Earticle

현재 위치 Home

Issues

한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • pISSN
    1598-0383
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1996 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 중국어와문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제87집 (14건)
No

기획 주제 - 한·중 언어 비교 및 대조 연구

1

6,700원

본 연구는 한국어와 중국어에서 중간태(middle voice)의 특징을 지니는 중간 구문(middle construction)을 대조하는 데 목적이 있다. 이를 위해 한국어 속성 피동 구문과 중국어 ‘NP+ 好+VP’ 구문을 목표 구문으로 선정하여 형태·통사적 제약과 의미·화용적 특징을 중심으로 비교하였다. 대조 결과, 두 언어의 해당 구문은 주어의 내재적 속성을 총칭적으로 서술하고 양태 표현을 필수적으로 수반한다는 공통점을 보였다. 그러나 한국어는 {-이-}계 피동 접미 사로 파생된 서술어를 사용하는 반면, 중국어는 원형 타동사를 그대로 활용하여 특별한 태 표지 없이 중간 의미를 실현한다는 점에서 차이를 보인다. 또한 한국어는 문맥에 따라 과거 시제 표지의 결합이 가능하다는 점에서도 상이하다. 본 연구는 한국어와 중국어의 중간 구문 의 특징을 조명함으로써 대조 언어학적 차원에서 구문을 비교·분석할 수 있을 뿐만 아니라, 중국인 한국어 학습자의 속성 피동 구문 이해와 한국인 중국어 학습자의 중간 구문 습득에 있어서도 이론적 토대를 제공할 수 있다.

This study conducts a comparative analysis of middle constructions in Korean and Chinese that convey attributive meaning and exhibit properties of the middle voice, with a particular focus on Korean attributive passive constructions and the Chinese ‘NP+hǎo+VP’ structure. By comparing their morpho-syntactic, semantic, and pragmatic features, the study aims to reveal how middle voice is encoded in each language. The findings indicate that both languages display core properties of middle constructions, including genericity, implicit agents, and the use of modal adverbs and modality structures. However, the two languages differ in their morphological and syntactic realizations. While Korean primarily forms middle constructions through passive verbs derived through suffixes like {-i-, -hi-, -li-, -gi-}, Chinese middle constructions typically retain the base transitive verb and incorporate the modal element ‘hǎo’. Further differences are observed in the subject’s theta-role, tense-aspect, and the evaluative nature expressed within the clause. This contrastive analysis not only deepens our understanding of the voice system in Korean and Chinese, but also provides a theoretical foundation and pedagogical implications for grammar instruction in the context of second language acquisition.

2

7,200원

이 논문은 중국 신에너지 자동차 사용자 설명서에서 빈번히 나타나는 “进行+VP” 구조를 중심으로, 해당 구조의 명사화 문법 은유 특성과 중·한 번역 시 나타나는 양상을 고찰한다. “进行”은 준술목동사로서 동사적 요소를 명사화하여 관념적 문법 은유를 실현하며, 이는 과 학기술 텍스트의 정보 조직, 문체 특성, 응집력 형성에 중요한 기능을 수행한다. 본 연구는 체계기능언어학의 문법 은유 이론을 바탕으로, 비야디(BYD) “元 PLUS” 사용 자 매뉴얼의 중·한 병렬 자료를 분석하고, “进行+VP” 구조 중의 나타내는 명사화 은유에 대한 번역 전략을 네 가지 유형—명사화 대응 번역, 동등형 탈은유화, 상향형 탈은유화, 하향 형 탈은유화—으로 분류하였다. 분석 결과, 한국어 번역에서는 목표어의 통사 구조와 문체적 요구에 따라 다양한 전략이 적용되고 있으며, 번역자는 의미 기능과 정보 구성 간의 균형을 고려하여 전략적으로 대응할 필요가 있음이 확인되었다. 본 연구는 과학기술 번역 실무에 실질적인 시사점을 제공하는 동시에, 문법 은유 이론의 중·한 번역 적용 가능성을 확장하고, 장르 특화 번역 전략 개발의 이론적 토대를 제시한다는 점에서 학문적 의의를 갖는다.

This study investigates the “进行 + VP” structure frequently found in Chinese new energy vehicle user manuals, focusing on its nominalized grammatical metaphor characteristics and its translation shifts in Chinese–Korean translation. The light verb “进行” nominalizes processes, realizing ideational grammatical metaphor and contributing to information density and cohesion in scientific texts. Based on Systemic Functional Linguistics (SFL), the study analyzes parallel corpora from the BYD “Yuan PLUS” manual and categorizes translation strategies into four types: nominal equivalence, intra-rank de-metaphorization, upward de-metaphorization, and downward de-metaphorization. Findings show that Korean translations apply varied strategies depending on syntactic and stylistic demands, requiring translators to balance meaning and information flow. This research provides practical insights into technical translation and extends the application of grammatical metaphor theory to Chinese–Korean contexts. It also offers a theoretical basis for genre-specific translation strategies in specialized domains.

