Earticle

현재 위치 Home

Issues

한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • pISSN
    1598-0383
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1996 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 중국어와문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제45집 (18건)
No
1

6,100원

소설의 사상은 언어로 구체화되고 소설의 언어는 사상으로 생명력을 지닐 수 있다. 그런점에서 박경리의 소설 <토지>는 유용한 논점을 제공하는 바, 이 작품의 특징적인 언어 형식이라 할 수 있는 인물 간 대화에 주목할 필요가 있다. 크게 보면, <토지>의 대화는 농민들이주를 이루는 뒷담화와 식자층의 공적 대화 그리고 그 둘 사 이의 결락을 메우면서 전체 서사에생기를 불어넣는 자유주의자들의 대화로 구성된다. 우선, 소문이나 수수께끼라는 용어가 유독 많이 등장하는 <토지>에는 인물 간의 뒷담화행위가 빈번하게 활용 된다는 점을 지적할 수 있다. 즉 <토지>는 복수의 인물들을 서로간의시선을 통해 중층적으로 재현함으로써 인 간이 타자와 함께 살아간다는 점, 그 삶은 주로 말로영위된다는 점을 상징적으로 보여주면서 가치 혼돈의 세계 를 형상화한다. 두 번째, 식자층의대화는 스토리의 공적 맥락을 환기시켜 다소간 산만해질 수 있는 서사의 흐 름을 통합시켜준다. 그들이 펼치는 공적 대화는 한국의 근대사라는 실제 역사의 흐름과 작중 식자층의 말과운 명을 은유적으로 연결시켜 줌으로써 허구와 역사의 교섭과 통합을 가능하게 한다. 그러면서도 그들의 언어 역 시 가치 혼돈의 세계를 표상한다. 세 번째로는 자유주의자의 언어이다. 윤보와 주갑이가 대표적이고 김환과 길 상이 그리고 송관수 등이 이에 속한다. 이런 유형의 인물들이 보여주는 말과 대화는 가치 혼돈의 상황에서 하 나의 윤리적 준칙으로 작용한다. 하지만 이들 역시 한국의 근대 전환기가 겪는 가치 혼란을 어떤 식으로든 표 상하고 있다. 요컨대 <토지>의 인물 대화는 공동체적 결속과 함께 가치 혼란의 상황을 표상하고 있는 것이다. 이러한 <토지>의 인물 대화는 작가의 생명 사상과 관련이 깊다. <토지>에서처럼 서술 방식으로서의 대화를 전면에 내세운 것은 인간의 공동체적 연대성을 강화하기 위한 서사 전략이다. 불완전할 수밖에 없는 인간은 언 어로 타자와 인연을 맺고 살아가며 타자의 언어에 의해스스로의 삶이 규정된다는 것이다. 생명 원칙으로서의 윤리인 셈인데, 이처럼 인물 간 대화를전경화하는 방식을 통해 <토지>는 생명 윤리에 대한 언어적 형상을 구 축했다. 그러므로 <토지>의 언어 생태학은 근대성의 성찰이라는 의미를 지닌다.

The idea of novel is embodied in language, the language of the novel can havea vitality through thought. In that sense, the Park Kyung-ni’s novel <Toji> isa bar that provides a useful issue, it is necessary to pay attention to thedistinctive language format of this work. In large scale, in <Toji>, the talksbehind someone’ s back produced by farmers, and the public dialogue betweenthe intelligentsia, and the liberalist’s dialogue filling up former two dialoguesand inspiring a vitality into the whole narrative. First of all, a lot of rumors and mystery, the term frequently appears in<Toji>and makes many talks behind someone’s back. <Toji> is shaped by aplurality of each other’s eyes that humans are going live with others. And thiswork shows us the truth that life is engaged in language world fulled with valuechaos. Second, the dialogues of the intelligentsia gives the method of integratethe flow of the narrative, which can be somewhat distracting, to remind thepublic context of the story. Their public dialogue connects the their words withthe fate of the flow of the actual history of the intelligentsia and modern historyof Korea, and metaphorically enables the integration of fiction and history. Butalso their languages represents value chaos. The third is a liberalist’s language. Yunbo and Jugap are representative characters and Kim Hwan and Songgwan-su are like that characters. The dialogues produced by this type ofcharacters make one of the ethical standards in the context of value chaos. Butthese are also the values of modern transitional chaos experienced in Korea andare represented in some way. In short, The dialogues in <Toji> represent acommunal solidarity and value chaos. The dialogues in <Toji> are closely related to the author’s life thought. Thedialogue foregrounded in a textual surface is a narrative strategy to strengthenhuman solidarity and community. Incomplete human being lives with others through language, makes the regulated self by other’s language. I cansummarize this the ethics as principles of life, or the bioethics based on alinguistic form. Therefore, the language ecology in <Toji> has the meaning ofreflection on modernity.

2

이태준 단편소설에서 본 약자의 시각과 유약미

김명숙

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.25-49

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

이태준은 “1925년 이후의 비 경향 문학이 낳은 최대의 작가”이면서 순수문학의 기수, 단편소설의 명수로서 한국현대문학사에서 선명한 풍격을 가진 작가인 듯하나 자세히 따져 보면또한 쉽게 규명하기 어려운 복합성을 보인 작가이기도 하다. 본고는 지금까지의 연구 성과를검토하면서 이태준 문학을 전반적으로 아우를 수 있는 가장 중요한 특징은 약자의 시각을 취하였다는 데서 찾아지며 이것이야말로 그의 예술 세계에 접근해 갈 수 있는 가장 적합한 창구라고 보았다. 이 약자는 흔히 말하는 사회 하층의 힘 없는 계층이라는 의미만을 가리키는 것이 아니고 유약미(柔弱美), 음유미(陰柔美)를 함유하였음을 가리킨다. 중국 도가의 노장 철학의 체계에서 약자의 자세와 마음가짐은 유약한 심미에 속한다. 이런 유약미는 약하긴 하나 바로 약하다는 원인 때문에 강함과는 구분되면서 그만의 특수한 탄력과 힘을 구비하게 된 것이다. 하여 그 배후에는 유연성과 지속성의 거대한 힘을 함축시키고 있다. 이태준 작품에서 주인공은 성격이 복잡하지 않고 성격의 변화가 큰 것도 아니고 인물관계도 단순하며 이야기 스토리도 기복이 크지 않고 간명하다. 그리고 인물 성격보다는 그 인물이 발하는 감수가 보다 돌출하게 그려져 있으며 작가 역시 주인공이 그런 감수를 발하도록 마음껏 조건을 지어주고 그것을 흠상하는 자세이다. 약자의 시각을 취함으로써 이태준 문학은 의외의 엄청난 효과를 이룩하고 있는데 예하면 사회 비판의 목소리를 발한 것, 어디에도 구애받지 않고 광범위하게 다양한 주제와 인물 형상을 부각한 것, 남권문화를 반성한 것, 휴머니즘과 생명의식을 고양한것 등이 그러하다. 이태준 소설이 약자의 시각을 취하고 유약미의 미학적 특징을 갖게 된 것은 개체적으로는 이태준의 심리와 창작과의 관계 문제이지만 거시적으로는 그 시기의 한국지식인이 현대 한국과의 사이에서 취한 정감 소통 방식의 한개 면모라고 보아야 한다.

