Earticle

현재 위치 Home

Issues

한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • pISSN
    1598-0383
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1996 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 중국어와문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제18집 (17건)
No
1

김학철의 <격정시대>에 나타난 탈식민주의 연구

송현호

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.5-31

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

2

<고난의 년대>의 탈식민주의적 연구

최병우

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.33-51

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

리근전은 당의 정책에 충실히 따른 작가였다. 그는 창작 초기부터 당의 정책을 선전하고 국민 정체성을 강조하기 위하여 작품을 창작하였다. 그러나 문화혁명기에 탄압을 받고 개혁개방기를 거치면서 민족 정체성에 대한 관심이 작품 속에 드러나기 시작한다. 물론 리근전 자신이 자발적으로 국민 중심에서 민족 중심으로 나아갔다는 것은 적절하지 않은 판단이다. 시대적인 시대적 상황이 국가 중심에서 민족 중심으로 바뀌고 있었고, 시대적 상황의 변화에 따라 리근전 역시 민족의 역사와 문화에 대한 관심을 드러내는 작품을 쓰게 되었다는 판단이 타당하다.그의 문학적인 변화를 탈식민주의라 명명하기에는 다소 어려움이 없지 않다. 그가 능동적으로 중심 문화인 당으로부터 멀어지려 한 것은 아니기 때문이다. 그러나 사상적 철저함은 부족하다 하여도 국가 정체성과 민족 정체성의 문제를 작품 속에서 동시에 다루면서 특히 조선족의 역사와 문화에 대한 지대한 관심을 보이는 것만으로 그의 문학을 탈식민주의적인 시각으로 접근하고 분석하는 것은 충분한 의미를 지닌다.

A Study on the Characteristics of Postcolonialism in Gonaneui Nyeondae Choi, Byeong-woo Lee Geun-jeon was a writer faithful to the state's policies. From the beginning of his writing, he created works in order to advertise the state's policies and emphasize people identity. However, being persecuted during the Great Cultural Revolution and experiencing the age of reform and opening, his works began to reveal race identity. Of course, it is not appropriate to say that it was solely Lee Geun-jeon himself to switch him from state-centered to race- centered. Nevertheless, the situation had changed from state-centered to race-centered and in such a situation his writings came to express his concern over the history and culture of the race. It is somewhat difficult to call the alteration of his literature postcolonialism. It is because he did not keep distance from the state actively. Yet, although his ideology might not be thorough, it is meaningful to approach and analyze his literature from the viewpoint of postcolonialism in that he showed a great interest in the history and culture of choseonjok in China through dealing with the issues of people identity and race identity in his works.

3

중국 조선족 시 형성 과정의 탈식민주의적 의미

윤의섭

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.53-80

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

본고는 1945년 이후부터 1949년 전까지를 중국 조선족 시의 형성 이전 과정으로, 그리고 1949년부터 1966년 이전까지를 중국 조선족 시의 형성기로 보고 1945년부터 1966년 이전까지의 시를 논의 대상으로 하여 중국 조선족 시의 형성 과정에 나타난 탈식민주의적 의미를 살펴보았다. ‘중국 조선족 시’는 중화인민공화국이 건국된 1949년 이후 중국 내 조선족에 의해 씌어진 시를 말한다. 그들의 문학은 한민족의 정체성적 계보를 이어오고 있으므로 한민족 문학의 범주에 들 수 있다. 한편 본고는 중국 조선족 시의 형성 과정과 탈식민주의적 의미를 패러다임의 논리를 통해 살펴보았다. 1949년부터 1966년까지의 중국 조선족 시는 ‘부인’의 심리 위에 겹쳐진 방어기제로서의 생존전략, 그리고 일제 식민주의에 의해 발생한 조선족으로서의 고향, 조국, 땅, 국적에 대한 부재를 중국으로 대체하는 양상을 보여주고 있다. 이러한 대상에 대한 정체성의 동일시 욕망은 1949년 이후 중국 조선족의 시와 이전의 시와의 차이를 형성하며 중국 조선족 시로서의 패러다임을 형성하게 하는 탈식민의 과정인 것이다. 1966년 문화혁명이 시작되기 전까지 지속된 이 시기의 시적 양상은 식민시대를 벗어나 중국을 조국으로 받아들이며 정착한 조선족 시에 있어서 생존을 위한 변화와 수용과 적응을 요구했다고 볼 수 있다. 그리고 시간이 흐르면서 점차 중국 사회주의의 거대 담론 밑바닥으로 조선족으로서의 민족적 의식과 본질적 정체성이 잠식되는 양상을 보인다.