3

7,000원

생성형 AI가 활발히 발전하고 있는 21세기에는 과학 분야뿐만 아니라 언어학, 통·번역학 등 다양한 분야에서도 생성형 AI의 적용이 활발히 이루어지고 있다. 본고는 한국어 학습자와 밀접한 관련이 있는 한국어능력시험(TOPIK II) 읽기 영역 21번 관용어 기출문제를 대상으로 생성형 AI와 전통적 기계번역의 중국어 번역 양상을 비교 분석하였다. 생성형 AI는 전통적 기계번역에 비해 관용어의 중국어 번역에서 더 나은 성능을 보였으며, 특히 ‘축자적 의미’와 ‘관형적 의미’를 동시에 제시하는 경향을 두드러진다. 관용어 구조 유형 분석에서 생성형 AI 는 다양한 중국어 번역 양상을 보였고 사자성어와 일반동사의 번역 결과의 비율이 높게 나타 났다. 관용어 예문의 번역에서는 생성형 AI가 관용어가 드러나는 두 가지 이상의 관용적 의미 를 반영하는 능력이 뛰어난 결과를 보였다. 관용어 기출문제 풀이 양상에서도 세 종류의 생성 형 AI는 대체로 우수한 성과를 보였으나 CLOVA X는 특정 문제에서 오답을 보였다. 이러한 분석 결과는 생성형 AI가 한국어 학습자의 관용어 학습에 효과적인 도구가 될 가능성을 시사한다.

In the 21st century, where generative AI is rapidly advancing, its applications are expanding not only in the field of science but also in various disciplines such as linguistics and translation studies. This study analyzes and compares the patterns of Chinses translation produced by generative AI and traditional machine translation systems, focusing on idiomatic expressions that appeared in question 21 of the Readiong section of the Test of Proficiency in Korean(TOPIK II), which is closely related to Korean language learners. The results show that generative AI performs better than traditional machine translation in translating idiomatic expressions into Chinses, particularly exhibiting a distinct tendency to present both the literal and idiomatic meanings simultaneously. In the analysis of idiom structure types, generative AI demonstrated diverse translation patterns, with a notably high frequency of four-character idioms and general verb expressions in Chinese translations. Furthermore, when translating example sentences containing idioms, generative AI showed a superior ability to reflect multiple idiomatic meanings embedded in a single expression. In terms of answering actual test questions involving idioms, the three generative AI models generally showed strong performance, although CLOVA X produced an incorrect answer for a specific item. These findings suggest that generative AI has strong potential as an effective tool for learning idiomatic expressions for Korean language learners.

4

借助LLN学习中文的教学案例设计(一)

李莉

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.91-106

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,900원

AI가 불러온 교육의 변화는 모든 학문 분야, 특히 외국어 교육 분야에 커다란 도전과 과제 를 안겨주고 있다. 전통적인 언어 교육은 주로 대면 상호작용에 의존해왔으나, AI 기술은 방 대한 지식 저장 능력, 피드백 제공 능력, 강력한 상호작용 기능 및 감성적 지원 능력을 통해 외국어 교사의 많은 역할을 대체할 수 있는 수준에 이르렀다. 따라서 본 연구의 주제는 ‘AI와 교육의 융합’, 즉 정보기술과 외국어 교육의 심층적인 결합이다. 연구 주제는 AI 기반 영상 자막 번역 도구인 LLN(Language Learning with Netflix)을 활용하고, 혼합형(blended) 교수법을 적용하여, 한국 대학 초급 수준의 중국어 학습자를 위 한 수업 모형을 설계하는 것이다. 연구 대상은 한국 전문대학 2학년 학생들로, 모두 일정 수준의 중국어 학습 경험은 있으나 어휘력이 부족하고, 중국어 회화 능력이 매우 제한적인 학습자들이다. 연구 방법은 LLN 도구를 활용하고, 오프라인과 온라인 학습을 결합한 혼합형 교수법을 적용하는 것이다. 연구 절차는 다음과 같다. 우선 LLN이란 무엇인가, 혼합형 교수법이란 무엇인가에 대한 이론적 고찰을 진행하고, 이후 구체적인 수업 설계(수업 전 준비, 수업 절차, 수업 후 피드백 등)를 상세히 제시한다. 마지막으로 연구 결과를 종합하고 고찰을 통해 결론을 도출한다. 연구 목적은 외국어 교육에서 AI 보조 수업이 원활히 시행될 수 있도록 이론적 근거와 실 제적인 지침을 제시하는 데 있으며, 나아가 타 학문 분야에서도 인공지능과 교육의 심화 융합 을 모색하는 데 유의미한 시사점을 제공할 수 있다.

The educational transformation driven by artificial intelligence (AI) has posed significant challenges across all disciplines, particularly in the field of foreign language education. This study, therefore, explores the integration of AI and education, focusing on the deep fusion of information technology and foreign language instruction. The research centers on designing a Chinese language teaching program for Korean college students at the elementary level, specifically second-year students at junior colleges who have some prior experience learning Chinese. While these students possess basic knowledge of the language, their vocabulary and communication skills remain limited. The teaching program leverages the AI-powered subtitle translation tool Language Learning with Netflix (LLN)in combination with a blended learning approach. The research methodology involves three key steps: (1) a theoretical review of LLN and the blended teaching model; (2) the design of a detailed teaching plan, including pre-class preparation, instructional procedures, and post-class feedback; and (3) a final reflection and evaluation of the program. This study aims not only to provide theoretical and practical guidance for the effective application of AI-assisted foreign language teaching but also to offer insights for other disciplines seeking to explore the deep integration of AI and education.

