Earticle

현재 위치 Home

Issues

한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • pISSN
    1598-0383
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1996 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 중국어와문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제77집 (13건)
No
1

<사씨남정기>에 나타난 중국 지리의 상징성 연구

유미란

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.1-22

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본고는 문학지리학의 관점에 입각하여 주인공 사씨의 이동경로를 따라가 보는 것을 통하 여 <사씨남정기>에 나타난 중국 지리 배경의 합리성과 비합리성을 따져보고 작품에 나타난 공간을 주인공 사씨의 자발성 여부에 따라 자발적 이동공간과, 자발적 지향 공간, 비자발적 이동공간으로 나누어 보았다. 본고에서 분석한 결과를 정리하면 아래와 같다. 성도는 사씨가 유한림에 의해 첫 번째 비자발적 퇴출을 당한 뒤 선택한 자발적 이동공간이 다. 사씨가 친정이 있는 신성현에 가지 않고 시부모의 선영이 있는 성도로 향하는 것은 자신 은 여전히 유씨 집안 사람이라는 강한 의식을 가지고 있음을 보여준다. <사씨남정기>에서 말 하는 “성도 묘하”에서의 성도란 북경 도성을 의미한다. 장사는 사씨가 교씨와 동청, 냉진에 의해 시부모 선영에도 머무르지 못하게 되고 또 한 번의 비자발적 퇴출을 당하자 선택한 자발 적 지향 공간이다. 사씨가 장사로 가고 싶어하는 원인은 무엇보다 그곳에는 유씨의 고모인 두부인이 있었기 때문이다. 즉 사씨의 지향공간은 첫 번째는 유씨의 선영이고, 두 번째는 유 씨의 혈육이 있는 곳이다. 아울러 장사는 주자학의 집대성가인 주희를 배출한 유교문화의 산 실역할을 하던 공간이므로 장사의 이러한 상징성은 유교지향적인 사씨의 인물성격과도 잘 어 울린다. 그런데 장사로 향하던 사씨는 격랑에 의해 장사에 가지 못하고 동정호에 이르게 된 다. 이에 사씨는 자살을 기도하는데 이는 동정호는 사씨의 지향공간이 아닌 비자발적 이동공 간이기 때문이다. 동정호는 <사씨남정기>의 가장 핵심적인 지리공간으로 작품의 주제의식과 작가의식의 전달에 중요한 역할을 한다.

This paper is based on the perspective of literary geography, examines the rationality and irrationality of the Chinese geographical background in Sasi-Namjung-gi, and divides the spaces shown in the work into voluntary movement spaces and voluntary orientation, and involuntary movement spaces. The results analyzed in this paper are summarized as follows. Seongdo is a voluntary moving space that Ms Sa chose after being forced eviction by Yoo Yeonsoo for the first time. The fact that Ms Sa does not go to her parents home, but heads to Seongdo, where her parents-in-law's graves are located, shows that she still has a strong sense of being a member of the Yoo family. In Sasi-Namjung-gi, the word Seongdo in the phrase "Below the Cemetery in Seongdo" means inside the capital city of Beijing. Changsha is a voluntary-oriented space that Ms Sa chose after Ms Kyo, Dongcheong, and Laengjin did not allow her to stay below the cemetery of her parents-in-law and expelled her again involuntarily. Ms Sa wants to go to Changsha because there lives Yoo's aunt Ms Du. In other words, the first voluntary-oriented space is the cemetery of her parents-in-law and the second place is where Yoo's close family lives. In addition, Changsha is a space that served as a cradle of Confucian culture and also where Zhu Xi created his teachings. Thus the place suits well the characteristics of Confucian-oriented Ms Sa. However, due to the storm, Ms Sa cannot reach her destination Changsha; instead, she reaches Dongting Lake. Thereupon, Ms Sa attempts suicide because Dongting Lake is an involuntary moving space, not her voluntary oriented space. Dongting Lake is the most critical geographical space of Sasi-Namjung-gi, and it plays a vital role in conveying the subject and the writer's consciousness of the work.

2

7,500원

본 논문은 1930년대 한국의 이효석과 중국의 무스잉 도시소설에 드러난 도시인식과 섹슈 얼리티에 주목하여 호미 바바의 탈식민적 관점 중의 양가성(Ambivalence), 응시(Gaze), 모 방(Mimicry)을 키워드로 작품들을 비교 고찰하면서 두 작가가 식민지 근대 상황에 어떻게 대 응하고 저항했는지를 논의하고 새로운 의미를 부여하는 것을 목적으로 하였다. 두 작가가 도시소설을 통해서 보여준 것은 식민도시의 양가성인 바, 이효석은 ‘구라파문명 의 진열장’을 활용한 ‘쭉정이의 복마전’ 글쓰기로, 무스잉은 ‘천당지옥론’과 ‘몰락된 사람’을 ‘슬 픈 사람에게 즐거운 가면 씌우기(悲傷的臉上戴快樂的面具)’ 글쓰기로 각자 부동한 형태로 드 러나 있다. 이와 같은 양가적이고 이중적인 서사는 식민 지배담론의 ‘내적 일관성’을 부정하는 식민 지배담론의 ‘내적 모순’을 드러낸다고 볼 수 있다. 한편, 두 작가가 도시소설에서 보여준 여성의 섹슈얼리티 사건들은 식민주체 남성에 대한 모방과 부정, 시선과 응시로 나타나 있다. 이효석은 여성 타자가 겉으로는 남성의 식민권력을 모방하는 것 같지만, 응시를 통해 남성 식민권력을 조롱하는 저항의식을 보여줬고, 무스잉은 응시되는 여성의 겁탈된 몸을 잃어버린 민족성이라는 메타포로 보여줌과 아울러 여성에게 내재된 고독의 이중적인 감정 표현을 통해 외세의 압박을 받을 수밖에 없는 조국에 대한 안타까움을 드러내고 있다. 이들의 도시소설들 은 각자의 특징을 유지하면서 도시소설의 현대적 감성과 은밀한 서사전략으로 탈식민적 의지 를 표출하고 있다.

