2026 (8)
2025 (52)
2024 (49)
2023 (48)
2022 (58)
2021 (37)
2020 (55)
2019 (49)
2018 (55)
2017 (64)
2016 (48)
2015 (55)
2014 (50)
2013 (51)
2012 (52)
2011 (55)
2010 (58)
2009 (65)
2008 (58)
2007 (52)
2006 (24)
2005 (22)
2004 (29)
2003 (32)
2002 (32)
2001 (12)
2000 (31)
1999 (12)
1998 (35)
1997 (33)
1996 (27)
1995 (26)
1994 (33)
1993 (11)
7,500원
이 논문은 조선 전기 梅花圖題畫詩의 상징의미와 그 표현방식을 분 석한 것이다. 조선 전기 매화도 속 매화는 仙女와 神龍, 君子로 형상화 된다. 아리따운 ‘선녀’의 이미지는 藐姑射山과 羅浮山의 典故를 사용해 浪漫性을 내재하며, 氷雪⋅月⋅黃昏의 시어와 어울려 맑고 깨끗한 이 미지를 획득한다. 奇異한 자태의 ‘용’은 古梅의 모습일 때 두드러지는 데, 구불구불한 가지를 용이 얽히고설킨 모습으로 비유되어 神妙함이 더욱 강조된다. 때에 맞는 有德한 ‘군자’인 매화는 출처관에 따라 그 모 습을 달리한다. 傅說같은 입신한 賢相들이 매화꽃⋅매실과 연결되어 出仕의 모습으로 나타나기도 하고, 梅妻鶴子인 孤山의 林逋를 들어 은 일하는 處士의 모습으로도 재현된다. 이와 같은 형상에 따라 조선 전 기 제화시 속 매화는 ‘낭만과 순결’, ‘신묘와 기이’, ‘출사와 처사’의 상 징의미를 함축한다. 조선 전기 매화도를 역사적 흐름 속에서 종횡으로 바라보았다. 동시 대의 詠物詩인 梅花詩역시 매화의 상징의미를 내포하지만, 개별적인 작가의 경험이나 감정이 두드러진다. 이에 반해 매화도 제화시는 매화 의 상징의미를 나타내는 데 주력한다. 또한 제화시에서 매화의 선녀 심 상은 고려 후기부터 지속되어 온 것이며, 신룡 이미지는 조선 중기 이후 로는 등장하지 않는다. 매화를 출사한 군자로 표상한 것은 조선 전기 대 표적 文衡인 서거정 매화도 제화시의 특징이다. 즉, 매화도 제화시는 기 존 매화의 상징의미를 관습화된 언어로 표현하여 그 畵意를 公表하는 데 주력하면서, 동시에 그림 해석에 있어 조선 전기라는 시대 상황 속 文人의 性向도 반영하고 있다.
58) This paper analyzes the symbols and expressions, focusing on the painting poetry about a Maehwado(plum blossom paintings). The plum blossoms in the paintings are embodied in the images of seonnyeo(fairy maiden), sinryong(god dragon), and gunja(virtuous man). Conventionally, the beautiful fairy image uses the literary quotations of Miaogusheshan(Mt. Miaogushe) and Luofushan(Mt. Luofu) to further enhance the romance, and furthermore, it acquires a clean and clear image in harmony with the poetic words of ice snow, moon and twilight. The dragon in a strange shape stands out when it is the appearance of gomae(old plum), and its novelty is further emphasized as the winding branches are compared to the tangled appearance of a dragon. Plum flowers in the shape of a virtuous man differ according to provenances. In Maehwado, wise ministers such as Fu Yue[傅說] is expressed in the form of successful people by connecting them with the properties of plum blossoms and plum fruit, and Lin Bu[林逋] living in Gu shan(Mt. Gushan) as maecheohakja[梅妻鶴子] is reproduced as an example of recuse. Through this, it was confirmed that the symbolic meaning of plum blossoms in the painting poetry in the Early Joseon Dynasty was ‘romance and pureness’, ‘mysteriousness and bizarity’, and ‘succeed in life and seclusion’. Plum blossom poetry also sings the symbolic meaning of plum blossoms, but it has been confirmed that individual artists’ experiences and emotions stand out. In the painting poetry, the image of plum blossoms as a virtuous man who went on a government post was a characteristic of Seo Geojeong’s plum blossom painting poetry, a representative DaeJehak(president of national university) in the Early Joseon Dynasty. Through this, it can be seen that the plum blossom painting poetry in the Early Joseon Dynasty expresses the symbolic meaning of plum blossoms in customized language to further clarify its meaning of a painting, while also reflecting the difference of views of each literati in the interpretation of the painting.
8,200원
본고는 蓮軒李宜茂의 현실인식과 삶의 태도를 살펴보는데 목적을 두 었다. 이를 위해서 2장에서는 출사이후부터 성종대의 현실인식과 삶의 태도를 살펴보았고, 3장에서는 연산군대부터 홍주목사로 생을 마감할 때까지의 현실인식과 삶의 태도를 살펴보았다. 본고가 2장과 3장으로 장 을 나눠서 살핀 것은 성종대와 연산군대의 정치적 상황과 이의무의 처 지가 다르기 때문에 드러내는 현실인식과 그 대응으로서 삶의 태도가 차이가 있다고 판단했기 때문이다. 2장에서는 출사이후부터 성종대까지의 현실인식과 삶의 태도를 살펴 보았다. 이의무는 성종대의 정치현실을 태평성대로 인식하였고 현실에 적극적으로 참여하고자 하였다. 이는 이의무가 文臣庭試에서 3연속 장 원을 차지할 만큼 뛰어난 문재가 있었고, 文治에 주력한 성종의 知遇를 받았기 때문이다. 성종대 이의무의 관직생활은 홍문관 위주의 청요직을 두루 역임하면서 승승장구하였다. 3장에서는 연산군대부터 홍주목사로 생을 마감할 때까지의 현실인식과 삶의 태도를 살펴보았다. 이의무는 연산군대의 정치현실을 末俗의 現實로 인식하였다. 말속의 현실은 달팽이 뿔과 같은 좁은 땅에서 蠻나라와 觸나 라가 혈투를 벌이듯 서로가 이익을 다투고 시비를 가려서 상대방을 제거 하는 위험한 공간이었다. 좀더 구체적으로는 이의무에게 文才를 펼칠 수 없는 회재불우의 현실이었다고 할 수 있었다. 그럼에도 이의무는 연산군 대의 정치현실을 떠나가지 않고 지속적으로 참여했는데, 이는 이의무가 ‘直道而事人’하는 유하혜의 삶의 태도를 견지했기 때문이다.
The purpose of this paper is to examine Yeon-heon Leeuimu's perception of reality and attitude in life. To this end, Chapter 2 examines Leeuimu's perception of reality and attitude of life in The reign of King Songjong, and Chapter 3 examines Leeuimu's perception of reality and attitude of life in The reign of Yeonsan-gun. The reason why this paper divided The reign of King Songjong and The reign of Yeonsan-gun into two and three chapters is because the political situation of The reign of King Songjong and The reign of Yeonsan-gun has changed, so Leeuimu's political situation and perception of reality have changed. Chapter 2 examines The reg of King Songjong's perception of reality and attitude of life. Leeuimu recognized the political reality of The reg of King Songjong as a peaceful way and actively participated in the reality. This is because Leeuimu had an outstanding talent enough to win first place in three consecutive tests at the palace and was favored by Songjong, who focused on Moon Chi-ism. Leeuimu has been on a roll with The reg of King Songjong, serving in many key positions centered on Hongmungwan. Chapter 3 examines The reg of Yeonsan-gun's perception of reality and attitude of life. Leeuimu negatively recognized the political reality of The reg of Yeonsan-gun. Nevertheless, he continued to participate in reality without turning a blind eye to it or leaving it. After Haebae, when the political situation in the central government office was not favorable, he volunteered to go to Hongju County, a local government office. Leeuimu left the local government office because he thought that both central and local officials would devote themselves to the king and perform the same duties of loyalty and benefiting the people. However, the reason why Leeuimu negatively recognized the reality of The reign of Yeonsan-gun but continued to participate in reality is that Leeuimu had the attitude of Yuhaye's life to participate in reality by straightening his principles without turning a blind eye to dirty reality.
6,900원
두보는 唐의 盛衰를 목격하면서 1400여 수에 달하는 방대한 분량의 시를 통해 사회의 병폐상황과 民苦를 반영하였는데 이러한 현실 비판 적 창작경향과 悲憤慷慨한 詩風은 그의 인생역정과 불가분하다. 아울러 그의 不遇와 不幸은 유교 교리의 踐行을 통한 人格의 도야를 더욱 강화 시켰다. 두보와 洪世泰의 접점과 비교연구는 여기에서 가능할 것이다. 조선후기 閭巷문인의 문학관을 정립시킨 洪世泰가 비판적 안목으로 시 대상을 관조할 수 있었던 것도 그가 겪었던 不運과 不幸과 불가분하다. 물론 이는 中人이라는 신분 앞에서 끊임없이 신분상승을 욕망하는 과 정의 소산이었다. 아울러 洪世泰는 晩年에 창작에서 主情의 吐露에 더 치우치게 되는데, 이는 ‘부질없는 일생’에 대한 恨과 諦念에서 기인되었 겠다. 또 그가 杜詩風에 집착한 것은, 杜甫가 悲劇적인 정감을 근간으 로 한 진실한 抒情에 능했기 때문이다. 주지하다시피 “沈鬱頓挫”로 대 표되는 杜詩의 풍격은 意境면에서 委曲, 實境, 悲慨로 분류되는데, 본고 는 洪世泰의 後期시를 중심으로 杜詩에 대한 準用을 논하면서 洪世泰 後期시의 텍스트맥락을 좀 더 가까이 살펴보고자 한다.