5

韩国语逆反递性标记“-(은/는)커녕”的交互主观性研究

赵娜

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.107-133

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

선행 연구에서 한국어의 역방향 점층(反递进) 표지 ‘-(은/는)커녕’에 대한 연구 성과를 정 리한 결과, 학계에서 이미 통시적 및 공시적 차원에서 일정한 논의가 이루어졌다. 하지만 이 에 대한 개별 연구는 많지 않으며 상호주관성 관점에서의 심층 연구는 더욱 부족함을 확인하 였다. 이러한 연구 공백을 보완하기 위해 본 연구는 상호주관성 관점에서 ‘-(은/는)커녕’의 역방향 점층성과 그 상호주관적 의미 구성 과정을 중점적으로 고찰하였다. 본 논문에서는 ‘- (은/는)커녕’의 모든 용법의 공통성이 역방향 점층성에 있으며, [+역방향] 및 [+점층]의 의미 특성을 함께 지닌다고 본다. 또한, 그 상호주관성 용법을 역방향 점층적 알림의 의미로 정의 할 수 있다. ‘-(은/는)커녕’은 표지로서 안내 역할을 하며, 청자/독자에게 제시된 논리적 단서 를 통해 화자/저자의 의도를 추론하여 이해하도록 유도한다. 공유된 문화적 인지 배경 속에서 청자/독자는 함축된 전제 의미를 쉽게 이해할 수 있으며, 화자의 의도를 더욱 효율적으로 파 악할 수 있다. 이는 화자/저자와 청자/독자 간의 인지적 협력을 부각시키며, 뚜렷한 상호주관 성 특징을 보여준다.

Upon reviewing previous research on the inverted progressive marker "-(은/는)커녕" in Korean, it is evident that while some studies have explored its diachronic and synchronic dimensions, there is a lack of in-depth specialized research, particularly from an intersubjective perspective. To address this gap, this study adopts the perspective of intersubjectivity to focus on the inverted progressive nature of "-(은/는) 커녕" and its process of constructing intersubjective meaning. This paper argues that the commonality among all usages of "-(은/는)커녕" lies in its inverted progression, characterized by both [+inversion] and [+progression] semantic features. The intersubjective usage of "-(은/는)커녕" is attributed to the act of the inverted progressive informing. "-(은/는)커녕" functions as a guide, leading the listener/reader to infer the intended meaning of the discourse based on the provided logical cues. Within a shared cultural cognitive framework, the listener/reader can more easily grasp the implied presuppositions and more efficiently understand the speaker's/writer’s pragmatic intentions, which highlights the cognitive collaboration between the speaker/writer and the listener/reader, thereby demonstrating distinct characteristics of intersubjectivity.

일반 논문

6

존재 양식의 시각에서 바라본 무의미시의 위상

김유중

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.135-165

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

김춘수는 시라는 형식을 통해서만 쓸 수 있는 세계를 담아내는 것이 진정 시다운 시라고 믿었다. 다시 말해서 논리적인 글이나 설명적인 글 따위는 시보다는 산문 형식으로 쓰는 것이 바람직하다고 믿었으며, 나아가 산문의 형식으로도 쓸 수 있는 것은 굳이 시로 써야 할 이유 가 없다고 생각했던 것이다. 시는 이성이나 논리만으로는 드러낼 수 없는 세계, 언어 기호가 지닌 의미만으로는 다가설 수 없는 세계의 미묘한 움직임과 흐름들을 감각적으로 포착하여 그것을 표현해보기 위해 노력해야 하는 것이라는 그의 생각은 이후 시적 무의미에 대한 탐구 와 실험으로 구체화된다. 실제로 그는 현실을 움직이는 역사, 이성, 이데올로기 등의 관념이 억압적이고 폭력적인 본래의 모습을 감추고 있다고 믿었다. 중요한 것은 그가 이런 관념들의 이면에는 언어의 의미 문제가 가로놓여 있다고 믿었다는 사실이다. 따라서 그가 지향하는 무 의미시의 시도는 현실을 지배하는 이런 관념의 굴레, 의미의 굴레에서 벗어나기 위한 적극적 인 현실 도피 내지 탈출에의 의지를 담고 있는 작업이다. 무의미시의 구상 단계에서 보인 이 러한 김춘수의 생각은 언어 기호의 표상 체계와 사유 구조 전반에 대한 비판적인 인식의 연장 선에 위치한 것이기도 하다. 표상이란 기본적으로 존재자들에 대한 주체의 철저한 우위와 그 것을 통한 대상화의 결과물이다. 따라서 그것은 존재자들에 가해진 폭력인 셈이다. 표상 행위 는 합리화라는 명분하에 존재자들의 풍부하고 다양한 특성과 자질들을 단순화하여 동일성이 라는 하나의 지평 속에 묶어두고 이를 바탕으로 추출된 선험적 상을 통해 존재자들의 존재 양태를 무차별적으로 규정한다. 이러한 표상 행위를 통한 재현의 방식이야말로 합리성이라는 이름으로 포장된 근대적 사유 체계의 기초이며, 근대적 세계상의 기본 원리임을 그는 예리하 게 간파하고 있었던 것이다. 그러므로 무의미시가 의도한 것은 이러한 표상 체계와 재현적 시각의 근간이 되는 상으로부터의 탈출 시도, 기존의 언어 기호에 덧씌워진 의미의 세계로부 터의 탈출 시도라고 하겠다. 그런 김춘수의 시도가 다양하고 섬세한 존재자들의 존재에 대한 관심으로 이어지는 것은 자연스런 현상으로 볼 수 있다. 그것은 이제껏 무의미한 것으로 간주되었던 존재자들의 다양하고 풍부한 특성 및 자질들에 대한 관심으로 연결되며, 그런 관심은 시에 있어 ‘대상에 대한 통일된 전망’ 대신 ‘주체의 내면 풍경의 어떤 복합적인 상태’로 제시된 다. 요컨대 이 경우 그의 관심은 기존의 언어 기호가 지향하는 재현적인 것 대신 표현적인 것에로, 표상 대신 비표상적인 것에로 이월한다. 이제까지 상을 통해 세계를 지배하던 근대적 인식의 태도를 구상력이라고 한다면, 그가 무의미시를 통해 시도했던 이러한 표현적인, 비표 상적인 실험들은 기존의 고착된 방식의 구상력을 깨뜨리는 힘으로서의 파상력이라고 할 수 있다. 그리고 이러한 파상(破像)은 다시 ‘파상(波像)’에로, 그리고 ‘파상(把像)’에로 연결됨으 로써 새로운 존재론적인 의미 생성의 기초로 작용하리라 기대된다. 따라서 무의미시란 파괴 를 통해 새로운 존재 창조에 이르고자 하는 획기적인 인식의 전환이 낳은 도전의 산물이며, 그러한 시적 실험의 중간 단계에서 시인이 맞닥뜨렸던 피할 수 없는 진통 과정인 셈이다. 비 록 김춘수에 의해 시도된 무의미시의 모색과 실험이 성공적인 결과로 이어졌던 것은 아니지 만, 이 과정을 통해 우리가 이전까지 미처 진지하게 생각해보지 못했던 언어 기호의 비표상적 인 측면의 존재 가능성과 그것의 시적인 표현 방식에 대해 진지하게 고민하고 검토해보는 기 회를 가졌던 것만큼은 분명한 사실이다.

