heart as Cheon-gun. The metaphor of the human heart as Cheon-gun first appeared in Xunzi and was later adopted by Fan Jun in his work Xin Zhen, which was highly regarded by Zhu Xi and other Neo-Confucian scholars. Korean literati integrated this metaphor with the personification techniques of Jiazhuan, shaping the human heart, sensory organs, emotions, and various Neo-Confucian concepts into distinct characters, and then using the intricate relationships among these characters to interpret Neo-Confucian principles. In Neo-Confucianism, the notion that “the human heart is precarious” argues that the human heart is inherently unstable and mutable. Therefore, the portrayal of Cheon-gun and certain other characters in Cheon-gun novels exhibits a high degree of mutability and complexity, aligning with round characters in Forster’s character theory. At the same time, Korean literati, following the Neo-Confucian dichotomy between natural truth and human desire, also created flat characters with fixed characteristics. This study focuses on the coexistence of round and flat characters in Cheon-gun novels, employing Forster’s character theory to analyze their characteristics and underlying Neo-Confucian implications. Furthermore, it examines the significance of these characters in terms of enhancing the interpretation of moral management and facilitating the comprehension of abstract concepts in Neo-Confucianism.

5

“余”的写作 - 『史记』第一人称叙事介入-

黄卓颖

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.107-126

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

사마천은 ‘울분을 담은 저술’(发愤著书)이라는 전통을 구축하면서 『초사』의 정신을 본받 아 역사 텍스트에 1인칭 시점을 도입했다. 이와 같은 독특한 관점을 통해 사마천의『사기』에 는 개인의 정서가 풍부하게 반영되었을 뿐 아니라 상상과 허구를 기반으로 한 주제 중심의 서사 및 역사 자료의 비사실적 운용이 활용되었다. 사마천은 역사적 사실을 허구화하고, 생략 하고, 다양하게 변형하며, 시간의 배치를 어긋나게 함으로써 역사 구조 및 흐름을 재구성하였 다. 이로써 역사의 서술은 과거를 재현하고 현실을 복원하는 데에 그치는 것이 아니라, 개인 의 주관적 인식을 표현하는 것으로 전환되었다. 또한 도덕적 교훈과 정치·교육적 참조라는 역사의 공적 기능에서에서 벗어나 사적인 표현(表意)과 서정(抒情)과 같은 기능을 갖추게 되 었다. 이러한 정신은 명·청 시대와 근대에 걸쳐 모곤(茅坤), 우운진(牛运震), 장학성(章学 诚), 손덕겸(孙德谦), 유함신(刘咸炘), 장이전(张尔田) 등에 의해 해석, 적용되면서 ‘정사(正 史)’ 규범이 바뀌는 결과가 초래됐고, 역사가의 ‘독특한 식견과 창의적 방식(別識心裁)’이 강 조되며 ‘역사적 의미(史意)’와 ‘역사적 정감(史情)’을 모두 갖춘 ‘독자적 서술(一家著述)’ 이라 는 패러다임을 형성하게 되었다.

Sima Qian, by constructing the knowledge tradition of ‘writing with determination,’ incorporated the first-person perspective into historical texts in connection with the spirit of the Songs of Chu. Under the influence of this unique perspective, Sima Qian's Records of the Grand Historian is not only filled with rich personal emotions, but also utilizes imagination and fiction, creating a thematic narrative and employing non-authentic use of historical materials. Through the fictionalization, omission, divergence, and misplacement of time in historical facts, Sima Qian reconfigures the structure and flow of history, shifting the writing of history from merely representing the past and restoring reality to expressing the historian's subjective cognition. This change redirects the focus of history from its moral lessons and public functions like political education to a more personal, expressive, and lyrical form. After being elaborated and applied by figures such as Mao Kun, Niu Yunzhen, Zhang Xuecheng, Sun Deqian, Liu Xianxin, and Zhang Ertian, this spirit caused a paradigm shift in historical writing in the Ming, Qing, and modern periods. It subverted the ‘official history’ norm and emphasized the historian's ‘individual insights,’ lending both ‘historical meaning’and ‘historical sentiment,’ forming a new mode of historical writing known as ‘Distinctive historical writing’.

일반 논문

6

5,700원

황봉룡은 조선족 1세대의 대표적인 극작가이다. 이 글은 신중국 초기 황봉룡의 단막극 <새각시>와 <김원장일가>에 나타난 여성과 관련된 일련의 문제들을 건국 초기의 여성해방 사업과 밀착시켜 논의했다. <새각시>는 주인공 선순이가 ‘근검치가, 증산절약’의 국가정책을 받들어 가사노동과 생산 노동에 참여하며 여성해방을 실현해나가는 모습을 형상화했고, <김원장일가>는 경희와 정 순이가 적극적으로 자신들의 직업 활동을 쟁취함으로써 여성해방을 실현하는 모습을 형상화 했다. 즉 두 작품은 노동 참여와 직업 활동을 통해 정신적 가치와 물질적 가치를 실현하고 사회적 지위를 확보하는 건국 초기 조선족 여성들을 극적으로 재현했다. 서로 다른 경로를 통한 여성해방의 실천은 건국 초기 여성해방사업의 다양한 추진 방식과 그 과정에서 부각된 여러 가지 문제, 이를테면 개인과 가정 및 견고한 가부장제도의 이익 사 이에서 겪게 되는 갈등, 사회활동 참여와 함께 짊어지게 되는 이중적인 부담, 여성해방에 대 한 남성지식인의 이중적인 태도 등을 반영했는데, 이는 건국 초기 여전히 뿌리 깊게 남아 있 던 조선족 사회의 전근대적인 사회질서·가치관과 여성해방이라는 근현대적인 가치질서가 전 면적으로 충돌하면서 파생된 문제점이며 여성해방사업이 성공적으로 나아감에 있어서 필연적 으로 겪어야 하는 과정이었다.