Post-Colonial Significance of Korean Chinese Poetry in China Youn, Eui-soup This report examined post-colonial significance in Korean Chinese poetry recognizing the years between 1945 and 1949 as the pre- formation stage and the period between 1949 and 1966 as the formation stage, and takes poetry between 1949 and 1966 as the subject of the discussion. 'Korean Chinese poetry' is poetry by Korean Chinese living in China since 1949 when the Republic of China was founded. Their literature maintains Korean identity, therefore, it is part of literature of Korean nationality. In addition, this report examined post-colonial development of Korean Chinese poetry through paradigm logic. Korean Chinese poetry between 1949 and 1966 shows survival strategy as a defense mechanism overlapped with 'disavowal' psychology; Chinese alternative for the absence of home, country, land, and nationality of Korean occurred by Japanese colonialism. Desire to identify with these formed difference between Korean Chinese poetry since 1949 and before 1949, which indicates post-colonial process that forms paradigm of Korean Chinese poetry. Poetry of this period before the Cultural Revolution in 1966 escaped from colonial age, accepted Chinese as a home country, and requested changes, acceptance, and adjustment for the survival of Korean Chinese poetry. As time went by, Korean nationality and identity gradually sunk into the bottom of the huge discussion on Chinese Socialism.

4

문화대혁명기 조선족 시의 탈식민주의적 성격

정수자

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.81-102

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

5

6,600원

6

중국 조선족 시에 나타난 '고향'의 의미

김은영

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.131-157

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

본 연구는 1949년부터 1992년까지 발표된 중국 조선족 시작품을 대상으로 시대변화 속에 구현된 ‘고향’의 모습과 의미를 살펴보았다. 중국 사회주의체제 하에서의 차별과 억압, 동화와 적응의 과정을 겪으며 창작된 조선족 시에 드러난 ‘고향’의 의미는 중층적 의미망을 형성한다. 먼저 중화인민공화국 건국 초부터 문화대혁명이 끝나기까지 ‘고향’의 의미는 중국이라는 국가체제에 속한 소수민족으로서 생존을 위한 변화와 수용, 동화와 적응의 표상으로 양식화되었다. 1976년 문화대혁명이 끝나고 개혁 개방기 이후의 작품에서 보이는 ‘고향’의 모습은 역사적 기억의 복원과 향토, 음식, 풍물 등으로 상징되는 풍속의 재현을 통해 집단적 동질감과 정체성을 확인하고 구현하고자 하였다. 이들의 작품에 나타난 고향의 변화된 모습과 의미는 한민족이라는 동일한 민족적혈통적 요소를 가지면서도 중국 내 소수민족의 하나로 존재하는 중국 조선족의 특수한 상황과 집단성에 기인한다. 따라서 조선족 문화와 정체성은 중국과 조선이라는 두 개의 문화와 정체성이 융합되어 형성된 특수한 문화 공동체로서 바라봄이 필요하다. 아울러 이들의 작품에 드러난 ‘고향’의 모습은 역사적문화적 특수성이 내재된 공동체적 공간으로 자리하며 구체화되고 활성화된 기억의 저장소로서 의미를 갖는다.

Meanings of 'Home' in Korean Chinese Poetry Kim, Eun-young This study examined images and meanings of 'home' in Korean Chinese poetry published between 1949 and 1992, which manifested within the change of time. Meanings of 'home', shown in Korean Chinese poetry, created under discrimination and oppression by Chinese socialism regime and experiencing assimilation and adjustment, form multi-layered net of meanings. First, 'home' in the period between the foundation of the Republic of China and the end of the Cultural Revolution represented a symbol of change, assimilation and adjustment to survive as a minority within China. 'Home' shown in works since the open policy after the Cultural Revolution in 1976 tried to confirm and realize the sense of homogeneity and identity through revival of customs symbolized by restoration of historic memories, folk culture, food, and features. Changed images and meanings of home shown in these works share the same Korean element and blood line and yet depend on unique circumstances of Korean Chinese and community existed as one of the minorities in China. Therefore, Korean Chinese culture and identity should be considered as a unique cultural community formed by a mix of two cultures and identities; Chinese and Korean. In addition, image of 'home' shown in these works represents a space of the community with historic and cultural uniqueness, and a space to store realized and activated memories.