Kim Chunsu believed that it is truly poetry that captured the world that could only be written through the form of poetry. In other words, he believed that it is preferable to write logical or explanatory writing in prose rather than poetry, and he thought that there is no reason to write anything that could be written in prose form as poetry. His idea that poetry should try to express the subtle movements and flows of world that cannot be revealed by reason or logic alone, and world that cannot be reached by language symbols alone, is later embodied through an investigation and experiment into poetic nonsense. In fact, he believed that ideas such as history, reason, and ideology that drove real society concealed their repressive and violent origins. What is important is that he believed that the meaning of language lies behind these ideas. Therefore, the attempt of nonsense poetry is a work that contains an active will to escape from the bond of meaning that dominates reality. Kim's idea at the conceptual stage of nonsense poetry is also an extension of his critical perception of the figure system and thinking structure of language symbols. Figure is basically the result of the subject's thorough superiority over beings and objectification through it. Therefore, it is like violence inflicted on beings. In the name of rationalization, the act of figure simplifies the rich and diverse characteristics and qualities of beings, ties them into a single horizon of identity, and indiscriminately defines the mode of existence of beings through a priori image extracted based on this. He was acutely aware that this method of representation through the act of figure is the basis of the modern thinking system packaged in the name of rationality and is the basic principle of the modern world. Therefore, it can be said that the intention of nonsense poetry is an attempt to escape from the image, which is the basis of this figure system and representational perspective, and an attempt to escape from the world of meaning overlaid on the existing language symbols. It can be seen as a natural phenomenon that Kim's attempts lead to an interest in the existence of diverse and delicate beings. It leads to an interest in the various and rich characteristics and qualities of beings that have previously been regarded as meaningless, and such interest is presented as a "some complex state of the subject's inner landscape" instead of a "unified perspective on the object" in poetry. In short, in this case, his interest shifts from the representational to the expressive, from the figurative to the non-figurative. If the attitude of modern perception that has dominated the world through images so far is called conceptual power, then these expressive and non-figurative experiments that he attempted through nonsense poetry can be said to be image breaking power as a power that breaks the conventional fixed method of conceptual power. And this "破像(breaking images)" is expected to serve as the basis for the creation of new ontological meaning by connecting it again to "波像 (waving images)" and "把像(grasping images)". Therefore, nonsense poetry is the product of the challenge created by the breakthrough shift in perception to reach the construction of new beings through destruction, and it is an inevitable pain process that the poet encountered in the middle of such poetic experiments. Although the search and experiment of nonsense poetry attempted by Kim did not lead to successful results, it is clear that through this process, we had the opportunity to seriously consider and examine the possibility of non-figurative aspects of language symbols and their poetic expression.

7

조선시대 문인의 <琵琶記> 수용양상

왕향옥

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.167-194

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

지금까지 중국희곡을 다룬 다양한 연구가 이루어져 왔다. 그러나 희곡 속 시와 한시, 나아 가 소설의 상호 연관성을 보여줄 수 있는 자료로서 <琵琶記>가 주목받는 것은 처음이라고 할 수 있다. 본고는 중국희곡 <琵琶記>가 조선 문인들에게 수용된 양상을 분석한 연구이다. 그 수용 양상을 분석한 결과, 한시는 주로 표현적 층위에서 <琵琶記>를 수용하였음을 확 인했다. 반면, 소설의 경우는 주로 내용의 층위에서 수용하는 경향이 보였다. 金宗直, 李荇, 張維, 丁若鏞이 창작한 한시에는 모두 <琵琶記>의 시 흔적이 나타난다. 고전소설 <靑白雲> 은 <琵琶記>와 관련에 대해서 주목할 부분은 전반부이다. <靑白雲>의 작가는 여자주인공을 형상화하는 과정에서 ‘조강지처’의 ‘修身’ 설정을 이상적인 여성의 미덕으로 수용한다. <琵琶記>의 작가는 이야기를 편안하게 받아들일 수 있는 방식으로 전개했다. 즉, 교화적 요소에도 불구하고 <琵琶記>는 그것을 아름답고 섬세한 방식으로 구현했다. 이 방식은 <靑白 雲>의 작가가 작품을 시작할 때부터 가지고 있던 소설에 대한 태도인 ‘小說猶時果’와 일치한 다. 또한 <琵琶記>에서의 ‘樂人易動人難’이라는 의식은 <靑白雲>에 나타난 작가의 ‘知易行 難’견해와도 일맥상통한다.