As the most greatness writer of non-tendency literature after 1925 , thestandard-bearer of pure literature and the master of short story, Lee Tae-junis not only a writer with distinctive style in the history of korean modernliterature, but also a writer who is too complicated to be researched. In thisessay I reviewed all of the research results of Lee Tae-jun so far and found thatputting on the perspective of the weaker is the most important characteristicof Lee’s fictions which would be a proper road to the world of his literature.Theweaker here does not mean the powerless subaltern , it includes the meaningof the beauty of delicate, the beauty of feminine in this essay. It belongs tothe appreciation of delicate, feminine which include physical and mentalattitude of weaker in the philosophy of lao-tzu and chuang-tzu of Taoistphilosophy. This beauty of delicate, feminine it is a kind of weakness, but itis different from strong .Just because of that it has especial power and tension. And the flexibility and durability behind this kind of weakness give it specialpower. In Lee Tae-jun fictions, there are no complicated character ofprotagonists, no obvious change of characters , the relationships of charactersare clear and the plots are simple and clear without many twists and turns. Compare with the character of protagonists, feelings and emotions ofprotagonists are more descriped by the writer. In addition the writer oftenprepared vourious conditions for the protagonist to express their emotions withabandon.In the perspective of weaker Lee’s fictions make great achievementsaccidentally, for instance, he found the voice of criticizing society, created lotsof unconstrained various subjects and character, reflected on male-dominatedculture , and lifted humanism and life consciousness etc. The perspective ofweaker and the esthetics characteristic of weakness are not only the relationof Lee and Lee’ s fictions but also a way of communication between the elites and modern Korea.

3

김춘수의 문학과 구원

김유중

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.51-79

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

김춘수는 폭력에 예민한 반응을 보인다. 이러한 반응은 고통에 대한 콤플렉스라는 형태로굳어지게 되는데, 이렇듯 그가 고통에 민감하게 된 이유는 우선 그것을 이겨낸다는 것이 불가능하다고 판단했기 때문이다. 고통의 극복이 더욱 불가능한 이유는 그것을 겪을 동안 인간은혼자서 그 모든 고통을 감당하여야 하기 때문이다. 그러나 예외적인 존재들은 그런 어려움 속에서도 죽음의 한계를 넘어서면서까지 자신에게 가해진 고통을 이겨낸 바가 있다. 예수가 그중 한 예이다. 그런 예수의 모습에서 김춘수는 대리 만족을 느끼기도 하였지만, 예수가 보여준초인적인 인내와 의지는 도저히 다가갈 엄두가 나지 않는다는 점에서 거리감을 느끼게 된다. 초인 예수의 시선을 의식하는 동안, 그의 자아는 빈곤해지고 위축된다. 스스로의 양심을 저버린 과거의 기억과 관련하여, 그의 자아는 그런 예수의 시선을 의식하는 동안 초자아의 강력한처벌 위협에 시달리게 된다. 그러나 이러한 자아의 위축과 왜소화는 이후 예수가 지닌 다른면, 즉 인간의 동반자로서의 면을 발견하게 되면서 상당 부분 해소된다. 이 경우 동반자로서의예수는 정신분석학적으로 나르시스적 단계에서 좀처럼 벗어나지 못하는 그의 자아를 무리 없이 상징계에 안착할 수 있도록 도움을 주는 상상의 아버지에 해당된다. 인간의 동반자인 예수의 시선은 이제 감시의 시선이 아니라 사랑의 시선으로 그에게 다가온다. 그리고 그런 사고의전환을 통해, 그는 더 이상 혼자가 아니게 된다. 예수가 그와 함께 한다는 상상을 통해 그의자아는 의미의 세계 속에 무리 없이 적응할 수 있었던 것이다.

Kim Chun Su shows an acute reaction to violence. Such a reaction formedinto a complex about pain. As such, the foremost reason that he became sosensitive to pain is due to his conclusion that it is impossible to overcome pain. Moreover, the reason for this impossibility is in that a human must bear allthe pain alone during the process of experiencing it. However, even in themoments of such difficulty, exceptional beings have overcome pain even byexceeding the limit of death. One example is Jesus. While Kim feels a vicarioussatisfaction through Jesus, he also feels distanced in that he could neveraccomplish the superman level of will and endurance that Jesus demonstrated. Conscious of superman Jesus’ gaze, Kim’s ego becomes relatively lacking anddiminutive. Especially in remembering his past during which Kim betrayed hisown conscience, Kim’s ego suffers the threat of the superego’s harshpunishment. But upon Kim’s discovery of Jesus’ another characteristic, ahuman’s companion, such ego’s diminishment becomes mostly resolved. Inlooking at this case psychoanalytically, Jesus as a companion is the imaginaryfather who assists Kim’s ego to overcome its narcissistic stage and to settle atthe Symbolic. Jesus’ gaze is no longer that of supervision but that of love. Through this shift in perspective, Kim realizes that he is no longer alone. Through his imagination of Jesus’ companionship, his ego could easily adaptto the world of meaning.

4

6,900원

본 논문에서는 다문화가정 자녀에 대한 교사들의 일반적인 인식을 바탕으로 각 급 학교별로 다문화가정 자녀가 소속되어 있는 학교의 교사들에게 설문 조사를 실시하였다. 설문 조사의 내용은 다문화가정 자녀에 대한 국어/한국어교육과 관련된 사항 및 다문화가정 자녀를 둘러싼 교육환경과 관련된 내용이었다. 설문 조사 결과는 각 급 학교별로 교사들의 다문화가정 자녀에 대한 인식에서 차이가 있음을 보여주고 있었다. 이들의 학교 적응과 관련한 사항을 보면 어린이집, 유치원에서는 다문화가정 자녀들이 큰 문제없이 적응하고 있으나 초등학교에서는 사춘기의 도래와 함께 자신의정체성에 대해 혼란이 오고 중․고등학교에 가서는 다시 안정을 찾는 것으로 나타났다. 한국어와 관련해서는 이들이 나이가 들수록 한국어(생활 한국어)에 문제가 있는 학생의 수는 줄어들었으나 여전히 일부는 한국어 문제(학습 한국어)를 극복하지 못하는 것으로 나타났다.

The authors conducted a survey against teachers in kindergartens,elementary schools, middle schools and high schools for getting their thoughtsupon the students with multicultural family background in relation to Koreaneducation, their parents, teaching contents and school environments. The results of the survey showed the discrepancy of the teachers’ recognitionon the students with multicultural family background based upon their schools’educational level. The students did not have any serious problems inkindergartens but they faced some confusion in terms of their self-identity withtheir coming puberty period in elementary schools. However, they becamestable in high schools. Their Korean problems were decreased in number withtheir entering schools of higher grade, in particular with their ‘living Korean’,but some still had Korean problems with their ‘academic Korean.’