7

김수영 시의 모더니티-모더니티에 대한 새로운 이해

김유중

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.159-193

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,800원

이 논문은 김수영 문학에 나타난 모더니티의 특성에 대한 근원적인 의문으로부터 출발한다. 그에게서 모더니티란 단순히 서구적인 근대 정신의 산물에 그치는 것이 아니었다. 모더니티란 이렇게 고정된 개념으로, 혹은 교조화된 형태로 인식되고 받아들여질 수 있는 것이 아니었던 것이다. 그것은 항상 새로워지려는 자기 혁신에의 의지라 할 수 있다. 이런 관점에서 볼 때, 그의 시작 또한 이런 그의 모더니티의 이념과 다르지 않아 보인다. 그가 시작을 통해 추구한 것은 늘 스스로 새로워지려는 자기 혁신에서의 가능성과 의지였기 때문이다. 이와 같은 사유의 틀을 통해 그는 근대의 한계를 극복하기 위해 노력하였던 것이다. 그의 모더니티에 대한 이해는 그보다 앞서 유사한 모색을 하였던 김기림의 경우와 대비될 수 있다. 김기림은 역사 철학적인 관점에 입각하여, 모더니티란 근대의 시작과 더불어 적극적으로 추진되어야 할 과제이며, 근대의 몰락과 더불어 폐기되어야 할 대상이라고 생각하였다. 이에 반해 김수영은 우리 사회는 아직도 근대의 연장에 위치해 있으며, 그와 동시에 모더니티란 항상적인 자기 혁신의 과정으로 새롭게 재인식되지 않으면 안된다는 점을 강조하였다. 이런 그들의 차이는 서정 양식의 시대적 변화와 관련된 대목에서도 극명하게 드러난다. 김기림이 이후 우리가 추구하여야 할 서정 양식으로 공동체 의식을 담은 노래를 강조하였던 데 비해, 김수영은 시 양식의 새로운 자기 혁신과 갱신이 가능하기 위해서는 산문적인 요소, 비(非) 시적인 요소가 과감히 도입될 필요성이 있다고 주장했던 것이다. 오늘날 우리가 아직 근대 사회 속에 머물고 있는지에 대해서는 다소간의 논란의 여지가 있을 수 있다. 그러나 분명한 것은 근대의 극복이란, 김수영이 강조하였듯이, 그와 같은 근대적인 모더니티의 사유 체계를 새롭게 이해하고 극복하는 데서부터 출발하여야 하리라는 점이다.

Modernity of Kim Su-young's poetry ― The new understanding about modernity ― Kim, You-joong This article starts with the fundamental question concerning the characteristics of the modernity in Kim Su-young's literature. To him, modernity is not simply the result of Western modern spirit ; it cannot be accepted as a fixed form or a dogmatic form like this. Instead it can be recognized and regarded as the self-will to be renewed everlastingly. From this viewpoint, his poetics is not different from the ideal of modernity, for what he seeks in his poems is the possibility and will for endless self-renovation. He attempts to overcome the limit of the modern through this frame of thought. His understanding of modernity is contrasted to the case of Kim Ki-rim, who had similar thought a little earlier than Kim Su-young. Kim Ki-rim approaches this concept from the viewpoint of philosophy of history; to him modernity is a task which should be pursued actively with the birth of modern period and should be gotten rid of at the end of modern period. In contrast, Kim Su-young believes that we are still in the modern stage, and emphasizes that modernity should be newly recognized as the reawakening the necessity of endless self-renovation. The difference is apparent in understanding historic change of the lyrical form. Kim Ki-rim regards songs with communal consciousness as the desirable lyric form, whilst Kim Su-young argues the necessity of accepting non-poetic or prosaic element for the nenewal and self-renovation of poetic form. It is a matter of debate to insist that we are still in the modern society. However, it is clear that to overcome modernity we need to start from the new understanding and overcoming the thought of modernity.

8

한국 禪詩의 탈근대성 연구

박몽구

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.195-230

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

이 연구의 목적은 한국 현대 선시를 배태한 실제 환경을 분석함으로써, 그 새로운 모습을 밝혀내는 것이다. 물질 문명의 팽배나 과도한 상업주의 등의 새로운 문화 환경에 직면하여, 현대인들은 신비한 정신의 영역인 아우라(Aura)를 잃어 버렸다. 그에 따라 현대인들은 정신적 여유를 모색하게 되었고, 선은 거기에 걸맞는 수단이다. 이 같은 상황을 배경으로 하여, 한국 현대 시인들은 불교적 상상력에 입각한 선시 창작을 시도해 오고 있다. 최근 들어서는 불가에 몸담은 승려 시인들뿐 아니라 다수의 일반 시인들도 선시를 창작하기 시작했다. 최근의 한국 시를 둘러싼 양상만큼 가파르고 다기한 모습을 띤 흐름은 일찍이 없었던 것 같다. 여전히 톤이 한껏 높은 민중시가 있는가 하면, 자폐적 언어로 전락한 극단적 개인주의의 시들이 팽배하고 있으며, 후기자본주의 현상의 하나인 즉물적 묘사의 시들이 쏟아지고 있다. 그런 가운데 선시 또는 선적 상상력을 담은 시들이 활발하게 창작되고 있는 점은 주목할 만하다. 선 수련을 통하여 우리들은 자기 정화를 달성하고 나아가 진리를 수호하는 투쟁을 벌이기도 한다. 또한 수직적 사고의 틀에서 벗어나 수평적 사고로 전환할 수 있다. 이 연구를 통하여, 현대 한국 선시에서 그 같은 선정신이 어떻게 구현되고 있는지 탐색하고자 한다. 다수의 한국 현대 시인들은 선의 미학, 예컨대 자기 정화나 초월 정신, 초기 불교가 지녔던 온몸을 던져 진리를 추구하던 정신을 내면화하는 데 진력하고 있다. 이를 통해 한국 선시의 창작자들은 수평적 사고를 체득하고 나아가 민주적인 새 질서 수립에 한 걸음 나아가고 있다. 본 논문은 그 같은 한국 현대 선시의 현황에 대한 분석임과 아울러 바람직한 미래상에 대한 탐구이다.