Various studies have been conducted on Chinese Opera so far. However, <Pipa Ji(琵 琶記)> has never before been highlighted as a source that demonstrates the interrelationship between Korean poetry, and novels. This study analyzes how the <Pipa Ji> was received by Joseon literati. The analysis reveals that Korean poetry was primarily incorporated into <Pipa Ji> at an expressive level, whereas novels tended to adopt elements from <Pipa Ji> mainly at the content level. Traces of <Pipa Ji>’s themes can be found in the Korean poetry written by Kim Jong-jik, Yi Haeng , Jang Wi, and Jeong Yak-yong. Meanwhile, the novel <Cheongbaekun(靑白雲)> is a work that adopts the narrative structure of Pipa Ji. The author of <Pipa Ji> structured the story in a way that made it easily acceptable to the audience. That is, despite its didactic elements, <Pipa Ji> presents them in a beautiful and delicate manner. This approach aligns with the author of< Cheongbaekun>'s perspective on novels, expressed as novels are like seasonal fruits(小 說猶時果). Additionally, the perception in <Pipa Ji> that it is easy to entertain but difficult to move people(樂人易 動人難) corresponds with the author's view in <Cheongbaekun> that knowing is easy, but practicing is difficult (知易行難).

8

6,000원

이 연구는 <춘향전>의 문화콘텐츠에서 뚜렷한 형상 변모를 보이는 ‘변학도’ 캐릭터에 주목 하여 변모의 양상과 의미를 추적하였다. <춘향전>의 반동인물로 서사적 역할이 고정되었던 변학도는 고전소설 이본 전승 과정에서 변이의 폭이 크지 않았던 인물로 탐악한 늙은이나 여 색을 밝히는 풍류남아의 형상으로 등장한다. 그러나 영화 <춘향뎐>(2000), 드라마 <쾌걸춘 향>(2005), 웹툰 <발칙한 춘향>(2023)에서 변학도는 젊고 잘생긴 이 도령의 연적, 춘향을 짝 사랑하는 조력자, 영웅의 형상을 갖춘 춘향의 연인으로 대폭 변화된다. 이상의 문화콘텐츠들은 고전소설 <춘향전>의 연애소설적 성격을 변주하고 확장하면서 각 기 다른 방식의 애정 서사를 구현하고 있다. 문화콘텐츠의 생산은 향유층의 요구에 민감할 수밖에 없다는 점을 고려한다면 <춘향전>의 애정 서사로서의 변주는 각 시기별 향유층의 요 구를 일정 부분 반영하다는 점에서 의미를 찾을 수 있다. 한편, 변학도의 변모는 다른 인물들 의 변화를 수반함으로써 <춘향전> 서사 변이의 추동력이 되는데 이는 고전소설 <춘향전>이 향유자에 의해 부단히 새로워지는 고전임을 증명한다. 전형적이자 대표적인 고전 캐릭터의 변모를 살펴보는 연구는 한 작품 혹은 여러 작품의 콘텐츠화 전략을 살펴보는 논의에서 한발 나아가 현대인의 고전문학에 대한 이해 및 요구를 파악해 볼 수 있게 한다는 점에서 의의가 있다.

This study focuses on the character Byeonhakdo, who exhibits a distinct shape adaptation in the content of “Chunhyangjeon,” and traces the pattern and meaning of his adaptation. Byunhakdo, whose narrative role was fixed as Chunhyang’s antagonist, did not change substantially in the different versions of the classic novel, and he appeared as a greedy, old womanizer with a taste for the arts. However, in the movie Chun Hyang Deon(2000), the drama Sassy Girl Chunhyang(2005), and the webtoon Freaky Chunhyang(2023), Byeonhakdo is drastically transformed into the young and handsome nemesis of Lee Do-ryung, a helper who has a crush on Chun Hyang, and Chunhyang’s lover with a heroic figure. Cultural contents are transforming and expanding the romance novel character of “Chunhyangjeon,” embodying different ways of love narratives. Considering that the production of cultural contents is inevitably sensitive to the audience’s needs, the transformation of “Chunhyangjeon” as a love narrative is meaningful in that it partly reflects the needs of the audience in each period. Conversely, Byeonhakdo's transformation is accompanied by the transformation of other characters, which becomes the driving force of the narrative change of “Chunhyangjeon,” proving that it is a classic constantly renewed by its audience. This study of the transformation of an archetypal and iconic classical character is relevant as it allows us to deepen the discussion of contentification strategies for one or multiple works to understand the contemporary needs of modern audiences and their understanding of classical literature.

