韩江与诺贝尔文学奖 - 当代韩国文学的存在方式与文化坐标-
Han Kang and the Nobel Prize in Literature - Modes of Existence and Cultural Coordinates of Contemporary Korean Literature -
In 2024, the Korean writer Han Kang was awarded the Nobel Prize in Literature. Through her meticulously crafted and poetic narratives, Han Kang offers a penetrating portrayal of individual vulnerability amid domestic oppression and state violence. In works such as The Vegetarian, White, and Human Acts, she illuminates the possibility of renewal even in the depths of hardship—an aesthetic endeavor encapsulated by the maxim, “Having endured winter, one rejoices in spring.” By subtly transforming despair into latent hope, her writing enriches the narrative tradition of modern Korean literature. Han Kang’s creative universe illustrates contemporary Korean literature’s close engagement with pressing social issues—including gender equality, ecological crises, and social diversity—revealing how literary discourse can actively respond to societal challenges. Today, Korean literature’s global dissemination across multiple media platforms transcends regional boundaries and resonates broadly within world literature, foregrounding a nuanced tension between national identity and cosmopolitan reach. Han Kang’s Nobel Prize signals a decisive turning point: her achievement heralds the evolution of Korean literature from a “national literature” to a “world literature,” and further points the way for East Asian literary traditions to redefine their place in the global cultural landscape.
한국어
2024년 한국 작가 한강이 노벨문학상을 수상했다. 한강의 작품은 섬세하면서도 시적인 서 사를 통해 가정 내 억압과 국가 등 폭력 속에서 인간의 취약성을 정확하게 부각한다. 『채식주 의자』, 『흰』, 『온다』등에서 한강은 ‘겨울에는 견뎠고, 봄에는 기쁘다’는 미학적 탐색 을 통해 고난 가운데서도 새롭게 거듭나는 힘을 조명하며, 절망을 은밀한 희망으로 전환함으 로써 한국 문학의 서사 전통을 심화하였다. 한강의 창작 세계는 현대 한국 문학이 사회적 아 젠다와 어떻게 긴밀히 호흡하는지를 보여주며, 젠더·생태 위기·사회적 다양성 등 동시대의 다양한 도전에 대응한다. 매체 간 번역과 세계적 보급 과정을 통해, 한국 문학은 지역적 경계 를 넘어 세계 문학과 폭넓게 공명하며 민족성과 세계성 사이의 복합적 긴장 관계를 드러낸다. 한강의 수상은 한국 문학이 ‘민족 문학’에서 ‘세계 문학’으로 도약하는 결정적 전환점을 예고 하는 동시에, 동아시아 문학이 글로벌 문화 지형 속에서 새롭게 자리매김할 수 있는 방향성을 제시한다.
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.