A Study On Post-modernity Of Korean Zen-Poems Park, Mong-gu This paper’s aim is to analyze a actual condition of modern zen- poems of Korea, and to look out it’s new shape. Facing the new cultural condition, for instance, overflowing of material civilization and commercialism, we have lost aura in the spiritual world. Therefore the moderns have been trying find a spiritual rest, zen is it’s suitable method. According to this condition, Korean poets have been writing zen-poems based on Buddhistic imagination. On these days, not only Buddhist monk poets but also many common poets have got started zen poems. Through the training of Zen spirit, we have got a self purification, a struggle will for truth, and have changed mind from vertical thought to horizontal thought. In this paper, we have tried to find these zen spirit in modern zen-poems. In conclusion many poets have got the virtuality of zen, for instance, a self purification or a desire of transcendency, have not got truth through the whole changing mind as first age of Chinese zen Buddhism. According to these condition, zen-poets of Korea must sieve the horizontal thought, must concentrate their effort on realizing democratic world order.

9

金鍾漢 硏究

박호영

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.231-255

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

김종한은 1935년에 시를 통해 문단에 등장하면서 1944년 만 30세의 나이로 사망할 때까지 왕성한 문필 활동을 한 시인이자, 평론가이다. 그러나 그에 대한 연구는 활발히 이루어지지 않았다. 그의 친일 행적과 원만하지 못한 성격 때문인 듯하다. 그러나 일본에서는 1989년 후지이시 다카요(藤石貴代)에 의해 그에 대한 연구가 행해졌고, 2004년 오오무라 마쓰오(大村益夫)의 정년퇴임 강의는 윤동주와 김종한에 관한 것이었다. 2005년에는 방대한 그의 전집까지 간행되었다. 일본에서의 이 일련의 움직임을 보면 친일문인으로서의 그를 재평가하려는 인상이 짙다. 같은 친일문인인 김용제를 일본이 외면한 것과는 다른 양상이다. 그러면 과연 김종한은 어떤 인물인가? 친일문인이라는 평가에 무언가 문제점이 있는가? 그에 대한 면밀한 검토를 할 필요가 여기에 있다. 그의 가장 뚜렷한 활동은 민요에 대한 경사이다. 민요를 직접 썼고, 민요에 대한 그 나름의 이론을 펼치기도 했다. 그는 민요를 ‘新民謠’와 ‘土民民謠’로 구분했는데, 토민민요란 예부터 내려오는 민요를 일컫는다. 신민요는 새로운 시대, 새로운 문화에 부응하는 민요이다. 그가 7․5조의 민요를 쓴 것은 재래의 3․4조, 4․4조를 탈피한 신민요의 시도였다. 그는 또 민요를 ‘읊을 민요’와 ‘노래할 민요’로 구분하였다. ‘노래할 민요’는 전래해 내려오는 민요를 말함이요, ‘읊을 민요’는 형식을 과감히 바꾼 민요로서 안서나 소월의 민요체의 시가 여기에 해당한다. 그는 그 나름으로 생각하는 ‘신민요’ 내지는 ‘읊을 민요’를 창작했다. 그러나 그의 민요는 너무 단순하고 형식적이어서 작품으로서는 성공하지 못했다. 같은 시기의 다른 시인들의 작품과 견주어 볼 때 수준이 훨씬 떨어진다. 그가 시 창작 면에서는 실패하였지만, 시 이론 면에서는 해박하고 날카로운 면모를 보여주었다. 지용과 백석의 시를 옹호하고, 김기림이나 이상의 시를 비판한 것은 확고한 그의 주관에 따른 것이었다. 그의 순수시론은 말라르메나 발레리의 순수시에 바탕을 둔 것이 아니고 ‘寒山詩論’이다. 이것은 그의 고전에 대한 관심에서 기인하는 것으로 볼 수 있는데, 그가 문학의 典範으로 삼은 일본의 고전 ꡔ萬葉集ꡕ이나 ꡔ古事記ꡕ의 영향이 큰 것 같다. 그가 시의 진수를 가장 잘 아는 시인으로 손꼽은 사또오 하루오(佐藤春夫)의 영향도 생각해 볼 수 있다. 그의 순수시론은 일제 말기에 가장 주목할 만한 것이었다. 이상에서 볼 때 그는 시인으로서는 성공을 거두지 못했고, 시론가로서는 상당한 역할을 한 셈이다. 임종국은 그의 ꡔ친일문학론ꡕ에서 김종한을 친일문인으로 분류하였다. 그러나 이번 ꡔ김종한 전집ꡕ 편자 중의 한 사람인 마쓰오는 당시 상황을 생각할 때 그의 친일이 어쩔 수 없었던 것이라고 옹호하였다. 또 ꡔ국민문학ꡕ에 발표한 그의 시 <園丁>의 ‘反歌’에서 ‘母’가 고향이요, 대지요, 조선을 뜻하기에 이 작품도 그런 쪽으로 해석을 내려야 한다고 하였다. 그러나 이 작품에서 돌배나무에 능금의 어린 싹을 접목하려는 것을 그렇게 순수하게 볼 수가 없다. 다분히 일본으로의 문화의 이식 내지는 예속의 필요성을 은근히 강조하는 것으로 받아들여진다. ‘반가’의 내용인 “어머니의 의향을 거역하면 너도 나도 일을 이룰 수 있겠는가”의 함축적 의미를 생각할 때에도 ‘어머니’가 결코 고향이나 조국이라고 할 수 없다. 그러므로 그가 민족이나 민속에 관심을 두고 조선인으로서 고민을 한 흔적이 시집 ‘후기’ 깉은 데에서 엿보이지만, 그의 문학 활동 내지 사회 활동 전체를 살펴볼 때 그가 친일문인이라는 것은 부정할 수 없는 사실이다. 아마도 그에 대한 인식의 차이는 일본 쪽에서 보는 김종한과 우리 쪽에서 보는 김종한이 다른 데에서 기인하는 것 같다.