9

중국 애니메이션 <나타(哪吒)>시리즈의 서사 변형과 담론 분석

이동배

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.219-246

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

최근 중국 애니메이션 산업은 기술적 완성도와 서사 전략 측면에서 괄목할 만한 성장을 이루고 있다. 특히 2019년 개봉한 <나타지마동강세(哪吒之魔童降世)>는 뛰어난 스토리텔링 으로 중국 애니메이션이 오랫동안 직면해온 “기술은 뛰어나지만 내러티브가 빈약하다”는 비 판을 극복한 대표적 작품으로 평가받았다. 이어 2025년에 공개된 <나타지마동요해(哪吒之魔 童闹海)> 역시 전통 신화를 현대적 관점에서 재구성하여 중국 사회 내외에서 큰 주목을 받으 며, 다양한 사회적 담론을 유발한 바 있다. 본 연구는 중국 애니메이션 <나타> 시리즈를 중심으로, 원작인 봉신연의(封神演義) 속 나타(哪吒)의 전통 신화 서사가 현대 애니메이션에서 어떻게 변형되고 재구성되었는지를 분 석하였다. 이를 위해 고전 서사 분석에는 조셉 캠벨의 ‘영웅의 여정’ 모델을, 현대 애니메이션 분석에는 크리스토퍼 보글러의 12단계 서사 모델을 적용하여 서사구조상의 차이를 명확히 밝 혔다. 또한 본 연구는 서사 분석을 넘어, 현대 애니메이션이 중국 사회의 권력 구조, 개인의 주체성, 인정 윤리, 집단적 연대, 그리고 글로벌 질서에 대한 비판 의식을 어떤 방식으로 담 아내고 있는지를 고찰하였다. 분석 결과, <나타> 시리즈는 단순한 오락 콘텐츠를 넘어, 전통 신화를 창조적으로 변형하여 현대 중국 사회의 세대 간 갈등, 제도 불신, 낙인 극복, 그리고 강대국 중심의 국제 질서에 대한 은유적 비판을 담아내는 복합적 서사 장치로 기능하고 있음 을 확인하였다. 이를 통해 본 연구는 중국형 현대 영웅 서사의 서사 전략과 담론적 의미를 밝히고, 애니메이션이 수행할 수 있는 문화적·사회적 역할에 대한 이론적 기반을 제시하고자 하였다.

In recent years, China’s animation industry has achieved remarkable advances in both technical execution and narrative sophistication. Ne Zha: Birth of the Demon Child (2019) garnered widespread acclaim for its compelling storytelling, successfully challenging the long-standing critique that Chinese animation prioritizes visual spectacle over narrative depth. Its sequel, Ne Zha: Rebellion of the Demon Sea (2025), continued this trajectory, offering a modern reinterpretation of traditional mythology that resonated across both domestic and international audiences, sparking diverse social and cultural discourses. This study investigates the narrative transformation and mythological reconstruction of the character Ne Zha from the classical Chinese novel Fengshen Yanyi (The Investiture of the Gods) as depicted in the Ne Zha animated film series. Beyond structural analysis, this study explores how contemporary Chinese animation reflects and engages with broader discursive frameworks—including critiques of institutional power, the construction of subjectivity, ethics of recognition, collective resistance, and the global order. The findings suggest that the Ne Zha series functions not merely as entertainment but as a complex cultural text that creatively reconfigures classical mythology to address pressing contemporary concerns such as generational tension, systemic marginalization, and resistance to hegemonic narratives.

10

6,400원

이 연구는 2022 개정 국어과 교육과정의 선택 과목에서 나타나는 매체 교육 내용을 분석 하여 수정 및 보완되어야 할 사항들을 도출하고 이에 대해 시사점을 제공하기 위해 수행되었 다. 이를 위해 고등학교 선택 중심 교육과정에서의 매체 교육을, 매체 영역이 독립적으로 하 나의 심화 과목으로 구현된 경우와 매체 영역이 다른 영역과 통합되어 하나의 과목으로 구현 된 경우로 변별하였다. 그리고 모든 선택 과목의 성취기준을 대상으로 하여 매체 교육과 관련 된 성취기준인지 여부를 두 연구자가 각각 평정한 후 교차 검토를 통해 상호 합의된 성취기준 을 분석 대상으로 확정하였다. 분석 결과, 매체 영역 내에서의 심화·확장 양상 및 매체 영역 과 타 영역 간 통합 양상의 구체적 사례들을 확인하였고, 이와 관련하여 신설된 매체 영역이 고등학교의 선택 중심 교육과정 체제 안에서 보다 안정적으로 자리 잡는 데 필요한 시사점을 제시하였다.

The purpose of this study is to analyze the media section-related educational contents in the elective subjects of the 2022 revised Korean language curriculum for deriving implications to improve it. To this end, media education in the elective-centered high school curriculum was distinguished into two cases: one is that the media section was embodied independently into a single advanced subject, the other is that the media section integrated with the other sections was embodied into several advanced subjects. As a result of the analysis, specific cases of deepened aspects within the media section and integrated aspects between the media and the other sections were identified, which suggested the implications for improving media educational contents in the curriculum.