5

해방기 시의 역사 기억과 문학사 교육의 문제

박윤우

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.111-131

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

한국현대시사에서 해방기는 단순히 무한한 가능성의 다양한 시험대로서 족한 닫힌 공간의대상으로만 취급해 서는 안 될 것이다. 오히려 그 ‘해방 공간’은 그 어떤 문학 장르, 어떤 사회부면보다도 선도적으로 시대적 가치 를 추구하고 현실성을 획득하는 데 필요한 역사의식을 현재화하려는 시적 인식이 구체화된 시기라 할 수 있다. 특히 이 시기에 김기림이나 임화가 역사적 미래에 대한 낙관적 전망에 대한 당위적 선취와 같은 이념지향적 태 도만을 앞세운 데비해, 오장환과 이용악의 작품들은 민족사의 과거가 현재에 미치는 영향에 대한 천착 과정을 문학화함으로써 탈식민적 관점에서 자기비판의 시대적 과제를 충실히 수행하고 있다. 특히 이들 시인의 작품은 자기비판의 주관적이고 고백적인 시선을 통한 진술과 현실재현의 객관적이고 관찰적 인 시선에 의한 묘사의 대조적인 표현을 보여주기는 하지만, 그 시적 주체들의 회상 기억을 통해 일제치하의 민족집단의 역사적 과거를 반성하고 현재의 의미를 재규정함으로써 해방이라는 역사 공간의 냉철하게 탐색하 는 현실성을 구축하고 있다는 점에서시사적 의미를 찾을 수 있다. 민족문학의 역사에 대한 이해라는 문학사 교육의 초점에 입각해볼 때 해방기 시사 교육의과제는 무엇보다 시 텍스트의 해석적 수용과 당대의 역사적 사실 자체에 대한 이해라는 두 가지 당위성의 부정교합으로부터 벗어 나고자 하는 시각을 확보할 때 비로소 탐색 가능할 것으로 본다. 임화나 김기림, 오장환과 이용악의 시 텍스트 에 나타난 시적 주체의 모습에 대한 이해는 이러한 전환적 시각을 확보하는 데 중요한 역할을 할 수 있다. 그러 므로 이러한 역사적삶의 주체에 대한 시각을 통해 역사를 바라보는 텍스트 이해의 시각을 확보할 때 비로소 역 사주의적 비평관에 대한 비판적 거리두기가 다시금 역사의 직접적 연관을 통한 문학적 맥락의기계적 이해라는 모순적 역설을 초래하는 악순환으로부터 벗어날 수 있다.

In the history of Korean modern poetry, the liberation era must be treatedjust more than the special space that contained various unlimited possibilitiesof raaptuerd period. It was rather the time that revealed the concreate poeticcognitions required in pursuiting the value of the epoch and presenting thehistorical consciousness needed to gain. The poems of Rim Hwa and Kim Gi-rim gave priority to ideologicalpreoccupation of optimistical vision of national future with the form of hymnsor praise. And the poems of Oh Jang-hwan and Lee Yong-ak represented theprocess of inquiry what had effected on the nation's historical present withself-critical confession. These could have the meaning of poetic history in whichthey constructed reality of examining the liberation era with cool-headnessreflecting nation's historical past and re-prescribed the present meaning in theeyes of the poetic subjects. With these results of analysis, the education of poetic literary history in theliberation era can be examined when we stand the point of getting out of thedual conflict in interpretative receiving and understanding knowledge ofliterary history. In other words, if we gain the position of textualunderstandings through the insight of subject of historical life, we can read thepoems in the realm of history without mechanical interpretation of historicalcriticism.

6

李緖의 詩歌에 나타난 창작의식 고찰

송재연

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.133-154

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

이 논문은 <夢漢零稿>에 수록된 한시와 가사 작품을 문집의 기록과 관련하여 살펴보고,왕족 李緖가 詩歌를 통 해 드러내고자 했던 의식세계를 고찰해 보고자 작성된 것이다. 李緖의문집 <夢漢零稿>에는 그가 지은 <述懷 > 시 1수와 가사 <樂志歌>, 珍城守 綿의 한시가 기록되어 있는데, 이는 역모에 휩쓸려 귀양을 갔던 왕족의 삶 과 의식을 이해할 수 있다는 점에서 중요한 의의를 가진다. 논의의 결과 李緖는 한시 작품을 통해서 유배생활의 감회를 표출하고 있고, <樂志歌>를통해서는 유배가 끝난 후의 삶의 목표와 방향을 제시하고자 하였다는 점을 확인할 수 있었다. 특히 <樂志歌>는 자신이 왕족으로서 겪어야 할 운명을 예감하고, 隱逸的 삶을 지향함으로써다시는 세파에 휩 쓸려 불행을 겪지 않겠다는 의지를 보여주고 있는 작품이다. 이는 곧 역모로인한 유배에서 풀려났을 때 왕족이 선택할 수 있는 길은 은거 하나밖에 없다는 왕족만의 특수한 상황을 보여주고 있는 것이다. 그리고 은거지인 昌平이라는 향유공간과 관련지어 <樂志歌>를 살펴보면 그 창작의식 속에는 작가 자신이 살아가야 할 공간의 구성원들과 친밀감을쌓아가고자 하는 목적이 있었던 것으로 보인다. 상층 지식인으로서 공유하는 도학적 이념 과가치관을 가사를 통해 드러냄으로써 지역의 지식인들과 공감대를 형성하며 돈독한 관계를 유지할 수 있다. 나아가 학문 수양을 통해 얻은 성리학 이념을 후학을 비롯한 백성들에게 교화하는 역할도 할 수 있었다.

This paper is to clarify aspects and meanings of Siga(詩歌) written by Yi seo(李緖) on the basis of Monghanyounggo(夢漢零稿) of records and literature, suchas Chinese poetry and Gasa(歌辭). Yi seo(李緖) wrote Chinese poetry <Sulhoe(述懷)> and Gasa <Nakgiga(樂志歌)>. These will have a great significance in understanding the life andconsciousness of royal family by considering the creative consciousness. As a result, it was confirmed that he express the emotion of the exile in hischinese poetry and provide direction and goals in life wnich rescind his exilein <Nakgiga(樂志歌)>. He have a premonition of his fate which will undergo asa royal family, and aimed life in seclusion. And he can express a willingnessnot to suffer from misfortune was swept away in so many hardships. This showsa particular situation that there is only one way in which royal family can selectwhen he was released from his exile caused by the conspiracy. And if we lookat in relation with a retiring place, Changpeong(昌平), we can find that hewrote a <Nakgiga(樂志歌)> with the intention of making friends with the locals. He can form of sympathy and keep a close relationship with the intellectuals,by expressing ideas of ethics and values which shared as upper intellectualsin Gasa <Nakgiga(樂志歌)>. Furthermore, he can teach pupils and people withideas of ethics which gained through the study of ethics.

7

2000년대 동성애 소설에 나타난 몸적 주체 양상과 타자성

임은희

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.155-177

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

2000년대 전․후 동성애 소재의 단편소설에서 동성애의 ‘몸’에 주목하여 ‘몸’을 통해 사랑이 재현되는 과정에서 도출되는 타자성을 고찰하고자 한다. 동성애(게이․레즈비언)의 ‘몸’은정신의 대칭점으로 인식해 온 이분법적이 고 위계화 된 상징질서에 따라 부인과 부정이라는이중적 의미구조를 구성한다. 주체와 타자의 경계 위에서 현 실을 환멸하면서 동시에 그 환멸을 통해 새로운 삶을 환상하는 지점이다. 이처럼 ‘몸’을 통해 발생하는 틈과 균 열을 통해 근대적 사유체계를 교란하고 전복하는 의미를 규명할 수 있다. 근대질서의 동일성의 논리에 따라 형성된 동성애자 특히 게이의 경우는 양가적 몸을 통해불완전하고 가변적인 분열적 성적 정체성을 담론 안에서 끊임없이 재구성하는 과정에서 저항성을 드러낸다. 여기에는 단일한 기준 아래 동화시키려는 동일성의 보편가치에 내재된 비논리적․비합리성의 무자비한 폭력성이 폭로되며 정상/비정 상적 성의 가치가 전도되어 매김된다. 가부장제의 시선에 의해 여성의 육체가 도구적으로 타자화되는 과정에서의 동성애는 성별차이와 차별을 넘어 선 다원적 조화의 가능성을 탐색하고 있다. 타자 내부에 존재하는 다원성과 차이성이 비로소 주체의 고정된 틀 을 깨고 타자와의 소통과 관계개선을 위한 몸의 언어임을 레즈비언의 다원적 몸을 통해 표상한다. 에로티즘적 ‘몸’의 주체로서의 동성애에는 가부장제하에서 통제와 감시로 억압된 여성의억압을 정신/몸의 위 계화 된 이분법의 배제된 ‘몸’에 전유되어 전복성을 드러낸다. 여기에는여성의 소외된 ‘몸’에 대한 자각을 통해 몸을 통한 촉각의 소통이 보여주는 타자를 향한 진정성을 현현한다. ‘성’은 타인과의 소통을 위한 접촉이며 관 계 개선을 위한 몸의 언어라는 점이다.