This paper aims to give new meaning to how the Lee Hyo-seok of Korea and Mu Shiying of China responded to and resisted the colonial modern situation during the period by comparing and examining related works with the keyword ‘Ambivalence’, ‘Gaze’, and ‘Mimicry’ from the perspective of Homi K. Bhabha's postcolonialism, paying attention to urban perception and sexuality in the 1930s. The two writers expressed the ambivalence of the colonial city through urban novels, and Lee Hyo-seok was revealed as the writing from ‘the showcase of the Gurapa civilization’ to ‘Jukjeong's pandemonium’, while Mu Shiying is revealed in different form as ‘The theory of Heaven and Hell’ and ‘people pushed out of life’ as ‘wearing a happy mask on a sad face’. Such ambivalent and dual narratives can be seen as revealing the ‘internal contradiction’ of colonial discourse that denies the ‘internal consistency’ of colonial discourse. In addition, in the events that show women's sexuality, the two writers in urban novels are shown as Mimicry and Disavowal, eye contact and Gaze of the men colonizers at the same time. Lee Hyo-seok reveals that female seem to mimicry male's colonial power on the outside, but through her gaze, she makes a mockery of male's colonial power, and Mu Shiying shows the violative body of the woman as a metaphor of lost ethnicity as well as the dual expression of loneliness inherent in women, revealing her regret for her country being pillaged by foreign powers. Their urban novels express their postcolonial will through modern sensibility and secret narrative strategy while maintaining their own characteristics.

3

심연수 문학에 나타난 장소 체험과 의식의 상관성 연구

김윤정

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.57-86

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

2000년 육필 원고가 발굴되면서 세상에 알려지게 된 심연수는, 문학적 자료의 양적 성과 및 타국 살이에 따른 의식의 다양성에 의거하여 대체로 민족시인이자 항일시인으로서 중국 연변과 그의 고향인 강릉 지역을 중심으로 연구되었던 인물이다. 그가 살았던 시기와 장소는 윤동주의 그것과 겹쳤고 그의 시에 표현된 이국인으로서의 정서는 그를 민족이라든가 디아스 포라의 관점에서 고찰하도록 하였다. 그러나 이러한 관점의 연구들은 그의 문학에 적지 않은 비중으로 자리하고 있는 체제 순응 의 흔적들을 고려할 때 보다 정치하고 섬세한 접근이 아쉬운 것이기도 하다. 습작기와 학습기 에 집중적으로 쓰여졌던 만큼 내용적으로 체제 수용적인 관점을 드러낼 뿐만 아니라 정서 및 표현 면에서도 다양할 갈피를 지니는 심연수의 작품들은 외적 요인에 앞서 텍스트 자체를 공 정하고 객관적으로 읽는 태도가 우선되어야 할 것이다. 그것이 얼마나 객관성을 띠느냐 하는 점 역시 쉽게 평가될 것은 아닐 테지만, 동일 시기에도 서로 상반되는 의식을 드러낸다든가 표현의 기법 상으로도 암시와 상징으로 가득 차 있다는 특성은, 심연수 문학에 대해 더욱 철 저한 고증과 면밀한 고찰을 요구하는 대목이다. 이러한 태도는 심연수 문학의 사료적 가치를 의미 있는 것으로 자리매김 할 수 있게 하는 방편이기도 할 것이다. 이러한 문제의식을 바탕으로 본고는 심연수 문학에 나타나 있는 현상적인 면에 주목하되 그것을 그가 거주하였던 장소를 중심으로 분류하여 읽음으로써 장소성에 따른 심연수의 의식 이 어떻게 형성되고 있는지 살펴보았다. 강릉에서 태어났지만 주로 타향에서 살았던 심연수 는 만주에서의 의식과 조선 본토 방문 시의 의식, 그리고 일본 유학 시의 의식에 있어서 다층 성을 나타내고 있음을 알 수 있다. 심연수의 시는 각각의 장소에 지배되어 쓰여지는 가운데, 그곳에 내재되어 있는 상징 체계에 민감하게 반응하였음을 말해준다. 이는 그의 시적 내용의 다양성이자 정체성의 혼란으로도 볼 수 있을 것인바, 이러한 다기성에 대해서 내적이고도 정 밀한 고찰이 강제된다는 점은 아무리 강조해도 지나치지 않을 것이다.

This paper is reading and classifying Sim Yeon-su’s poems based on the place where Sim Yeon-su has lived. Sim Yeon-su who had lived in from Manchuria to Japan showed specific consciousness in accordance with his living place. First, as a Manchurian Sim Yeon-su expressed active acceptance of Manchukuo's founding ideology, including the emotions of displaced people. And when he visited in Joseon and his home, Gangneung, he expressed national consciousness feeling pitiful at Joseon Dynasty’s history. In relation to placeness, the former emphasized the spatiality of the symbol beyond the space of perception, while the symbolism of Joseon was relatively weakened. However, in case of Japan Sim Yeon-su actively entered the symbolic system developed in Japan again. It means Sim Yeon-su paid attention to Japan's politics and policies and also engaged in Japan's literary policies. This indicates that while Sim Yeon-su's poetry was dominated and written according to each place, Sim Yeon-su reacted sensitively to the symbolic system inherent in each place. Sim Yeon-su responded to the system and actively sympathized with the symbol of the system.