11

6,000원

본고는 이간과 한원진의 인물성동이논쟁의 핵심과 사회적 배경을 살피고 다문화 사회를 살아가는 우리가 어떻게 그 사상을 받아들일 수 있을지를 논하였다. 한국의 급격한 다문화 사회로의 이행은 정부와 지역 사회, 학계 등 여러 분야에서의 다문화 담론 형성을 이끌어내었 지만 그 과정에서 서양의 학문적 토대에 의존한 경향이 있다. 그에 대한 안타까움의 발로로서 한국 고유의 사상 논쟁도 다문화 담론 형성에 기여할 수 있을 것이라는 착안에서 본 연구가 시작되었다. 이간과 한원진은 각자의 관점에서 본성을 논하며 한 사람은 인물성동론으로, 한 사람은 인물성이론으로 나아갔다. 두 사람의 논쟁은 그들이 논쟁을 벌인 당시 조선이 처한 대내외적 환경에서 이해된다. 당시 조선은 실학의 발달로 인해 성리학이 가진 지위가 위협받 았으며 화폐 경제의 성장으로 사농공상의 신분제 또한 동요하기 시작하였다. 대외적으로는 청이 정치적 안정을 이루어 중원의 실력자로 자리매김하고 있었다. 이런 사회적 배경에서 이 간과 한원진 각자의 주장은 결국 사회적 문제를 어떻게 인식하고 대처하는가를 보여주는 사 상적 토대로서의 역할을 하였으며 피아(彼我)의 관계 설정 문제이기도 하였다. 이간의 인물성 동론은 인간이 아닌 것들이 가진 가능성을 긍정하는 요소가 있었지만 인간 중심주의를 전제 하고 있다는 점에서 인간이 아닌 것들에게 인간처럼 될 것을 강요하는 동화주의로 흐를 위험 이 존재한다. 한원진의 인물성이론은 인간이 아닌 것들을 차별하는 결과로 귀결될 위험이 존재하지만 인간이 아닌 것들에게 인간처럼 될 것을 강요하지 않는다는 점에서 다름의 인정을 발견할 수 있다. 이는 이주민 고유의 문화를 인정하고 정주민의 방식을 강요하지 않는다는 점에서 다문화주의로 이어질 수 있는 사상적 단초를 제공한다. 다문화 사회를 살아가는 우리 는 두 사람의 논쟁에서 긍정적인 요소들을 취하여 현 실정에 맞게 버무리는 것이 필요할 것이다.

This study examines the core ideas and social context of the philosophical debate on the nature of human character―Inmulseongdongi―between Yi Gan and Han Won-jin, and explores how we, as members of a multicultural society, might meaningfully engage with their thought. The rapid transition of Korean society into a multicultural one has led various areas―such as the government, local communities, and academia―to develop multicultural discourses. However, this process has often leaned heavily on Western academic frameworks. In response to this concern, the present study begins with the belief that Korea’s indigenous philosophical debates can also contribute to shaping multicultural discourse. Yi Gan and Han Won-jin each discussed the nature of human character from their own perspectives: one advancing the theory of Inmulseongdong(shared human nature across people and things), the other supporting Inmulseongi(distinct human nature). Their debate is best understood in light of the domestic and international conditions of late Joseon dynasty. Internally, the rise of Silhak(Practical Learning) threatened the dominance of Neo-Confucianism, and the growth of the monetary economy began to destabilize the rigid class system of scholar-officials, farmers, artisans, and merchants. Externally, the Qing dynasty had achieved political stability and was asserting its influence as a dominant power in East Asia. Within this context, the arguments of Yi Gan and Han Won-jin served not only as theoretical frameworks for understanding human nature but also as ideological responses to social challenges and the dynamics of identity and otherness. Yi Gan’s theory of Inmulseongdong acknowledged the potential of non-human entities, yet it carries the risk of assimilationism, as it implicitly demands that non-human or non-mainstream beings become ‘like humans’, thus reinforcing anthropocentrism. In contrast, Han Won-jin’s Inmulseongi theory risks leading to discrimination by emphasizing difference, but it also opens a path to recognizing and respecting otherness―by not requiring the ‘other’ to conform to the dominant norm. This provides an intellectual foundation for multiculturalism in that it aligns with the recognition of immigrants’ unique cultures without imposing the dominant culture’s standards. As members of a multicultural society, we can draw upon the positive aspects of both thinkers’ arguments and reinterpret them to suit contemporary realities. This blended approach may help us cultivate a Korean-style multiculturalism rooted in our own philosophical traditions.

12

<哪吒之魔童闹海>的神话重构与社会隐喻

赵雪君, 夏玥

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.297-320

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

영화 <나타지마동요해(哪吒之魔童闹海)>는 현상적인 흥행 성과를 통해, 중국 애니메이션이 신화 IP에 대한 비판적 변혁을 매개로 글로벌 문화 담론에 참여할 수 있는 잠재력을 입증하였다. 본 연구는 문화자본과 규율 이론을 이론적 틀로 삼아, 본 작품이『봉신연의(封神演义)』의 고전 적 상징 체계를 어떻게 재구성하고, 은유적 형식을 통해 동아시아 사회의 구조적 딜레마에 어떻 게 개입하는지를 분석한다. 연구 결과, 첫째, IP화된 서사는 ‘사이보그 신화’ 전략을 통해 전통 신화의 종교적 틀을 해체하고, 나타를 표준화 메커니즘에 저항하는 ‘이질적 주체’로 재현한다. 영화의 ‘영혼 공유’ 설정은 정체성 라벨링과 자원 독점이라는 현실 조건 속에서 분열된 개인의 정체성을 투영한다. 둘째, 나타와 신공표(申公豹)의 이중 서사는 규율 권력의 변증법적 거울상을 구성하며, 나타의 ‘붕괴 직전의 천궤 지탱’은 체제 압제의 고착성을 상징하고, 신공표의 ‘한문(寒 门) 좌절’ 서사는 계층 이동 신화가 은폐하고 있는 이데올로기적 장치를 폭로한다. 셋째, ‘삼관 (三关)’ 메커니즘은 두더지(土拨鼠)–신정도(申正道)–석기(石矶)로 이어지는 단계적 서사를 통해 승진 시스템의 폭력적 논리를 계층적으로 드러내며, 동아시아 사회에서 ‘공정 경쟁’ 담론이 구조 적 불평등을 은폐하는 방식을 비판적으로 조명한다.