This study set out to focus on the “body” of homosexuality in short storieson homosexuality around 2000 and examine otherness identified in a processof love being reproduced through “body.” The “body” of sexuality forms a dualmeaning structure of denial and negation according to the dichotomous andhierarchical symbolic order that has regarded the body as a symmetrical pointof the mind. It is the point where one gets disillusioned about reality on theborder of the subject and others and has a fantasy for a new life through thedisillusionment. Differences caused through the “body” create gaps and cracks,at which moment others are able to escape from the power trying to lock themup and make a start with refusal and resistance. The “body” of homosexualitycan have its significance established as a symbolic representation to disturband overturn the modern thinking system. Formed according to the logic of sameness of the modern order, the ego gayreveals its ambivalence in a process of the incomplete, variable, and splittingsexual identity being endlessly reorganized as the body subject in discourse. Disclosed here is the epistemological violence in which others are excluded bythe universal values of sameness making an attempt at assimilation under asingle criterion. It deals with the issues of homosexuality in the process of thefemale body being otherized as an instrument by a patriarchal viewpoint, thusexploring the possibility of pluralistic harmony beyond gender difference anddiscrimination. Exercising love for others as the subject of eroticism “body,”homosexuality monopolizes female suppression under control and supervisionin the patriarchal system into the “body” excluded by the hierarchical dichotomyof mind/body and thus reveals subversion. “Sex” is a contact for communicationwith others and a body language to improve relationships. The rebellion of sexuality by sexual minorities that go against the traditional sexual love can be interpreted as an important motif to explore post-modernthinking and creation by promoting “the collapse of dichotomous borders” and“the coexistence of various differences.” Homosexual love shows othernessthrough the “body,” which is an action point of power that suppresses andcontrols both women and even men.

8

최인훈의 <화두>와 일제 강점기 한국문학 - <낙동강>을 중심으로 -

정호웅

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.179-202

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

이 논문에서는 <낙동강> 그리고 <낙동강>의 작가인 조명희와 관련된 주인공의 체험과사유를 중심으로 <화두>에서 행해지고 있는 정치권력 비판과 작가인 주인공의 글쓰기 전략의 모색에 대해 살폈다. 이를 통해 우리는 <화두>가 무엇보다도 정치를 문제 삼는 정치소설임을 확인할 수 있었고, 주인공의 글쓰기 전략의 모색이 정치권력의 억압에 맞서는 형식의 창출로 귀결됨을 알 수 있었다. <화두>의 주인공이 겪은 자아비판회를 통해 드러난 그 정치권력의 속성은 절대성, 무오류성에 대한 확신, 자의성 등이다. 이 같은 속성을 지닌 그 정치권력은 폭력성을 또 다른 속성으로 지니고 있다. <화두>에는 이를 보여주는 많은 예가 나오는데 이 예들의 중심에 놓인 것은‘자아의 부정, 해체, 분열의 경험’이다. 조명희의 망명을 높게 평가하여, 그 정신을 기리는 것은작가인 그의 글쓰기와 관련하여 큰 의미를 지닌다. 그는 조명희의 망명에서 ‘용납할 수 없는현실과 정면으로 맞서는 정신’을 읽어내고 자신의 글쓰기 모범으로 삼는데 이는 조명희처럼용납할 수 없는 현실과 정면에서 맞서는 문학을 하지는 못한 자신의 글쓰기를 반성하는 준거로서의 의미를 갖는다. 그가 박태원, 이태준 등 일제 강점기 선배 문인들의 작품을 읽고 동질감을 느끼는 것도 이와 관련되어 있다. 그는 그들의 문학에서 글쓰기 과정에서의 현실 대응‘태도’ 또는 글쓰기 전략이 자신과 동질적이라는 사실을 확인하였다. 이를 통해 그가 도달한것은 선택과 굴절을 핵심어로 하는 ‘저항의 형식’의 창출이 중요하다는 것이다. 이와 함께 주인공의 정신이 자기동일성에 갇히지 않고 언제나 변화를 향해 열려 있는, 그러므로 형성 중인 도정의 정신이라는 사실을 확인할 수 있었다는 점은 특히 중요하다. 정치권력, 지식, 문학, 글쓰기, 서양 미국 일본 등 타자들과의 관계 등에 대해 넓고 깊게 사유하는주인공의 정신은 자기 조정을 거듭하며 나아가는 열린 성격의 것인데 이로써 <화두>는 열린정신의 성찰적 여로를 중심축으로 전면적 진실의 포착과 드러냄을 향해 스스로를 개방하는세계를 구축할 수 있었다.

I have examined criticism on the political authority and the writing strategyof the protagonist, who is a writer, in <Hoadu(화두)> through his experience andthoughts regarding <Nakdonggang> and the author of <Nakdonggang>, Jo,Meong-hee. Through this examination, it was possible to verify that <Hoadu(화두)> is a political novel that concerns, above all other concerns, about politics. And it was also possible to verify that the protagonist’s grope for writingstrategy brings a conclusion of creating the form of facing up to suppressionof the political authority. The protagonist finds out some properties of the political authority,conviction about absoluteness and infallibility, and arbitrariness. And havingthose properties makes the political authority abusive. <Hoadu(화 두)> depictsmany examples that display those properties, and these examples are about‘experiencing self denial, dissolution and division’. The protagonist evaluatingJo, Meong-hee‘s asylum and admiring his intention have important meaning,regarding writings of the protagonist who is also a writer. He reads ‘the spiritof facing up to unpardonable reality’ in Jo, Meong-hee’s asylum and sets Jo,Meong-hee’s asylum as a model to his writing. Because it works as a regrettingstandard to his writing that can not face up to unpardonable reality. It is alsorelated to this that the protagonist identifies with Pak, Tae-won, Yi, Tae- junand other senior writers of the colonial period. He could identify that in theliterature of those senior writers, they showed homogeneous attitude towardthe reality and homogeneous writing strategy. Through this notification, hereached to the conclusion that it is important to create ‘form of resistance’ ofwhich distortion and selection is essence. Also it is very important to verify that the spirit of protagonist is notconfined to self-identity but always open to change, and therefore his spirit is on the process of formation. The protagonist has the open and self-adjustingspirit that can reason broadly and deeply about the relationship with the otherslike political authority, knowledge, literature, writing, the West, USA, andjapan. Hereby, putting process of introspect of open spirit in the middle of itsinner format, <Hoadu(화두)> can construct the world that opens itself tograsping and exposure of truth.

