2026 (24)
2025 (81)
2024 (71)
2023 (50)
2022 (46)
2021 (72)
2020 (62)
2019 (50)
2018 (48)
2017 (63)
2016 (56)
2015 (71)
2014 (72)
2013 (69)
2012 (51)
2011 (48)
2010 (49)
2009 (54)
2008 (53)
2007 (53)
2006 (58)
2005 (61)
2004 (35)
2003 (23)
2002 (29)
2001 (32)
2000 (25)
1998 (62)
1997 (16)
1996 (25)
6,100원
21세기는 세계가 하나로 통합되어 혼류되고 있는 격변의 시대다. 작금의 상황에서 우리에게 필요한 것은 우리의 정체성을 지키며 전통 문화의 보존하고 이를 창의적으로 활용하는 지혜다. 이에 필자는 본고에서 우리가 보존해야할 전통적 가치로 ‘선비정신’ 과 ‘우리 고유의 멋’ 그리고 ‘기 문예론’을 살펴보았다. ‘선비’는 학식과 인품을 갖춘 사람으로, 유교 이념을 구현하는 인격체다. 선비는 위태로움을 당하여서는 생명을 바치고, 이익을 얻게 될 때는 의로움을 생각하는 의인이다. 선비는 세력과 지위에 굽히지 않는 존재다. 선비는 예법과 의리의 주체요, 사회적 생명력의 원천이다. 선비는 현실의 문제에 비판적 안목과 혜안을 가지고 주체성 있게 현실을 바라보며, 정열적으로 창조적 에너지를 발휘하여 영감을 통해 사회를 재창조해 나가는 살아있는 지성인이다. ‘우리 미’의 특징은 서구의 미의식처럼 정제되고 규격화되고 실용적인 것들이 아니다. 우리의 미의식은 규격에서 벗어나고, 탈출과 미묘한 변화, 곧 일탈의 아름다움이며, 생동감 있는 율동의 미와 함께 활처럼 매끄럽게 휘어진 선을 유연하게 자랑하는 곡선적인 아름다움이다. 규격을 거부하고 정상적인 상태나 정규적인 형식에서 벗어나 왜곡의 형태를 지닐 때 우리의 ‘멋’은 창조된다. 원숙함에서 나오는 잉여성을 특색으로 하는 미의식이다. 그러면서도 서로서로가 화해하고 어우러지는 균형과 조화의 미이며, 유락을 바탕으로 유유자적하고 누구에게도 굽히지 않는 고고한 풍류의 미의식이다. ‘氣문예론’은 둘로 나눌 수 있는데, 그 하나가 기질론적 관점이고, 다른 하나가 기상론적관점이다. 기질론은 기를 기질이라 보아 개성이란 측면을 부각시키는 관점이고, 기상론은 맹자의 호연지기를 원류로 파악하여 힘, 의지 등을 부각시키는 관점이다. 기질론이나 기상론이나 모두 창작 주체의 창조적 힘, 곧 창의력이 핵심이다. 창작 주체는 자연으로부터 창의력과 감동을 줄 수 있는 동력을 받는데, 이러한 창의력과 동력은 작품에 생명력으로 작용하며, 독자는 이 기, 곧 생명력에 감응하여 감동을 받게 된다. 기는 생명의 근원이다. 생명체는 기가 취합된 것이고, 인간의 정신 기능을 지배하는 마음의 활동도 기(심기, 의기, 신기)에 의해서 가능하다. 이렇게 되면 자연스럽게 세상만물은 동일한 위상을 지니게 된다. 모든 만물이 우열의 관계가 아닌 평등의 관계로 맺어지게 된다. 인간은 이 차원에 이르러서야 비로소 생태학적 관점에 서게 된다. 이상에서 볼 때, 우리민족이 강인한 선비정신을 바탕으로 주체성을 확립하고 우리 멋인 비정형의 미를 활용하여 유연하게 창조적인 힘을 발휘해 나간다면, 우리민족은 세계 문화 속에서 유구한 생명력을 지니는 최고의 문화를 창조해 나갈 수 있으리라 확신한다.
The 21st century is the century of a rapid change that the world is united and flowing together. In this situation, we need to keep our identities and preserving traditional culture and make a good use of it. Thus, I will take a look of ‘the spirit of sunvy’, ‘Korean traditional zest’, and ‘Ki literary theory’. ‘Sunvy(a man of virtue)’ is the man who has scholarship and good personality; who realizes Confucian ideas. Sunvy is a righteous man who sacrifices his life in risky situations and considers rightness when he has a chance to get benefits. Sunvy never yields to power and status. Sunvy is the subject of courtesy and justice, and also a source of social life force. Trust is showed by his broad companions. Sunvy is an alive intellectual who has a critical and penetrating eye and recreate society by inspiration. The special feature of ‘beauty of Korea’ is not standardized, regularized, and practical as that of Western countries. An aesthetic sense of Korea is unstandardized. It is beauty of deviation-extrication and delicate variation – and it is beauty of curves that shows flexible bending lines like a bow with vivid rhythmical beauty. Zest of Korea is created when it denies standards and is distorted, and frees itself from any certain form. An aesthetic sense which can be characterized by surplus comes from maturity. In addition, it is an aesthetic sense of isolated elegance based on amusement which never yields to anything and it is beauty of balance and harmony that is harmonized and reconciled. ‘Ki literary theory’ can be divided into two points of view: one is temperament point of view and the other one is sprit point of view. The temperament point of view sees energy as disposition and brings individuality in relief, and the sprit point of view understands energy as power and a will on the basis of the natural greatness of a soul as a source. It is certain that creative power of the subject of origination is a storm center of both the temperament point of view and the sprit point of view. The subject of origination receives driving force which can provide origination and impression from nature; this origination and driving force is expressed in the work as life force, and readers are impressed responding to this energy that is life force. The energy is the root of the life; life is combination of energy. The energy makes activity of spirit which controls function of mentality of a human being possible. It puts the whole creation in same place. The whole creation ties up with equality, not superiority and inferiority. Human beings can stand on a standpoint of ecology when they reach this point. In conclusion, if Korean nation establishes its own subjectivity based on unyielding spirit of a man of virtue and demonstrates its individuality and flexible creative power on the basis of Korea’s atypical beauty, Korean traditional culture will be the best culture with life force in the world.
<옥루몽>에서 퍼 올리는 재미의 낯익음 -<삼국지>와의 대비를 중심으로-
한중인문학회 한중인문학연구 제22집 2007.12 pp.29-55
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
<옥루몽>은 19세기 전반, 조선인 남영로가 명나라 말을 배경으로 30년 안팎에 걸친 세월을 집중적으로 다룬 작품이다. 이에 비해 <삼국지>는 14세기 후반, 후한 말부터 진 초엽까지 97년간에 걸친 세월을 다루고 있다. <삼국지>가 ‘전쟁과 정치 이야기’이라면 <옥루몽>은 여성 삼인방을 전면에 내세운 ‘사랑과 전쟁과 정치의 이야기’이다. <옥루몽>은 <삼국지>독서를 토대로, 남성주인공을 여성주인공으로 그 성(性)을 변형대치한다. <옥루몽>은 <삼국지>에 나온 삽화들을 확대 / 축소, 요약 / 부연, 강화 / 약화, 때로는 그 서사 일부를 문학적으로 대치한다. <옥루몽>에서 전개된 5번의 전쟁 이야기는 모두 <삼국지>에서 맹획의 칠종칠금 고사를 중첩․반복시켜 새로운 이야기로 만들어 나간 것이다. <옥루몽>은 일면 <삼국지>와 비슷하지만 또 다르다. <옥루몽>은 <삼국지>에서는 거의 보이지 않던 남녀간의 사랑 이야기를 작품 전반에 배치한다. 무엇보다도 <삼국지>가 장년 또는 노년의 인물이 펼치는 전쟁과 권력 투쟁의 이야기라면 <옥루몽>은 소년과 낭자군이 중심이 된 사랑과 정치와 전쟁 이야기이다. 그리고 두 작품의 그 결말에서 <삼국지>는 인생무상, 허무주의를, <옥루몽>은 낙천적 세계인식, <삼국지>가 비교적 역사적 사실에 충실한 현실의 이야기라면 <옥루몽>은 현세의 일이되, 더 큰 세계(옥황상제와 관음보살 사는 백옥경)로 확대된 이야기다. 물론 <옥루몽>에 내재된 결함이 없지 않지만, <삼국지>독서를 토대로 만든 <옥루몽>은 종래까지 지켜오던 여성의 역할을 확대시켜 여성이야 말로 이 세상을 구원할 수 있는 존재임을 부각시켜주었다. 동시에 심층적이고 다양한 독서 경험이 또 하나의 낯익으면서도 낯선 문학작품으로 태어날 수 있음을 보여주었다.