<Nezha 2> achieved phenomenal box office success, demonstrating the potential of Chinese animation to engage in global cultural discourse through the critical transmediation of mythological IP. This study, grounded in theories of cultural capital and disciplinary power, analyzes how the film reconstructs the classical symbolic system of The Investiture of the Gods (Fengshen Yanyi) and intervenes in the structural dilemmas of East Asian societies through metaphorical expression. The findings are as follows: First, the IP-based narrative adopts a “cyborg mythology” strategy that deconstructs the religious framework of traditional mythology, reimagining Nezha as a “heterogeneous subject” resisting mechanisms of standardization. The soul-sharing setting reflects the fractured reality of individuals under identity labeling and resource monopolization. Second, the dual narrative of Nezha and Shen Gongbao forms a dialectical mirror of disciplinary power. Nezha’s “unfulfilled burden of the cosmic tripod” symbolizes the rigidity of institutional oppression, while Shen Gongbao’s “disillusioned underclass” reveals the ideological obfuscation of the meritocratic myth. Third, the “Three Trials” mechanism—featuring the mole (labor alienation), Shen Zhengdao (educational capital failure), and Shiji (lying-flat resistance)—progressively exposes the violent logic of the promotion system, pointing to how the discourse of “fair competition” conceals structural inequality in East Asian societies.

13

从『史记』看刘邦·项羽的成败

李鑫庚, 崔秢僔

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.321-344

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

생각이 행동을 좌우한다. 유방과 항우의 경쟁은 전방위적이었다. 유방은 세세한 부분까지 신경 쓰고, 겸손하고 학구적이며, 힘을 빌리는 데 능숙하고, 백성을 결집하고, 대중의 관심을 끌며, 천하의 패권을 다투는 것을 계획했다. 항우는 진(秦)나라를 멸하고 나라를 부흥시키겠 다는 결의를 굳혔다. 그는 무력에 의지했고, 파렴치하며, 제멋대로이고, 잔혹하며, 충동적이 고, 무모하게 자만했으며, 무력을 옹호했고, 인맥을 바탕으로 사람을 임명했다. 유방과 항우 는 극명한 대조를 이루었다. 그들은 서로 다른 목표, 다른 이미지, 다른 태도, 다른 사고방식, 다른 노선, 다른 사고방식을 가지고 있었다. 그 결과는 필연적으로 달랐다. 역사와 대중은 유 방을 선택했다. 유방이 항우를 이길 수 있었던 것은 근본적으로 새로운 통치 이념이 기존의 통치 이념을 무너뜨렸기 때문이다. 이러한 관점에서 볼 때, 항우와 유방의 초한 투쟁의 본질 은 기존의 귀족 세력과 새롭게 부상하는 세력 간의 투쟁이었다. 구귀족의 사고방식에 한계가 있어, 그들은 자신들 외의 다른 집단과 이익을 나누는 방법을 알지 못했다. 그러나 신흥 권력 집단은 사회의 밑바닥에서 시작하여 한 걸음 한 걸음 투쟁해 왔고, 인간 본성을 가장 잘 이해 하였으며 더욱 포용적이었다. 유방은 다수를 단결시켜야만 상대를 이길 수 있다는 것을 알고 있었으며, 이로 인해 구귀족에게 배제되었던 대중을 자기들 주변으로 모아 함께 투쟁함으로 써 승리의 결실을 거두었음을 규명하였다.

Thoughts determine actions. The competition between Liu Bang and Xiang Yu was all-round. Liu Bang paid attention to details, was modest and studious, was good at borrowing strength, united the people, attached importance to publicity, and planned to fight for power in the world; Xiang Yu was determined to destroy Qin and restore the country. He relied on force, was unscrupulous, wantonly cruel, impetuous, blindly conceited, advocated force, and appointed people based on personal connections. Liu Bang and Xiang Yu formed a sharp contrast. They had different goals, different images, different attitudes, different thinking, different routes, and different minds. The results were bound to be different. History and the public chose Liu Bang. The reason why Liu Bang was able to defeat Xiang Yu was essentially that the new ruling concept defeated the old ruling concept. From this point of view, the essence of the Chu-Han struggle between Xiang Yu and Liu Bang was a struggle between the old aristocratic forces and the emerging forces. Due to the limitations of the thinking of the old aristocracy, they do not know how to share benefits with groups other than themselves. The emerging power groups come from the bottom of society. They have struggled step by step, understand human nature best, and are more inclusive. They know that only by uniting the majority can they defeat their opponents. They gather the masses who are excluded by the old aristocracy around themselves, struggle together, and share the fruits of victory.

14

한중인문학회 회칙 외

한중인문학회

한중인문학회 한중인문학연구 제87집 2025.06 pp.345-375

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

 
페이지 저장