This article discusses the issues related to women in Hwang Bong-ryong’s one-act plays The New Bride and The Kim Family of the Doctor, closely linking them to the women's liberation movement in the early years of the People’s Republic of China. In The New Bride, the protagonist, Seon-suni, embodies women’s liberation by participating in both domestic and productive labor in accordance with the national policy of "diligence and frugality, increased production and thrift." Similarly, The Kim Family of the Doctor portrays Gyeong-hui and Jeong-sun actively securing their professional roles, thereby achieving women's liberation. In other words, these two plays dramatically depict how early Chinese Korean women realized both spiritual and material values and secured their social status through labor participation and professional activities. The different approaches to achieving women’s liberation reflect various aspects of the women's liberation movement in the early years of the People's Republic, as well as the challenges that arose in the process. These challenges include conflicts between individual interests, family obligations, and the deeply entrenched patriarchal system, the dual burden of engaging in social activities while managing household responsibilities, and the ambivalent attitudes of male intellectuals toward women’s liberation. Such issues stemmed from the fundamental clash between the pre-modern social order and values still deeply rooted in the Chinese Korean community and the modern ideals of women’s liberation. They were also an inevitable part of the process toward successfully advancing the women's liberation movement.

7

한국내에서의 중국 현당대문학 연구 동향 분석

정미령

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.149-177

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

본 연구에서는 최근 2010년부터 2023년까지 한정하여 한국내에서의 중국 현당대문학 연 구 동향을 살펴보았다. 2010년부터 지금까지 한국내에서의 중국 현당대문학 연구는 기존의 시기와 달리 양적으로 팽창하고 성숙기를 맞이했다고 볼 수 있다. 근대 초기부터 5‧4신문학, 1980년대 이후 문학, 타이완, 홍콩, 마카오 지역 문학 연구, 중국과 한국 현당대문학 작가와 작품 비교 연구가 활발히 진행되었다. 또한, 기존에 논의되지 못했던 당대 작가들을 한국 문 단에 소개함으로써 중국 현당대문학의 이해를 증진시켰다. 최근 박사학위논문 연구에서 한국 과 중국의 지리적 범위에 한정하지 않고 ‘동아시아’라는 지평을 넓혀 연구가 산출되고 있다. 특히 중국 여성 작가 및 여성 의식에 관련 논의가 적지 않게 포착되었다. 그러나 장르 측면에 서 여전히 소설 장르가 압도적인 우선 순위를 차지하고 시, 희곡, 산문 등 연구가 비교적 적 은 비중을 차지하는 아쉬움이 있다. 20세기 초반에 등장한 문학작품에 관련 연구가 활발히 진척되었지만, 상징주의 시문학이라든지, 특히 1930~1940년대 반식민지 후기 즉 현대주의, 신감각파(모더니즘), 또는 해방 이후 ‘상흔문학’과 역사의 반성을 촉구하는 ‘반성문학’에 관한 연구가 포착하기 어렵다.

In this study, we looked at research trends in Modern and Contemporary Chinese literature in Korea from 2010 to 2023. From 2010 to now, research on Modern and Contemporary Chinese literature in Korea can be said to have expanded quantitatively and reached maturity, unlike previous periods. From the early modern period to the May Fourth New Literature, studies on literature after the 1980s, literature in Taiwan, Hong Kong, and Macau, and comparative studies on contemporary Chinese and Korean writers and works have been actively conducted. In addition, it has promoted understanding of contemporary Chinese literature by introducing contemporary writers to the Korean literary world, who had not been previously discussed. Recently, research on doctoral dissertations is being conducted by expanding the horizon to ‘East Asia’ beyond the geographical scope of Korea and China. In particular, there was a significant amount of discussion around Chinese women writers and women's consciousness. However, in terms of genre, fiction is still overwhelmingly prioritized, with poetry, plays, and prose receiving relatively little attention. Although there has been active research on literary works that appeared in the early 20th century, it is difficult to capture research on symbolism poetry, especially the late Semi-colonial period of the 1930s and 1940s, that is, Modernism, Shinkankaku-ha, or ‘literature of scars’ and ‘reflective literature’ that calls for reflection on history after liberation.

8

5,800원

지금까지 한중 및 중한 환유 번역에 관한 선행연구들은 주로 환유 표현의 특징 분야에만 집중했을 뿐, 번역 과정에서 번역자의 행위에 대해서는 구체적으로 다루지 않았다. 번역자는 원저자와 최종 독자 간의 중개인 역할을 맡는다. 따라서 번역자 개인의 인지 방식 및 해석 방식도 번역 결과에 중요한 영향을 미칠 수 있다. 본고는 Langacker가 제시한 해석 이론 중 현저성(prominence) 차원- 윤곽 부여(profiling)의 이론을 활용하여 번역자들이 개념적 환유 를 번역할 때 채택한 인지 해석 행위 및 선택된 윤곽 부여에 관해 고찰할 것이다.

Previous studies on Sino-Korean and Sino-Chinese metonymy translation have primarily examined the characteristics of metonymic expressions, with little attention given to the translator’s role in the process. As an intermediary between the original author and the final reader, the translator’s perception and interpretation of metonymy significantly influence translation outcomes. This study applies Langacker’s theory of construal-specifically the dimensions of prominence and profiling- to analyze the cognitive interpretive acts and profiling strategies employed by translators when rendering conceptual metonymies.