4

6,300원

1936년 5월 수췬의 소설 「조국이 없는 아이」는 발표 직후 센세이션을 일으켰으며 항전문 학에 커다란 영향을 미쳤다. 이 작품은 1936년 9월과 1938년 6월 두 차례 동명의 연극으로 각색되었다. 「조국이 없는 아이」의 세 판본은 인물 설치, 플롯 설정 등에서 일정한 변화가 나타났으며 정치의식과 심미가치에서도 부동한 형태가 나타났다. 세 텍스트는 모두 조선인 아이 골리라는 타자 형상을 보유하였으며 조선인 타자라는 시각에서 진행하는 국난서사로 민 족, 국가, 시대가 문학에 대한 요구를 진실하게 응답하였다. 한마디로 「조국이 없는 아이」 세 텍스트는 플롯의 설정과 심미 가치에서 차이가 존재하지만 전시문학이라는 공통된 특점을 가 지고 있다. 타자라는 독특한 시각은 ‘조국이 없는 아이’의 날카로운 인지이며 민족, 국가, 시 대가 문학에 대한 수요를 뚜렷하게 반향하였다. 문학이 보편적으로 전쟁의 잔혹함을 묘사하 고 국민적 근심과 계급적 압박 등을 파헤칠 때 이 세 판본은 여러 가지 방식에서 남다른 형태 를 보여 항전문학의 서사시각을 풍부히하였다.

A Child Without Motherland is a story by Shu Qun. It attracted a lot of comments when it was first published in May 1936. Then, The novel was adapted two times as a play of the same name in September 1936 and June 1938. The three versions of A Children without Motherland have changed in the arrangement of characters and plot arrangement, and show different forms in political consciousness and aesthetic value. However, the three versions all keep the character of a Korean-Chinese child named Lili as an image of the other. The narration of national disaster from the perspective of the other members of a Korean ethnic child had really responded to the needs of the nation, state and times for literature. This kind of narration is unique among the many forms that generally describe the cruelty of war and fire, the worries of the citizens and the pressure of the class. It also riches the perspective of the resistance literature.

5

의암 유인석의 청렴사상 연구

전진동

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.113-138

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

毅菴 柳麟錫은 조선 후기인 1842년 강원도 춘천에서 출생하였다. 일찍이 조선 후기 主理 哲學 3대가의 한사람인 華西 李恒老의 문하에 들어가서 본격적으로 유학을 배웠다. 그리고 대혼란의 시기에 오직 백성과 나라를 구하겠다는 大義를 위해 자신의 몸을 바쳤다. 유학자로 서 항일의병을 이끈 의병장이며, 일제강점기에는 독립운동가로 활동한 것이다. 서양의 침략 에 맞서 위정척사 운동을 전개하고 일본이 침략해 들어오자 항일 의병운동과 독립운동에 헌 신하느라 자신과 가족조차 제대로 돌볼 시간이 없었다. 스승과 마찬가지로 과거시험을 통해 벼슬길에 오르지 않았다. 그는 이렇게 공직자가 아님에도 공직자의 핵심 덕목인 청렴성만큼 은 남달랐다. 그렇지만 그의 청렴사상에 대한 연구가 많지 않다. 그래서 그의 청렴사상을 구 체적으로 조명해볼 가치가 있는 것이다. 청렴은 ‘성품이 고결하고 탐욕이 없음’을 뜻한다. 조선시대에는 ‘청렴결백한 관리’를 뜻하 는 淸白吏를 선발하였다. 청백리가 갖춰야 할 조건은 많지만, 그중에서도 가장 핵심적인 것 이 忠誠, 淸白, 勤儉, 敬孝, 厚德, 仁義다. 유인석의 삶을 조명해보면 이 모든 것을 갖췄다고 해도 과언이 아니다. 이러한 그의 청렴사상은 효도[孝], 사람다움[仁], 충성[忠], 검소[儉]로 요약할 수 있다. 그의 청렴사상은 實谷 李弼熙, 己千 李鎭龍, 湖隱 全德元 등 그의 제자들이 독립운동의 주역으로 성장하는데 많은 영향을 주었다. 그는 비록 조선의 독립을 보지 못하고 1915년 서거하였지만, 우리 국민들의 정신 속에 살아숨쉬면서 춘천에 세워진 의암유인석기념 관이라는 곳에서 지금도 공직자는 물론 학생, 군인 등 신분과 남녀노소를 불문하고 청렴사상 을 가르치고 있다. 이렇게 유인석의 청렴사상이 아직도 찬란하게 빛나고 있는 것이다. 그의 청렴사상으로 인해 우리 사회가 좀 더 공정해지고 깨끗해지고 있다.