While witnessing the rise and fall of the Tang Dynasty, Du FU(a Chinese classical poet) has focused on reflecting the evils and popularity of society through a vast volume of 1,400 poems. His poetry is well-known as "poetic history" for its the characteristics of the times and sociality. His impassioned creative style with realism stems from his origins. His lifelong underappreciated talent and unfortunate fate are reflected in his lifelong practice of Confucian ideas to constantly improve his personality. In the late Joseon Dynasty, Hong Se-tae, who established the literature hall of Yeohang writers, was also able to observe the times with a critical eye because of all the fortunes and misfortunes he experienced while constantly attempting to rise in status of jung-in(Middle Echelon in Chosen). Du FU and Hong se-tae, The batch comparison of the two poets secures the contact point in the above-described aspect. Hong se-tae, In his later years, his creations were mainly lyrical. Compared with the change in his creative style, it is better to say that this change is a manifestation of his hatred and renunciation of this life. At the same time, the deep reason why he chose to inherit Du Fu's poetry was that Du Fu was good at creating a style of tragic creation in the external environment. From an emotional point of view, the style represented by Du Fu is depression and frustration in artistic conception. The difference is that he pays attention to expressing his emotions in a controlled manner on the level of self-expression(wigok), the true feelings in the natural environment(dioramic), and the expression of grief and anger. This research discusses Hong se-tae’s later poems from the above context. From the perspective of artistic conception, he examines the actual cases of Du Fu's poems for reference.
<숙영낭자전>에 나타난 운명적 사랑의 서사 전략 — <사랑의 불시착>과의 비교를 중심으로 —
동양고전학회 동양고전연구 제89집 2022.12 pp.111-138
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
본 논문에서는 고소설 <숙영낭자전>과 현대 드라마 <사랑의 불시 착>을 운명적 사랑의 서사물로서 가능케 한 서사적 공간과 그 공간의 낭만적 이미지에 대해 분석하였다. 다음으로, 두 작품에서 발랄하면서도 당돌하고 당당한 모습으로 결연에 적극적으로 행동하는 여성 인물의 형 상을 살펴보았다. 두 작품 공히 운명적 사랑의 장애는 서사적 공간에서 비롯한다. 그 러나 두 주인공이 처음 만나는 서사적 공간인 ‘옥련동’과 ‘북한’은 아 름답고 평화로운 자연이 부각된다. 신비스러울 정도의 공간, 순수하고 이상적 공간으로 그려질 뿐만 아닐, 주인공들이 처음 만났던 곳 즉 선 계와 스위스라는 서사적 공간은 운명적 사랑을 완성시키는 공간으로 기능한다. 발랄함을 갖추고 있는 여성 주인공은 자신에게 닥친 상황을 주도적 으로 이끈다. 도랑도랑한 태도로 인해 당돌하기도 하다. 더하여 운명 적 사랑을, 자신의 결연을 주도적으로 이끄는 데 있어서는 당당함까지 엿보인다. 이를 통해 운명적 사랑 이야기의 서사 전략에 대해 고찰하였다. 만남- 시련-귀착이라는 공간성을 갖는 서사 공간을 설정함으로써 환상적이고 낭만적 이미지를 창출하여 수용자들로 하여금 순간적인 낭만적 감성을 자극하는 서사 전략과 주도적으로 행동하는 여성 주인공의 행위를 통 해 완전한 사랑의 재현이라는 감성을 북돋워 수용자들의 공감을 얻는 서사 전략을 취하고 있음을 분석하였다. 이는 운명적 사랑의 이야기가 시대를 거쳐 흥미와 감동을 주는 이유이기도 하다.
The classical novel <Sukyoung-nangja-jeon> and the modern drama <Crash Landing on You> enjoyed the greatest popularity at the time, even though they were enjoyed in different eras and used different media. These two works are common in that they emphasize the image of romantic love and the momentary sensibility of romantic love to the audience, and thus enable the emotional experience of fun, emotion, and pleasure. In this paper, we analyzed the narrative space and the romantic image of the space that made the classical novel <Sukyoung-nangja-jeon> and the modern drama <Crash Landing on You> possible as narratives of fateful love. Next, in the two works, the characteristics of the female protagonist's behavior, which is lively, bold, and confident, and actively involved in marriage, were examined. Through this, the narrative strategy of fateful love was examined to see how <Sukyoung-nangja-jeon> and <Crash Landing on You> were effectively implemented as successful contents of the time respectively.
6,700원
<방한림전>은 여성 주체인 방관주와 영혜빙이 동성 결혼이라는 금기시 된 소재를 전면에 드러냄으로써 중세적 지배 질서에 강한 충격을 던지는 작품으로 고전소설사에서 주목되었다. <방한림전>은 신분제 계급 사회에 서 국가의 존속에 기초적 토대를 제공하는 결혼 제도가 작중 두 여성에게 구속과 억압의 굴레로 작동하면서 빚어내는 고난과 고뇌의 흔적을 살피게 한다. <방한림전>의 여성 주인공 방관주와 영혜빙의 동성 결혼은 실행 가 능한 대상으로 상대를 선택한 것이기에 가능했으나, 근본적으로 각자 의도 한 것에 차이가 있었다. 이점은 방관주와 영혜빙 두 여성에게 폭력적으로 다가오는 정체성에 대한 두 여성의 대응 방식에서 확연히 드러난다. 방관주는 여성 정체성 자체를 부정하고 남성 정체성을 모방하는 과정에 서 주체성을 전유하고 획득하기 위해 결혼을 선택한다. 반면 영혜빙은 여성 에게 강요된 정체성을 거부하되, 이를 대외적으로 은폐하기 위해 역설적으 로 결혼 제도를 활용하는 방식을 선택한다. 이는 여성 앞에 주어진 삶의 선 택지가 편입 또는 저항 둘 중에 하나로 귀결될 수밖에 없음을 의미하며, 여 성의 주체성 획득이 여전히 난망함을 여실히 보여주는 것으로 이해된다. 하 지만 <방한림전>의 두 주인공 방관주와 영혜빙은 주어진 정체성에서 끊임 없이 벗어나고자 시도한다. 때론 그 방식이 편입과 저항뿐일지라도 이는 결 국 여성에게 주어진 억압과 구속에서 살아나 주체로 서기 위한 과정이라는 점에선 두 여성 모두에게 동일하며 이때 중요한 역할을 하는 게 바로 상호 의존성이다. 이런 측면에서 여성에게 강요되는 정체성의 근저에 결혼이라 는 제도가 자리하고 있음을 다시 한번 주지할 필요가 있다. 방관주와 영혜 빙의 상반된 반응은 결혼 제도가 가진 권력적 위계를 되돌아보게 한다. 본고는 <방한림전>을 둘러싼 정체성과 주체성의 문제에 관해 제도와의 관계를 중심으로 새롭게 접근하는 시도가 필요하다는 점을 지적한 것에 해당된다.
<Banghanrimjeon> drew attention in the history of classical novels as a work that strongly shocked the medieval ruling order by revealing the taboo subject of same-sex marriage. <Banghanrimjeon> examines the traces of hardship and anguish caused by the marriage system, which provides the basic foundation for the existence of the state in a class society, acting as a bond between restraint and oppression for two women in the play. The same-sex marriage between Bang Gwan-ju and Yeong Hye-bing, the female protagonists of <Banghanrimjeon> was possible because they chose their partner as a viable target, but there was a difference in their intentions. This is evident in the way the two women respond to identities that come violently to the two women bystanders and Young Hye-bing. Bystanders deny the female identity itself and choose marriage to possess and acquire subjectivity in the process of imitating male identity. On the other hand, Young Hye-bing rejects the identity imposed on women, but paradoxically chooses to use the marriage system to cover it up externally. This means that the life option given in front of women inevitably results in either transfer or resistance, and it is understood that the acquisition of women's subjectivity is still difficult. However, the two main characters of <Banghanrimjeon>, Bang Gwan-ju and Yeong Hye-bing, constantly try to escape from their given identity. Sometimes, even if the method is only incorporation and resistance, it is the same for both women in that it is the process of surviving the oppression and restraint given to women and standing as subjects, and it is interdependence that plays an important role. In this respect, it is necessary to once again note that the system of marriage lies at the root of the identity imposed on women. Bystander and Young Hye-bing's conflicting reactions make us look back on the power hierarchy of the marriage system. This paper corresponds to a request for a change of direction to the perspective focused on the ripple effect and gender of the subject of same-sex marriage in the interpretation surrounding <Banghanrimjeon>. Rather, it reminds us that the marriage system, which exists as a hierarchy, can sometimes be reset as a buffer zone to secure safety. Therefore, an attempt to take a new approach to the problem of identity and subjectivity surrounding the <Banghanrimjeon> focusing on the relationship with the system is necessary, and this paper corresponds to pointing out this.