9

6,700원

본 연구는 ‘-고 싶-’ 구문에서 ‘NP2’에 후행하는 ‘이/가’와 ‘을/를’의 교체 현상에 대한 중 국인 학습자들의 오류 양상을 분석하였다. 또한, ‘-고 싶-’ 구문의 통사구조를 재검토하였으 며 구어 말뭉치를 활용하여 ‘NP2이/가’에 후행하는 동사의 특징을 분석하였다. 중국인 학습 자들이 ‘-고 싶-’ 구문에서 소위 격조사 교체 현상을 인식하지 못하는 이유는 두 가지를 밝혔 다. 첫째, 중국어에는 격조사가 없기 때문에 중국인 학습자들이 격조사의 개념을 충분히 이해 하지 못한다. 둘째, 한국어의 ‘이/가’와 ‘을/를’은 각각 주격조사와 목적격조사로 교육되지만 실제로는 다른 용법으로도 사용된다. 이러한 이유로 소위 격조사 교체 현상의 본질과 ‘이/가’ 와 ‘을/를’의 정체성을 재규명할 필요성이 제기되었다. 본고는 ‘이/가’와 ‘을/를’을 격조사 체계 에서 벗어나 ‘도’, ‘는’과 같은 한정사로 보고 ‘이/가’가 타동 구문에서 ‘가형 목적어’의 기능을 하는 것으로 본다. 이를 바탕으로 ‘-고 싶-’ 구문의 통사구조를 ‘NP1(는) NP2-ø1-가 V고 싶다’와 ‘NP1(는) NP2-ø1-를 V고 싶다’ 두 가지로 제시하였다. 마지막으로 “국립국어원 맞 춤법 교정 말뭉치 2022(버전 1.0)”을 이용하여 ‘NP2이/가’가 약한 타동사와 더 잘 결합하는 경향성이 있음을 밝혔다.

This study analyzed the error patterns of Chinese learners regarding the alternation phenomenon of ‘i/ga’ and ‘eul/reul’ following NP2 in the ‘-go sip-’ construction. Additionally, it re-examined the syntactic structure of the '-go sip-' construction and using spoken language corpus, identified the characteristics of verbs following 'NP2-i/ga'. The reasons why Chinese learners fail to recognize the so-called case particle alternation phenomenon in the '-go sip-' construction were identified as two-fold. First, Chinese lacks case particles, which prevents Chinese learners from fully understanding the concept of case particles. Second, while 'i/ga' and 'eul/reul' are taught as nominative and accusative particles in Korean, they are also used in other ways in practice. For these reasons, the need to re-examine the essence of the so-called case particle alternation phenomenon and the identity of 'i/ga' and 'eul/reul' has been raised. This paper views 'i/ga' and 'eul/reul' not as case particles but as determiners like 'do' and 'neun', and considers 'i/ga' to function as a 'ga-type object' in transitive constructions. Based on this, the syntactic structure of the '-go sip-' construction was proposed as two types: 'NP1-(neun) NP2-ø1-ga Vgo sipda' and 'NP1-(neun) NP2-ø1-reul Vgo sipda'. Finally, using the "National Institute of Korean Language Spelling Correction Corpus 2022 (Version 1.0)", it was revealed that 'NP2-i/ga' tends to combine more frequently with weak transitive verbs.

10

소설을 활용한 중국의 <고급한국어> 교육 연구

이해영

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.229-249

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

<고급한국어>는 중국의 4년제 대학 한국어 전공 3학년 학생에게 개설하는 한국 언어 지식 습득, 언어 기능과 문화 이해 능력 향상, 인성 교육을 목표로 하는 통합과목이다. 이런 목표 를 달성하는 데는 수필이나 설명문, 논설문 등 장르의 텍스트보다 소설이 가장 적합하다. 소설에서는 한국인의 고유 정서와 사고방식, 심미 의식 등 심층문화를 엿볼 수 있을 뿐만 아 니라 언어적 다양성을 지니고 있어 언어가 운용되는 실제 맥락을 잘 구현하고, 문법의 내재화 능력을 기르는데 도움이 되며 소설 번역을 통해 번역 능력을 향상시킬 수 있다. 즉 어휘 교육, 문법 교육, 번역 교육 등 언어 기능 외에 현재 중국 대학생 양성 목표인 상호문화능력 교육, 인성 교육 목표를 달성할 수 있고 중국에서 중요시하는 창의적이고 비판적인 사고 능력을 가 진 외국어인재 양성 목표를 실현할 수 있다. 본 연구에서는 <고급한국어>에서의 소설의 가치 를 재조명하고, 현재 중국에서 출판된 <고급한국어> 교재 중 소설 수록 양상을 정리하였으며 구체적인 교재를 예시로, 소설을 활용한 <고급한국어> 교육 방법을 , 언어, 번역, 문화, 인성 교육으로 나누어 제시함으로써 중국의 <고급한국어> 교육에 도움을 주고자 한다.

<Advanced Korean> is an integrated course aimed at acquiring Korean language knowledge, improving language skills and cultural understanding skills, and personality education opened for third-year Korean language students at a four-year university in China. To achieve this goal, novels are most appropriate than genre texts such as essays, explanatory texts, and editorial texts. In addition to providing a glimpse of Korean emotions, ways of thinking, and aesthetic consciousness, the novel also offers linguistic diversity, which helps to implement the actual context in which the language operates, helps to develop the ability to internalize grammar, and improves translation ability through novel translation. In other words, in addition to language skills such as vocabulary education, grammar education, and translation education, which are currently the goals of cultivating Chinese university students, intercultural ability education, and personality education can be achieved, and the goal of cultivating foreign language talents with creative and critical thinking skills that are important in China can be realized. In this study, the value of novels in "Advanced Korean" is re-examined, and the aspects of novels included in the current "Advanced Korean" textbooks published in China are summarized, and specific textbooks are divided into language, translation, culture, and character education using novels as examples to help educate "Advanced Korean" in China.