<Oklumong>, by Youngro Nam, focuses on the 30 years of late Ming Dynasty in the first half 19th century. <Samgukji> on the other hand, focuses on the 97 years from late Han Dynasty to early Jin Dynasty in late 14th century. While <Samgukji> is ‘a story of war and politics’, <Oklumong> is ‘a story of love, war and politics’ focusing on three female characters. <Oklumong> alters the gender of the characters from male in <Samgukji> to female. <Oklumong> enlarges / reduces, summarizes / elaborates and enhences / weakens the illustrations in <Samgukji> and sometimes alters part of descriptions in the book. 5 war stories in <Oklumong> were reborn by reiterating and repeating the old story about Menghweck who was caught and released seven times(chiljongchilgeum). <Oklumong> is similar to <Samgukji> and yet different. <Oklumong>, unlike <Samgukji>, puts a love story in the front. Above all, <Samgukji> is a story of war and power struggle among old characters whereas <Oklumong> is about love, politics and war of a young man and beautiful women. As for the ending, <Samgukji> suggests transcience of life and nihilism and <Oklumong>, optimistic worldview. Another difference is that <Samgukji> is relatively true to the historical facts whereas <Oklumong> is about the present, which is extended to a larger world(Beckokgyeong, where Okhwangsangje and Gwaneumbosal live). Although <Oklumong> is not entirely free of inner flaws, it introduced a perspective in which the role of female characters was extended from existing role to the one as a savior of the world. At the same time, it proved that various reading experience could make another familiar and yet unfamiliar piece of literature.
5,800원
이 글은 표준어 규정에 대한 문제점을 살펴보고 이에 대한 대안을 논의했다. 기본적으로 한글 맞춤법은 글에 대한 것이고, 표준어 규정은 말에 대한 것이다. 이러한 원리에 따라서 표준어의 대상언어가 무엇인지 규정해야 한다. 본고는 먼저 우리의 표준어 규정의 문제점을 살펴보고 그에 대한 대안으로 현대라는 시간의 개념을 제외하고, 공통어의 개념을 넣어서 ‘서울말을 중심으로 두루 사용하는 공통어로 한다’로 규정할 것을 제안했다. 한편 맞춤법의 대상이 되는 대상언어의 개념이 중요하다고 생각하고 그에 대해서 논의했다. 그러한 의미에서 표준어는 어휘부와 문법 부분을 나누어 규정을 만들 것을 제안했다. 특히 어휘에 관한 것은 규정에 넣지 말고 표준어 사전을 만들 것을 제안했다. 문법 부분은 음운론과 형태론, 통사론 등의 규칙적이고 체계적인 면을 규정에 만들어야 한다고 주장했다. 이러한 일은 한국어을 모국어로 하는 화자에게 중요할 뿐 아니라 제2외국어로 한국어를 배우는 사람에게도 중요한 일이다. 이글은 한글맞춤법과 표준어 규정이 튼튼한 이론적 기반 위에서 성립되어야 한다는 점을 강조했다.
This paper introduces the problem of the Hangeul spelling system and standard language provision, then make a counterproposal. The Hangeul spelling system is the provision about a written language. Especially, I focus to the standard language provision(=forward SLP). SLP is the provision about a sound language. We argue target language of standard language. The concept of target language is very important. I argue that SLP must divide lexicon and grammar. We need a standard dictionary for standard words. SLP only must have the provision about phonological, morphological and syntactical rules. This method is not only important Korean native speaker, but also foreigner learning korean language. This paper emphasis that the Hangeul spelling system and standard language provision must have a theoretical foundation.
6,600원
본고는 한국 현대시에 나타난 국어의 미적 기능을 언어의 세공미와 의장미를 중심으로 살펴 보았다. 현대시인들은 국어의 미적 기능을 제고하기 위하여 어미활용법, 개인방언, 축약어법, 음운첨가 등의 언어기법을 동원하고 있다. 어미활용법에서 안서는 구어체를 활용하여 의미의 함축성을 제고하였다. 소월은 다양한 어미활용을 통하여 시적 자아의 미묘한 감정표출을 이뤄내고 있다. 정지용은 고어체 어미를 구사하여 고전미를 살리고 있고, 박재삼은 판단중지어법, 대화체 어법을 활용하여 한국어의 미적 기능을 살리고 있다. 개인방언에는 소월과 영랑이 두드러진 성과를 거두고 있다. 개인방언의 원리는 공통적으로 음악성의 구현과 의미론적 전이를 기초로 하고 있다. 소월은 율격장치를 고려한 합성어를 창출하고 있고, 영랑은 감각 이미지의 고양에 초점을 맞추고 있다. 축약어법은 응축과 생략을 통하여 시적 긴장을 고조하는데 활용되고 있다. 소월의 축약어법은 음악성 구현에 중심을 두고 있는 바, 때로는 축약을 위하여 방언까지 수용하고 있다. 안서 역시 정서환기 기능과 음악성 구현을 위하여 축약을 시도하나 격조시의 정형에 맞추기 위한 방법이 동원되기도 한다. 음운첨가는 시어의 어향효과를 증진하기 위해서 적극 활용되고 있다. 안서는 언어의 소격효과를 통한 정서적 고양을 위하여 음운 첨가를 시도한다. 소월은 어두의 ‘ㄹ,ㄴ’음의 첨가, 병서의 부기, 강세조사 첨가 등을 시도하고 있다. 양주동, 정지용, 서정주, 조지훈 등 전통주의 계열의 시인들은 의고체 시풍의 연장선상에서 음운 첨가 기법을 구사하고 있다. 대체로 소월, 안서, 영랑, 정지용, 서정주, 조지훈 등 전통주의 계열의 시인들을 중심으로 우리말의 조탁과 세공에 심혈을 기울이고 있다. 단어나 음절 뿐만 아니라 어미, 조사 하나에도 세밀한 배려와 운용을 기하고 있다. 이러한 노력으로 국어의 미적 기능이 신장되고 언어의 세공미와 의장미가 구현될 수 있었던 것이다.