8,100원
이 논문은 조선시대 부안 유람에 관한 기록을 취합하고 분석하여 부안 유람의 전개 양상을 살펴보고, 부안 지역의 명승을 문헌 자료에 근거하여 그 실상과 의의를 검토하였다. 먼저 부안 유람과 관련된 선행 연구를 전면적으로 검토하였다. 여러 선 행 연구 가운데 문헌 자료를 분석한 연구는 전무하다. 이에 조선시대 부안 지역 유람과 관련된 문헌 자료를 분석하여 부안 명승의 가치를 재고하고자 한다. 우선 기존에 알려지지 않았던 부안 유람 자료 5편을 새롭게 발굴하여 총 16편의 부안 유람 기록 목록을 도출하였다. 16편의 작품을 통해 부안 유 람의 양상과 시대별 특징을 규정하였다. 이 문헌 자료들은 모두 세밀한 묘 사와 문학적 필치로 각 명승을 다양하게 형상화하였고, 부안 지역 명승의 실상을 드러내었다. 부안의 유람이 알려지게 된 데에는 매월당 김시습의 역할이 일정 부분 있 었다. 이정귀의 유람 이후 부안은 호남의 대표적인 명승지로 부상하였다. 부 안은 문인들의 문학적 형상화를 통해 인문적 가치를 확립하고, 비교와 품평을 통해 지속해서 사람들에게 회자되었다. 부안 명승은 대체로 유흥의 공간으로 인식되었고, 이따금 탈속의 공간으로 인식되기도 하였다. 19세기에 이르러서 는 ‘소봉래’라 일컬어지며 호남 지역뿐만 아니라 전국에 그 명성을 떨쳤다. 이로써 오늘날에는 부안의 채석강·적벽강 일원, 직소폭포 일원, 우금바위 일원이 명승으로 지정되기에 이르렀다. 직소폭포는 국내 3대 폭포 중 하나 인 송도의 박연폭포, 이백의 여산폭포와 우열을 다투며 명승의 위상을 다졌고, 우금바위 일원은 강세황과 강흔 부자의 유람과 실경산수화 「부안유람 도권」의 창작을 통해 명승으로서의 가치가 확고해졌음을 살펴보았다. 유람 기록은 지역 공간의 문화자원으로 충분히 활용될 수 있다. 이 연구 를 통해 부안 지역 명승의 가치를 드러내고, 역사적 지식과 지역에 대한 이 해를 요하는 문화관광 콘텐츠 개발이 이루어질 수 있도록 기대한다.
This study examined the development pattern of excursions in Buan at the time by collecting and analyzing the excursion records of Buan during the Joseon Dynasty and elucidated the fact and significance of the premodern scenic spots in the Buan region based on the literature of the times. First of all, the precedent studies related to the excursions in Buan were thoroughly investigated on a full scale. As a result of the investigation, it is a fact that no study among many precedent studies has analyzed the literature of the times to reconsider the status of various scenic spots in Buan. In that regard, this study intended to reconsider the value of scenic spots in Buan by analyzing the literature materials related to excursions in the Buan region during the Joseon Dynasty. To that end, the reliability of the study was first improved by reviewing the literature materials employed in the precedent studies. In addition, 5 excursion records of Buan, which were not identified thus far, were newly discovered, thereby resulting in deriving a total of 16 excursion records in Buan. This study defined the development pattern of the excursion records in Buan and the characteristics of each era through the 16 records. All these literature materials embodied each scenic spot variously using detailed descriptions and literary touches and depicted the real shapes of scenic spots in Buan colorfully. Next, the study analyzed the collected excursion records of Buan, thereby examining the real shapes and significance of the scenic spots in Buan. Kim Si-Seup whose pen name is Maewoldang partly played a certain role in making the excursion spots of Buan known. After Lee Jeong-Gwi's excursion, Buan became on the rise as a representative scenic spot in the Honam area. The humanistic values of Buan were established by literary figures embodying the excursion spots and have been on everyone’s lips through comparison and quality. The scenic spots in Buan were perceived not only as places of entertainment typically but also as spaces for transcendence of the reality occasionally. In reaching the 19th century, Buan was called “Sobongrae” and made its fame throughout the country as well as in the Honam area. As with this, it is possible to know that both the humanistic and historic values of Buan have been established through the excursions and records by the literary figures of the times. As a result, it has reached that the areas of Chaeseokgang River and Jeokbyeokgang River, Jigso Falls area, and Ugeumbawi Rock area in Buan have been designated as scenic spots. It was possible to confirm that Jigso Falls hardened its status as a scenic spot by competing for superiority and inferiority with the Park Yeon Falls in Songdo which is one of the three major falls in Korea as well as with the Falls in Lushan Mountain of China that appeared in a poem by LI Po (李白). Moreover, in the vicinity of Ugeumbawi Rock, the value as a scenic spot became solidified through the excursions by Kang Se-Hwang and his son, Kang Heun, in the 18th century and the creative work of a real-view landscape painting titled <Buan Yuram Do Gwon>. The excursion records mentioned thus far are worth being fully utilized as a cultural resource for local places. However, it is the current situation that the utilization of those materials is a challenge due to insufficient research based on literature materials. It is hoped that this study would help elucidate the value of scenic spots in the Buan region and develop the cultural tourism contents that require historical knowledge and understanding of regions based on literature records.
현행 영제(嶺制) 시조창의 노랫말 고증을 위한 문헌적 접근 ― 나손본 『악부』(건) 소재 시조창 작품을 대상으로 ―
동양고전학회 동양고전연구 제89집 2022.12 pp.205-238
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
이 글은 영제 시조창 노랫말의 고증을 위해 19세기 후반 가집에 수록된 시조창 텍스트를 살펴보고 그 의미를 확인하는 데 목적이 있다. 현행 영제 시조창은 그 내용이나 의미가 영남 지역에서 전승⋅향유된 계승적 맥락이 거의 고려되지 않은 채 전승되고 있다. 따라서 19세기 후반 가집 나손본 『악부』(건)을 대상으로, 각조음 항목에 수록된 시조창 텍스트를 검토하였다. 『악부』는 영남 지역의 통영 교방에서 활용된 가집이기에 여기에 수록된 시조 텍스트는 영제 시조창의 전통을 담고 있다고 볼 수 있다. 본 연구는 먼저 『악부』에 수록된 36수의 시조창 텍스트를 선별하였 다. 『악부』 소재 시조창 텍스트들은 다양한 형태로 표기되어 있다. 때문 에 단순히 종장 마지막 음보의 생략 유무만으로 시조창 텍스트를 판정 할 수 없고, 가집 편집 상황이나 타 가집 수록 양상 등 복합적 요소들을 고려하여 시조창 텍스트를 확정할 수 있었다. 다음으로는 『악부』 수록 시조창 작품들의 유형 분류와 특징을 고찰하였다. 그 결과 ① 19세기 중 후반 보편적으로 향유되었던 시조창 텍스트 유형, ② 역시 폭넓은 지역 에서 보편적으로 향유되었지만 독특한 노랫말 변화가 나타나는 텍스트 유형, ③ 마지막으로 이 가집에서만 볼 수 있는 유일본 텍스트 유형으로 나눌 수 있었다. 이 중 ②, ③ 유형이 영제 시조창의 특색을 잘 담고 있 다고 할 수 있다. 연구 결과, 『악부』의 각조음은 당시 시조창 악곡과 편가 구성에 대한 편자의 고민이 반영된 항목임을 알 수 있었다. 또한 이러한 논의 과정을 통해 19세기 후반 시조예술사의 흐름 속에서 시조창 노랫말의 변화와 새로운 작품을 추구했던 시조창 문화의 전통을 확인할 수 있었다.
The purpose of this article is to examine the text of Sijochang in the anthology of the late 19th century and to confirm its meaning in order to verify the lyrics of Yeongje Sijochang. The current Yeongje sijochang was handed down without considering the successive context in which the content or meaning was handed down and enjoyed in the Yeongnam region. Therefore, the sijochang text included in Gakjoeum was reviewed for Akbu(樂府) Geon(乾) possessed by Nason, an anthology in the late 19th century. Since Akbu(樂府) Geon(乾) possessed by Nason is an anthology used in Tongyeong Gyobang(敎坊), the Sijo text contained in it can be seen as containing the tradition of Yeongje Sijochang. First of all, this study selected 36 Sijochang text included in the Akbu(樂府). The sijochang texts of Akbu(樂府) are written in various forms. Therefore, it is not possible to determine the text of Sijochang simply by omitting the last note at the end. In addition, the Sijochang text could be determined by considering complex factors such as the editing situation of anthology or the aspects of other anthologies. Next, the type classification and characteristics of the Sijochang works in A were included. As a result, ① Sijochang text type that was universally enjoyed in the mid-to-late 19th century, ② A type of text that was also universally enjoyed in a wide area, but with a unique change in lyrics ③ Lastly, it could be divided into the unique text types that can only be seen in this anthology. Among them, types ② and ③ can be seen as well containing the characteristics of Yeongje sijochang. As a result of the study, it was found that Gakjoeum of Akbu(樂府) was an item that reflected the editor's concerns about the Sijochang music and the composition of the Pyeongha(編歌) at the time. In addition, through this discussion process, it was possible to confirm the change in the lyrics of Sijochang and the tradition of Sijochang culture that pursued new works in the flow of Sijo Art History in the late 19th century.