9

정지용 시와 중국 漢詩의 繪畫 특징 비교 연구

김경선

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.203-224

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

정지용은 서양과 일본 모더니즘의 영향을 받아 한국에서는 최초로 이미지즘 계열의 시를창작한 시인으로 정지 용이 이미지즘 시인임은 이미 공인된 사실이다. 정지용의 시적 특질을살펴보면 중국과 한국의 漢詩를 원용하 여 표현한 것이 많고 미학적으로도 시조, 가사, 漢詩에나타나는 절제와 단순소박의 미가 깔려 있다. 특히 정지 용은 시정신을 漢詩와 동양화론에서얻고자 했고 그의 시에서는 다분히 중국 漢詩의 요소가 발견되고 있으며 강한 회화성을 띠고있다. 중국 산수화는 보다 자유로운 공간을 확보하기 위해 다양한 시점으로 세계를 관찰하고 있다. 즉 자연을 관찰할 때 시선을 자유자재로 이동시켜 각기 다른 시점에서 관찰한 경치를 교묘하게 한 폭의 그림에 담아내는데 이런 기법을 산점투시라고 한다. <商山早行>은 소리, 색깔, 빛에 대한 감각과 뚜렷한 시적 화자의 시점이동을 통한 산점투시의 방법을 사용하여 上,下, 前, 後의 공간감각으로 시를 입체적이고 형상적인 화면을 독자들에게 제시 하고 있다. 중국의 漢詩는 반복적이고 밀집된 이미지를 열거하여 정서를 토로하고 의미를 나타내는데이미지의 반복적인 열거는 하나의 동일한 의미를 나타내게 된다. 마치원은 <天净沙․秋思>에서 자기의 쓸쓸하고 서러운 심정을 나 타내기 위해 많은 이미지들을 선택했는데 이런 이미지들은 시인의 정서와 느낌을 잘 표현하고 있으며 정서와 경물이 결합되어 한 폭의 완벽한그림을 그려내고 있다. 정지용은 대상을 이미지화하는 면에서, 이미지화를 통해 시를 繪畫화 하는 면에서 중국의전통 한시와 많이 닮 아 있다. 그러나 중국 漢詩들이 여러 개의 이미지들 가운데 사람(시적화자)을 중심으로 그림을 그려나가고 있 는 반면 정지용은 시적 주체가 거의 드러나지 않는데이는 이미지즘적인 요소가 보다 더 강하게 작용한 것이라 고 볼 수 있겠다.

Jeong Ji-yong is the first person to write imagist poems in Korea under theinfluence of modernism in the Occident and Japan, and is widely acknowledgedas an imagism poet. Borrowing from Chinese classical poems both in Korea andChina, and Oriental Paintings, his poems and verses feature aestheticregulation of language. The use of elements from Chinese classical poems andthe strong pictoriality is another salient feature of his poems. To ensure the more free space, the Chinese landscape painting reflects thelandscape form a multiple perspectives. In other words the painter moves hisline of sight freely when he observes the landscape. He subtly puts the observedscenes form difficult visual angles into a picture. This technique is calledscattered perspective. In the poem Early Departure at Shang Mountain, the author presents athree-dimensional and vivid image to the readers by demonstrating his sensesof hearing, color and light and by shifting perspectives. In Chinese classical poems, imageries are repeatedly and intensivelypresented to express a particular feeling, and the repetition of the imageriesis meant to convey a unified feeling. In Ma Zhiyuan’s Tune to “Sand andSky”----Autumn Thoughts, the poet successfully used a lot of imageries toexpress his loneliness and sense of desolation, and the combination of hisfeelings and the scenery presents a beautiful picture. The similarity betweenJeongJiyong’s poems and Chinese classical poems lies in the use of imageriesand vividness. But unlike Chinese classical poems, he seldom highlights theprotagonists, and imagism plays a more important part in his poems.

10

허련순 중단편 소설의 페미니즘 경향에 대한 통시적 연구

김미란

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.225-244

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

허련순은 1980년대 중기이후부터 중국 조선족 소설계의 중견적인 여류 소설가로서 소설창작의 첫 시작부터 아주 선명한 페미니즘성향을 보여주었다. 중국의 개혁개방이란 사회적 콘텍스트 속에서 나타난 허련순의 중단편 소설에서의 페미니즘 성향은 점차 확장되어 나갔다. 1980년 중반으로부터 1990년대 초반에 이르는 허련순의 중단편 소설의 페미니즘 경향은 주로는 남성중심주의에 대한 중국 조선족 여성들의 회의와 전통적 윤리도덕에로부터의 일탈이라면, 1990년대 중반 이후 창작된 중단편소설들에서는 남성중심주의에 대한 부정과 대항을 보여주었으며, 2000년 이후에 창작 된 중단편 소설에서는 남성중심주의에 대한 대담한 해체작업으로 특징지어진다. 그리고 이러한 전반 과정에서도 허련순의 중단편소설들은 여성성(feminity)에 대한 추구와 찬양을 포기하지 않았다. 허련순의 소설 중 페미니즘적 경향을 갖고 있는 중단편 소설들에서 재현된 중국 조선족 사회에 속출한 여성의 일탈, 저항현상은 단지여성 해방이나 부권제의 해체의 결과로서만 해석할 수 없는 부분이 많으며, 또한 가정의 해체에서 여성들은 아무 책임도 없고 남성들에게만 책임이 있는 것은 결코 아니라는 점을 간과한점은 한계로 지적될 수 있다.

Lianshun Xu, a leading figure of the Korean Chinese literary circles, madeher official debut as a writer in the mid-1980s. Xu showed a clear tendencyof feminism from the very beginning of her writing. The trend of feminismdisplayed in Xu’s short and medium-length stories has appeared in the contextof the Chinese Reform and Opening Up, and has gradually expanded andescalated in the following decades. From the mid-1980s to the early 1990s,feminism was mainly displayed from the doubt that Korean Chinese womenhave about masculism, as well as their radical departure from the traditionalmorality and ethics. Meanwhile, stories written after the mid-1990s showed astrong denial of and a confrontation with masculism. Stories written after the2000s are characterized by their bold demolition work of the masculism. Throughout the whole process, Xu has never given up pursing and admiringfeminity. The Korean Chinese women’s frequent escape from the traditionalethics and their resistance to the patriarchy, which were reconstructed by Xuin her stories, I argue, cannot be analysed merely as the result of theemancipation of women or demolition of patriarchy. Furthermore, regardingdismantlement of traditional family structure, Xu tends to assess more blameon Korean Chinese men than women.

11

‘𠂤’의 形體 起源 考察

박석홍

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.245-269

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

본고는 갑골문․금문 등에서 단독으로 혹은 ‘追’․‘師’ 등의 편방으로 자주 쓰이는 ‘𠂤’의 형체가 어떤 사물에서 기 원하였는지를 문자언어학적 분석방법론을 적용하여 연구한 논문이다. 본고에서는 ‘𠂤’가 고대사회에서 비교적 널리 사용하였던 사냥구의 일종인 사냥돌에서 기원하였을 것이라는 가설을 제시해보았다. 이 가설은 ‘𠂤’와 이를 편방으로 취한 ‘追’에 대한 형체․의미 분석과 더불어, 복사 중 동사 ‘追’의 의미자질에 대한 분석, 그리고 ‘𠂤’와 형체적으로 연관성을 가지는 ‘單’의 형체 분석 결과에 근거한 것이 다. ‘𠂤’의 형체 기원에 대한 본고의 가설은‘𠂤’의 ‘사냥돌 기원설’이라 칭할 수 있겠는데, 이 가설은 기존의 가 설들과 더불어 ‘𠂤’의 형체기원 규명과 형체 변화 연구에 있어 참고가 될 것이며, 나아가 고대한자 연구와 관련 한 새로운 방법론 모색에 있어서도 일정의 실마리를 제공해 줄 수 있을 것이다.