This study aims at the aesthetic function of Korean in modern Korean poetry. Modern Korean poets call out the language technique, inflection, idiolect, reduction, phoneme addition for the enhancement of the aesthetic function of Korean language. Anseo, Sowol, Jung Ji-yong used the inflection through the colloquial style, archaism, judgement abeyance, dialogue style. Sowol, Young-rang used the idolect frequently for the realization of musicality and the enhancement of poetic meaning through the synthesis of new words. Sowol, Ans대 used the reduction of words for the enhancement of musicality and the function of poetic sentiment. They used the dialect frequently for the same purpose. Anseo, Sowol used the phoneme addition for the enhancement of poetic nuance. Anseo aimed the alienation effect of words and Sowol used the addition of ‘ㄹ, ㄴ’ on the front words, emphatic postposition. Yang ju-dong, Jeong Ji-yong, Seo Jung-ju, Jo ji-hun, who are traditional poets, used the archaism for the phonemic effect. Generally traditional poets make an effort for the enhancement of Korean language in the poems. They promote the aethetic function of poetry through the multiple language strategy.
6,100원
이 논문은 사회문화적인 연구방법을 원용하여 윤동주의 시의식의 원천을 탐구함으로써 그 문학의 실체를 밝히는 데 목적이 있다. 그것을 달성하기 위해 우선 재만 조선인의 사회문화적 특성을 살펴 윤동주가 성장하고 교육받은 토양이 어떤 것인가를 탐구하고, 거기서 더 나아가 북간도 이주민의 특성과 기독교와 한글 교육이 갖는 의미를 고찰하였다. 다음에는 그것과 관련지어 그의 초기 작품인 <초 한 대>와 <삶과 죽음>을 대상으로 기독교 의식과 시정신이 갖는 관련성을 구체적으로 분석하였다. 그 결과 그의 시 의식의 근간을 이루고 있는 속죄양의식, 순결에의 의지, 수난의식 등 기독교 체험의 산물이 초기 시에서부터 나타난 것이며, 시 의미의 다층성과 의식의 혼란상도 동시에 드러난다는 사실을 밝혔다. 그리고 이러한 시적 특성은 그의 문학세계가 전개되는 과정에서도 지속적으로 반복해서 드러난다는 사실도 함께 도출하였다. 이러한 성과는 윤동주의 문학을 사회문화적 차원에서 구체적인 자료에 입각해 실증적으로 분석했다는 점에서 의의를 찾을 수 있으며, 보다 면밀한 자료 수집과 심도 있는 작품 분석이 더해진다면 앞으로 전개될 새로운 연구 방향의 하나가 될 것이다.
This study is on the poems of Yoon, Dong-Joo. And the methodology of this study is a Socio-Cultural Approach. This methodology is concern on the historical nature and sociality of men. Therfore on the assumption this methodology, this paper makes an analysis of religious experience and consciousness confusion in his poems, [A Candlelight] and [Life and Death]. As the result, this two poems are under the influences of the Christian religion and socio-cultural ideology that is caused the histories of Buk Gan Do. In his poems, Christian religion playes an important part of the frame of orientation. Neverthless, because of the chaos of ideology that controls society of Buk Gan Do, the confusing of consciousness in his poems comes out. But this appearances have meaning of consciousness of expiate and suffering that will be appeared in his poems of late period.
6,900원
박인환은 31세라는 짧은 생애에도 불구하고 한국 현대시사상 보기 드물게 인구에 회자되고 있는 시인이다. 그는 ‘후반기‘ 동인으로 참여하여 1950년대 모더니즘 운동을 이끈 시인이다. 기왕의 연구 성과에서는 박인환은 낭만주의 시인, 리얼리즘 시인, 모더니즘 시인 등으로 각기 다르게 평가해 왔다. 이에 본연구에서는 일관되게 박인환의 전 시세계의 바탕이 되고 있는 도시적인 정서를 중심으로, 박인환 시세계의 일단을 새롭게 해명하였다. 연구자가 파악하기에는 박인환의 시들은 데뷔 이래 줄곧 도시적 취향을 보여 왔고, 양분법으로 나누기 어려운 공통성을 지녀왔다. 전통시에 반하는 도시적 소재에 천착해 왔으며, 또한 해방 공간에서 전후에 걸친 모색기의 현실에 대한 비판적 대응 의식을 담지해 온 점이 그것이다. 이에 본고에서는 박인환 시에 공통적으로 전개되고 있는 도시적 소재를 중심으로, 그의 시세계가 1950년대 모더니즘 운동의 전개에 있어 어떤 위상을 갖고 있는지를 점검해 보았다. 박인환의 시들은 대 부분 도시적 감수성을 기반으로 하고 있지만, 그는 단순히 현대화된 공간으로서의 도시 선호를 넘어서 인간과의 갈등 양상을 형상화하고 있음을 알 수 있다. 이를 통해 그 나름의 미적 모더니티를 획득하고 있다고 평가된다. 박인환의 모더니즘적 특징은 그 방법론 측면에서보다 언어 선택의 내용으로 확인되는 의식 지향성에 있어 특히 두드러짐이 확인된다. 박인환의 시 세계는 한마디로 로맨티시즘에 전적으로 몸을 내맡기면서도 감각은 극히 현대적이요 인생파적인 관념에 더 접근되어 있다. 그는 삶의 고뇌와 모순을 이미지로 제시하기보다는 감성과 암유를 통해 나타내는 경향이며 그러한 자세는 많은 경우에 웅변조라기보다는 비장한 노래의 형식으로 자리를 굳히는 것이다. 이와 함께 액자 은유의 연장선상에서 잇달을 환유를 구사함으로써 오염된 자본과의 갈등 양상을 효과적으로 표상하고 있음을 살펴볼 수 있었다. 이와 함께 환유에 동원되는 매재들을 키치적 상상력을 유발하는 물상들로 채움으로써 자유분방한 데카당스의 미학과 함께 신선함을 보태고 있다 하겠다. 하지만 박인환은 현대적 문물에 현혹되거나 극단적으로 초현실주의적 상상력에 몰입되지 않는 가운데 화려한 외양으로 치장한 자본과의 경계를 유지하는 지성적 태도를 견지하고 있다. 이것은 박인환의 모더니즘이 과도한 서구적 영향에서 배양된 것이 아닌, 우리 현실에 뿌리박은 토착 모더니즘임을 말해 준다. 여기에 박인환의 시가 독자들에게 대중적으로 오래 기억되는 것 못지않게, 현대 시문학사상의 의의가 있다고 본다. 또한 일관되게 도시적인 정서에 바탕해 있으면서도, 언어의 자율적 사용 등 모더니즘 기법과 함께 비인간화된 현대 문명에 대해 꾸준하게 비판의 메스를 가한 박인환의 시들은 모더니즘의 정서를 새롭게 인식하는 계기를 연 한 출구로 평가되어야 할 것이다.
Poet Park, In-Whan is one of the leaders that leading modernism movement of 1950 epoch, engaging Hubangi group. At studies of bygones, he has been evaluated romantic poet, realistic poet, modernistic poet. So he has been not in accordance with faces as the poet. In this paper, I have attempted to elucidate Park, In-Whan’s poetic world centering on city mood. Through this stydy, I have found that his poems has been revealed city inclination, has been maintained common consciousness. Confronting traditional poetry, he has been inquired into the city theme, and from 1945 liberation to post-korean War, has been keep up the critic position against polluted social circumstances. Park, In-Whan’s poetic world is not only organized with romantism but also modernity and human spirit. He has suggested the suffering and the contradiction not through imagenary, but sensibility and metaphor. Advanseed, driving excellent metonymy, he has revealed conflict with the contaminated capital especially. Also, through imaginative power of kitsch, he has supplemented the esthetics of unrestricted decadence and the freshness. He doed not inclined toward western things and extreme surrealistic imagenation, but keeping intellectual attitude that watching splendid outward appearance of the capital. It has verified that Park, In-whan’s modernism is nor based on western influence but Korean reality. His poetry is based on civil sensibility consistently, has been criticized modern civilization, it has made an opportunity that estimate Park, In-Whan as a characteristic poet.