6,100원
소식(蘇軾)은 송대 문예의 다방면에 영향을 끼친 인물로서, 직접 문예 이론을 수립하거나 저작을 집필하지는 않았지만 작품 비평 및 창작 기법에 대한 다수의 서술을 통해 일정의 이론 체계를 이루고 있다. 이 가운데 핵심을 이루는 것은 바로 생명감의 추구이다. 그는 의도하지 않은 즉흥성과 자연스러움의 표현을 통해 사물의 생동감을 작품에도 구현하도록 하였는데, 이러한 생명감은 그의 문예 이론뿐만 아니라 사상 전반의 토대를 이룬다. 하지만 소식이 추구한 것은 규율 없는 자유분방함만은 아니며, 생명의 존재와 변화 원리에 대한 통찰을 함께 요구하였다. 다만 이와 같은 소식의 문예 이론에 나타나는 생명감에 대해 살피고자 할 때 분석 범위를 그의 문학 작품으로 한정한다면 그의 사상적 전모를 두루 살필 수 없을 것이다. 문예 작품 외에 그의 적지 않은 경서 연구 성과에서도 사상적 저변을 확인할 수 있기 때문이다. 소식은 『논어전(論語傳)』, 『서전(書傳)』, 『역전(易傳)』, 총 세 권의 『전(傳)』을 집필하였는데, 이 가운데 자연의 운행 원리에 대해 다루고 있는 『역전』이 그의 자연관 파악에 유효할 수 있다. 따라서 주요 텍스트로서 『역전』을 선택하게 될 때 소식의 생명감 추구에 대한 분석은 다음의 세 가지 구성을 통해 진행될 수 있다. 첫째, 우선 선행되어야 할 것은 소식의 문예 이론에 나타나는 사물 인식 태도에 대한 확인이다. 이에 대한 견해는 특히 창작의 동기와 기법에 대한 서술에서 다수 확인되는데, 핵심은 작위하지 않는 데 있다. 즉 소식은 만물의 생성과 변화의 원리에 대한 통찰을 통해 그것이 지닌 고유한 생명감을 구현하도록 하였고, 반대로 작위가 개입되어 사물이 규격화, 획일화를 겪게 되면 생명감을 잃은 황폐한 땅과도 같이 된다고 보았다. 둘째, 다음으로 살펴야 할 것은 『역전』에 나타나는 생성과 변화의 원리에 대한 소식의 이해이다. 『역전』에서는 노자 사상을 채용하여 ‘도(道)’와 ‘일(一)’에 대한 해석을 시도하였다. 즉 소식은 천하의 이치는 본래 하나, 즉 도에 있고, 이로부터 사물이 분화되어 나오는 것을 변화의 시작이라고 하였다. 따라서 문예 창작에 대해서도 실제와 창작 결과라는 변화는 있었지만 그 근원은 하나라는 점에서 작품에도 실제와 같은 생명감의 보존을 추구하였다. 셋째, 끝으로 앞의 두 가지 분석 결과를 서로 접목하면 소식의 문예 이론과 경서 연구에 공통적으로 나타나는 무심(無心)에 관한 주장에 주목하게 된다. 『소씨역전』에 서술된 바에 따르면, 마음을 두지 않으면 하나가 되고, 조금이라도 마음을 두게 되면 사물이 요절하여 그 이치를 다 하지 못하게 된다고 하였는데, 이는 소식이 『보회당기(寶繪堂記)』에서 말한 ‘우의어물(寓意於物)’과 의미가 통한다. 정리하면, 만물은 본래 서로 다른 개체들이 존재하였던 것이 아니라 모두 하나에서 나왔고, 그 하나는 만물이 생성되기 이전의 ‘도’이다. 변화가 나타나면서 사물도 점차 분화하게 되는데, 이 변화는 단지 그것들의 위치가 달라지는 것일 뿐 본래부터 하나였던 점에는 달라짐이 없다. 사물에 뜻을 머무르게 하는 것도 일종의 작위이며, 뜻을 머무르게 하지 말고 기탁해야 한다. 만약 마음을 두거나 뜻을 머무르게 하면 사물 본연의 의미와 생명감을 잃게 된다. 따라서 소식의 『역전』에 나타나는 생성과 변화의 원리에 대한 이해를 토대로 그의 문예 이론에 나타나는 생명감 보존에 대한 주장과 그 실천 방법을 해석해보면, 그의 자연관은 그의 문예 이론 용어로 일종의 ‘우의어물의 자연관’으로 표현될 수 있음을 확인할 수 있다.
Sushi蘇軾 was a person who had an influence on various aspects of literature in the Song Dynasty. Although he did not directly establish literary theory or write a book, he formed a certain theoretical system through criticism of works and numerous descriptions of creative techniques. The core of these is the pursuit of a sense of life. Through unintended spontaneity and expression of naturalness, he tried to embody the liveliness of objects in his works, and this sense of life forms the basis of his literary theories as well as his overall thoughts. However, what Sushi pursued was not only freedom without discipline, but also demanded insight into the existence of life and the principles of change. However, if we limit the scope of analysis to his literary works when examining the sense of vitality that appears in his literary theory, we will not be able to examine his ideological whole. This is because, in addition to literary works, his ideological base can be confirmed in his considerable research results on scriptures. Sushi wrote three books, The Confession of Confucius, Shuzhuan, and Yizhuan, among which, Yizhuan that he dealt with the principle of operation of nature can be said to be effective in understanding his view of life. Therefore, when Yizhuan is selected as the main text, Sushi's analysis of the pursuit of the sense of vitality can proceed through the following three structures. The first thing to do is to confirm the original life perception attitude in the literature of Sushi. Investigation of the author is specially identified from the descriptions about the motivation and vitality of the creator, and the key is to not arbitrarily. In other words, through insight into the principle of creation and development of all things, Sushi made it realize its own vitality, and on the contrary, He states that things lose their vitality like a desolated land when the things undergo the standardization and uniformity by arbitrariness. Second, the next thing to look at together is Sushi's understanding about the principle of creation and change that appears in Sushiyizhuan. Sushiyizhuan adopts Laozi's thought and attempts to interpret 'Tao' and 'One'. In other words, Sushi said that the principle of the world is originally One, that is, in Tao, and also said that the differentiation from things is the beginning of change. Therefore, in terms of literary creation, although there were changes in the reality and the result of creation, Sushi pursued the preservation of the vitality like real in the sense of the sources are originated in the same thing. Thirdly, when the results of the previous two analyzes are combined with each other, attention is paid to the assertion of no-mind which is common in literature theory and scripture studies. According to what is described in Sushiyizhuan, if one don't put its mind to it, its becomes one, and if the one put its mind on it even a little, things will die prematurely and it won't be able to fulfill its logic. It has the same meaning as ‘Yiyuyuwu寓意於物’ that Su Shi mentioned in Baohuitangji.
訓鍊都監 설립 시 柳成龍의 역할과 운영 양상 ― 선조와 광해군조를 중심으로 ―
동양고전학회 동양고전연구 제89집 2022.12 pp.263-289
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
일본군의 침략으로 조선의 군사 체제와 도성 방위 체제는 붕괴되었 다. 한양을 점령했던 일본군이 퇴각하면서 도성이 수복되었지만, 이미 도성의 주요 건축물은 소실되었고 치안의 부재로 혼란 상황이 지속되었 다. 구원을 위해 들어온 명군은 조선의 각 처에 주둔하고 있으면서 군량 만 소비할 뿐 일본군을 공격하려 하지 않았고, 일본군도 부산⋅동래 등 처에 주둔하였다. 이러한 상황에서 조선 조정은 스스로 일본군을 격퇴 할 방안을 모색하였고, 그 과정에서 유성룡은 선조에게 啓辭를 올려 군 사를 모집⋅훈련하고 절강병법을 도입하기 위한 노력을 병행했다. 이처럼 훈련도감을 설립과 훈련⋅운영 방안 등을 규정하는 데 있어 유성룡의 역할은 절대적이었다. 그는 戚金을 통해 입수한 紀效新書 의 속오법에 따라 군제를 개편하였고, 참장 駱尙志를 통해 절강병법을 도입하고자 했다. 그의 노력으로 훈련도감은 국왕 선조의 시위와 도성 방어 등의 역할을 충실히 수행했다. 전란이 끝날 무렵 유성룡이 북인 의 탄핵을 받으면서 훈련도감은 存廢의 기로에 섰다. 존폐의 갈림길에 있던 훈련도감은 광해군조에 들어와서 그 기능과 역 할이 더욱 확대되었다. 훈련도감은 親兵의 임무를 수행하였는데, 광해군 의 幸行시 훈련도감은 호위 업무를 수행하였다. 이 시기 훈련도감은 전 쟁에 필요한 무기의 제작과 보급하는 있어 중요한 역할을 했다. 그러나 훈련도감의 위상과 역할이 증대된 만큼 운영에도 많은 어려움이 있었다. 훈련도감에 필요한 병력의 충원과 만성적 군량 부족은 해결하기 어려운 과제였다. 그런데도 광해군조에 들어와 훈련도감은 중앙의 최대 군영으 로 기반이 확실히 마련되었다.
The Japanese invasion destroyed Joseon's military and provincial defense systems. The Joseon Dynasty tried to stop the Japanese army by asking Ming for military service. The Ming army recaptured Pyongyang, which was occupied by the Japanese army, but did not try to fight when it lost the Battle of Byeokjegwan. As the Ming army avoided fighting against the Japanese, Joseon had to come up with a way to attack the Japanese army on its own. In this situation, Yu Seong-ryong came up with measures to prevent the Japanese army, and in this process, the installation of a training book was discussed. Yu Seong-ryong played a very important role in the establishment and operation of the Hullyeondogam, and even after his demise, he remained the largest military camp in the late Joseon Dynasty. Gwanghaegun was thoroughly prepared for the threat of the future. In this process, the role and function of the Hullyeondogam were further expanded, and the actual increase of military power was also made. However, the training of loyal elite soldiers and the provision of sufficient operating expenses remained an eternal homework. Despite these operational problems, Hullyeondogam became the largest military camp in the late Joseon Dynasty.
7,300원
본 논문은 빙허각 이씨의 『규합총서』를 통해 조선후기 사족 여성의 길쌈에 대해 살펴보았다. 조선시대 여성들은 부덕으로 길쌈을 강요받았으며 대부분의 여성들은 평생토록 길쌈을 업으로 삼았다. 조선시대 여성들은 많은 일을 수행했지만, 자신의 손으로 기록을 남기지 않았으므로 여성의 길쌈 노동에 대한 자세한 부분은 알려져 있지 않다. 조선시대 사족 여성들은 부덕을 실천하는 의미에서 길쌈을 수행하였다. 사족 여성들이 관심을 가지고 참여했던 길쌈은 무명과 양잠이었으며 사족 여성들이 직접 직조에 참여한 경우는 많지 않았다. 빙허각은 조선후기 대표적인 사족 여성이었지만 직접 길쌈을 수행하였다. 빙허각은 길쌈에 대한 지식이 매우 풍부하였는데 그 중 특히 사족 여성에게 중요한 의복 재료였던 양잠에 대한 지식이 풍부하였다. 『규합총서』 봉임측에서 가장 비중 있고 자세하게 기록된 부분이 바로 양잠이었다. 빙허각은 직접 양잠을 수행하면서 양잠 과정에서 주의할 일과 자신이 시험해서 효과가 있었던 경험담을 『규합총서』에 반영하였다. 봉임측 항목에서 소개된 풀솜 늘이는 방법은 현재 학계에 알려지지 않은 방법으로 『규합총서』에서만 그 내용이 보인다. 빙허각은 사족 여성으로서 길쌈을 직접 수행하고, 그 경험을 지식화하여 저술한 조선 최초의 여성이다. 『규합총서』의 편찬으로 인해 그동안 구전으로만 전수되던 여성의 길쌈 기술이 체계적으로 전수될 수 있는 토대가 마련되었다.