A Study on Kim Jong-han(金鍾漢) Park, Ho-young Kim Jong-han is a poet and critic, who made his debut as a poet in the late 1930's. He wrote many literary works energetically until 1944, the year he died. His writings have been classified into various literary genres: poetry, essay, criticism, translation, etc. Especially, he was interested in ballads, and his poems were recommended in the 'Munjang,'(文章) which was one of the most famous literary magazines. His poems, however, could not be praised as superior. He rather showed his ability in the poetic theories. He liked the pure poetry, which was not linked to Mallarme or Valery, but to Han-san(寒山) who was a poet in the Chinese Tang(唐) dynasty. Supposedly it might be so because of his concern about 'Man'yo-shu'(萬葉集) and 'Kojiki'(古事記), which are Japanese classic works. The studies on Kim Jong-han have been rarely accomplished because of his pro-Japanese activities. He propagandized the compulsory military services for Japanese imperialism, praised the wars brought about by Japan, and took part in the Korean Literary Men's Association, a pro-Japanese club, as a secretary. Recently Japan scholars have studied on him and published his complete works, '金鍾漢 全集', which was of large quantity. Especially Fujiishi Takayo,(藤石貴代) one of the editors of the complete works, already read a paper, 'On Kim Jong-han', in 1989. Also Omura Maso(大村益夫), an editor as like, gave a lecture on him at his retirement ceremony. He protected for Kim's pro-Japanese tendency. According to his assertion, Kim's attitude was beyond control. Probably Japan scholars have defended Kim because they thought Kim should be reevaluated. But the judgement which Kim was a pro-Japanese writer was correct if his literary and social activities were considered. I think that the different evaluations of Korean and Japanese critics have been caused by the different points of view of two nations.

10

<용>에 나타난 儒家思想 연구

방민화

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.258-274

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

김동리의 기독교 소설은 작가의 동양적 종교의식으로 말미암아 기독교가 샤머니즘화된 양상으로 나타났다. 그렇다면 동양의 유가사상은 어떠한 양상으로 나타날까 하는 의문에서 본연구는 출발하였다. 다양한 종교적 접근으로 김동리의 소설 연구가 시도되었으나 유가사상을 중심으로 한 연구는 전무하다. 그러므로 유가사상적 접근은 종교적 색채가 짙은 김동리 소설의 총체적 규명에 일조하리라 전망한다. 따라서 본고는 김동리의 <용>을 텍스트로 유가사상의 형상화를 중심으로 살펴보고 그것이 함의하는 바를 밝혔다. 이로써 子牙의 일생을 운명론보다는 주체적 자각과 결단에서 비롯된 것임을 증명하였다.사마천의 사기와 주역의 <重天乾>이 <용>의 자아(子牙)의 삶을 소설화하는 토대가 되고 있다. 주역의 <重天乾>과의 관련은 작품명이 <용>이라는 사실에서 찾을 수 있다. <용>은 유교적 인간관과 김동리의 究竟的 삶이 구현되어 있다. 子牙가 큰 고기를 낚으려는 것은 권좌에 오르는 기회를 탈환하는 것을 의미하지 않는다. 큰 고기를 낚을 때가 있듯이 하늘의 때가 있음이요, 그것은 곧 하늘의 흐름을 알고 받아들임을 함의한다. 子牙의 아내인 마씨 부인은 세속적 욕망에 집착하는 小人인데 반해 子牙는 벼슬을 목표로 하지 않는 大人이다. 그에게 立身揚名은 나라가 화평할 때보다 국난에 자신을 던져서 백성을 구하는 것이다. 修己安人의 子牙는 ‘큰 것’에 서 있는 대장부이다.매일 낚시하면서도 욕심껏 고기잡이를 하지 않으며 늘 빈 다래끼를 들고 귀가한다. 이런 모습은 자기의 욕망을 다스리는 修己의 의미를 함축하고 있다. 하늘의 때를 기다리며 修己安人하는 것은 인간의 주체적인 자각과 결단에서 비롯된 성실함이다. 성실은 修身의 본질이다. 평생 동안 하는 修學과 한결같은 낚시질이 그것을 뒷받침한다. 그 성실함이 天人合一의 경지를 이룬다.子牙는 潛龍의 때와 飛龍의 때, 다시 말하면 有道의 때와 無道의 때를 분별하여 행동한다. 그것은 기회주의적 처세가 아니라, 때(時)의 관계 안에서 道를 실현할 수 있는 한계가 있기 때문이다. 천지의 흐름에 적중하는 행위가 유가의 최고의 덕행이다. 때의 변화에 맞추어 자신의 움직임과 조용함을 잃지 않는 子牙는 天道를 人道에 실현하는 인물이며 유가의 최고의 덕목을 실현한 君子이다. 이는 곧 인간이 천지의 분신으로 천지에 同化함을 함의한다. 따라서 <용>은 유교적 인간과 김동리가 지향하는 究竟的 삶이 구현되어 있다.