8,100원
이 논문은 이야기 표현 능력을 평가하기 위한 준거를 논의함으로써 이야기 표현력을 평가하기 위한 기초 연구를 수행하고자 한다. 그동안 논의되어 온 관련 논의들을 검토해 보고, 바람직한 평가를 위한 준거를 구안함으로써 이를 실제 자료에 적용해 봄으로써 이야기 표현력 평가 준거 설정에 시사점을 얻는 것을 목적으로 한다. 서울 시내에 있는 중학교 1개 학교 1,2,3학년 남녀학생 총 60명을 대상으로 자료를 수집하고 분석하였다. 이 논문에서는 평가 준거를 내용, 담론, 소통으로 범주화하고 각 범주별로 하위 준거를 설정하였다. 그리고 실제 자료를 대상으로 적용, 분석하여 유의미한 결과는 다음과 같았다. 내용 수준에서 학년(연령)이 올라갈수록 내용과 주제에 밀착된 제목을 제시하고, 주제 형상화 능력도 높아간다. 이야기 내용 성향에서 현실적인 이야기와 비현실적인 이야기는 학년이 증가할수록 비현실적 이야기에서 현실적인 이야기로 비중이 커지다가 두 성향의 이야기가 균형을 유지한다. 담론 수준에서 학년이 올라갈수록 이야기 완결 능력은 상승하며, 이야기의 내용․주제와 관련된 주요 사건을 갖추어 간다. 또한 학년이 올라갈수록 사건 간의 연속성이 높아가며, 전지적 초점화도 증가할 뿐 아니라, 초점화의 일관성도 증가한다. 평균 단문수는 학년이 올라갈수록 낮아졌다. 평균 단어수는 2학년이 가장 높고, 3학년, 1학년 순이며, 평균 복문수는 2학년이 가장 높고 3학년 1학년 순으로 나타났다. 소통 수준에서는 학년이 높아질수록 독자가 느끼는 미적 감동은 높아졌다. 성별 유의한 차이를 보이는 것은 사건의 진행(시간), 평균 단어수, 미적 감동 등이고 다른 준거들은 유의한 차이가 없었다. 그러나 이 결과는 적은 표본에 근거한 것이므로 잠정적이다. 보다 광범한 조사를 통해 객관성을 높이는 것이 과제이다.
This study is base study to draw out assessment criteria of narrative text(story) expressive ability development. Middle school student’s 60 stories were analyzed with story content, discourse, and communication. The main results of this study were as follows. 1) Significant age difference was observed in middle school student’s narrative content. Older student produced more elaborative theme and title. 2) Significant age difference was observed in middle school student’s narrative discourse. Older student produced more complete stories containing first, middle, end. and Older student used more omniscient focalization(point of view), continuance of events, consistency of focalization when they produced stories than younger students. 3) Older student produced more communicative stories containing aesthetic emotion.
4,800원
화서학파는 화서를 중심으로 당시의 시대정신을 고민하고, 성리학의 문제인 심설 등의 문제를 강 학하고 토론하였다. 먼저 이들의 척사의리는 춘추의 대일통사상에 근원하는 것으로 존주尊周를 중시 했다. 결국 이러한 시대정신은 민족의 자긍심을 높이고, 아울러 역사적 위기상황에 직면해서 외세에 대응하는 저항의 원동력이 되었다. 화서의 사상을 계승한 습재 이소응의 척사의리정신은 항일의병투 쟁으로 계승되어 일제에 의해 국권이 침탈당함에 있어서는 국권을 회복하기 위한 초석이 되었다. 이소응의 성리설은 이기론, 심성론의 근본철학과 경세론인 실천사상으로 크게 나눌 수 있 고, 이들은 전체가 하나의 일관성 있는 체계를 이룬다. 습재에게 있어서 유학사상으로 가장 중요한 이론적 과제는 심설이었다. 습재의 심설을 통한 도학적 의리정신은 도덕적 주체성을 확보하고자 하는 당시 시대의 정당성이었다. 또한 습제 이소응은 의리정신을 발휘하여 서양의 야만적인 침략에 적극 대응할 것을 주창하였다. 따라서 습재 이소응의 의병정신과 성리설(심 설)은 이론과 실천이 병행된 논의구조라고 할 수 있다.
Centering Hwaseo region, Hwaseo school was concerned about the spirit of the times at the time and studied and discussed Hsin-sul which is the same theme as Sung Confucianism. First of all, their loyalty to the expulsion of wickedness cherished honor of Ju尊周 as it was rooted in the thought of the guiding principle of Confucius in writing the Annals. Eventually this kind of the spirit of the times exalted people’s pride and became the motivating energy that promoted resistance against the foreign forces in the historical crisis. Seupjae’s spirit of the expulsion of the wickedness inheriting Hwaseo’s thought was succeeded to the loyal troops movement against Japanese forces and became a cornerstone that helped restore the national right in times when it was ravaged. Lee, So-Eung’s Sung Confucianism can be broadly divided into the basic principles and the atmospheric force of nature, theory of mind as the basic philosophy, and theory of administration as a thought for practice. All of these are comprised of a consistent system as a whole. To him, one of the most significant theoretical tasks as Confucianism thoughts was Hsin-sul. His moral philosophical spirit of loyalty through Hsin-sul was a justification of the times that attempted to obtain moral subjectivity. Also Seupjae Lee, So Eung, exercising the spirit of loyalty, advocated the direct confrontation against the barbaric invasion of the Western.
5,700원
중국어에는 다양한 지역에서 유입된 외래어가 이제는 중국어와 함께 많이 사용되어지고 있다. 고래로 부터 유입된 외래어는 주변국 뿐 아니라 먼 서양의 언어까지 다양하게 포함하고 있어 이것은 지금까지 이루어지고 있는 문화교류의 산물이라고 할 수 있다. 다민족 국가인 중국과 단일민족의 한국은 서로 다른 교류를 통해 그들의 문화를 이루어왔다. 이런 문화를 유지 발전시키고 있는 요인 가운데 하나가 어휘인데, 양 국가 간의 어휘를 통해 지금 사용하고 있는 어휘가 과연 어디에서 온 것인지를 살펴본다. 동양문화가 이루어 온 융합성 즉, 동양문화는 같은 문화권을 형성하고 있으면서 다원적인 관계를 통해 융합하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화의 중요매체인 언어는 물질문화의 성과를 보여주었고 제도와 사상문화를 이루게 하였다. 언어는 문화의 매개물인 메신저 역할을 톡톡히 한다. 때문에 특수한 ‘코드 능력’을 가지고 있다. 이런 코드 능력은 사물의 지칭과 사물의 진술을 나타나게 하였고 사람의 감정태도의 표현을 나타나게 하였다. 중국어에는 문화교류의 각도에서 볼 수 있는 많은 외래어가 생겨났다. 그중에는 외부와의 교류가 빈번해지면서 다양한 외래어가 나타났는데 이중에는 한국어 어휘의 사용은 특이할 만하다. 특히 20세기에 들어서 많은 한국인들의 이동으로 중국에서도 한국어 외래어를 사용하고 있다. 그것은 그 음을 그대로 전달하고 있는 것에서부터 한자음을 전달하는 것 등의 다양한 어휘가 있다. 반대로 한국에서 사용하고 있는 중국어는 예로부터의 교류로 인해 그 영향이 많은 바 한국어휘의 대다수인 한자어를 통해 그 언어성분으로 한국어와 비교해 본다. 중국어에서의 한국어와 한국어에서의 중국어의 연구는 문화언어교류의 언어비교연구를 넘어서 비교언어학의 방법을 통해 연구해야 할 것이다. 지금까지 한중양국의 학자들은 이 문제에 대해 연구가 부족했기에 앞으로 이것을 기점으로 다양한 관점에서의 분석과 토론이 이루어지리라 여긴다.