This study set out to examine the Gilssam labor of noble women in the second half of Joseon based on Gyuhap-Chongseo by BingHurGak Lee. In Joseon, women were forced to do Gilssam labor as a woman's virtue, and most women did the labor throughout their lives. In Joseon, women performed a lot of jobs but did not leave records themselves, which is why there is no information about the details of their Gilssam labor. Noble women in Joseon did Gilssam to practice their virtue as women. They participated in such Gilssam works as cotton and sericulture with interest. They did not weave for themselves in many cases. BingHurGak was a representative noble women, but she practiced weaving herself. In Joseon, the Gilssam techniques were transmitted orally with no concerned books published. BingHurGak did sericulture herself and reflected on her experiences and knowledge of Gyuhap-Chongseo. She was Joseon's first woman that performed Gilssam herself as a noble lady and turned her experiences into knowledge. The publication of her Gyuhap-Chongseo established a foundation for the systematic transmission of women's Gilssam techniques that used to be handed down only orally.
7,200원
난장(亂場)은 장시의 신설이나 기존 장시의 진흥을 위해 세우는 특 별장을 말한다. 이때 특별장이란 장시에 물건을 사고파는 것 외에 제 의, 놀이, 공연, 오락 등 다양한 행사가 열리는 큰 장시를 뜻한다. 다만, 나중에는 장날을 변경할 때에도 난장을 세웠다. 난장은 18세기 이후 장시, 특히 오일장이 전국적으로 확대되면서 형 성되기 시작한 것으로 짐작된다. 하지만 실제로 문헌상 난장의 사례가 처음 출현한 것은 19세기말이었다. 공인(貢人)의 일기 자료인 『하재일기』와 함께 『독립신문』에서 처음 확인된다. 종래 관찬사료나 양반 사족 의 문집과 달리 개항 이후 중인층의 일기나 신문에 민간의 일상이 기록되면서 나타난 현상이었다. 난장은 장굿, 별신제, 별시 등 다양한 용어로 불렀다. 난장은 보통 3~4일에서 7일간하는 것이 보통이었는데, 지역에 따라서는 한 달이나 두 달씩 벌이기도 하였다. 난장은 사람을 모으기 위해 굿이나 씨름대 회를 벌이거나 탈춤, 줄타기, 땅재주 등과 같은 재인과 광대를 동원하 여 각종 공연을 베풀거나 도박 및 여흥을 베풀었다. 난장은 일제강점기 이후에도 그대로 이어졌지만, 일제의 시장통제책으로 인해 크게 제한을 받았던 것 같다. 난장이라는 용례가 한 두 사례 밖에 보이지 않은 까닭은 이와 무관해 보이지 않는다. 그 대신 근대화 된 용어인 ‘開市기념’ ‘週年기념’ 등의 사례가 자주 쓰였다. 난장은 해방 이후 다시 크게 활성화되었다. 하지만 철도와 교통, 그리고 시장이 상설화되면서 난장은 더 이상을 열리지 못하였다. 그 결 과 1960년 이후 난장의 사례는 찾을 수 없게 되었다. 그 뒤 난장은 장 시의 난장이 아닌 축제의 의미를 갖는 난장이 보편화되었다.
Nanjang in Joseon refers to a special chapter built for the establishment of a new Jangsi or the promotion of an existing Jangsi. However, in the later generations, even when the market day changed, they tried to inform the neighborhood by setting up a banquet. It is understood that these Nanjangs were formed in the late Joseon Dynasty when Jangsi, especially five-day markets, expanded nationwide. It was at the end of the 19th century that the case of Nanjang as a long poem first appeared. Dwarfs appeared in the diaries of the middle class, and newspapers began to appear. It was a phenomenon that appeared when the daily life of civilians was recorded in the records or newspapers of the middle class, not the records of the noble class. Nanjang was called by various terms such as Janggut, Byeolsinje, and Byeolsi. The banquet was usually held for 3 to 4 to 7 days, but depending on the region, it was held for one or two months. In order to gather people, the dwarfs held rituals, wrestling contests, or mobilized play troupes such as talchum to engage in various entertainment, gambling, and entertainment. This kind of banquet was changed into terms such as ‘Commemoration of the opening city’ and ‘Memorial of the new year’, which were modernized concepts during the Japanese colonial period. Nanjiang, which was restricted by the market policy of Japanese imperialism, was greatly revitalized after liberation. However, with railways, transportation, and markets becoming permanent, Nanjiang was no longer held. As a result, no examples of "Nanjang" have been found since 1960. After all, Nanjang in Korean history has shown a great change from "Nanjang in the past" to "Nanjang in Jangsi" and then "Festival Nanjang".
7,000원
본 논문에서는 1890년 12월부터 1892년 6월까지 전라도 암행어사로 파 견된 李冕相의 민원처리에 대해 현존하는 고문서와 일기 자료를 중심으 로 살펴보았다. 이면상은 19개월간 전라도 지역에서 암행어사의 임무를 수행하면서 수많은 민원을 처리하였고, 그중 당시 조선왕조의 사회경제 적 쟁점 사항이었던 山訟, 旌閭, 賦稅세 부분으로 나누어 구체적으로 그 과정과 해결 방안 제시 등을 살펴보았다. 산송 문제는 그 지역 내에서도 쉽게 해결되지 못했기 때문에 암행어사의 판결과 노력이 있었음에도 불 구하고 완전한 해결을 보지 못했다. 정려의 경우에는 산송보다 암행어사 가 바로 해결해 줄 있는 사안이었다. 암행어사가 지녔던 지침서에도 충 신과 열녀에 대한 포상 건의가 포함되었고, 암행어사의 보고를 받은 국 왕이 주관부서인 예조에 지시하여 해당사항이 처리되었기 때문이었다. 이면상의 정려 건의로 임실 오동리의 전주류씨 문중에서는 예조로부터 입안을 받을 수 있었다. 부세 부분에서도 이면상은 仙巖寺의 과혹한 부 세수취와 부안군의 無亡結에 대한 矯弊또는 救弊節目을 발급하여 해결 하고자 시도하였음을 확인할 수 있었다. 그러나 부세 문제 또한 암행어 사가 직무를 수행하고 다시 복귀하면 지방관부에서는 갖가지 명분을 내 세우고 세목을 만들어 징수했으므로 다시 원 상태로 돌아가기 일쑤였다. 그럼에도 불구하고 조선왕조는 17~19세기 말까지 국왕의 대리인으로써 암행어사를 지방에 자주 파견하여 백성들과 소통하고 그들이 당면한 문 제를 청취하고자 노력하였다. 그리고 일정한 성과를 거두었기에 18~19 세기에 더욱 많은 암행어사를 전국 각 곳에 파견하였고, 그들의 권한을 강화시켰던 것이다.
This study explored how Lee Myeon-sang (李冕相), who served as a Royal Secret Agent of Jeolla-do from December 1890 to June 1892, handled civil complaints based on existing ancient documents and journals. Lee took care of numerous civil complaints while performing his duties as a Royal Secret Agent of Jeolla-do for 19 months. This study investigated the cases by dividing into three socio-economic issues of the Joseon Dynasty, including cemetery litigation (山訟), acknowledging the filial piety of people and families (旌表), and taxation (賦稅), and explored the process and solutions in detail. Since the cemetery litigation issue was not easily addressed even within the region, it was not completely resolved despite the ancestral prayer ceremony of the Royal Secret Agent. Acknowledging the filial piety of people and families was what the Royal Secret Agent could solve right away, compared to cemetery litigation. Lee acknowledged the filial piety of the family of Jeonju Ryu in Odong-ri, Imsil, helping them receive a certificate from King Yejo. When it comes to taxation, Lee attempted to solve the problem by specifying provisions to correct harmful practices (救弊節目) for Seonamsa Temple (仙巖寺) and Mumanggyeol (無亡結).
7,200원
이 논문은 20세기 초에 기독교 시민 사회를 중심으로 활동하였던 월 남 이상재의 일생을 다시 조명하면서, 그의 사상적 세계관이 전환되는 과정을 저술과 문적 중심으로 살피고자 하였다. 이를 통해 19세기 말에 조선 왕조의 유학자가 대한제국기를 거쳐 기독교인으로 세계관을 전환 한 사례를 밝혀 보고자 하였다. 월남 이상재는 조선 왕조의 전형적인 유학자 집안에 출생하여 유교적 소양을 학습하면서 관료로서의 삶을 살고자 하였던 사대부였다. 그는 과거 시험을 통해 관료로서의 인생을 시작하려던 도중에 박정양과의 만 남을 계기로 일본과 미국에서 외교 활동을 하게 되어 서구적 세계관을 학습할 수 있었다. 이후 한국 사회의 변혁을 위해 독립혐회 등에서 민인을 대변하는 시 민 운동을 전개하였다. 그 결과 감옥에 수감되어 고초를 겪기도 하였으나, 그 과정에서 기독교인으로 귀의하는 인생의 전환기를 맞이하였 다. 그가 유학자에서 기독교인이라는 전대미문의 인생 역정을 겪게 된 것은 한국이 일제의 식민지로 전락된 것과도 유사한 역사적 사건이었 다. 유교적 세계관을 토대로 서구 기독교의 가치관을 수용한 대표적인 한국 근대 인물로 탄생한 것이다. 사대부의 유교적 사유체계를 숙명으 로 여겼던 왕조의 신민이 서구 기독교적 세계관을 수용하는 시민이 된 사례이다.