Uiam Ryu In Seok was born in Chuncheon, Gangwon-do in 1842, in the late Joseon Dynasty. He went through a period of chaos in reign of potentates, and lived a period of upheaval called Japanese colonial era. In the late Joseon Dynasty, he early went under the leadership of Hwaseo Lee Hang-ro(華西 李恒老), one of the three great philosopher of Juri(主理) philosophy, and studied hard. And during the period of mayhem, he dedicated himself to saving the people and the country. As an Confucian scholar, he was the head of the righteous army who led the anti-Japanese army, and during Japanese colonial era, he worked as an independence activist. He left a great mark on the history of Confucius in Korea and the history of anti-Japanese righteous army. He did the movement of Wijeongcheoksa(衛正斥邪) against Western aggression and devoted himself to the anti-Japanese righteous army movement and the independence movement, so he did not have time to take proper care of himself and his families. Naturally, he could not afford to accept a position as a public official. Like his teacher, he did not go to the public office through Gwageo tests(科擧). He was not a public official like this, but his integrity, a key virtue of public officials, was extraordinary. Nevertheless, there is not much research on his thought of integrity. That is why it is worth studying his thought of integrity. There is a clear reason to study his integrity, a key requirement for public officials. He was born and lived in the late Joseon Dynasty and the most chaotic and difficult times in Korean history, but he practiced the thought of integrity all his life. Integrity means 'nobility and lack of greed'. There are many conditions for integrity. But the most important of them are loyalty, sincerity, filial duty, innocence, frugality, benevolence, justice, virtue etc. It is no exaggeration to say that Ryu In Seok's life has all these things. These thoughts of his integrity can be summarized as loyalty, filial piety, benevolence, and frugality. He has been very filial since he was a child. He loved his neighbor and gave love to people he didn't know very well. It extended this filial piety to the country. That is loyalty. Finally, he lived a frugal and restrained life all his life, avoiding material and external things such as wealth, women, and alcohol. His thoughts of integrity greatly influenced the independence movement. Although he died in 1915 without seeing the independence of Joseon, he still lives and breathes in the spirit of the Korean people, and still teaches integrity. In this way, the thought of Ryu In Seok's integrity is still shining brilliantly. His thought of integrity is making our society fairer and cleaner. We hope that research on the integrity of Ryu In Seok will be more active in the future.

6

『해천추범』 여행기에 나타난 세계 인식과 근대성 고찰

김효주

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.139-160

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본고는 『해천추범』에 나타난 세계 체험과 민영환의 인식 변화 양상을 고찰하여 『해천추범』의 근대성과 문학사적 의의를 해명하고자 한다. 『해천추범』에는 서구의 다양한 근대 과학 기술과 산업 시설 공간을 소개하고, 이를 바탕으로 조선이 나아갈 근대화 방향에 대한 대안이 담겨 있다. 뿐만 아니라 제국주의 열강의 침략 위기에 놓인 조선 현실에 대한 자각과 근대 군사 제도의 확립 및 근대 교육 도입의 필요성을 강조한다. 본고에서는 『해천추범』이 단순히 사행 업무만을 기록한 공적 기록물이 아니라 개인의 감 정 노출이 빈번하게 나타난다는 점에 주목한다. 나아가 여행이 근대 조선인의 타자 인식과 개인의 정체성에 어떻게 기여하고 있는지를 살펴본다. 또한 『해천추범』이 연군 문학과 기행 가사 문학 등 사행기의 전통을 계승하면서도, 근대적 시공간에 대한 인식, 서구 근대 문물 소개, 음력과 양력 및 러시아력에 대한 이해, 개인의 감정 표출, 자기 인식 변화, 타자의 발 견, 근대적 자각으로 나아가는 근대 여행기로의 특징을 지닌다는 점에 대해 살펴본다. 특히나 본고에서는 여행 중 타자와의 만남이 민영환이라는 한 개인의 세계관과 정체성 변 화에 기여한다는 점에 주목한다. 이점은 귀국길에서 만난 유민들과의 소통 과정에서 구체적 으로 드러난다. 유민들을 만난 당시 민영환은 유민들의 삶 자체를 인정하지 않고 위정자로서 임무에 충실할 뿐이었다. 그러나 유민들과 직접적 소통을 하고 그들의 삶을 목도하면서 인식 의 변화를 보인다. 민영환은 러시아 사행 업무 수행 과정을 통해서 애국심을, 귀국길 조선 유민들과의 직접적인 만남을 통해서 동포애를 경험한다. 이렇듯 『해천추범』은 민영환의 인식 변화와 위정자로서 태도 확립의 과정을 보여준다는 점에서도 그 가치를 갖는다고 본다.

This paper intends to elucidate the modernity and historical significance of Min Young-hwan's 『Haecheon Chubeom』 by examining the changes in perception of the world and self-awareness. To this end, we pay attention to the fact that 『Haecheon Chubeom』 is not simply a public record, but frequently reveals personal emotions. 『Haecheon Chubeom』 expresses loyalty to the king and inherits the tradition of traditional travel literature. On the one hand, we pay attention to the fact that it also has the characteristics of modern travelogues that lead to the expression of individual emotions, change in self-awareness, discovery of others, and modern awareness. This study pays attention to the fact that meeting with others while traveling contributes to the change of the world view and identity of Min Young-hwan. This is concretely revealed in the process of communication with the compatriots I met on the way back from the trip. Min Young-hwan feels patriotism through the process of performing tasks while traveling. And on the way home, he experiences comradeship through direct encounters with Korean compatriots. As such, 『Haecheon Chubeom』 is considered to have value in that it shows the change of perception of Min Young-hwan and the process of establishing attitude as a politician.