Korea and China, Both countries differ from the kind of their national races. one has composed of one racial group, another has composed of many multiracial groups. Their cultures have been well developed in their own ways. When being considered in one of the driving forces of their growth, it would be found in the fact that they have been using their own languages with many vocabularies. This paper focuses on the commonness and diversity in their vocabularies in order better to understand their cultures. The eastern cultures in both Korea and China have drawn the same cultual boundary that made their cultures constituted the harmonious union for a long time. The cultural interchange between two nations was very activated so that it could be deeply related and communicated in various directions. The Language as an expression of human being is one of the medium of communication with different cultures. Language also has shown the consequence of material civilization and pushed forward the advance in cultures. Language playes an important role in a medium to have the communication among the diversities. It has the great capability to be appeared in accordance among people’s different minds and opinions. It is called ‘Code ability’ that makes it possible to have the generalization driven from the particularity. The Code ability accompanied with language could designate things, objectify the phenomenon around the world, and express in human’s feeling and mind. Chinese language happened the form of words from foreign languages through the process in cultural exchange. The use of Korean in modern china has peculiar characteristics in the vocabularies due to an inflow of Korean people in the 20th century. There are the variety from the pronunciation to the expression in Chinese characters. Korean language in the other side had been influenced by Chinese because of the exchange in several sides during the long term of the relationship. This paper aims at the comparison between two languages in an approach from the angle of vision with the analysis of components in vocabulary. The study on the vocabulary in Korean and Chinese should be done by the method of comparative philology. So far, the linguists in both countries has neglected the problem on this. Therefore, the study has to make the progress in the various ways of the dispute and analysis with comparative philology.
5,700원
명 鄧子龍은 중국에서 애국장수로 추앙 받는 민족영웅이다. 그는 일생동안 전쟁터에서 활약했으며, 1598년(선조 31)에 조선 원병에 나서 露粱海戰에서 혁혁한 공을 세우고 李舜臣과 함께 전사했다. 등자룡의 유해는 전남 古今島에 잠시 안치했다. 조선 정조는 등자룡을 고금도 關王廟에 배향했다. 관왕묘는 오늘날 忠武祠의 전신이다. 정조는 친히 등자룡 제문을 지었다. 江西 豊城에는 등자룡의 묘소가 보존되어있으며, 등자룡묘 주변에는 그의 후손들이 거주하고 있다.
Deng Zi-long, general of Ming Dynasty is an ethnic hero, held in high esteem for his patriotism, in China. He commanded at battlefield all his life, and in 1598 went to Joseon(朝鮮) for reinforcement. In Noryang naval battle(露梁海戰), he achieved a glorious exploit and died with Lee Sun-sin(李舜臣), general of Joseon Dynasty. His ashes reposed at Gogeum island(古今島), Jeonlado(全羅道) for a while. Later, during the reign of Jeong-Jo(正祖), his mortuary tablet was placed in the Gwanwang shrine(關王廟) in Gogeum island, which worships Guan Yu, general of Shui. Gwanwang shrine is the former self of Chungmu shrine(忠武祠) of these days. Jeong-Jo made funeral oration for Deng Zi-long personally. Now in Fengcheng(豊城) Jiangxi(江西), China his graveyard is preserved, and his descendants are living nearby.
6,700원
환몽구조의 당 전기소설과 朝鮮朝의 夢遊錄은 모두 꿈 모티프로 현실생활 가운데서 인간관계와 사회모순, 그리고 사대부들의 의식형태를 반영하고 있다. 조선조의 몽유록은 작가의식이나 유·불·도사상과 서사적 구조면에서 모두 당 전기소설의 영향을 적지 않게 받았다. 조선조 사대부들의 의식이나 그들의 작품에서 유교사상이 주류를 이루고 있고 佛·道경향은 당 전기소설보다 미약하다. 당 전기소설에서는 儒·佛·道사상이 혼합되어 있는 것이 특징적이다. 이것은 그때의 사회상황과도 연관되어 있다. 몽유록과 당 전기소설은 특히 서사적 구조면에서 相似点도 많지만 相異点도 적지 않다는데 주목할 필요가 있다. 환몽구조의 당 전기소설과 朝鮮朝의 夢遊錄은 작품의 도입부와 결말부에서 史傳式을 도입한 점이 상당히 비슷하다. 당나라 때는 詩와 史가 正統文學이었기 때문에 傳奇小說도 史傳式 구성방식을 취하고 있다. 조선조 사대부들은 虛構를 지극히 싫어했으나 史傳式은 그들의 口味에 맞았을 것이다. 그러므로 이를 적극 취용하여 몽유록을 창작했을 것이다. 사건전개과정에서 相似點도 많지만 相異點도 적지 않다. 그 중 相異點을 예를 들면 몽유록은 입몽, 시연, 토론, 각몽의 고정된 액자틀로 되어 있기 때문에 스토리가 당 전기소설에 비하여 상대적으로 간단하고 평면적이지만 당 전기소설은 비교적 복잡하고 굴곡적인 구조로 되어 있다. 이것은 두 민족의 관습과도 연관되어 있다. 본고에서 申光漢의<安憑夢遊錄>, 沈義의 <大觀齊夢遊錄>과 李公佐의 <南柯太守記>, 沈旣濟의 <枕中記> 이 네 작품으로 비교연구를 하였다. 주로 縱·橫의 비교방법으로 구체적인 작가, 작품, 시대배경에 천착하여 비교하였다.
legendary novel in Tang period and the story of wandering in dreams(夢遊錄) in Joseon period both use a dream as their motif, through which they reflect human relations, social conflicts, as well as the official ideology of real life. In the aspects of writers’ thought, the style of making use of Confucianism, Buddhism and Taoism, and the narrative structure the story of wandering in dreams(夢遊錄) in Joseon period has gotten a big affection from Tang’s legendary novel. Through the Joseon period Confucianism has been the mainstream ideology inthe consciousness of literati and their works. But in case of legendary novel through Tang period the affection from Buddhism was stronger than the one from Confucianism. Confucianism and Buddhism have mixed in Tang period’s legendary novel. And this point just is the characteristic of Tang period’s legendary novel. It was also associated with that temporal social phenomenon There are many similarities on the aspect of the narrative structure between the legendary novel in Tang period and the story of wandering in dreams(夢遊錄) in Joseon period, but there are also many differences. This point is worthy of paying some attention. And the two literature forms both used the form of historic biography in the development and results of the story. During the Tang period the poem and historic biography has been the Orthodox literature, so legendary novel used the form of historic biography. And the literati in Joseon did not have friendly feelings toward fictional things. But the form of historic biography suited their taste, so they adopted the form of historic biography to write works very actively. In the process where the incident starts and develops there can be detectde so much similarities and differences. Give an example that is from differences. Fromentering into dream, conviviality, discussion to waking from dreamthe story of wandering in dreams(夢遊錄) in Joseon period has its fixed format. But in these parts the story of wandering in dreams(夢遊錄) in Joseonperiod is relatively simpler than the legendary novel in Tang period. Tang period’s legendary novel is more complicated and its plot is also more flexuous. It also got the two kinds of customs together. This research report has researched 申光漢’s <安憑夢遊錄>, 沈義’s <大觀齊夢遊錄>, 李公佐’s <南柯太守記> and 沈旣濟’s <枕中記> four works with a comparative method. The mailn comparative method is that making some specific comparative study on the author, works and the historical background.