This thesis re-examines the life of Lee Sang-jae, who was active in the Christian civil society in the early 20th century in Korea, and summarizes the process through which his ideological worldview was transformed. Through this, tried to identify the representative case of a Confucian born at the end of the 19th century who converted his worldview to a Christian. Lee Sang-jae was born into a family of Confucian scholars of the typical Joseon Dynasty and wanted to live a life as a bureaucrat while learning Confucian knowledge. While he was about to begin his life as a bureaucrat, he learned a western worldview as he went on to engage in diplomatic activities in Japan and the United States. After that, he reprinted the civic movement representing the people for the transformation of Korean society. As a result, he was imprisoned and suffered hardships, but in the process, he met a turning point in his life when he converted to a Christian. It was a historical event similar to the fall of Korea to a Japanese colony that he had to go through an unprecedented life journey from being a Confucian scholar to a Christian. He was born as a representative modern Korean figure who accepted the values of Western Christianity based on the Confucian worldview.
7,900원
일본 정부의 영토 관련 홍보는 2013년 2월 출범한 내각관방 영토주권대 책기획조정실이 주도해나가고 있다. 최근 내각관방은 독도 관련 홍보 영상 ‘에도시대의 울릉도와 안용복 진술([竹島研究⋅解説サイト PART1⋅2] 江 戸時代の竹島と安龍福の供述)’ 1⋅2편을 공개했다. 이 홍보 영상은 2021 년 8월 27일 내각관방 홈페이지와 유튜브(youtube)에 일본어로 게재된 데 이어, 2022년 4월 24일 영어, 9월 6일에는 한국어로도 게재했다. 이 홍보 영상의 주요 주장은 첫째 17세기 돗토리번(鳥取藩) 사람들이 막부로부터 「竹島(울릉도) 도해면허」를 받아 독도에서 어로 활동을 했고, 둘째 안용복의 진술은 신빙성이 결여되어 있으며, 셋째 「竹島도해 금지령」에 독도는 포함되지 않았다는 것으로 요약할 수 있다. 이러한 주 장은 전체적으로 1950-60년대 한·일간 「왕복외교문서」, 2008년 외무성의 「竹島(독도) 문제를 이해하기 위한 10개의 포인트」 팜플렛을 충실하게 계승하고 있다. 그런데 내용 면에서는 「10 포인트」보다 「왕복외교문서」 에 더 유사성을 보여주고 있다. 일본 내각관방은 앞으로도 독도 관련 홍보 영상을 계속 제작해서 공 개할 것으로 보인다. 이 홍보 영상 처음에 “정부 위탁사업 하에 전문가 의 조언을 받아 작성한 것이며 해당 내용이 정부 견해를 나타내는 것은 아닙니다”라고 밝히고 있지만, 정부 홈페이지에 게재된 것이고, 향후 이 내용들을 정부 공식 견해로 포함시킬 가능성도 크기 때문에 철저한 분 석이 필요하다고 생각한다.
In the Japanese Government, the Office of Planning & Coordination on Territory and Sovereignty of the Cabinet Office has been in charge of promoting its territoriality since its establishment in February 2013. Recently, the Cabinet Secretariat released promotional videos on Dokdo named “Takeshima and Ahn Yong-bok's testimony in the Edo period Part 1 and Part 2.” These promotional video clips of the Japanese language were uploaded to the Cabinet Office’s homepage and YouTube on August 27, 2021, the English version on April 24, 2022, and the Korean version on September 6, 2022. The major arguments by this video are three-fold: First, in the 17th century, the Tottori-han people were authorized by the Japanese Shogunate the license to Takeshima (Ulleungdo) to fish at Dokdo. Second, the credibility of the deposition of Korean fisherman An Yong-bok is infirm. Third, the Order banning Passage to Takeshima (Ulleundo) by the Edo Shogunate did not apply to passage to Dokdo. These points are basically the same as following Japan’s arguments in the diplomatic correspondence between Korea and Japan during the 1950s and 60s (diplomatic correspondence) as well as the pamphlet entitled “10 points to understand the Takeshima Dispute” (10 points) released in 2008 by the Japanese Foreign Ministry. The video clip's content is more similar to the diplomatic correspondence than the 10 points. The Japanese Cabinet Office is expected to continue to produce and upload promotional videos on Dokdo. The first part of the video puts a disclaimer saying, “the video has been made under governmental consignment with the advice of experts, but does not represent the view of the Japanese government.” However, these video clips are worth thorough investigation in the sense that they have been uploaded on the government’s website, and Japan is likely to include the gist of the videos on the government’s official position.
7,300원
경의의 학문을 한 남명 조식이 마음을 다스린 방법(심법)은 「신명사도」 와 「신명사명」에 집약되어 있다. 이 도·명에 관해서는 이미 여러 편의 논문이 나와서 자의와 구성, 정신의 대략을 밝혔다. 다만 그의 심법 전 체를 체계적으로 설명하면서, 좀더 세밀하게 해명할 부분이 있다고 판 단되어 본고를 작성한다. 먼저 그의 자기 수신은 물론 교육활동에 오랜 기간 동안 지혜와 덕성을 기르는 含畜의 정신이 관통하고 있음을 밝혔다. 다음으로 存養, 省察, 克己로 구성된 「신명사명」의 중요 내용은 일상 의 말과 행위를 정성스럽게 하자는 유학 본래의 存誠내지 集義였음을 논의하였다. 정밀하게 분석하고 한결같은 마음으로 存誠하려고 의지함 으로써, 그는 경의 공부를 실천했다. 이 점에서 그는 다른 정주학자들과 입장이 다르지 않았다. 대신 논자는 마음이 미세하게 움직일 때, 사욕과 사의가 일어나면 용감하게 그것을 극복하려 한 강력한 극기 정신에서 그의 특징을 찾아야 한다고 제안한다. 마지막으로 『참동계』의 영향이 강한 이 도·명에는 호흡법을 활용하여 극기의 힘을 기르고자 한 조식의 의도가 내포되었다고 추정해 보았다.
There is no objection that Cho Sik studied Confucian meditation(敬) and Righteousness(義), and his method of mind cultivation(心法) was concentrated in 「Shinmyungsado」 and 「Shinmyeongsamyung」. Several papers have already been submitted about this picture and text. These writings revealed the meaning of the letters, the composition of the whole, and the outline of the spirit that penetrated. However, I wrote this article because I judged that there was a need to systematically explain his method of mind cultivation and that there was a part that needed to be investigated in more detail. First, I revealed that the spirit of Keeping and nurturing in mind, which cultivates wisdom and virtue for a long period of time, penetrates his study. Next, I discussed that the core of his method of mind cultivation was to be sincere in words and actions in daily life. Since he had the will to be precise and consistent in his words and actions, he practiced Concentrating mind(敬) and Righteousness(義). This aspect is not different from that of other scholars. Instead, I tried to find the characteristics of his method in that he bravely overcomes the negative elements of the mind when the mind moves minutely. Lastly, considering the strong influence of Chamdonggye in these writings and paintings, I assumed that Cho Sik wanted to develop the power of self-overcoming by using the breathing method.
7,000원
본문에서는 먼저 제자백가의 上古관념과 거기에 반영된 군주상을 개괄 하고, 『한비자』에 제시된 이상적 군주상의 특징을 도출하였다. 제자백가는 공통적으로 상고 관념을 서술하는 가운데 역사의 주체로서 “聖人”, “先王”, “聖王” 등의 용어가 등장한다. 한비는 고대의 선왕을 무조건적으로 높히거 나 비판하지 않고 사례에 따라 평가를 달리하였다. 특히 부모와 자식, 그리 고 군주와 신하의 관계에서는 선왕을 비판하면서도 이른바 법가의 法⋅術 ⋅勢의 측면에서는 오히려 옹호하는 경우도 있었다. 한비의 이상적 군주상은 당시 중앙집권화에 몰두하던 각국 제후들의 관 심을 반영한 것이다. 다시 말하면 한비의 이상적 군주상의 명칭은 비록 다 양하지만 결국 법치에 기반하여 상벌을 시행하고, 권세를 기반으로 술수로 써 신하를 제어하는 것이다. 따라서 이것은 당시 변법을 진행하는 각국의 군주를 전제로 한 것이며 한편으로는 그들을 독려하는 의미를 지닌다. 따 라서 한비의 이른바 “새로운 성인”은 새롭게 출현하는 성인이 아니라 당시 현실에 맞게 자신이 설계한 법⋅술⋅세가 유기적으로 결합된 법치 이념을 실천하는 군주상이다. 한편으로 한비가 제시한 이상적 군주상은 일정한 한계를 지닌다. 첫째, 한비가 무조건적으로 군주를 높이고 신하를 낮추어 법치의 대리인으로서 직분을 고정한 것은 명확한 군권지상주의이다. 이것은 선진 제자백가의 民 本관념과는 정면으로 배치되는 것이다. 둘째, 군주와 신하 관계와 같은 방 식으로 부모와 자식, 남편과 아내의 관계도 상하로 고정하여 정치적 안정 의 필수 조건으로 설정하였다. 이것은 선진 유가의 상호 윤리를 전도시킨 것이며 漢代이후 三綱윤리의 근원이 되었다. 따라서 이상은 모두 당시 통 일 전야의 급박한 중앙집권의 필요성에서 비롯된 것이지만, 동시에 법가의 시대적 한계로 지적하지 않을 수 없다.