7

7,200원

이 논문은 그동안 소설 및 관련 연구에서 잘 다루지 않았던 다문화가정 2세 청소년에 대한 재현을 살펴보기 위해서 썼다. 다문화가정 청소년이 등장하는 한국 작가에 의해 발표된 세 편의 단편 소설, 김경욱의 「경마학 개론」, 강화길의 「손」, 김애란의 「가리는 손」은 모두 추리 소설 방식을 차용하여 일인칭 한국인 서술자의 탐정적 눈으로 다문화가정 아이를 포착하고 있다. 이 아이들은 모두 미스테리한 인물로 그려진다. 그 과정에 서술자가 ‘신뢰할 수 없는 서술자’라는 서사 전략을 동원하여 다문화가정 청소년을 둘러싼 편견을 무효화시키고 읽는 과 정에 서술자와 함께 기댔던 독자의 고정적인 관념을 배반하기에 이른다. 이는 독자에게 충격 을 주고 반성의 순간으로 이어지면서 오늘날 다문화 청소년들이 마주하는 사회적 곤경의 본 질을 보여준다. 아이들이 언어와 외형에서 바로 포착 가능할 경우 쉽게 혐오적인 존재로 간주 되고 의도적인 무관심한 태도와 조우하게 된다. 한국어도 잘하고 외형도 보통 한국 아이 같은 경우, 가해지는 폭력의 형태는 더욱 은밀해지고 익명성을 띄면서 현실세계와 인터넷세계를 오가는 시공간을 초월하는 새로운 양상을 지닌다. 사실, 이 청소년들이 마주한 각종 폭력과 혐오는 한국사회의 갈등과 구조에 근원을 두고 있다.

This thesis was written to investigate second-generation youths from multicultural families, who have not been well covered in novels and related studies. There are three short stories by Korean writers that feature teenagers from multicultural families: Kim Ae-ran’s “Covering Hands,” Kang Hwa-gil “Son(손),” and Kim Kyung-wook’s “Introduction to Horse Racing.” All three authors used the same method of a detective fiction to write with a third-person Korean speaker narrative. These teenagers are all portrayed as mysterious characters. They used the strategy of “the narrator who cannot be trusted” to dispel the prejudice against youths from multicultural families and to betray the reader’s stereotyped notions, who leans toward the narrator during the reading process. This reveal shocks the reader and leads to a moment of self-reflection. Through the process, the essence of the social plight that multicultural youths face today is highlighted. When the teenagers are faithfully depicted in language and appearance, they are easily regarded as disgusting beings and encounter deliberately indifferent attitudes. When a Korean child speaks fluent Korean and looks like a typical Korean child, the form of violence inflicted becomes more secretive and anonymous. In addition, violence transcends time and space, moving back and forth between the real and virtual worlds. In fact, the violence and hatred faced by these teenagers are rooted in the conflicts and structures of Korean society.

8

韩汉回溯性话语标记“하긴”与“话(又)说回来”的交互主观性研究

赵娜, 赵新建

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.193-223

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

선행 연구를 살펴보면 한국과 중국 언어학계에서 ‘하긴’에 대한 논의가 많지 않고 대조언어 학적 관점에서 다룬 연구가 더욱 부족하다는 것을 알 수 있다. 또한 '하긴'에 대한 사전적 해 석이 충분하지 않다는 것도 발견할 수 있다. 본고의 관점은 한국어 ‘하긴’과 중국어 ‘话(又) 说回来’는 모두 전형적인 회고적 담화표지로서 화자/저자 인식의 전환을 나타내고 발화 발전 방향의 변화를 암시하며 이들은 좋은 대응성을 보인다는 것이다. 본고는 '하긴'과 ‘话(又) 说回来’의 회고성의 구체적인 표현에 대해 세밀하게 묘사하고 이들이 나타나는 상호주관성의 하위 유형에 대해 중점적으로 고찰하며 회고적 담화표지 '하긴'과 ‘话(又)说回来’가 존재하 는 근본적인 원인을 분석하는 데 목적을 두었다.

From the literature review of the relevant studies of former scholars, we can find that the special research on "하긴" in the Korean and Chinese academic circles has not paid enough attention, and even less to the discussion based on the comparative perspective. In addition, the dictionary explanation of "하긴" is not in place. Our preliminary view is that "하 긴" and "话(又)说回来" both highlight the backtracking thinking of the speaker/author in Korean and Chinese. They are typical backtracking discourse markers, which are used to mark the change of the speaker/author's thinking and understanding, and to indicate the change of the direction of discourse development. The two show a good correspondence. This paper gives a more detailed description of the specific manifestations of the backtracking discourse markers "하긴" and "话(又)说回来" in Korean and Chinese, focusing on the different types of intersubjectivity embodied in them, and tries to analyze the fundamental reasons for the existence of the backtracking discourse markers "하긴" and "话(又)说回来" in Korean and Chinese .

9

中国外交话语的隐喻类别及其韩译方法研究

王冬梅, 郭长誉, 刘人博

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.225-247

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

정치 언어의 하위 부류인 외교 언어는 은유와 긴밀한 관계가 있으며 완곡하고 함축적이며 모호하다는 특징이 있다. 따라서 중국 외교 언어 은유에 대한 한국어 번역의 정확성을 높이고 한중 양국 간의 상호 이해를 증진시키기 위해서 개념적 은유 분류와 관련 세밀한 분석과 정확 한 파악은 필수적이다. 그러나 선행논의를 검토한 결과 언어 자료의 부족, 분석 도구의 제한, 연구 인력의 한계로 인하여 중국 외교 언어 은유의 한국어 번역 연구와 관련된 학술적 담론은 찾아보기 어렵다. 본 연구는 개념적 은유 이론을 바탕으로 한중 병렬 코퍼스를 구축함으로써 중국 외교 언어 은유의 분류 및 번역 방법을 연구하는 데 목적을 둔다. 구체적으로 먼저 2022 년 중국 외교부 공식적으로 발표한 외교부 정례 브리핑 기록 텍스트 자료 176편과 인민망 한 국어판에 탑재된 한국어 번역문 자료를 수집 및 정제하여 한중 병렬 코퍼스를 구축하였다. 그 후, 은유 식별 프로그램인 MIPVU로 은유 키워드를 추출하여 코퍼스 분석 도구인 AntConc를 활용하여 계량화 한 후 1급 개념 은유 카테고리를 바탕으로 20개의 하위 카테고 리를 도출하였다. 은유 분류를 세분화한 후 외교 언어 은유 한국어 번역 방법을 ‘매핑 이미지 유지’, ‘매핑 이미지 전환’, ‘매핑 이미지 해석’ 등 세 가지로 도출하였다. 본 연구는 중국 외교 언어 은유의 한국어 번역 방법을 논의하였다는 점에서 실용적인 가치가 있다.