7,800원
조선시대 양반사족들의 교육기관이자 중요한 향촌기구였던 서원,사우는 고종대의 훼철령으로 모두 철폐되었다. 훼철 이후 해방 때까지 호남지역 서원,사우는 복설에서나 신설에서나 일제강점 이전보다 이후가 그 비율이 높다. 배향 인물은 주로 조선시대 인물이고, 전북과 비교하여 전남은 임진왜란 관련 인물을 향사한 곳이 많다. 그것은 임진왜란 때 해안지방인 전남에서 활약이 많았던 때문이다. 신설 원우 중에는 일제에 항거하였던 한말 인사를 배향한 곳이 적지 않았고, 여자와 부부를 배향한 곳도 있었다. 복설 원우 중에는 임진왜란 및 이순신과 관련된 곳, 신설 원우 중에는 한말 의병 및 민족운동가를 향사한 곳이 일제와 갈등을 일으켰다. 원우의 복설과 신설은 법제적인 신분제가 무너졌지만 실제 생활에서는 여전히 향촌사회에서 상층 신분 내지 지배층으로 존재하고자 하였던 이들의 모습을 잘 보여준다. 기존의 양반유림들은 근대적인 교육제도의 도입과 일제의 식민통치로 인하여 유교가 통치 이데올로기로서는 물론 교육의 측면에서도 힘을 잃었지만, 유교의 향사로서 지방의 지배신분 지위를 누리고자 하였다. 한편 신설 원우를 보면 새로운 문중들이 등장하고 있는데, 이는 지역사회의 세력교체, 변화의 움직임을 잘 말해준다.
All of SeoWon-SaWoo which were the important educational institutions & systems of the country for the nobility & distinguished family in the Choseon Dynasty period was abolished by the demolition order of king Gojong. Till liberation after demolition, the rate of SeoWon-SaWoo at the Honam region was higher after occupation of Japanese imperialism than before in both restoration and new establishment. Persons to be enshrined ancestral tablet mainly belonged to the Choseon Dynasty period, and at Jeonnam, places to perform religious service for the men related to the Japanese invasion of 1592(Imjin war) were more than those of Jeonbuk. The reason was that much more activities were done at Jeonnam of the coast district during the Japanese invasion of 1592(Imjin war). Among the newly established SeoWon-SaWoo, many places enshrined ancestral tablet of the figures in the last period of Great Han empire who resisted the Japanese imperialism, and there were ones to enshrine ancestral tablet of women & married couple. Among the restoration SeoWon-SaWoo, there were places related to the Japanese invasion of 1592(Imjin war) & Lee Sun Sin, and places to perform religious service for the loyal troops & men who performed the racial movement in the last period of Great Han empire among the newly established SeoWon-SaWoo, so they caused conflict with the Japanese imperialism. Though legislative status system collapsed, restoration and new establishment of SeoWon-SaWoo represent well there were people still intending to exist as the upper status or the ruling at the country village in the real life. Even though Confucianism weakened not only as the ruling ideology but in the educational aspect by the introduction of the modern educational system & colonial rule of the Japanese imperialism, the existing nobility and Confucian scholars intended to enjoy the ruling status of the district as the country gentlemen of the Confucianism. In the mean time, new kinsfolk came to be appear in the newly established SeoWon-SaWoo, and it shows well power shift and drift of change of the community.
한국젊은이의 대일본 이미지 형성과 그 변화 -일본대중문화에 대한 의식조사를 중심으로-
한중인문학회 한중인문학연구 제22집 2007.12 pp.323-342
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
본 연구는 한국젊은이의 일본에 대한 이미지 형성과 그 변화를 일본대중문화에 대한 의식조사를 통하여 고찰해 보고자 하는 것이다. 조사는 인구학적 특성(성별, 연령, 학력, 주거지, 생활수준), 일본관련 특성(일본어학습 경험 유무, 일본인과 만남 유무, 일본방문 유무), 일본대중문화 개방에 대한 태도, 일본만화와 애니메이션의 영향, 주의사람(교사, 부모, 친구)의 일본 호감도 등을 변수인자로 도입하여 수도권, 부산, 광주, 순천 등 지역을 대상으로 1577명을 조사하여 분석하였다. 조사결과 한국젊은이의 일본이미지는 만화와 애니메이션이 제일 많았다. 그중에서도 초등학생의 경우가 50.4%로 압도적이었다. 그리고 일본대중문화 특히 만화와 애니메이션에 많이 접할수록 그들의 일본관은 좋아지는 것을 알 수 있었다. 또한 일본대중문화를 접한 후 긍정적인 영향을 받을수록 일본에 대한 호감도는 높아진다. 그러나 일본에 대한 호감도는 초등학생이 가장 낮았고 중학생이 가장 높았다. 또한 중학생의 경우 본인과 친구의 일본호감도가 높은 것으로 나타나 교사의 영향은 초등학생의 경우에만 유효하였다. 대일이미지의 임계점(critical point)은 초등학생에서 중학생이 되는 시점이 변화시기임이 밝혀졌다.
The purpose of this paper is to convey how the views of young Koreans toward Japan form and change based on an analysis of young Korean attitudes toward Japanese popular culture, including manga and japanimation. The objective was to determine the attitudes of young Koreans toward Japan before, and how they change after experiencing Japanese popular culture, and how their environment, including friends, teachers, and parents attitudes toward the Japan, may affect their views. This research attempted to extract the determinant factors by regression analysis and logistic regression analysis. The determinant factors were sex, age, school grade, visits to Japan, study of the Japanese language, preference to Japanese animation, and the numbers of young Koreans who enjoy Japanese popular culture. According to the analysis of questionnaires young Koreans view Japan as in manga and japanimation. The more contact young Koreans had with Japanese popular culture, the more they liked Japan. Korean elementary school children were lower than other groups regarding their image of Japan, and korean junior high school students were higher. On the other hand, only the elementary school children were affected by their teachers’ attitudes toward Japan, and junior highschool students were affected by their parents and friends attitudes. In conclusion, it is clear from this research that the critical point in which to influence the young Korean image of Japan is the junior highschool stage.