In the main text, first, the Hundred schools' concept of ancient age and the image of a monarch reflected therein were outlined, and the characteristics of the ideal image of a monarch presented in Hanfeizi were derived. In the Hundred schools, terms such as “the Sage”(聖人) and “the Former King”(先王) and the Holy King(聖王)” appear as the subject of history while describing the concept of antiquity in common. Hanfei did not unconditionally elevate or criticize the ancient the Holy King(聖王), but evaluated it differently according to the case. In particular, there were cases in which the Former King(先王) was criticized in the relationship between parents and children, and the monarch and subjects, but rather defended in terms of so-called Fa(法), Shu(術), and Power(勢). Hanbi's ideal image of a monarch reflected the interest of Feudal Lords, who were immersed in centralization at the time. In other words, although the names of the ideal image of a monarch in Hanbi vary, in the end, ShangFa(賞罰) is implemented based on Fazhi(法治), and ShuShu(術數) is used to control subjects based on Power(權勢). Therefore, this was premised on the monarchs of each country who were conducting Bianfa(變法) at the time, and on the other hand, had the meaning of encouraging them. Therefore, the so-called "new Sage" of Han Fei is not a newly emerging Sage, but a monarch who practices the rule of law ideology organically combined with Fa(法), Shu(術), and Power(勢) designed by himself to fit the reality at the time. On the one hand, the ideal image of a monarch has certain limitations. First, the fact that Hanbi unconditionally exalted the monarch and lowered the vassal to fix his position as an agent of the rule of law is a clear principle of supremacy of military authority. This is in direct contrast to the MinBen(民本) idea of advanced he Hundred schools. Second, the relationship between parents and children and husband and wife was fixed up and down in the same way as the relationship between monarch and subject, and was set as a necessary condition for political stability. This reversed the mutual ethics of advanced Confucianism and became the source of the Sangang ethics of Han dynasty. All of the above came from the urgent need for centralization on the eve of unification at the time, but at the same time, it cannot but be pointed out as the limitations of the era of the legal community.
7,300원
이 글은 한국국학진흥원 소장 옛한글 자료 가운데 2001~2011년 기탁 분을 개괄하고 옛한글 소설의 자료 현황과 특징적 작품을 살펴본 것이 다. 한국국학진흥원은 600,000점에 달하는 고문헌을 소장하고 있다. 소 장자료 대부분은 경북 소재(所在) 명문가에서 기탁받은 것이다. 이 가운 데 옛한글 고문헌은 7,000여 점에 달한다. 옛한글 고문헌은 기탁 문중에 서 생산 및 향유한 것이 대부분이다. 따라서 한국국학진흥원 소장 옛한 글 고문헌은 이용 및 향유 주체를 비교적 선명하게 파악할 수 있다. 한국국학진흥원 소장 옛한글 소설은 101종 153책이다. 한국국학진흥 원 소장 고문헌 가운데 아주 적은 수량이지만 자료적 가치는 작지 않다. 한국국학진흥원 소장 옛한글 소설은 조선시대 사족(士族) 집안의 소설 향유 양상에 접근할 첩경(捷徑)으로 삼을 수 있다. 이 글은 101종 옛한글 소설 가운데 아직 학계에서 논의되지 않은 근대소설 『문기화』와 고소설 『물산의』를 살폈다. 『문기화』는 필사본은 아 니지만, 소장자료의 다양성을 보여줬다. 『물산의』는 문화사적 의의가 큰 자료였다. 다음과 같은 의의가 있다. 첫째, 19세기 후반까지 경북 선비 집안 여성 사이에서 이어진 고소설 필사 전통을 보여줬다. 둘째, 옛한글 문헌이 가장(家藏) 문헌의 위상을 획득하는 과정을 보여줬다. 셋째, 19세 기 후반 고전소설의 전변 과정을 보여줬다.
This article would have summarized the current status of the materials of old Korean novels stored in The Korean Studies Institute and secured their cultural historical significance. The Korean Studies Institute has a collection of 600,000 old documents. Most of the old documents were deposited by prestigious families in Gyeongsangbukdo. Among them, there are about 7,000 old Korean texts. Most of the old Korean literatures in the collection of The Korean Studies Institute were produced and enjoyed by the family that deposited the relevant literature. Therefore, it is possible to relatively clearly grasp the subjects who enjoyed and used old Korean literature. There are 153 books of 101 types of old Korean novels in the collection of The Korean Studies Institute. This is a very small number among the old documents in the collection of The Korean Studies Institute. However, its material value is not small. As mentioned earlier, it is because the enjoyment layer can be identified relatively clearly. Therefore, by analyzing the old Korean novels owned by The Korean Studies Institute, it is possible to secure a shortcut to approach the novel enjoyment of noble families in the Joseon Dynasty. Among the 101 types, the work called ‘Mulsanui’ has great cultural significance. First, it shows the tradition of transcribing classic novels that continued among women from scholar families in Gyeongsangbuk-do until the late 19th century. Second, it shows the process by which old Korean literature acquires the status of literature to be kept and passed down in the family. Third, the transformation process of the classical novel in the late 19th century can be confirmed.
7,600원
본고는 조선에서 간행된 『승암시화』의 내용을 체계적으로 분석하여 의의를 조명하고 나아가 당대 시단의 명대 문학 수용과 문인들에게 끼친 영향관계를 고찰하는 것을 목적으로 한다. 양신의 『승암시화』는 허균의 『학산초담』에서부터 보이기 시작하여, 이수광의 『지봉유설』에도 대거 인용되었다. 이후 조선후기의 여러 작가에 의해서 많이 읽히고 언급되었는데, 이를 통해 조선의 시단에 일정 정도 큰 영향을 끼쳤다고 짐작할 수 있다. 조선에서 간행된 『승암시화』는 훈련도감자 목활자본 4권 1책으로 구성되어 있다. 총 74장으로 수록된 기사 목록은 204칙이며 간행 연도는 17세기 중반으로 추정된다. 본고에서는 그 내용과 특징을 ① 시어 고증에 대한 내용 ② 인용 한시 작품에 대한 비평 ③ 한시 작가에 대한 양신의 견해와 비평 등으로 나누어 살폈다. 조선에서 간행된 『승암시화』는 양신의 본래 문집 『승암집』에 실린 시화의 내용을 상당부분 생략하거나 요약한 것으로, 비교하면 기사의 내용에 글자의 출입과 오류가 많은 편이다. 그럼에도 불구하고 조선에서 간행된 승암시화는 조선에서 많이 읽힌 대표적인 중국 시화서로서, 조선의 명대 문학 수용과 당시 출판문화를 엿볼 수 있다는 점에서 그 의의가 있다. 특히 조선 간본 『승암시화』는 1541년에 중국의 程啓充이 4권으로 편각한 『승암시화』를 저본으로 한 것인데, 이 중국본이 현재 그 실체가 확인되지 않는 상황에서 유일하게 우리나라에 남아있는 번각본이라 가치가 크다. 이에 대해서는 향후 더 면밀한 연구가 필요하다. 조선 후기 시단에 있어서 청대 학풍의 영향은 매우 컸고 이는 명나라의 양신에게서 그 단초가 마련되었다고도 할 수 있는데, 양신의 저작과 영향관계는 앞으로 다양한 시각의 연구가 요구된다.
The purpose of this study to analyze the contents of ≪Seungam Sihwa≫ published in Joseon systematically to shed light on its significance and also examine how the poetic society of the time accepted the literature of the Ming Dynasty and its influence over the literary people. Yang Shin’s ≪Seungam Sihwa≫ was first quoted in Heo Gyun’s ≪Haksan Chodam≫ and then cited in Lee Soo-kwang’s ≪Jibong Yuseol≫ very much. After that, it was read and quoted a lot by many writers in late Joseon, and with this, we can assume that it did influence the poetic society of Joseon to some extent. ≪Seungam Sihwa≫ published in Joseon consists of Hunlyeandogamja wooden-type four volumes and one book. The list of articles contained through total 74 pages is 204 chick, and the year of publication is estimated to be in the mid-17th century. This study deals with the contents and characteristics in detail, and they can be classified into ① historical research on poetic words, ② criticism on the Chinese-written poems cited, and ③ Yang Shin’s view and criticism over the writers of Chinese-written poetry. ≪Seungam Sihwa≫ published in Joseon either omitted or summarized a large amount of poetic contents included in ≪Seungamjip≫, the original collection of literature written by Yang Shin, and compared to the original, the articles contained in it tend to have many changes of letters and errors, too. Nevertheless, ≪Seungam Sihwa≫ published in Joseon is a representative Chinese poetry book read a lot in Joseon and is meaningful in that it gives us a glimpse of the publishing culture of the time with Joseon’s acceptance of famous literature from the Ming Dynasty. In particular, ≪Seungam Sihwa≫ printed in Joseon is grounded on ≪Seungam Sihwa≫ edited by a Chinese named JeonggyeChung(程啓充) into four volumes in 1541, and it can be regarded valueless because it is one and only edition left in Korea while it is unknown if the Chinese edition exists or not. It is necessary to carry out more detailed research on it afterwards. In the poetic society of late Joseon, there was great influence from the academic style of the Qing Dynasty, and the ground of Qing’s historical studies was established by Yang Shin of the Ming Dynasty. Yang Shin’s ≪Seungam Sihwa≫ kept being quoted in Heo Gyun’s poems, Lee Ik’s ≪Seongho Saseol≫, and Lee Soo-kwang’s ≪Jibong Yuseol≫, and also, other people like Shin Heum, Lee Deok-mu, or Lee Gyu-kyeong read and used it with affection. It can be said that in line with the trend of historical studies in late Joseon, Yang Shin’s erudition, extensive writing, historical research on poetic words, and logic of criticism had a significant influence on the writers of late Joseon.