As a subcategory of political language, diplomatic language is closely related to metaphor, which is characterized by euphemism, implication and vagueness. Therefore, in order to improve the accuracy of Korean translation of Chinese diplomatic language metaphors and enhance mutual understanding between Korea and China, it is necessary to make a detailed analysis and an accurate grasp of the classification of conceptual metaphors. However, after preliminary discussion, due to the lack of language materials, limited analytical tools and limited researchers' energy, it is difficult to find academic discourse on Korean translation studies of Chinese diplomatic language metaphors. Based on the conceptual metaphor theory, this study aims to explore the classification and translation methods of Chinese diplomatic language metaphors by constructing a Korean Chinese parallel corpus. Specifically, first of all, this study collected and refined 176 text materials of the Ministry of Foreign Affairs' regular press conference records officially released by the Ministry of Foreign Affairs in 2022 and Korean translation materials carried by the Korean version of People's Daily Online, and built a Korean Chinese parallel corpus. Then, use the metaphor recognition program MIPVU to extract metaphor keywords, use the corpus analysis tool AntConc to quantify, and obtain 20 subcategories based on the first level conceptual metaphor categories. After refining the classification of metaphors, and three Korean translation methods are derived: maintaining the mapping image, transforming the mapping image, and interpreting the mapping image. This study explores the Korean translation of Chinese diplomatic language metaphors, which is of practical value.

10

现代汉语流行词“丧”的认知语义演化机制研究

刘平

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.249-268

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

언어는 환경의 변화에 따라 끊임없이 발전하는 시스템으로, Langacker는 어휘의 어법화 가 어휘의 한가지 용법의 사용 빈도가 너무 높아 시간이 지남에 따라 하나의 단위로 굳어지는 것을 의미한다고 생각한다. 지난 10년 동안 ‘틱톡(抖音)’ 및 ‘퀵핸드(快手)’와 같은 중국 뉴미 디어 소프트웨어가 많은 젊은 사용자 그룹을 빠르게 유치하면서 인터넷 유행어, 신흥 어휘 및 신흥 어의 생성 및 발전이 크게 가속화되었다. 그 중 ‘상(丧)’이라는 단어의 어의, 어용, 어법에도 큰 변화가 일어났고, 청년층도 ‘상(丧)’을 하나의 문화로 개념화해 ‘상 문화(丧文化)’ 라는 가치지향을 형성했다. 유행어 ‘상(丧)’에 대한 선행 연구는 주로 단어의 의미 생성 분석 에 중점을 두었으며, ‘상 문화' 유행의 심층 요인, ’상문화‘가 젊은 층에서 전파되고 성행하는 이유 등에 초점을 맞췄다. 그러나 어의와 어용에서 ‘상(丧)’이라는 단어의 변형 메커니즘과 동 인에 대한 심층 연구와 분석은 아직 많은 학자에 의해 수행되지 않았다. 특히 소극적이고 비 관적인 표현을 뜻하는 ‘沮丧’, ‘颓丧’ 등의 단어가 대세 유행어가 아닌 ‘상(丧)’의 홀로서기가 퇴폐적이고 부정적인 의미 부각 수단으로 널리 사용되고 있는 가운데 단음절인 '상(丧)'과 쌍 음절인 ‘沮丧’, ‘颓丧’ 등의 내부 의미 차이는 연구해볼 만하다. 따라서 본 논문에서는 인지언 어학적 관점에서 출발해, 인지언어학의 프로토타입 이론(prototype theory), 이미지 패턴 (image schema), 개념적 은유 이론(conceptual theory of metaphor) 등을 이론적 근거로 하여 동사 ‘상(丧)’을 중심으로 의미 진화 경로를 조사 및 분석하고, 그래프를 사용하여 새로 운 단어의 원인을 심층적으로 해석하려고 한다.

Language is a system that evolves with the changing environment. Langacker believes that grammaticalization of words means that a usage of words is consolidated into a unit over time because it is used too often. In the past decade or so, new media software such as "Tik Tok" and "Quick Hands" has attracted a large number of young users, greatly accelerating the emergence and development of Internet buzzwords, new words and new meanings. The meaning, pragmatics and grammar of the word "丧" have also changed dramatically. The youth group has even transformed the concept of "丧" into a culture, forming the value orientation of "丧 culture".Previous researches on the popular word "丧" mainly focus on the analysis of the meaning of the word, the deep motivation of the popularity of "丧 culture" and the reasons for its popularity among young people. However, there have not been many researches on the translation mechanism and motivation of the word "丧" in terms of semantics and pragmatics. Especially, the words "沮丧" and "颓丧" have not become popular words, but the light form of "丧" has been widely used. However, the light pole form of "丧" has become a means of highlighting decadence and negativity, and has been used widely, and the internal semantic differences between monosyllabic "丧" and bisyllabic "沮丧" and "颓丧" are worth studying. Therefore, from the perspective of cognitive linguistics, this paper tries to use the theory of prototype, image schema and conceptual metaphor in cognitive linguistics as the theoretical basis. This paper focuses on the semantic evolution of the verb "丧" and tries to explain the reasons for the emergence of neologisms with the theory of Image Schema.