6,700원
이향란(李香蘭)이라는 야마구치 요시코(山口淑子)는 만주영화협회의 전속여배우로써 일본의 토호영화사(東宝)와 제휴하여 “대륙3부작(大陸三部作)” 즉, <백란의 노래(白蘭の歌)>,<차이나의 밤(支那の夜)>,<열사의 맹세(熱砂の誓ひ)>에 출연하는데 처음에는 일본에 반감을 가지고 있었으나 차제에 일본남아의 진지한 사고에 생각을 바꾸어 마침내는 일본인을 사모하고 순종하게 되는 시누이역할을 하여 일본의 대륙진출은 중국국민을 행복으로 인도한다고 하는 레토릭을 구현화시키는 시각적 심볼이 되었다. 야마구치 자신도 그러한 작품에 연했던 것에 깊은 후회를 하고 전후에는 일본이나 헐리웃에서 여배우로써 활약한 후, 마침내 저널리스트를 거쳐 정치가가 되어 당대의 유명인으로 활약했다. 하지만 야마구치 요시코에게 있어서의 이향란(李香蘭)과 연구자나 관객에게 있어서의 이향란은 미묘하게 다르다. 그것은 전자가 어디까지나 피가 흐르는 인간으로써 예전의 야마구치 신인 반면 후자에게 있어서의 이향란(李香蘭)은 60년 이상의 시간이 경과함에 따라 당시의 역사적 상황을 객관적으로 이해할 수 있는 거리감을 가지게 되었다고 하는 것을 의식하면서 렇게 해낸 역할을 상대화시켜 “기호”로써 받아들이기 때문일 것이다. 야마구치는 전자가 가진 프로파간다성을 부정하지만 후자가 분명하게 프로파간다의 도구로써 기능하고 있었던 사실에 대해서는 의식하고 있다. 또한, 학생74명에게 <차이나의 밤>을 감상하게 하여 자유기술식 앙케이드조사를 행한 결과, 이 작품의 히어로=李香蘭의 “프로파간다성”은 어떤 의미에서 오늘날 아직 유효하다는 것이 확인되었다. 기호로써의 李香蘭을 ‘李(리)香蘭(코란)’으로 하고, 야마쿠치에게 있어서의 李香蘭을 李(리이)香蘭(샹란)과 구별할 필요가 있을 것이다. 전후에 있어서 ‘李香蘭’신화화의 과정의 시작은 1952년 영화<상해의 여인(上海の女)>에서 그녀자신을 떠올리게 하는 히어로가 비명의 횡사를 맞이하는 것에서 시작된다. -그것은 치 일본의 대륙침략을 정당화하는 것으로써 “프로파간다 도구”였던 ‘李(리)香蘭(코란)’을 의사적(擬似的)인 형태로 묻어버림으로써 야마구치 요시코의 분신인 李(리이)香蘭(샹란)을 그러한 “프로파간다성”에서 떼어내는 의식이었는지도 모르겠다. 그러나 이 신화를 완결시키 이향란(李香蘭)이라는 야마구치 요시코(山口淑子)는 만주영화협회의 전속여배우로써 일본의 토호영화사(東宝)와 제휴하여 “대륙3부작(大陸三部作)” 즉, <백란의 노래(白蘭の歌)>,<차이나의 밤(支那の夜)>,<열사의 맹세(熱砂の誓ひ)>에 출연하는데 처음에는 일본 에 반감을 가지고 있었으나 차제에 일본남아의 진지한 사고에 생각을 바꾸어 마침내는 일본인을 사모하고 순종하게 되는 시누이역할을 하여 일본의 대륙진출은 중국국민을 행복으로 인도한다고 하는 레토릭을 구현화시키는 시각적 심볼이 되었다. 야마구치 자신도 그러한 작품에 연했던 것에 깊은 후회를 하고 전후에는 일본이나 헐리웃에서 여배우로써 활약한 후, 마침내 저널리스트를 거쳐 정치가가 되어 당대의 유명인으로 활약했다. 하지만 야마구치 요시코에게 있어서의 이향란(李香蘭)과 연구자나 관객에게 있어서의 이향란은 미묘하게 다르다. 그것은 전자가 어디까지나 피가 흐르는 인간으로써 예전의 야마구치 신인 반면 후자에게 있어서의 이향란(李香蘭)은 60년 이상의 시간이 경과함에 따라 당시의 역사적 상황을 객관적으로 이해할 수 있는 거리감을 가지게 되었다고 하는 것을 의식하면서 그렇게 해낸 역할을 상대화시켜 “기호”로써 받아들이기 때문일 것이다. 야마구치는 전자가 가진 프로파간다성을 부정하지만 후자가 분명하게 프로파간다의 도구로써 기능하고 있었던 사실에 대해서는 의식하고 있다. 또한, 학생74명에게 <차이나의 밤>을 감상하게 하여 자유기술식 앙케이드조사를 행한 결과, 이 작품의 히어로=李香蘭의 “프로파간다성”은 어떤 의미에서 늘날 아직 유효하다는 것이 확인되었다. 기호로써의 李香蘭을 ‘李(리)香蘭(코란)’으로 하고, 야마쿠치에게 있어서의 李香蘭을 李(리이)香蘭(샹란)과 구별할 필요가 있을 것이다. 전후에 있어서 ‘李香蘭’신화화의 과정의 시작은 1952년 영화<상해의 여인(上海の女)>에서 그녀자신을 떠올리게 하는 히어로가 비명의 횡사를 맞이하는 것에서 시작된다. -그것은 치 일본의 대륙침략을 정당화하는 것으로써 “프로파간다 도구”였던 ‘李(리)香蘭(코란)’을 의사적(擬似的)인 형태로 묻어버림으로써 야마구치 요시코의 분신인 李(리이)香蘭(샹란)을 러한 “프로파간다성”에서 떼어내는 의식이었는지도 모르겠다. 그러나 이 신화를 완결시키 기 위해서는 일단 죽은 ‘李香蘭’을 다시한번 부활시키는 것이 필요했다. ‘李香蘭’의 죽음과 재생의 신화, 그것은 이듬해 1953년의 홍콩영화 <天上人間>에 출연으로 실현되었다. 야마구치 시코는 이 작품을 계기로 4작의 홍콩영화에 출연하여 그들 작품에서 다시금 李香蘭’이라는 이름으로 데뷔한다. 다만 여기서는 ‘李香蘭’의 홍콩발음 ‘리홍란’으로 불러졌다. 죽음과 재생을 거친 ‘李香蘭’은 얼마든지 재생 가능한 신화가 되었으며 본인에 의한 자서전 발매를 계기로 뮤지컬이나 TV드라마화 되었고 나아가서는 만화라는 또 다른 미디어에서도 캐릭터로써의 진화를 계속하고 있다.
As an actress under the contract with Manchuria Motion Picture Corporation (Manei), Li Xianglan appeared on so-called “Continental Trilogy”-Song of White Orchid (Byakuran no Uta, 1939), China Night (Shina no Yoru, 1940), Vow in the Desert (Nessa no Chikai 1940), co-produced by Manei and Toho Studio. Amongst these films, Li Xianglan, who was originally born as Japanese Yoshiko Yamaguchi, played Chinese Girl who used to have Antipathy against Japan, but changed her mind by knowing sincerity of a Japanese man, then fell in love with and started to follow him obediently. These roles became symbol to visualize concept that Japanese extension to China will lead Chinese People happiness. Tough Yamaguchi herself kept regretful feeling toward the fact that she had acted in these films, she kept running as top Japanese actress and Hollywood Actress, as a Journalist, as a politician throughout postwar period. Interesting fact is that there are slight differences of meaning of “Li Xianglan” between Yamaguchi and scholar, or audience. For Yamaguchi, it is just one of her former identity as human being with fresh and blood. For scholar and audience, “Li Xianglan” is a code which became capable to understand its function and its historical situation relatively, after the passage of time of more than 60 years. Yamaguchi denies former one’s propagandistic nature, but aware of the latter’s function as a propaganda tool. Li Xianglan’s propagandistic nature is proved still effective after administering a questionnaire from 74 college students who doesn’t know about Li Xianglan at all after the screening of China Night. What I found important is that we should divide “Li Xianglan” and “Ri Koran”, a Japanese pronunciation of Li Xianglan. In another word, “Li Xianglan” is Yamaguchi’s former identity and “Ri Koran” is the code for the scholar and audience. The beginning of mythologizing process of Li Xianglan started on the last sequence of Toho production Woman of Shanghai (Shanhai no Onna 1952). The heroine of the film whose career is as like as two peas to Yamaguchi herself, dies an unnatural death. This is just like the ritual to bury “Ri Koran” as a propaganda tool in a fake way, for the purpose of dividing “Li Xianglan” as Yamaguchi’s other self from its propagandisticnature. Naturally, it required the next process of rebirth of “Li Xianglan” to complete this mythology. The rebirth of “Li Xianglan” was realized by Yamaguchi’s appearance on Hong Kong film Tenjo Ningen(1953), which was followed by 3 other Hong Kong films. Yamaguchi named her old stage name again, but it was read as Lee Hsinag Lan as the Hong Kong way. After its death and rebirth, “Li Xianglan” became mythology which is capable of playback over and over again. And after Yamaguchi’s autobiography was published, it became musical play, dramatized on TV, and inspired many other media like Manga and continuing to be evolutive character.