11

6,600원

본 연구의 목적은 키워드 네트워크 분석과 토픽 모델링을 활용하여 한국어 학습자의 자기 효능감 연구의 동향을 분석하는 것이다. 이를 위해 3단계의 면밀한 자료 수집 과정을 통해 한국어 학습자의 자기효능감과 관련된 총 79편의 연구를 분석 대상으로 선정하였다. 자료 분 석 단계에서는 NetMiner 프로그램을 활용하여 키워드 네트워크 분석과 토픽 모델링을 실시 하였다. 키워드 네트워크 분석 결과, ‘말하기 효능감’, ‘쓰기 효능감’, ‘학업성취도’가 높은 빈 도를 보였으며, 동시 출현 빈도 분석에서는 ‘쓰기 효능감-외국인 유학생’, ‘쓰기 효능감-불안 감’ 단어 쌍이 높은 연결 강도를 나타냈다. 또한, 가장 높은 비율을 차지한 토픽의 키워드는 ‘말하기 효능감, 학습자 만족도, 온라인 수업, 말하기 수업, 말하기 불안’으로 나타났다. 한국 어 학습자의 자기효능감 연구에서 가장 높은 비중을 차지한 토픽은 말하기 효능감과 관련된 주제이며, 이와 관련하여 학습자 만족도, 온라인 수업, 말하기 불안 등의 요소와의 관계를 탐 구하는 연구가 활발하게 이루어졌음을 확인할 수 있다. 위 분석 결과를 바탕으로, 본 연구는 향후 한국어교육 분야에서 자기효능감 연구의 방향성을 제안하였다는 점에서 의의를 가진다.

The purpose of this study is to analyze research trends on Korean language learners’ self-efficacy by utilizing keyword network analysis and topic modeling. To achieve this, a meticulous three-stage data collection process was conducted, selecting a total of 79 studies related to Korean language learners’ self-efficacy. For data analysis, the NetMiner program was used to perform keyword network analysis and topic modeling. The keyword network analysis results showed that ‘speaking efficacy’, ‘writing efficacy’ and ‘academic achievement’ appeared with high frequency. In the co-occurrence frequency analysis, the word pairs ‘writing efficacy - international students’ and ‘writing efficacy-anxiety’ exhibited strong connections. Additionally, the most dominant topic was characterized by keywords such as ‘speaking efficacy’, ‘learner satisfaction’, ‘online classes’, ‘speaking class’ and ‘speaking anxiety’. The findings indicate that the most prominent topic in research on Korean language learners’ self-efficacy is speaking efficacy, with active studies exploring its relationship with learner satisfaction, online classes, and speaking anxiety. Based on these results, this study holds significance in suggesting future directions for self-efficacy research in the field of Korean language education.

12

한국어 학습자의 학습 불안에 대한 현상학적 연구

옥지령

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.279-305

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

본 연구는 현상학적 연구로, 한국어 학습에서 학습 불안을 경험하는 학습자들의 공통된 경험을 이해하고 더 나아가서는 교육의 실제에서 불안의 긍정적인 부분을 활용하고 부정적인 부분을 극복하는 데 궁극적인 목적을 두었다. 따라서 본 연구에서는 한국어 학습 경험이 풍부한 다섯 명의 학문 목적 고급 학습자들을 대상으로 그들의 반구조화 심층 인터뷰 및 글쓰기 데이터를 수집하고 분석하였다. 그 결과 ‘인식’, ‘목표’, ‘수업 구조’라는 세 개의 본질적 주제가 도출되었다. 그중 ‘인식’의 하위 주제로 ‘수업에 대한 인식’과 ‘자아 인식’이라는 주제 묶음이 도출되었고 ‘수업 구조’의 하위 주제로 ‘수업 환경’과 ‘과정(절차)’이라는 주제 묶음이 도출되었다. 수업에 대한 인식과 자아에 대한 인식은 학습자의 한국어 학습과 사용에서 불안에 대한 총적인 인식을 형성하였다. 목표는 학습자가 학습 불안을 인식하는 데 중요한 영향을 미쳤을 뿐만 아니라, 학습 불안을 경험할 때 동기 유지와도 밀접한 관련이 있었다. 또한 수업 구조와 절차에 대한 분석을 통해 학습자의 자율성을 증진할 필요성이 제기되었으며, 교육과정과 학 습자의 관계, 그중에서도 교사 - 학습자 간 사제 관계와 수업 진도가 학습자의 학습 불안에 중요한 영향을 미쳤음을 확인할 수 있었다.

This phenomenological study explores the shared experiences of learners who encounter anxiety in Korean language learning. Ultimately, it aims to harness the positive aspects of anxiety while mitigating its negative effects in educational practice. To achieve this, the study collected and analyzed semi-structured in-depth interview data and written texts from five advanced learners with extensive experience in academic Korean learning. The findings revealed three essential themes: perception, goals, and class structure. Within the theme of perception, the subthemes class perception and self-perception emerged, while class structure encompassed class environment and process (procedure). Class perception and self-perception played a crucial role in shaping learners' overall understanding of anxiety in Korean language learning and use. Additionally, goals not only had a significant impact on learners' awareness of learning anxiety but were also closely linked to their motivation maintenance when encountering such anxiety. Furthermore, the analysis of class structure and procedures underscored the importance of fostering learner autonomy. The study also found that the relationship between the curriculum and learners—particularly the teacher-learner dynamic and the pacing of instruction—had a significant impact on learning anxiety.