A Study on Confucianism in "Dragon" Bang, Min-hwa It is not until by seeking to encapsulate Confucianism in "Dragon" written by Kim Dong-ri that I can reveal the connotation of it. Both Sagi(ꡔ史記ꡕ) written by Samachun and "Joongchunkeon"(重天乾) in Iching(ꡔ周易ꡕ) in fictionalizing Jaah's life are based on "Dragon". That leads to giving body to Confucian personality. Jaah would not give way to worldly desire and prefer more valuable to that ; that is to say, he is a great man. His fishing with a rod and line contain catching the time of chance which only God knows and leading his virtuous life. Life learning and fishing is practice items which self choose on his own. Furthermore, he keep practices continuously. Realizing God's will and leading a virtuous life is a sincerity resulting from self consciousness and determination. That lead to state of unifying heaven and man. Jaah determine the rule of his life which can discriminate the time of dragon's dipping into the water from flying into the sky. As the course of time passed, self's motion and stillness keep steady and adjust way of heaven(天道) to way of personality(人道). Therefore Jaah is wise man which realizes the best virtue of Confucianism.

11

‘어 놓다’と‘어 두다’の意味分析 - 認知言語學的觀点から -

岡智之

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.275-306

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

본 논문은 본동사부터 보조동사로의 문법화라는 인지언어학적 관점에서 한국어의 ‘어 놓다’ 와 ‘어 두다’ 의 의미분석을 하고 ‘어 놓다’ 와 ‘어 두다’ 의 의미차이를 고찰하였다.‘놓다’의 기본적 의미는 [행위자가 손에 가진 것을 놓고 그 것을 어떤 장소에 도달시키는 것]이고 이러한 본동사의 의미가 계승되어 ‘어 놓다’는 [행위자가 어떤 과정을 끝내서 그 부담에서 해방된다]는 [완료]의 기본적 의미를 가지게 된다. 한편 본동사 ‘두다’의 기본적 의미는 [물건을 어떤 장소에 도달시켜서 그 상태를 유지하는 것]이며 그것으로부터 ‘어 두다’는 [결과상태의 유지] 라는 기본적 의미를 가지게 된다. 그것이 더 확장해서 [무엇인가를 미래에 사용하기 위해서 위치한다]는 [준비]의 뜻이 생기는 것이다. 용례조사 결과를 바탕으로, ‘어 놓다’를 위치변화, 결과상태의 유지, 준비, 기한 있는 완료, 완료, 제거 등의 용법으로 분류했다. ‘어 두다’는 결과상태의 유지, 준비, 기한 있는 완료, 방임(放任) 등의 용법으로 분류했다. ‘어 놓다’는 처음 예상에 반해서 결과상태의 유지 용법도 많고 그것으로부터 준비의 용법까지 확장하고 있다. 제거, 완료의 용법은 ‘어 두다’에 없는 용법이다. 위치변화와 그 유지, 준비, 가한 있는 완료는 ‘어 두다’와 바꿀 수 있으나 이는 본동사의 의미를 반영해서 미묘한 차이가 있다.일본어와의 대조에서 ‘어 두다’는 거의 일본어 teoku 로 번역할 수 있는데 반해 ‘어 놓다’는 ‘결과상태 유지’, ‘준비’에서는 teoku 이외에 tearu에도 대응한다. ‘제거’ 나 ‘완료’의 의미는 거의 teoku에 대응하지 않고 tesimau에 대응하는 것도 있다. 이 조사와 고찰로부터 ‘어 놓다’는 ‘어 두다’보다 더 넓은 의미영역을 가지고 있는 것을 확인할 수 있다.

