Earticle

현재 위치 Home

일반 논문

基于认知隐喻理论的汉韩同形异义词对比分析 - 以《国际中文教育中文水平等级标准》中等词汇为例-
A Comparative Analysis of Sino-Korean Homomorphic Heterosemantic Words Based on Cognitive Metaphor Theory - Focusing on Intermediate Vocabulary in the ‘Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education’ -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한중인문학회 바로가기
  • 간행물
    한중인문학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제86집 (2025.03)바로가기
  • 페이지
    pp.381-400
  • 저자
    曾茂, 侯文玉
  • 언어
    중국어(CHI)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A464598

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
In the Korean lexical system, Sino-Korean words account for nearly 60%, and their similarity to Chinese vocabulary facilitates Korean students' learning of Chinese. However, the presence of numerous 'homomorphic heterosemantic words'(words with identical forms but different meanings) often leads to errors in semantic comprehension and vocabulary usage among learners. This study, adopting a cognitive semantics perspective and grounded in the theory of cognitive metaphor, conducts a comparative analysis of Sino-Korean homomorphic heterosemantic words included in the Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education. The study summarizes and analyzes the types of semantic differences in these words, highlighting the diversity and uniqueness of word meanings in their respective linguistic contexts. The research focuses on three types of conceptual metaphors: 'spatial metaphors', 'temperature metaphors' and 'directional metaphors', exploring the cognitive differences in metaphorical mapping between Chinese and Korean. The results indicate that while the two languages share common cognitive concepts and target domains in metaphorical mapping, there are significant differences in the salient aspects of these mappings. These differences reflect the distinct thinking and cognitive patterns of the two languages. This study not only uncovers the cognitive differences in metaphorical processing of Sino-Korean homomorphic heterosemantic words but also provides theoretical support for Chinese vocabulary instruction, contributing to the reduction of negative transfer phenomena among Korean learners and improve their language learning efficiency and accuracy.
한국어
한국어 어휘 체계에서 한자어는 약 60%를 차지하며, 이는 중국어 어휘와의 유사성으로 인 해 한국 학생들이 중국어를 학습하는 데 편리함을 제공한다. 그러나 많은 ‘동형이의어’가 존재 하기 때문에 학습자들이 의미 이해와 어휘 사용에서 오류를 범하는 경우도 발생한다. 본 연구는 인지의미론적 관점에서 인지적 은유 이론을 기반으로 한다. 또한『국제중국어 교육 중국어수준 등급기준』에 포함된 한·중 동형이의어를 비교·분석하였다. 본 연구는 한·중 동형이의어에 대한 의미적 차이를 완전동형이의어, 부분동형이의어로 나누어 제시하 였다. 두 언어의 의미적 차이는 한·중 어휘가 언어적 맥락에서 나타내는 의미의 다양성과 차이성을 반영한다. 그 다음, ‘공간 은유’, ‘온도 은유’, ‘용기 은유’라는 세 가지 개념적 은유에 초점을 맞추어, 한·중 동형이의어 은유적 매핑 과정에서의 인지적 차이를 분석하였다. 두 언 어가 은유적 매핑에서 공통된 인지개념과 목표영역을 공유하고 있음에도 불구하고, 매핑에서 부각되는 부분에서는 뚜렷한 차이가 존재한다는 점이 밝혀졌다. 이러한 차이는 한·중 두 언 어의 사고 및 인지 방식의 차이를 반영한다. 본 연구는 한·중 동형이의어의 은유적 인지 차이를 제시하였다. 중국어 어휘 교육에 이론 적 근거를 제공함으로써 한국 학습자들의 부정적 전이를 줄이는 데 기여하며, 언어 학습의 효율성과 정확성을 높이는 데 도움을 줄 수 있다.

목차

국문요약
1. 引言
2. 汉韩同形异义词的语义差异类型
3. 汉韩同形异义词的认知隐喻对比
4. 结论
参考文献
Abstract

키워드

중한동형이의어 개념적 은유 공간 은유 온도 은유 용기 은유 Sino-Korean Homomorphic Heterosemantic Words Conceptual Metaphor Spatial Metaphor Temperature Metaphor Container Metaphor

저자

  • 曾茂 [ 증무 | 上海外国语大学贤达经济人文学院 外语学院朝鲜语专业 讲师 ] 第一作者
  • 侯文玉 [ 후문옥 | 同济大学 国际文化交流学院 副教授 ] 第二作者

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다. 여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다. 1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다. 2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다. 3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다. 4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.

간행물

  • 간행물명
    한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-0383
  • 수록기간
    1996~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001

이 권호 내 다른 논문 / 한중인문학연구 제86집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장