This thesis is basically based on Semantics and Graphonomy. On this paper,attempted to find the graphonomic origin of ‘𠂤’, paying attention to thecorrelation between shape of character and meaning of character. I found clueson linguistic‧literal materials and social‧cultural references on Shang Dynastyfocused on Oracle bone Script. First, ‘追’ including ‘𠂤’ connotes semantic feature regarding the manner ofcapture, ‘𠂤’ is especially expresses semantic feature which implies [+human]and [+intact capture]Second, ‘𠂤’ is similar to ‘𠂤’ which is oracle bone scripe formated bola stone. Third, the meaning of ‘縋’․‘槌’․‘搥’․‘磓’․‘鎚’․‘膇’ which inclued ‘追’ haverelevance to bola stone and attribute. Fourth, the custom of offer human sacrifice was very popular on ShangDynasty provide the social and cutural background of ‘𠂤’'s occurrence. On the basis of this cues, this paper present hypothesis that ‘𠂤’ originatesfrom the shape of bola stone. I hope that this hypotheses could be goodreference on the origin of ‘𠂤’ with other research.

12

汉语和韩国语的祈使句句法结构要素对比研究

박성일

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.271-296

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

명령은 화자가 청자에게 어떠한 행위를 해 줄 것을 요구하는 행위이다. 이런 명령은 언어적 의사소통에 있어서 반드시 필요한 것으로서 인간과 인간의 동작 및 인간관계와 밀접하게연관된다. 중국어와 한국어에 모두 명령문이 있으며 완전한 명령문의 문법적 구조를 구성하려면 양 언어 모두 네 가지 요소가 필요하다. 즉, 언어주체(S), 명령동사(V1), 행동주체(O), 동작행위(V2)이다. 중국어 명령문의 완전한 문법 구조는 “S+V1+O+V2” 이고 한국어는 “S는O에게 O가 V2(-어/아라)고 V1” 이며 보통 “O가 V2(-어/아라)”로 쓰인다. 이 논문에서는어휘문법적 층위에서 명령문을 구성하는 언어주체(S), 명령동사(V1), 행동주체(O), 동작행위(V2)가 중국어와 한국어에서 각각 어떻게 다르게 나타나는가 하는 것을 기술하고 대조분석했다. 이 논문에서 진행한 대조분석 연구는 한국어와 중국어의 명령문 관련 연구뿐만 아니라,그 결과물은 한국인을 위한 중국어교육과 중국인을 위한 한국어교육에 응용할 수 있으며 교재편찬, 문법표현의 배열, 학습자 오류의 해석 연구에 기초 자료가 된다.

Order is that a speaker asks a hearer for doing a thing. This order is whatis surely necessary for communication between human beings, and closelyrelated with human beings, and their movement, and interpersonalrelationship. Both of Chinese and Korean languages have imperative sentences, and bothneed four elements to form a syntactic structure of the perfect imperativesentence: the speaker (S), verb conveying an order (V1), performer of anaction(O), and action verb (V2). Complete syntactic structure in Chineselanguage is “S+V1+O+V2”, and imperative sentences in Korean“S+O+V2+V1”. This thesis described how differently the speaker (S), verbconveying an order (V1), performer of an action(O), and action verb (V2)comprising imperative sentences are appeared in Chinese and Koreanlanguages and carried out contrastive analysis in the lexical point of view. Contrastive analytical study conducted in this thesis can be of help to thestudies of Korean and Chinese imperative sentences, the results can be appliedto teach Chinese for Koreans and to teach Korean for Chinese people and canprovide basic information for compilation of teaching materials, arrangementof grammatical expression and interpretive study of leaners’ mistake.

13

6,100원

본 논문은 한·중 양국 모더니즘 시문학의 발전 양상을 발전기와 성숙기로 나누어서 재검토하였다. 한·중 모더니즘 시문학의 발전기 및 전성기는 공히 1930년대인데 한국은 김기림과 이상이 주도하는 주지주의 계열과 초현실주의 계열로 체계를 잡았고 중국은 주정적 모더니즘과주지적 모더니즘의 두 경향을 보였으나 주정적 모더니즘이 압도적이었다. 중국 주지주의 문학은 1937년 이후에야 비로소 규모 있게 발전하여 중국 모더니즘 문학을 한층 끌어올렸다. 한·중 모더니즘의 공통점은 다음과 같은 몇 가지 특징이 있다. 우선, 양국 모더니즘은 문예사조적특성을 갖추었고 항상 시단 앞장에 서서 실험적 특징을 보여주면서 모더니티를 선행하는 문학 운동을 일으킨 동시에 거의 반세기 동안의 문학적 현상을 표방한 바 있다. 그리고 양국모더니스트들이 서구 모더니즘을 수용하는 데 있어서 주동성과 자각성을 보여주고 자국 상황에 맞게 비판적으로 수용한 경향이 있다. 또한, 한·중 양국 모더니스트들이 모색한 모더니즘은 공히 이성과 반이성의 모더니티 특징과 민족화 특징을 보여주었다. 차이를 보자면, 서구모더니즘을 수용하는 방식에 있어서 한국은 일본을 통한 간접적 수용이고 중국은 주로 서구에서 직접 수입하였다. 그리고 주지주의에 있어서 한국 주지주의 문학은 이론모색과 실천탐구가 동시 진행되어 짧은 시간에서 체계적으로 이루어져서 橫向으로 발전하였다고 할 수 있고,중국 주지주의 문학은 개별적인 연구로부터 단체적인 경향으로 발전하는데 상대적으로 긴 시간을 가졌으며 스승輩 시인들과 學生輩 시인들의 교체로 진행되었으므로 縱向으로 발전하였다고 할 수 있다.

This paper studies development of Korean and Chinese modernism literaturein the development period, mature period from the generalized modernism. Modernism both inflows are from symbolism to start. The effects of Baudelaireand Verlaine, the two countries's symbolism both tend to sentimental. So1920's Korean and Chinese modernism literature go on the sentimentalromanticism Road. 1930 years is the period of development in Korean andChinese modernism literature. In Korea,Modernist established intellectualismand surrealism camp by the center of Kim Ki-Rim and Lee sang. In China,modernism appeared two characteristics of emotional and intellectual. Koreanand Chinese modernism poetry literaturehave several things in common. Firstly, modernism in both countries have the characteristics of literarythoughts and literary movement. Secondly, Korean and Chinese modernists inacceptance of the western modernism literature showed initiative andself-consciousness. Thirdly, modernism literature both has the rational andirrational modernization and nationalization. In this paper, we found out Korean and Chinese modernism literature incommon from the macroscopic angle. At the same time, detailed of the analysisand sorted out difference. In a word, this paper from a new point of view tofound out the development path of Korean and Chinese modernism poetryliterature.