11

从『诗经』中看祭祀活动由商至周的政治化演变

邓欣

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.269-291

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

문명은 언어, 문자, 혈연, 인종, 종교, 문화 풍습을 포함한 여러 요소에 의해 결정되며, 그 중 일부는 강하게 관련된 요소이고 일부는 약하게 관련된 요소이며 중국 문명의 경우 종교는 상대적으로 약하다. 하상주夏商周상고上古사회의 무문화巫文化, 제사문화는 종교의 궤도에 오르지 못하고 오히려 주나라 때부터 제사가 정치화되어 국가 예교, 정치의 일부가 되었다. 시경은 중국 문학의 보물로 제사에 관한 내용도 있는데, 이 작품들은 문학적 가치가 매우 높 을 뿐만 아니라 문화적 의미도 풍부하다. 시경을 통해서 제사의 변화를 볼 수 있다. 중국에서 는 예로부터 제사가 존재하였고 주나라에 이르러 제사를 정치화政治化하는 전환이 이루어졌 다. 제사는 상대의 단순한 봉신奉神행위에서 정치적인 윤리적인 도덕적인 행사로 전화하였고 교화의 역할을 맡았다. 이러한 전환은 중국 문화사에 매우 중요한 영향을 미쳤다. 이 글은 시경 중에 제사와 관련한 내용을 담고, 다른 사료들과 문헌을 결합하여 제사의 4대 요소(제사 의 대상, 제사의 물건, 제사의 절차, 제사의 기능)를 분석하여 상나라에서 주나라로 미신적 제사가 정치적 제사로 변화되는 과정을 설명하고 있다. 문화와 정치 사이의 상호 침투는 하루 아침에 이루어지지 않으며, 고대 중국의 정치화된 미만성瀰漫性종교를 이해하는 것은 현대 중국의 정치 환경을 더 잘 이해하는 데 큰 도움이 된다.

A civilization is determined by several factors, including language, writing, blood, race, religious beliefs, and cultural customs, some of which are strongly correlated and some are weakly correlated. For Chinese civilization, religious belief is the factor is relatively weak. The witch culture and sacrificial culture in the ancient society of Xia, Shang and Zhou did not follow the track of religion. Instead, starting from the Zhou Dynasty, sacrificial activities were politicized and became part of national rituals and politics. The Shih-ching is a treasure of Chinese literature. Such works not only have extremely high literary value, but also contain rich cultural significance. From the Shih-ching we can see that, The sacrificial activities changed from the pure worship of the gods in the Shang Dynasty to the activities with political functions, which were endowed with an ethical color and assumed moral education. The change of this nature has an extremely important impact on the history of Chinese culture. This article starts from the content of sacrifice in The Shih-ching combined with other historical materials and documents, following the four most important elements in sacrifice activities, including: sacrifice objects, sacrifice things, sacrifice procedures and sacrifice functions, to analyze the process of the transformation from primitive superstitious sacrifices to political sacrifices. The interpenetration between culture and politics does not happen overnight. Understanding the pervasive political culture of China since ancient times is of great help to better understand the political environment of modern and contemporary China.

12

博物学视野下的宋代琼花诗研究

侯美灵

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.293-319

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

중국 고대 문학에서 활용된 여러 가지 화훼 제재 중, 경화(瓊花)는 매우 특이한 이미지로 사용되었다. 송, 원, 명, 청 시기 문인들이 시사를 비롯 여러 문체에서 즐겨 사용하였던 제재 이기도 하다. 필자는 그중 송대 시인 101명의 경화시 130수를 연구대상으로 하여 본 연구를 진행하였다. 이 시들 안에서 송대 문인들이 중시하였던 박물(博物)의 전통이 계승되는 면모 를 발견하였다. 아울러 사물에 대한 변별 의식과 특히 양주(揚州) 지역에 대한 문화적인 인식 또한 이 작품들 안에서 구현되는 것을 알 수 있었다. 그리고 송대 지방 문헌에 수록되어 있는 문화적 인식과 지역 명물과 명승지에 관한 기록을 통해 당시 문인들이 고도로 융합된 사고를 하였으며 그것이 그들의 창작으로 연결되는 것을 알 수 있었다. 이와 동시에 송대 문인들의 경화시에는 그때 당시 정치의 흥망성쇠, 이민족과의 전쟁 등 여러 역사적 사건에 대한 그들의 관점과 의식이 반영되어 있기 때문에 여러 방면에서 다각적인 연구가 필요하다 할 수 있다. 다만 기존의 연구들이 다소 고증에 치우쳐 있는 경향이 있어, 본고에서는 박물학적 관점을 중 심으로 송대 경화시를 분석 및 고찰해보고자 시도하였다. 이를 위해 필자는 먼저, 송대 이전 시기의 박물학 발전사 및 송대 문인들의 식물을 제재로 하는 창작이 흥성하게 된 원인과 배경에 대해 정리하였다. 이를 통해 송대 문인들이 경화, 옥예화(玉蕊花), 취팔선 (聚八仙)등 세 가지 꽃에 대해 각각 다르게 인식하고 제재로 활용하 였음을 알 수 있었다. 송대 시가 창작에 있어서 활용된 경화의 이미지는 일련의 변화 과정이 있었다. 먼저 하얗고 귀여운 꽃에서 인간 세계에 쫓겨 내려온 선녀로 변하였고, 다시 고향을 지키는 파수꾼으로 바뀌었다가, 마지막에는 남송의 멸망에 따라 이민족과 맞서 싸우는 용사 와 순국 충신의 이미지로 변화하였다. 이런 이미지의 변화를 통해 당시 문인들의 의식 변화를 알 수 있었다. 마지막으로, 본고를 통하여 박물학 연구와 문학 연구에 있어서 ‘경화시’가 가지 고 있는 중요한 의미와 가치를 소개할 뿐만 아니라, 송대부터 청대 심지어 근대에 이르기까지 문인들 사이에 있었던 경화, 옥예화, 취팔선과 관련된 논쟁을 해결하는데 조금이나마 실마리 를 제공하였기를 기대한다. 또한 지방 문헌 분석을 통해 송대에 문화 중심지였던 양주에 대한 지역적 이해를 넓히고, 아울러 경화시에 대한 다각적인 해석을 시도하는데 일조하였기를 바라는 바이다.