13

韩江与诺贝尔文学奖 - 当代韩国文学的存在方式与文化坐标-

尼森

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.307-327

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

2024년 한국 작가 한강이 노벨문학상을 수상했다. 한강의 작품은 섬세하면서도 시적인 서 사를 통해 가정 내 억압과 국가 등 폭력 속에서 인간의 취약성을 정확하게 부각한다. 『채식주 의자』, 『흰』, 『온다』등에서 한강은 ‘겨울에는 견뎠고, 봄에는 기쁘다’는 미학적 탐색 을 통해 고난 가운데서도 새롭게 거듭나는 힘을 조명하며, 절망을 은밀한 희망으로 전환함으 로써 한국 문학의 서사 전통을 심화하였다. 한강의 창작 세계는 현대 한국 문학이 사회적 아 젠다와 어떻게 긴밀히 호흡하는지를 보여주며, 젠더·생태 위기·사회적 다양성 등 동시대의 다양한 도전에 대응한다. 매체 간 번역과 세계적 보급 과정을 통해, 한국 문학은 지역적 경계 를 넘어 세계 문학과 폭넓게 공명하며 민족성과 세계성 사이의 복합적 긴장 관계를 드러낸다. 한강의 수상은 한국 문학이 ‘민족 문학’에서 ‘세계 문학’으로 도약하는 결정적 전환점을 예고 하는 동시에, 동아시아 문학이 글로벌 문화 지형 속에서 새롭게 자리매김할 수 있는 방향성을 제시한다.

In 2024, the Korean writer Han Kang was awarded the Nobel Prize in Literature. Through her meticulously crafted and poetic narratives, Han Kang offers a penetrating portrayal of individual vulnerability amid domestic oppression and state violence. In works such as The Vegetarian, White, and Human Acts, she illuminates the possibility of renewal even in the depths of hardship—an aesthetic endeavor encapsulated by the maxim, “Having endured winter, one rejoices in spring.” By subtly transforming despair into latent hope, her writing enriches the narrative tradition of modern Korean literature. Han Kang’s creative universe illustrates contemporary Korean literature’s close engagement with pressing social issues—including gender equality, ecological crises, and social diversity—revealing how literary discourse can actively respond to societal challenges. Today, Korean literature’s global dissemination across multiple media platforms transcends regional boundaries and resonates broadly within world literature, foregrounding a nuanced tension between national identity and cosmopolitan reach. Han Kang’s Nobel Prize signals a decisive turning point: her achievement heralds the evolution of Korean literature from a “national literature” to a “world literature,” and further points the way for East Asian literary traditions to redefine their place in the global cultural landscape.

14

6,300원

중국어는 방위사 “上”, “里”의 대체 용법이 존재하지만, 같은 방위사 계통의 한국어 방위 사 “위”, “안/속”는 비교적 독립적이며, 이 조합의 차이로 인해 한국어 원어민 중국어 방위사 “上”, “里”의 혼용이 빈번하며, 특히 실체 명사와의 조합에서 이 부분에 대한 연구는 여전히 적습니다. 본 연구에서는 ‘N실체+上(위)/里(안/속)’의 조합차이를 연구하고, 참조물 및 대상의 의미적 특성에 따라 분류하고, 각 분류에서 한국어 방위어의 사용에 대해 논의합니다. 동시에 사용 차이의 인지 원인을 분석합니다. 연구에 따르면, 중국어 방위사의 대체 용법은 많은 의 미적 제약을 받고 있으며, 여기에는 참조물의 형태와 기능적 특성 및 발언자의 시선과의 수직 방위 관계, 목표물의 특성 및 참조물과의 위치 관계가 포함됩니다. 대체 용법에서는 ‘上’의 사용이 우세합니다. 해당 한국어 방위사의 선택은 주로 참조물의 차원에 영향을 받으며, 또한 참조물의 기능적 특성과 수직 방위 관계의 영향을 받습니다. 중국어와 한국어 방위사 사용의 차이는 서로 다른 민족이 초점에 주의를 기울이는 상황에서 물체에 대한 인식 방식의 차이를 반영합니다. 이는 두 언어의 공간 인식 차이를 드러낼 뿐만 아니라 방위사 교육에도 기여할 수 있습니다.

There is a substitution of "shang(上)" and "li(里)" in Chinese, while the Korean "위" and "안/속" with the same system are relatively independent. This combination difference makes Korean native speakers frequently mix Chinese "shang" and "li", especially in the combination with entity nouns. However, little research has been done on this part. In this study, the combination difference of "Nentity + shang(위)/ li(안/속)" is studied, and the semantic features of reference objects and target objects are classified, and the usage of Korean locators in each classification is discussed. At the same time, the cognitive reasons for the differences in use are analyzed. It is found that the substitution of Chinese locational words is subject to many semantic constraints, including the shape and function of the reference, the vertical orientation relationship with the speaker's line of sight, the feature of the target and the position relationship with the reference. In substitution, the word "shang" prevails. The choice of corresponding Korean location words is mainly affected by the dimension of the reference object, in addition, it is also affected by the functional characteristics of the reference object and the vertical orientation relationship. The difference in the use of location words between Chinese and Korean reflects the different ways of understanding objects under the influence of different national attention focuses. This not only reveals the difference in spatial cognition between the two languages, but also serves the teaching of location words.