14

5,800원

1930년대는 도시인구가 급격히 증가하면서 전통적인 삶의 방식에서도 변화를 촉구하였다. 근대라는 제도적 장치에 의해 고유한 가치 질서는 인간의 소외와 더불어 금전의 절대적 통치로 변화하였다. 급격한 사회변동과 가치변화의 유동적인 현실 앞에서 당시 지식인들마저도 그러한 흐름을 따라잡기 어려웠다. 최명익의 <비오는 길>과 스저춘의 <장맛비가 내리던 저녁>은 모두 30년대 지식인의 소외감과 외로움을 주인공의 심리 세계를 부각시키는 것과 동시에 ‘비’, ‘방’, ‘우산’이란 이미지를 도입하며 인물 심리를 상황에 맞게 나타낸다. 삶에 대한 불만을 가진 채 살고 있는 지식인은 ‘비’를 계기로 자신들의 마음을 혼란하게 만드는 사람을 만나게 된다. 하지만 서로 의사소통이 되지 않은 것을 통하여 주인공은 자아의식을 확대하고 상대방의 생각을 추측하는 장면이 소설에 흔히 등장하며 인물의 이중적 심리를 여실히 보여준다. 주인공을 흔들고 괴롭히던 이중심리는 어느 순간 꿈에서 깨어난 듯 주인공에게 아무 일도발생하지 않고 다시 원점으로 회귀하는 비슷한 틀을 가진다.

In 1930s, the traditional life-style had to be changed by the gallopingpopulation of the city. The modern times had shaken the traditional valueswith the alienation between people and the absolute domination of money. Evenfor the intellectuals, it was difficult to grasp the mainstream of that changingtimes. In the context of 1930s, <Raining Road> by Choi myong-ik and <OneRainy Evening> by Shi Zhecun both revealed the loneliness and alienationinside of the intellectuals by depicting their psychology. These authors also useimage of “rain”, “room”, and “umbrella” to express the character’s inner emotion. This intensified the sensitivity of psychological novels. In addition, thesenovels have similar structure. Even though, the two intellectuals were at peacethey felt a void in their life till they met the one who shook their peacefulhearts. Due to the failure to communicate openly made the characters toexpand their self-awareness. Besides, there were many scenes about thecharacters’ self-association and speculation which reflected their dualpsychology. Nevertheless, when the rain stopped, their life moved back to thebeginning like nothing had ever happened and it all felt like awakening froma dream.

15

文獻으로 본 日母 漢字音의 變化

張碩

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.343-366

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

본고는 문헌을 통해 일모(日母) 한자어를 다시 고찰하였다. 제2장에서 한어(漢語) 일모의역사적 변화와 현대 각 방언에서 어떻게 실현되는지를 살펴보았다. 현대 월어(粵語)와 교료관화(膠遼官話)에서 일모 어휘는 대부 분이 영성모(零聲母)로 실현되고 그들의 운모를 보면 ‘i’모음이 있다. 이러한 점은 한국 일모 한자어와 똑같다. 제3장에서 중세문헌과 17세기 이후의 문헌에서 나온 일모와 관련된 것에 대해 고찰하였다. 그리고 일모는 현 대 한국방언에서 어떻게 실현되는지도 살펴보았다. 검토를 통해 일모의 변화 과정은 월어와 교료관화의 일모 의 변화 과정과비슷하다는 점을 알게 되었다. 제4장에서 다시 정리하여 결론을 다음과 같이 내었다. 1. 대부분 한국어 일모의 변화 과정과 월어와 교료관화의 일모 변화 과정이 비슷하다고 본다. 2. 한국어에서 ㅿ은 일모 지섭(止攝) 한자어부터 사라지기 시작하였다고 추정한다. 3. 한국어에서 ㅿ이 사라지기 시작한 시기는 15세기 초로 다시 추정한다.

This paper makes a research again to the Chinese ilmo characters throughliterature. Chapter 2 introduces the historical changes of Chinese ilmo and thedistribution of modern dialects. In the modern Cantonese and Jiaodong ofShandong mandarin as well as in Liaodong peninsula mandarin(膠遼官話), mostof the initial consonants of the ilmo vocabulary are zero and consist of “i” inthe simple or compound vowel. This characteristic is the same as the ilmovocabulary in the modern Korean. Chapter 3 studies on the ilmo whichappeared in literature of medieval and 17century and also in modern Koreandialect. By the study, the author found that the process of change in Koreanilmo words is similar with Cantonese and Jiao-Liao Mandarin. Chapter 4summarizes the contents of this article and concludes. 1. The process of change in Korean ilmo words is similar with Cantonese andJiao-Liao Mandarin. 2. Disappearance of Korean semi-dental(ㅿ) began with jiseob(止攝) of ilmoSion-Korean characters. 3. Disappearance of Korean semi-dental(ㅿ) began from early 15th century.

16

위화의『형제』에 나타난 광기와 공간의 주체성 연구

전영의

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.367-392

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

본 논문은 국가폭력으로 인한 감성과 이성의 충돌 안에서 공간이 어떻게 변화하는지, 문혁이후 결합된 자본주의 권력과 인간의 욕망이 어떠한 광기적 공간을 만들어나가는지 알아보고자 하는 호기심에서부터 출발한다. 폭력과 권력에 예속된 공간 안에서 인물들이 만들어나가는주체적 공간을 찾아보기 위해 본 연구자는 이종공간이라는 개념을 사용하고 있다. 문혁직전부터 문혁이 이루어지는 동안 중국은 내가 살아남기 위해 타인을 현반으로 규정하고, 피비린내나는 폭력을 행사하는 실제적이고도 광기어린 공간이었다. 그러나 우리는 자신의 가정을 지키고 희망을 잃지 않으려는 송범평을 통해 중국의 전통적 가치를 이상적으로 생각하고 그 가치를 지키고자 한 인류애적․보편적 이종공간이 존재함을 확인할 수 있다. 문혁 이후 중국은 정치적으로는 공산주의 국가이면서도 경제적으로 자본주의를 따르는 이종공간이 생겨나는데 텍스트에서는 이광두와 송강의 공간을 나눔으로써 자본주의적 공간의 이종화를 보여준다. 자본주의적 사회주의 체제 안에서 새로운 권력구조의 중심에 선 이광두는 섹스와 사치로 점철된삶을 누린다. 반면 송강은 이 안에 편입되지 못하고 그로테스크하게 파편화된 또 다른 크로노토프 안에서 위치하게 된다. 문혁시기 이데올로기에 의해 광기적으로 변해버린 공간 안에서,문혁 이후 자본주의가 세속화되면서 물신숭배를 하는 또 다른 광기적 이종공간이 생겨난 것이다. 그 공간 안에서 이광두와 송강은 서로 다른 축제의 공간을 만든다. 이광두의 공간은 확장된 사고를 통해 몸과 세계의 교환을 추구하고, 내부와 외부, 나와 우리, 정체성과 타자성 사이의 경계를 교통하고 허무는 신체적 기호의 공간이다. 반면 송강의 공간은 이 공간에 유입되지 못하고 파편화된 육체를 가진 그로테스크 한 공간이다. 송강은 자살로서 그로테스크한 가면을 벗어버리고 갈매기로 비상하면서 주체적 공간을 형성한다. 이광두는 송강의 죽음 이후자본주의적 욕망이 얼마나 쉽게 무너질 수 있는지 깨닫고 스스로 벗어나고자 한다. 작가는 공산주의 국가이면서도 새로운 대중소비사회가 형성되어가는 현실적인 이종공간 안에서 자본주의적 욕망의 공간이 얼마나 쉽게 깨질 수 있는지 보여준다. 그러나 우리는 자본주의로 인한중국 전통적 가치의 몰락을 넘어서, 아직 쇄신되지는 않았지만 차츰 변형되어가는 생성과 성장의 이미지를 찾을 수 있다. 이러한 점에서 <형제>는 이종공간을 통해 당대사에 대한 문화적총체성을 드러낸 텍스트라 할 수 있다.