Semantic analysis of ‘eo nohta’ and ‘eo tuda’ in Korean from the perspective of the Cognitive Linguistics OKA Tomoyuki The purpose of this paper is to analyse the meanings of 'eo nohta' and 'eo tuda' in Korean, and to explain the differences of meanings of these two similar auxilialy verbs. Although both 'nohta' and 'tuda' have a similar meaning : an actor puts something on a certain place, there are semantic differences of these two Korean verbs. While 'nohta' emphasizes a stage of 'releasing a thing' before 'the thing reaching another place', 'tuda' emphasizes a stage of 'leaving something at a place' after 'putting something on the place.' Retaining the original meaning, each auxilialy verb presents some semantic differences. In other words, 'eo nohta' means 'completion of the action', and 'eo tuda' means 'keeping the result state of the action'. Contrary to initial expectations, the examples discussed in the paper have shown that, 'eo nohta' also has a meaning of 'keeping the result state'. Furthermore 'eo nohta' and 'eo tuda' have the subtle difference of usage. In addition, most of the these usages can be translated into Japanese as 'te‐oku'(put on). But the usage of 'completion' of 'eo nohta' cannot be translated into Japanese 'te‐oku'. However it can be transrated into 'te‐simau'(present perfect in English). From the perspective of cognitive linguistics, this paper illustrates the process in which the meaning of the auxiliary verb are grammaticalized from the meaning of the original verb.

12

"러시아어 외래어 표기법"의 비판적 이해

장호종

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.307-346

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,500원

13

淸末 初期 變法派의 君民共主論

김경혜

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.347-363

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

본 논문은 양무운동 후기 활동하였던 초기 변법파의 정치개혁론인 君民共主論을 통해 근대 중국 지식인에게서 보이는 공통적인 경향, 즉 ‘완전히 중국적이지도, 또한 철저하게 서구적이지도 않은’ 특징은 어디에서 기인하는가를 설명하고자 한다. 그들은 서양 정치제도를 모델로 삼아 군주전제제도를 비판하고 서구식 政體를 받아들임으로써 중국의 문제를 해결하려고 하였지만 그들의 비판은 원리적으로만 이루어졌을 뿐, 실천 과정으로 들어가면서 새로운 통치 시스템의 모델은 서양이 아닌 중국 전통적 통치 시스템에서 찾게 된다. 초기 변법파는 중국 정치의 근본문제는 군주와 민이 서로 통하지 않는 ‘上下不通’임을 지적하고, 이를 해결하기 위해서는 반드시 서구식 의원을 설치해야 함을 주장하였다. 그러나 서구의 제도가 그대로 중국의 현실에 적용될 수 있는지에 대해서는 회의적이었으므로 서구 의원제의 틀에 중국의 전통적 통치 시스템을 도입한 중국화된 의원제를 구상하였다.

Zaoqiweixinpai(초기 변법파)'s Idea of Constitutional Monarchy in Late Qing Dynasty Kim, Kyeong-hye This is the study for the root of the characteristics- "Not chinese completely, nor western thoroughly"-of the modern Chinese intelligentsia from the Early Reform Movement philosophers(Zaoqiweixinpai)' political reform idea of 'ruler and public have equal rights' in Later Self- Strength Yang-wu(洋務) Movement period. They tried to criticize the absolute monarchy and solve the china's problems by the model of the western political system. They suggested that a constitutional monarchy was the best and most suitable form of government for Chinese circumstances. However, since they felt that the common people did not posses the abilities necessary to participate in constitutional monarchy system. Although they criticized ideally, they sought for a new political system model through Chinese traditions not through the western models practically. Zaoqiweixinpai pointed out that ruler and people have a gap between them as china's fundamental problem, and claimed that china must establish a western style parliamentary system as a solution. But because they were skeptical if the western system was applied to the reality of China, they formulated so called "Chinese parliamentary system" which has a frame of western style parliamentary system and contents of Chinese traditional political system.

14

中國 傳統人生論의 再分析

조원일

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.365-388

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

중국의 전통 인성론 사상을 대표할 수 있는 사상체계는 戰國時期에 출현한 孟子의 人性論이라고 할 수 있다. 중국의 전통인성론 사상의 최고봉으로서의 맹자 인성론에 관해서는 고대로부터 현재에 이르기까지 수많은 학자들에 의해서 연구가 진행되어져 왔다. 하지만 그 연구의 대부분이 기존에 진행된 사상사적 방법론에 그친 경향이 매우 강하다고 할 수 있다. 그래서 필자는 본문에서 새로운 방법론 즉 도덕철학적 초점에 맞춰 중국의 전통인성론 사상의 선구로서의 맹자의 인성론을 재조명하고자 한다.맹자가 인성론에 대하여 성선설의 입장을 수립한 것은 결코 현실과 동떨어진 허망한 집착이 아닌 것으로, 이는 맹자가 당시 사회에서 보편적으로 유행하던 다른 학설들을 직시하여 내놓은 결과이며, 더나가 철학자 개인이 현실과 괴리된 오묘한 이치를 탐구하고 소모적인 언어적 유희를 통해 자기만족을 추구하기 위해서 내놓은 것은 결코 아니다. 즉 성선설은 맹자 자신의 도덕실천의 열망을 담고 있는 것이다.