5,400원
이 논문은 중국조선족 작가인 우광훈이 한중 수교 이전에 발표한 초기 소설들의 주제적 특성을 살펴 본 것이다. 한중수교는 중국조선족의 삶에 커다란 영향을 미친 사건인 바, 이 논문은 중국조선족 작가들의 작품이 이 사건을 전후하여 어떻게 변화하는가를 살피기 위한 시론에 해당한다. 우광훈의 초기 소설에는 탐사대 생활, 하방 체험, 한족 소녀와의 이루어지지 않은 사랑, 유년기 체험으로서 외가 등이 주된 주제적 경향으로 나타난다. 이러한 네 가지 주제는 우광훈 자신이 자신의 삶에서 커다란 계기로 인식하고 있는 사건들이며, 그의 문학적 자양이 되는 사건들이기도 하다. 그리고 이러한 주제들은 중국이라는 다민족 국가에서 한족에 둘러싸여 살아가면서 그들과 협조하고 갈등하며 살아가면서 민족적 정체성을 지키려는 소수민족으로서의 중국조선족들의 모습을 그려낸 것으로 우광훈 초기 소설이 지닌 진정한 가치라 하겠다.
The present study examined the thematic characteristics of Korean-Chinese writer Woo Gwang-hoon’s early novels published before the establishment of diplomatic relation between Korea and China. The establishment of diplomatic relation between Korea and China was a big event that had a considerable impact on Korean-Chinese’s life. Thus, the present paper is an essay on how Korean-Chinese writers’ works changed surrounding the event. Major themes observed in Woo Gwang-hoon’s early novels include the exploration party’s life, experience of banishment to the farm, forlorn love with a Chinese girl and the experience in the mother’s old home during childhood. The four themes are recognized as turning points of Woo Gwang-hoon’s own life, and provide literary nourishment to him. In addition, they are considered the genuine values of Woo Gwang-hoon’s early novels describing Korean-Chinese as a minority who, surrounded by Chinese in the multiracial country, live in cooperation and conflict with them and struggle to keep the national identity.
김학철의 『20세기의 신화』와 중국․외국 문학예술 사이의 “상호 텍스트성” 연구
한중인문학회 한중인문학연구 제22집 2007.12 pp.391-419
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
본 논문은 김학철의 20세기의 신화 를 러시아․소련문학 등 구미문학예술․중국문학과 의 상호관련성을 문헌실증학적 방법으로 점검했다. 이러한 작업을 통해 김학철의 20세기의 신화 는 다양한 외국문학예술의 영향을 받아 창작된 작품임을 밝혔으며, 작가가 어떻게 외국문학예술 작품들을 주체적으로 선택하고 있는지, 또한 이를 상호텍스트적으로 인용하여 작품의 내용과 주제를 어떻게 풍성하게 하고 있는지를 면밀히 살폈다. 그리고 20세기의 신화 에서의 보이는 “상호 텍스트성”은 포스트 구조주의문학이론에서 지적하고 있는 것처럼 인용, 차용, 모방을 통한 원작 의미의 해체나 전복(顚覆) 또는 그것을 패러디하는데 그 목적을 두었던것은 아니었으므로 모더니즘이나 포스트모더니즘과는 연관성이 없음을 밝혔다.
Through examining the correlation between the general West literary arts & Chinese literature centered on 「The 20th century’s mythology」 of Kim Hak Cheol & Russian․Soviet literature by the philological & positive method, this dissertation intends to inspect closely that this work was created under the influence of the various foreign literary arts and the writer made the contents & theme exuberant through selecting the works of foreign literary arts subjectively & quoting them adequately with intertextuality. In addition, it intends to inspect that “Intertextuality” in 「The 20th century’s mythology」 doesn’t aim at disorganization, overturn or parody of the original meaning through quotation, adoption & imitation like the opinion of Post Structuralism so it has no connection with Modernism or Post Modernism.
5,500원
이 글에서는 식민지시대 양심적 지식인의 비타협적 반항과 저항 의지를 적극적 행동주의로 실천해나간 김학철과 장준하의 격정의 기록인 최후의 분대장 과 돌베개 를 그 저자들의 삶과의 연관 속에서 살펴보았다. 우선 이들 두 작품이 기록하고 있는 내용과 양식의 차이에 따라 각각 자서전과 회고록으로 명명하고 이러한 양식의 차이가 결국은 그 둘의 삶의 궤적과 저항의 행로의 차이에서 연유하는 것임을 추적해보았다. 김학철과 장준하는 식민지 시대를 온 몸으로 부딪치며 치열하게 자신의 행동주의를 실천해나간 지식인의 뛰어난 두 유형이다. 그들의 삶과 저항의 행로는 감히 함께 묶어 논의할 수 있을 만큼 동질성을 띠고 있는 것이기는 하지만, 또한 그들이 중국 대륙으로 탈출 후, 몸담고 싸웠던 태항산과 서안 사이의 지리적 거리만큼이나, 해방 후, 중국 연변에서의 작가 되기와 남한에서의 나라 만들기만큼이나 뚜렷한 차이와 이질성을 띠고 있는 것이기도 했다. 이 글에서는 이러한 차이와 이질성이 우선 두 기록물의 양식적 차이인 자서전과 회고록의 차이로 나타남을 전제로 하여 그들이 중국 탈출 시, 중학생이었던 것과 학병이었던 것의 차이로 인한 지적 수준과 상황의 차이, 근대에 전면적으로 맞서고 근대를 송두리째 부정할 수 있었던 그들의 세계관의 차이, 광복으로 하여 그들이 온 몸으로 맞서던 일본 제국주의라는 대립 항이 없어졌을 때, 그들이 택했던 삶의 방식과 행로의 차이 등을 살펴보았다.
I reviewed “The last squad leader” and “Stone pillow” in relation with authors’s lives. Two books are passionate documentaries of Kim, Hak-chul and Jang, June-ha who had acted up to their belief of conciencious intellectuals’ uncompromising registence in colonial period through aggresive activism. We classified their two works as autobiography and memoirs respectively according to the contents and writing style. Such differences of style can ultimately be traced to the differeces of their trace of wheels of life and paths of resistence. Kim, hak-chul and Jang, jun-ha were two outstanding types of intellectuals who gave their body and sole to live fiercely up to their activism in colonial period. Though their lives and paths of resistence have so much in common that they can be classified as members of a same group, they are so much different with each other as the geographical differece between Taehang mountain and Xian where they reside and fight after their escape, and as the obvious difference and foreigness between becoming writer in Yianbian,china and establishing a nation in south Korea after liberation of nation. I assumed that these difference and foreigness result in such differeces of style of wring of two documentaries as autobiography and memoir. I followed up with such differeces as the differences of intellectual level and situation resulted from the fact that one was a junior high school student and the other was a student soldier when they escape, as the difference of their world view to fight against and totally deny modern age, and as the differences of their ways and paths of lives they choose when their common enemies of Japanes imperialism, against which they gave their body and mind to fight, disappeared thanks to liberation.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.