The article start from curiosity that I want to know two points of questions. first, how to change of a space in the crash of sensibility and intellect accordingto national violence. second, how to make a madness’ space in the authorityof capitalism and human’s desire after the Cultural Revolution. I’m using aconcept ‘the heterotopia of narrative space’ search for characters makingidentity spaces in the subjugate spaces by violences and authorities. China isa real madness and violence space during the Cultural Revolution. A lot ofpeople consider to anti-revolutioners the others. but I can find ‘the heterotopiaof narrative space’ about love for mankind and universal space throughBumPyoeng Song who is a father of brothers, he try to keep his home and hope. China is a communist country on politics and a capitalist country on economy. so the text show ‘the heterotopia of narrative space’ through devide GwangDoLee and Gang Song’s spaces. GwangDo Lee enjoy sexual and luxury life stylein middle of new authority structure in a capitalist socialist system. but GangSong doesn't enter the system instead of enter the another ‘Chronotope’ thatis broke as grotesque space. There are changed madness space by ideology inthe Cultural Revolution. It made another madness ‘the heterotopia of narrativespace’. also capitalism become secularization and some chinese people worshipmaterialism in space. GwangDo Lee and Gang Song made another festivalspaces in there, GwangDo Lee pursue exchange body and world throughexpanded thought. The space is a physical symbolic space and we communicateand break down boundary of inside & outside, identity & otherness, you & me. but Gang Song’s space is a grotesque that has broken body, he can’t enter thethere. he take out his grotesque mask as suicide, fly as gull, and make aidentity space. after Gang Song’s death, GwangDo Lee realize how capitalism’sdesire can easily break down and try to take out in there. Yú Hua show how space of capitalism’s desire can easily break down in realistic ‘the heterotopiaof narrative space’ of China as a communist country. but I can find transformedcreative and development image that is not yet renovation but it can over comechinese traditional values’ fall down from capitalism. so Brothers are culturaltotality texts about the Cultural Revolution in chinese modern history through‘the heterotopia of narrative space’ at these points.

17

6,400원

전치사 ‘在’와 ‘于’는 현대중국어에서 가장 많이 쓰이고 있는 전형적인 전치사들이다. 본 논문에서는 성분분석법과 의미소분석법 그리고 격문법 분석법으로 중국어 전치사 ‘在’, ‘于’와한국어 조사 ‘에서’를 대조 분석하였다. 본 논문은 이들 의미구조에 대한 대조 분석을 통하여중국어 전치사 ‘在’와 ‘于’, 한국어 조사 ‘에서’의 의미자질을 고찰하였고 나아가 이들의 변별적자질도 고찰하였다. 본 논문은 중국 북경대학교 CCL말뭉치에서 ‘在’, ‘于’의 예문들을 축출하여 성분분석과 의미소분석 그리고 격문법 분석법으로 중국어 전치사 ‘在’, ‘于’의 의미자질을비교, 묘사하였고, 이들의 변별적 자질도 찾아냈다. 그리고 본 논문은 이들과 한국어 조사 ‘에서’와의 의미구조 대조분석도 하였으며 이런 대조 분석을 토대로 ‘在’, ‘于’와 ‘에서’의 대응관계를 찾아보았고 한국 학생들의 오류를 줄일 수 있는 중국어 전치사 ‘在’, ‘于’ 교수법을 모색하였다.

This article in the analysis, using the componential analysis, semantic structure analysis method and case grammar. This article through to the Chinese Preposition ‘Zai(在)’, ‘Yu(于)’ and Korean auxiliary ‘Eseo(에서)’ the semantic structure of the comparative analysis, trying to grasp the features of its languageform, and analyzes the difference between their semantic features location. Inthis paper the preposition to the Peking University Chinese corpus of ‘Zai(在)’and ‘Yu(于)’ example analyzed composition analysis and sememe, find out thepreposition ‘Zai(在)’ and ‘Yu(于)’ semantic feature, and by further analysis ofthese semantic features, the preposition ‘Zai(在)’ and ‘Yu(于)’ the root of thedifference of the description. This paper also examples of the Korean auxiliary‘Eseo(에서)’ has carried on the analysis component analysis and sememe, andthrough the Chinese Preposition ‘Zai(在)’, ‘Yu(于)’ and Korean auxiliary ‘Eseo(에서)’ the semantic structure of the comparative analysis, find out their semanticfeatures, in order to further prompt Chinese Preposition ‘Zai(在)’, ‘Yu(于)’ teaching method provides effective basis.

18

汉英词汇隐喻的文化差異分析

韩在均, 钱兢

한중인문학회 한중인문학연구 제45집 2014.12 pp.419-434

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,900원

비유는 언어현상일 뿐만 아니라 일종의 사유방식으로 인류생존과 인지의 기본방식중의 하나인데 그것은 언어 와 사유 그리고 문화 속에 뿌리 박혀있다. 비유의 주요표현 형식은 언어속의 어휘이다. 영어와 중국어의 사용 자들의 사유방식과 행동방식 그리고 문화양식 등이 언어속의 어휘로 반영되어 있다. 본 논문은 자연환경, 사회 역사 배경, 종교 신앙 관념, 가치관,풍속 습관 등의 다름으로 인해 영어와 중국어 두 가지 언어속의 어휘 중에 비유로 인해 생긴이해의 차이에 대해 토론해 보려고 한다. 아울러 다문화적 관점에서 대조분석의 방법을 활용 해 영중 어휘에 비유된 공통점과 다양성 그리고 결핍된 언어현상에 대해 분석해 보고 또 그차이점을 깊이 연구 해 보려고 한다. 영중 어휘의 문화적 차이는 다문화 커뮤니케이션의 한 양상으로 볼 수 있으며, 메시지의송신자가 한 문화의 일 원이고, 메시지의 수신자는 다른 문화의 일원일 경우에 일어나는 커뮤니케이션이다. 따라서 다른 문화적 배경 을 가진 사람들 사이에서 일어나는 상호작용적, 상징적 과정이라고 볼 수 있다. 타 문화에 대한 민감도와 효과 적으로 다른 문화 사이에서 의사소통을 할 수 있는 능력을 다문화 커뮤니케이션 능력이라 할 수 있다. 영어와 중국어를 습득하는데 있어서 이러한 문화차이와 어휘의 차이를 응용하면 성공적으로 다문화 커뮤니케 이션의 목적을 달성 할 수 있다.

Metaphors are not only a linguistic phenomenon but are also a way ofthinking, and are one of the basic ways of human existence and cognition,rooted in language, thought, and culture. Metaphors are the main form ofvocabulary. Chinese and English languages are different carriers of culture,which reflects a different way of thinking, behaving, and expressing culturalpatterns. Based on the text, the association of nature and geographical environmentis not the same, the association of social and historical background is different,the association of religious beliefs and ideas are different, the association ofvalues is different, and the association of customs and practices are different. We will research the differences in creations of metaphors and existence ofunderstanding among Chinese and English, two kinds of languages’ vocabulary. And analyzed from a cross cultural perspective, the use of a comparativeanalysis method coincides with Chinese-English vocabulary metaphors,diversity, vacancies and other aspects of language phenomena, while exploringtheir similarities and differences. When learning Chinese and English as a foreign language, the use of thesecultural differences and differences in vocabulary can help to effectively developcultural sensitivity and flexibility in the use of language ability, helping tosuccessfully foster cross-cultural communication.

 
페이지 저장