Reanalysis of Traditional 'Human Nature Theory' of China Cho, Won-il Thought system capable of representing traditional 'Human Nature Theory'(人性論) of China may be regarded as the human nature of Mencius who appeared during Warring States(戰國時期). There has been made diverse studies by many scholar from ancient to modern period about Mencius's 'Human Nature Theory' which has been evaluated as the highest peak on traditional 'Human Nature Theory' of China. Most of the studies, however, can be thought of as having the strong tendance to focus on ideological methodology which was already in progress. So, this article will re-enlighten new methodology, Mencius's 'Human Nature Theory'(which is as the lead of traditional thought of 'Human Nature Theory' in China focusing on the point of view of moral-philosophy) Establishing the viewpoint of 'Xing Shan Shuo'(性善說) instead of adapting Mencius's 'Human Nature theory' is never groundless adhesion very far from the reality, but is the result that Mencius look dispassionately other hypothesis universally popular from the contemporary society. Futhermore, this is never what philosopher himself brings out to study the profound and subtle reason isolated from the reality and pursuit self-satisfaction through the exhaustive linguistic pleasure. Namely, 'Xing Shan Shuo'(性善說) contains the aspiration of moral practice of Mencius himself.

15

韓中 喪禮中之白色文化初探(I) - 中國長沙及韓國珍島地區爲例 -

李廷植

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.389-402

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,600원

본 연구는 기본 범위로 인식하고 있는 오색설을 바탕으로 한 白色의 실제 한, 중 양국의 전통 喪禮의 색채 운용 예를 검토 대상으로 설정하고 있다. 그러므로 본 논문에서 고대 한국은 중국의 음양오행설 특히 五色說의 깊은 영향을 받았음을 전제로 하고 있다. 또한 양국의 백색의미의 상관성을 이해하기 위하여 우선 중국의 백색이 오색설 가운데에서 어떠한 위치와 상징적인 의미를 지니고 있는지를 문헌중심으로 분석, 설명하여보았다. 본래 백색이란 애매모한 대상이어서 문헌인용만으로는 부족하다. 오히려 백색은 사회적인 현상이라고 할 수 있으며 문화, 특히 전통상례를 초월한 백색의 의미는 존재하지 않는다. 그러므로 문화적인 측면에서 그 의미를 파악하고자 중국 호남성(湖南省)장사(長沙) 지방을 둘러싼 주변 지역의 현지조사를 통하여 직접관찰과 상례의 체험, 현장감 있는 상례와 관련된 민속자료를 수집해보고 다양한 상례사진을 인용 설명하여보았다. 게다가 특정색채인 백색을 선정한 만큼 이를 둘러싸고 있는 배경현상과 사물의 구조적인 분석을 가하는 종합분석법과 비교연구법등의 다양한 시도를 해보면서 그 의미를 간단히 정리해보았는데, 결국 오색설중의 백색이 상징하고 있음은 슬픔의 여부를 막론하고 죽음(死)을 의미하고 있는 것임에는 변함이 없다.

Comparative Study on "The Culture of White Color" in Funeral Rites between in Korea and China: ― Based on the custom in Changsa(長沙), China and in Jindo(珍島) province, Korea ― Lee, Jeong-sik This study has established the examination object - the examples of practical white color usage based on the five cardinal colors, which is perceived as basic range, in both Korean and Chinese funeral rites. Thus, it premises that the principles of Yin and Yang and five elements, particularly the five cardinal colors, in China greatly affected ancient Korea. Also, it analyzes and explains the position and the symbolic meaning of white in Chinese five cardinal colors attaching importance to literature to understand the connection of white color attribute in both countries. White color itself is a fundamentally vague object and it is insufficient to explain only depending on literature quotation. It is rather referred as a social phenomenon and the meaning of white which transcends culture, especially traditional funeral rites, does not exist. Therefore, it is explained through the quotation of various pictures of traditional funeral rites after the visual observation, experience in real funeral rites, the rites in real funeral service, and related custom material, which are collected through the field examination in the areas around Changsa(長沙), China to understand the attribute of white in terms of color culture. Furthermore, this paper defines the meaning attribute of white, a specific color, briefly with various attempts such as synthetic analysis which adds the structural analysis into the object and the surrounding phenomenon of white color. After all, it is clear that white in the five cardinal colors has the implication of death whether it has the meaning of mourning.

16

占領期の對日武道政策 - チャンバラ禁止と剣道への対応を巡って -

谷川建司

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.403-427

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

17

한중인문학회 會則 외

한중인문학회 한중인문학연구 제18집 2006.08 pp.429-443

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,800원

 
페이지 저장