Viburnum has a unique image among the many flowers in ancient China, which has aroused great interest in the literati of the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties, repeatedly mentioned in various genres. Previous studies on viburnum were mainly limited to text search. This study interprets viburnum's poems from the perspective of natural history among 130 poems about viburnum by 101 poets of the Song Dynasty. First, this study sorts out the history of natural history in the pre-Song Dynasty and the prosperity of botanical writing in the Song Dynasty. Then, this study discusses the differences between viburnum, barringtonia, and hydrangea macrophylla among the Song people and comes to the conclusion that "all these three flowers are different." Finally, this study concentrates on the analysis of the multiangle interpretation of the viburnum image by the people of the Song dynasty from the point of view of natural history. This study found that the image of viburnum in the poems of the Song Dynasties has undergone a process of change, from a white love flower to a fairy who is demoted to the world, and then to a guardian of the homeland. With the end of the Southern Song dynasty, the viburnum image became a hero who withstood minority nationality and sacrificed for the country. The study of Song Dynasty viburnum poems can not only broaden knowledge of botany, but also can clarify the dispute between viburnum, barringtonia and hydrangea macrophylla from Song to Qing Dynasty, and advance research on Yangzhou's local culture. More importantly, it is also helpful for literature students to use knowledge of natural history to interpret poetry.

13

以史为鉴、以史为镜 - 收录在『东文选』 汉诗中的中国帝王意象研究 -

郑冬梅, 尹允镇

한중인문학회 한중인문학연구 제77집 2022.12 pp.321-342

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

자신의 사상과 정감을 보다 형상적이고 함축성 있게 표현하기 위해 고려 문인들은 한시창 작에서 중국 역사 인물을 비롯하여 중국의 고사, 전고 등을 즐겨 사용하고 있다. 『동문선』 에 수록된 한시들도 예외가 아니다고려 한시에 등장하는 중국 역사 인물은 주로 중국의 역대 제왕장상(帝王将相)에 집중되어 있는데,그 가운데서 주목되는 것이 진시황(秦始皇), 수양제 (隋炀帝)와 당현종(唐玄宗)이다. 고려 문인들은 이 세 제왕을 특수한 유형의 제왕으로 분류하 고 있는데 선하고 어진 정치와 “예(禮)”로 나라를 다스린 요순이나 혜안으로 인재를 적재적소 에 사용하여 한나라를 세운 한고조, “정관지지(贞观之治)”로 강대한 당나라 미래 발전의 창창 한 앞날을 연 당태종(唐太宗)과는 다른, 사치와 부화의 극치, 주지육림(酒池肉林)과 방탕한 생활로 나라를 망친 제왕으로 보고 있다. 고려 문인들은 한시에서 이러한 제왕들의 역사적 교훈을 시화(诗化), 형상화하면서 고려왕실은 그들의 역사를 거울로 삼고 거기에서 피의 교훈 을 섭취해야 한다고 주장하면서 유학자로서의 높은 사회책임감을 보여주었을 뿐만 아니라 “타산지석(他山之石)”, 즉 중국의 피의 역사를 교훈으로 삼으려는 강렬한 역사 실용주의와 공 리주의적 태도를 보여주고 있다. 한시창작에서 고려 문인들이 제왕을 중심으로 한 중국 역사 인물을 자주 등장시킨 데는 여러 가지 원인이 있겠지만 상기 중국의 피비린 역사를 거울로 삼으려는 의도와 함께 고려 시기에 고양하기 시작한 민족자주의식과 그에 따른 민족의 역사 의식의 강화 등을 또 그 주된 원인으로 지적할 수 있다.

In order to express their thoughts and feelings more implicitly,Chinese poems in Koryo often borrow from Chinese historical figures, as do the Chinese poems included in Selected Oriental Literature. An overview of the Chinese historical figures that appear in China-themed poems in Koryo focuses on Chinese emperors and generals, among which the more notable ones are Shi Huang of Qin, Yang Emperor of Sui, and Xuan Zong of Tang. To the Koryo literati, these three men are unlike Yao and Shun, who were well-known for their benevolence and virtue, Liu Bang, who appointed officials according to their abilities, and Taizong of Tang, who started the prosperous reign of Zhenguan. The three monarchs represent an entirely different type of rulers who lost their empires in corrupt and lavish style of life.The Koryo literati believed that these were worthy lessons to be leaned from history and the Koryo dynasty should learn from the downfall of these emperors. Therefore, they often borrowed the images of these Chinese emperors to warn the Koryo rulers, showing a high sense of social responsibility of upright Confucians and reflecting a strong utilitarianism towards history. There are many reasons for the Koryo literati’s preference for Chinese historical figures. The most important of these are the rise of national autonomy that began in the Goryeo period and the historical consciousness that came with the awakening of the national sense and cultural self-awareness.

 
페이지 저장