15

副词“就”的语义特征研究

南黎明

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.355-379

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

‘就’는 중국어에서 가장 흔히 사용하는 중요한 단어 중 하나이며, 중국어 학습의 핵심 요소 이자 난점 중 하나이기도 하다. 의미가 많을 뿐만 아니라 복잡하고 다양한 의미적, 문법적 기 능을 가지고 있어 매우 유용한 다기능 언어 도구이다. 따라서 다양한 의미 유형의 문장에 자 주 등장하며 사용빈도도 가장 높은 단어 중의 하나이다. 이러한 특징 때문에 중국어 학습자와 교사들에게 ‘就’는 매우 어려운 학습 포인트이기도 하다. 모국어 화자는 자주 듣고 사용하기 때문에 이해하기도 사용하기도 어렵지 않지만 모국어가 아닌 화자에게는 ‘就’의 복잡하고 다 양한 의미적, 문법적 기능이 중국어 학습 과정에서 극복할 수 없는 장벽으로 작용한다. 중국 어를 배우는 외국인 학습자를 살펴보면, ‘就’를 사용할 때 다양한 실수를 한다는 것을 자주 발견한다. 부사 ‘就’가 더욱 그렇다. ‘就’는 중국인에게 일상생활에서 매우 중요한 표현 방식이 며 대체가능한 표현을 찾기가 어렵다. 이 때문에 잘 활용하지 못하면 의사소통에도 문제가 생 길 수 있다. 하지만 자료를 찾아보면 ‘就’의 사용법에 대해 체계적으로 정리해 놓은 연구가 극히 드물 다. 하지만 중국어 교수자 그리고 연구자로써 학습자들이 부사 ‘就’에 대해서 잘 이해하고 활 용할 수 있게 도와주는 것은 우리의 책임이라 생각한다. 본 논문은 ‘就’의 의미 자질을 분석, 분류하고, 부사 ‘就’가 문장 속에 어떠한 의미적 역할을 하는지 밝히고자 한다. 아울러 이 논문이 중국어 학습자에게 도움이 될 뿐만 아니라 부사 ‘就’에 대한 연구에도 꼭 필요한 자료가 되기를 희망한다.

“就” is one of the most frequently used and significant words in the Chinese language, and it is also a key focus and challenge in Chinese language teaching. It has a wide range of meanings and complex semantic and syntactic functions, making it an extremely versatile linguistic tool. As a result, it frequently appears in sentences with various semantic types, and its usage frequency is among the highest in Chinese. This inherent complexity is precisely why it poses a challenge for both learners and teachers of Chinese. For native speakers, due to frequent exposure and use, mastering “就” comes naturally. However, for non-native speakers, its diverse meanings and syntactic functions present a formidable barrier during the process of language acquisition, making it difficult to grasp, let alone use flexibly. Observing foreign students learning Chinese, it is commonly found that they often make various errors when using “就” in conversation. The verb, preposition, and conjunction usages of “就” have relatively straightforward meanings. If learners are unfamiliar with these, they can easily replace “就” with other sentence structures. However, the adverbial usage of “就” is different; its multiple, distinct meanings and semantic features make it difficult to find alternative expressions. If learners do not master its usage, it can significantly affect their ability to express themselves in daily life, hindering effective communication. Upon reviewing a vast array of research materials, there are relatively few comprehensive and systematic studies that classify and examine the various semantic features of the adverb “就.” As Chinese language instructors and researchers, we believe it is necessary to systematically organize and clarify the usage of “就,” to assist learners in understanding and mastering its complex semantic features. It is hoped that this study will aid language learners in correctly understanding the usage of “就,” reducing errors in its application, and simultaneously provide essential foundational materials for further research on “就.”

16

5,500원

한국어 어휘 체계에서 한자어는 약 60%를 차지하며, 이는 중국어 어휘와의 유사성으로 인 해 한국 학생들이 중국어를 학습하는 데 편리함을 제공한다. 그러나 많은 ‘동형이의어’가 존재 하기 때문에 학습자들이 의미 이해와 어휘 사용에서 오류를 범하는 경우도 발생한다. 본 연구는 인지의미론적 관점에서 인지적 은유 이론을 기반으로 한다. 또한『국제중국어 교육 중국어수준 등급기준』에 포함된 한·중 동형이의어를 비교·분석하였다. 본 연구는 한·중 동형이의어에 대한 의미적 차이를 완전동형이의어, 부분동형이의어로 나누어 제시하 였다. 두 언어의 의미적 차이는 한·중 어휘가 언어적 맥락에서 나타내는 의미의 다양성과 차이성을 반영한다. 그 다음, ‘공간 은유’, ‘온도 은유’, ‘용기 은유’라는 세 가지 개념적 은유에 초점을 맞추어, 한·중 동형이의어 은유적 매핑 과정에서의 인지적 차이를 분석하였다. 두 언 어가 은유적 매핑에서 공통된 인지개념과 목표영역을 공유하고 있음에도 불구하고, 매핑에서 부각되는 부분에서는 뚜렷한 차이가 존재한다는 점이 밝혀졌다. 이러한 차이는 한·중 두 언 어의 사고 및 인지 방식의 차이를 반영한다. 본 연구는 한·중 동형이의어의 은유적 인지 차이를 제시하였다. 중국어 어휘 교육에 이론 적 근거를 제공함으로써 한국 학습자들의 부정적 전이를 줄이는 데 기여하며, 언어 학습의 효율성과 정확성을 높이는 데 도움을 줄 수 있다.

In the Korean lexical system, Sino-Korean words account for nearly 60%, and their similarity to Chinese vocabulary facilitates Korean students' learning of Chinese. However, the presence of numerous 'homomorphic heterosemantic words'(words with identical forms but different meanings) often leads to errors in semantic comprehension and vocabulary usage among learners. This study, adopting a cognitive semantics perspective and grounded in the theory of cognitive metaphor, conducts a comparative analysis of Sino-Korean homomorphic heterosemantic words included in the Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education. The study summarizes and analyzes the types of semantic differences in these words, highlighting the diversity and uniqueness of word meanings in their respective linguistic contexts. The research focuses on three types of conceptual metaphors: 'spatial metaphors', 'temperature metaphors' and 'directional metaphors', exploring the cognitive differences in metaphorical mapping between Chinese and Korean. The results indicate that while the two languages share common cognitive concepts and target domains in metaphorical mapping, there are significant differences in the salient aspects of these mappings. These differences reflect the distinct thinking and cognitive patterns of the two languages. This study not only uncovers the cognitive differences in metaphorical processing of Sino-Korean homomorphic heterosemantic words but also provides theoretical support for Chinese vocabulary instruction, contributing to the reduction of negative transfer phenomena among Korean learners and improve their language learning efficiency and accuracy.

17

『祖堂集』“敢保”的语义演变、地域流变及其成因

陈姗姗

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.401-422

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

『조당집』(祖堂集)은 당오대 남파 선사의 어록을 모은 책으로, 남방 방언의 특징을 지니 고 있으며, 고려본은 현재 확인할 수 있는 가장 오래된 버전이다. “敢”과“保”의 연결문은 중 고문헌에서 주로“보조동사 + 동사”구조로 나타나며, “감히 보장하다”는 의미로 사용되었다. 『조당집』 (祖堂集)의 용례는“敢保”가 조동사 구조에서 약속의 의미를 지닌 동사로 어휘화 된 후, 문법화되어 양태 부사로 변화하여 확정적 판단의 의미를 나타내는 과정을 상세히 기록 하였다. 그중 가정 맥락과 주절 주어와 종속절 주어의 잇따른 생략은 중요한 요인이라 할 수 있다. “敢保”는 당송 시기에 남방 방언에서 사용된 단어로, 명대에 이르러 남쪽에서 북쪽으 로 점차 확산되었으며, 청대와 민국 시기에는 베이징과 톈진 지역의 구어체 문헌에서 활발히 사용되었다. 또한“NP主 + 敢保+ NP子 + VP”와“NP主 + 敢保+ VP”문형은 약속의 의미를 나타내는 용례가 현저히 증가하였다. 이는 언어의 내부적 요인과 외부적 요인이 종합적으로 작용한 결과라 할 수 있다. 외부 요인은 명나라 초기 정난의 변과 영락제 천도 때 북쪽으로의 대규모 이주가 영향을 미친 것으로 볼 수 있다. 내부 요인은 발음이 비슷한“管保”의 연쇄적인 영향을 받았기 때문이다. “管保”와“敢保”는 명대 이래 사용 지역에서 뚜렷하게 중첩되었으며, 형태소 구성은 주로“X+保”형태의 이음절어에 속합니다. 청대 이후“管保”의 빈번한 사용에 따라 점차“敢保”에 대한 유추 작용이 일어나, “敢保”와 그 동사 용법이 재활성을 되찾도록 촉진하는 역할을 했습니다. 동시에 두 단어는 문형, 의미 기능 및 음운적 측면에서 높은 유사 성을 보입니다.

The “Zutang Collection” is a compilation of quotes from the Southern School Zen masters of the Tang and Five Dynasties, with a southern dialect flavor. The Sourth Korea version is currently the earliest version that can be seen. The earlier “Gan” and “Bao” couplets in the medieval literature are mostly “auxiliary verb + verb” structure means having the courage and assurance to ensure. The use cases in the “Zutang Collection” document in detail the process of “Ganbao” transforming from an auxiliary verb structure into a verb expressing commitment, and further grammaticalized into a modal adverb expressing affirmative judgment. The successive omission of the assumed context, mother sentence subject, and clause subject is an important driving force. “Ganbao” was a southern dialect word in the Tang and Song Dynasties. It spread from south to north in the Ming Dynasty. The spoken language literature was active in Beijing and Tianjin in the Qing Dynasty and the Republic of China. And the use cases of “NP + Ganbao + NP + VP” and “NP + Ganbao + VP” sentences to express commitment increased. This is the result of the comprehensive effect of internal and external factors in language. The external factor was affected by the Jingnan campaign in the early Ming Dynasty and the northward migration wave when Yongle moved its capital, while the internal factor was affected by the joint influence of the pronunciation of “Guanbao”. The terms “Guanbao” and “Ganbao” have shown significant regional overlap in usage since the Ming Dynasty, both structurally falling into the category of disyllabic words formed by “X + Bao”. Following the Qing Dynasty, with the increased frequency of “Guanbao” usage, it began to exert an analogical influence on “Ganbao”, thereby revitalizing “Ganbao” and its verbal usage. Additionally, the two terms exhibit a high degree of compatibility in terms of sentence patterns, semantic functions, and phonetics.

18

6,600원

왕가웨이 감독의 영화 <화양연화>는 1960년대의 홍콩을 시대 배경으로 하지만, 그 서사 공간은 홍콩의 상하이 디아스포라를 중심으로 전개되었다. 왕가웨이는 이 영화를 통해 관객 들에게 상하이 디아스포라의 실체 모습을 보여주고 싶다는 점을 분명히 밝힌 바 있었다. 여기 서 상하이 디아스포라는 주로 1940~1960년대에 국내 정국 변동으로 인해 대륙을 떠나 홍콩 으로 피난하거나 생계를 유지한 상하이 사람들을 말한다. 자료에 의하면 홍콩에 있는 이 상하 이인들은 일반적으로 홍콩에 대한 정체성이 없다. 그들의 홍콩에서의 생활은 상하이 현지화 를 위해 노력하면서 홍콩 본토 커뮤니티와 일정한 거리를 유지한다. 영화에서 왕가웨이는 홍 콩에 간 상하이 디아스포라의 일상생활을 재현하였는데, 왕가위에 의해 재구축된 그 공간에 는 60년대 상하이인들의 일상생활 기호가 넘쳐나고, 역사적으로 홍콩에서 상하이 디아스포라 의 타자성을 재현했다. 이 글은 영상사학(Historiophoty)의 연구 방법을 활용하여 영화 <화 양연화>에서 상하이인들의 일상 생활 방식-음식 습관, 복식 스타일, 거주 공간 등을 분석하 고, 나아가 1940~60년대 홍콩으로 간 상하이인들의 생존 상황과 정체성 문제를 고찰한다. 이 글의 분석을 통해, <화양연화>라는 영화와 그 사회 역사 사이에 어떤 상호작용 관계가 있 다는 것을 밝혀내고자 한다. <화양연화>는 단지 하나의 감동적인 사랑 이야기, 혹은 순수한 노스탤지어 서사만은 아니다. 이 영화는 영상이 어떻게 역사의 틀 속에서 집단 역사 기억의 전송 도구가 되는지를 잘 보여준다.

The film <In the Mood for Love>, directed by Wong Kar-wai is set in the 1960s Hong Kong. but the narrative space is focused on the dispersed Shanghai community, Wong Kar-wai has explicitly stated that he hopes to present the true features of this community to the audience through this film. The Shanghai community here mainly refers to those Shanghailander who left the Chinese mainland for Hong Kong to seek refuge or make a living during the 1940s - 1960s due to domestic political changes. The Data shows that this group of Shanghai generally lacked a sense of identity with Hong Kong. They maintained the Shanghai - local lifestyle in Hong Kong and kept a certain distance from the local Hong Kong community. In the film, Wong Kar-wai restored the daily life of the Shanghai community in Hong Kong. The space reconstructed by Wong Kar-wai is filled with symbols of the daily life of the Shanghai community in the 1960s, reproducing the ‘other’ identity of the Shanghainese in Hong Kong. This thesis uses the research method of historiophoty. By analyzing the daily life patterns of the Shanghai community in Hong Kong in the film <In the Mood for Love>, such as eating habits, dressing styles, living spaces, etc., Thereby examines the living conditions and identity issues of the Shanghai community who went to Hong Kong during the 1940s - 1960s. Through the analysis of this thesis, it can be clarified that there is a certain interactive relationship between the film <In the Mood for Love> and the social history of its time. <In the Mood for Love> is not only a touching love story, nor is it simply Wong Kar-wai's nostalgic narrative. This film demonstrates well how images, within the framework of history, can become a tool for transmitting collective historical memories.

19

6,900원

디지털 전파 기술의 빠른 발전에 발맞추어, 중국 고대 회화의 전파 방식도 큰 변화를 겪게 되었다. 가상현실 기술과 뉴미디어 예술의 발전은 영상 컨텐츠의 미디어 스토리텔링 방식을 혁신하였다. 더 나아가 생생한 현장감을 지닌 인터랙션 체험을 통해 관객에게 새로운 시각과 감각을 선사하였다. CVR 애니메이션 버전의 <청명상하도 清明上河图>는 인터랙션, 사운드 이펙트, 그리고 스테이지 조정 등의 다양한 디지털 기술을 응용하였다. 이로써 단순히 원작의 복제에 그치지 않고 현장감 넘치는 가상 현실 공간이 조성되었다. 창작자는 해당 공간에서 포인트 오브 인터레스트(POI)를 설정함으로써 관객의 이목을 끌며, 이때의 POI는 결코 고립 된 존재가 아니다. 오히려 상이한 POI 유형들이 협업함으로써 POI 시퀀스를 형성하고, 서사 의 연관성을 담보한다. 현시점에서 VR 애니메이션의 관객 체험에 관한 연구는 주로 인터랙션 의 기능과 시스템 측면에 집중된 경향을 보인다. 반면 관객의 개입을 장려함으로써 서사적 연관성을 유지하는 방안에 대한 논의는 부족한 편이다. 이에 착안하여 본 연구는 뉴미디어 환경에서의 VR 애니메이션 서사 텍스트 속 POI 시퀀스, 그리고 관객 간의 인터랙션 메커니 즘을 분석하고자 한다. 이로써 관객의 체험과 해석의 질을 향상시키는 유효한 방법을 탐구할 수 있을 것이다. 더 나아가 연구자는 CVR 애니메이션 <청명상하도>의 POI 유형과 POI 시퀀 스의 특징을 분석하여, POI 시퀀스를 통해 관객의 시선을 가이드하는 방법을 밝히고자 한다. 이로써 VR 공간을 자유롭게 탐색하는 동시에, 이야기의 핵심 요소에 대한 관객의 관심을 유 지하는 효과를 얻고자 한다.

With the rapid development of digital communication technologies, the way Chinese ancient paintings are disseminated has undergone significant changes. The advancement of virtual reality technology and new media art has not only updated the narrative methods of image content but also provided audiences with a completely new visual and sensory experience through immersive interactive experiences. In the CVR animation version of “Along the River During the Qingming Festival”, the application of digital technologies is not merely a simple reproduction of the original artwork, but rather creates an immersive virtual reality space through interactivity, sound effects, stage direction, and other methods. Within this space, creators use points of interest (POI) to guide the audience's attention. However, these POIs do not exist in isolation but work collaboratively through different POI types to form a POI sequence, ensuring the narrative’s continuity. Currently, research on VR animation audience experiences primarily focuses on interactive functions and system aspects, with relatively limited discussion on how to guide viewers' active engagement and maintain narrative coherence. Therefore, this paper aims to explore an effective method of guiding the audience's experience and interpretation by explaining the interactive mechanism between POI sequences and viewers in the narrative text of VR animation in the new media environment. By analyzing the types of POIs and their sequential features in the CVR animation “Along the River During the Qingming Festival”, this paper reveals how POI sequences can effectively guide viewers' attention, thus allowing them to maintain focus on key elements of the story while freely exploring the VR space.

부록

20

한중인문학회 회칙 외

한중인문학회

한중인문학회 한중인문학연구 제86집 2025.03 pp.481-511

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

 
페이지 저장