6,900원
최근 기증된 필사본(筆寫本) 『설문해자익징(說文解字翼徵)』(1-5책까지 남아 있음)은 1912년에 석인본(石印本)으로 간행된 『설문해자익징』(1-6책)의 원고로 추정된다. 필사본에 적힌 수정사항이 석인본에 그대로 반영된 것이 이러한 추정을 뒷받침한다. 그러나 구체적으로 살펴보면 필사본과 석인본에는 적지 않은 차이가 존재한다. 첫째, 수록한 한자의 분량이 서로 다르다. 1-5책까지 필사본에는 1,072개의 한자가 수록되었는데, 석인본에는 1,144개의 한자가 수록되었다. 둘째, 각 글자 아래 제시한 종정문의 개수가 서로 다르다. 필사본에서는 1,725개의 종정문을 제시했지만, 석인본에서는 2,286개의 종정문을 제시하였다. 석인본으로 출판되면서 수록한 한자와 종정문의 개수가 다수 늘어난 것을 확인할 수 있다. 셋째, 내용상의 차이도 적지 않다. 한자 분석의 내용이 서로 다른 경우도 많고, 분석할 때 사용한 용어나 예시 등에서 차이를 보이는 경우도 있다. 넷째, 본문의 위쪽에 있는 頭註도 서로 다른 부분이 많다. 필사본에서는 모두 225개의 글자 위에 두주가 있는데, 석인본에는 모두 320개의 글자에 두주가 있으며, 내용과 분량에서 차이를 보인다. 이러한 사실로 미루어 볼 때 『설문해자익징』은 필사본을 수정 보완하며 오랜 시간에 걸쳐 완성되었다고 보아야 하며, 그 과정에서 저술에 참여한 인물들에 대한 새로운 연구가 필요해 보인다.
The Recently donated manuscript, Shuowen Jiezi Yizheng (1-5 books remain) is presumed to be the original for the lithograph of Shuowen Jiezi Yizheng (1-6 books) which was published in 1912. This presumption is supported by the same correction marks in stone lithograph and the hand-written manuscript. Despite the resemblance and the identical structure as well as composition, the details (up to 1-5) at a closer look reveal the difference between the two. To begin with, 1,072 Chinese characters were used in the manuscript whereas 1,144 in the lithograph. The manuscript presented 1,725 bronze script while 2,286 in the lithograph. There are 225 headnotes in manuscript and 320 in lithography, moreover, the terms and the contents to describe Chinese characters are not the same. Based on the findings above, it is reasonable to believe that Shuowen Jiezi Yizheng took fair amount of time to be completed with constant revision and improvement. For these reasons further studies on the participants in the writing including the author are needed.
6,000원
조선시대의 왕실 언간에 나타난 질병의 양상과 처방의 실태를 검토하 였다. 언간에 나타난 조선시대의 질병 양상은 크게 영양 결핍에 따른 서민 적 질병, 영양 과잉에 따른 귀족적 질병, 시대적 환경에 따른 일반적 질 병으로 나눌 수 있다. 본고에서는 왕실의 언간만을 분석 대상으로 삼아 귀족적 질병과 일반적 질병에 한정하여 검토하였다. 귀족적 질병으로 영양과잉에 따른 질병, 좌식 생활에 따른 질병, 과음 에 따른 질병, 스트레스성 질병 등을 확인하였으며, 일반적 질병으로 풍 토병, 전염성 질병, 환절기 질병, 비위생적 환경에 따른 질병, 노인성 질 병에 이르기까지 다양한 질병을 확인하였다. 왕실의 질병에 대한 처방은 평민과 비교할 때 상대적으로 최상의 의 료서비스를 제공받고 있음을 확인하여다. 어의(御醫) 수준의 전문적인 진단과 그에 따른 처방이 즉각적이고 일상적⋅반복적으로 이루어졌음을 확인하였다. 왕실 언간을 분석 대상으로 삼은 본고에서는 귀족적 질병과 일반적 질 병에 한정하여 검토하였다. 귀족적 질병으로 영양과잉에 따른 질병, 좌식 생활에 따른 질병, 과음에 따른 질병, 스트레스성 질병 등을 확인하였으 며, 일반적 질병으로 풍토병, 전염성 질병, 환절기 질병, 비위생적 환경에 따른 질병, 노인성 질병에 이르기까지 다양한 질병을 확인하였다. 왕실의 질병에 대한 처방은 평민과 비교할 때 상대적으로 최상의 의 료서비스를 제공받고 있음을 확인하여다. 어의(御醫) 수준의 전문적인 진단과 그에 따른 처방이 즉각적이고 일상적⋅반복적으로 이루어졌음을 확인하였다.
This review highlights the aspects of diseases and their prescription through the Eongan (a collection of letters written in Eonmum characters – ancient Korean vernacular language) which was written during the era of Joseon Dynasty. The disease patterns in that period can be classified into three major categories – peasantry diseases (caused by malnutrition), aristocratic diseases (caused by overnutrition), and general diseases (due to environmental factors). By analyzing Eongans collected from royal families, we restricted our range of investigation to aristocratic and peasantry diseases. Leading causes of aristocratic diseases were overnutrition, sedentary behavior, excessive drinking, and stress. General diseases usually included endemic diseases, infectious diseases, diseases due to seasonal changes, geriatric diseases, and diseases due to poor hygiene and sanitation. The medical treatment available to the royal family was relatively superior compared to those for commoners. Professional diagnoses, prescriptions, and follow-ups for the royal family were available at all times and usually conducted by designated doctors.
근대 척독교본 <신체미문 시문편지투>에 나타난 1920년대 ‘청년, 학생’ 정체성 및 관계성의 특징 연구
동양고전학회 동양고전연구 제89집 2022.12 pp.633-661
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
척독교본은 ‘주요한 사회적 관계란 무엇인지, 그 관계는 어떤 관계여야 하며 어떤 태도와 표현, 언어와 감정이 적합한지’를 학습하게 해주는 규범적 자료이다. 그런 점에서 『시문편지투』는 척독교본의 당대성과 시의성 및 1920년대 청년 담론의 내용을 확인하게 해주는 자료이다. 『시문편지투』는 일반적인 척독교본이 가족 대상의 관계를 중심으로 하는 것과 달리 ‘學友, 平交, 先輩後進’을 주요 관계로 설정하고 있다. 본고는 이 텍스트가 ‘청년, 학생, 지식인’의 감정과 태도, 정체성에 대한 규범적 방향성을 제시하고 있으며, 나아가 이들의 주요한 사회적 관계에 대하여 이상적인 관계성 모델을 보여주고자 했다고 보고 그 구체적인 양상을 분석했다. 우선 『시문편지투』의 평교간 서간문 예문들은 이 시대의 ‘청년, 학생’ 자아를 특별히 선별된 자로서의 개별성과 높은 지적 기준, 자부심을 가진 존재로 그려내고 있다. 이들은 번민과 고뇌, 상념을 통해 다른 이들과 구별되는 특별하고 이상화된 존재로 그려지고 있으며, 자기의 진정성과 인격 수준, 생각의 깊이를 보여주는 존재이자 자기에 대한 진실을 돌아보는 지성적 성찰자로 이상화되어 표현되고 있다. 또한 『시문편지투』의 서간문은 ‘청년, 학생’의 바람직한 관계성을 ‘계몽 주체로서의 사명감을 깨우치고 상호 권면’하는 특별한 관계이자 상호 인정의 정서가 깔린 내부적 동질성을 공유한 관계로 전제하고 있다. 이들은 ‘젊음과 학업, 수양과 성장’이라는 요소를 동질적인 것으로 공유하고 있으며 이 범주에 ‘청년, 학생’의 연장선상에 있는 젊은 지식인 모델로 ‘선생’의 정체성이 공존하고 있음도 지적했다. 본고는 이러한 분석을 통해 척독교본이 궁극적으로 ‘편지’라는 가장 일상적이고 실용적인 문종의 학습을 통해 대중들에게 ‘자기에 대한 말하기’를 익히게 하는 책이었음을 지적하고자 했다. 그런 점에서 『시문편지투』는 당시의 학생, 청년에게 고백적 말하기, 즉 ‘자기의 기술’로서의 고백의 양식을 학습하게 하는 매개 역할을 했던 텍스트였다고 할 수 있다.
The modern letter textbook is a textbook for learning the normativeness and relevance of social relationships. Through the examples of letters published here, modern Koreans in the 1920s were able to learn the language, expressions, and emotions that fit the nature of their relationship with the recipient. In that respect, 『Shinchemimun contemporary writings letter writing style(新體美文時文편지투)』 is a material that confirms the contemporary and timely nature of the letter textbook and the contents of the discourses of young people in the 1920s. The letter examples in 『Shinchemimun contemporary writings letter writing style』 are mainly contents exchanged between ‘young people and students’, which is different from the typical letter textbook, which mainly consists of examples between families. First, this thesis examines that the preface of this book presents the self-identity and self-expression of ‘young people, students, and intellectuals’. In addition, we analyzed the specific aspects of this textbook showing the ideal social relationship model for young intellectuals at the time. The ‘youth, student’ ego depicted in 『Shinchemimun contemporary writings letter writing style』 expressed themselves as special and idealized beings and expressed them as intellectual reflections. In addition, the desirable relationship of 'young people and students' was expressed in a special way in which they realized their sense of duty as a 'enlightenment subject' and mutually encouraged and exhorted. This thesis was intended to point out that the textbook was a book that allowed the public to learn ‘talking about oneself’ through the most common and practical genre of writing, ‘letters’. 『Shinchemimun contemporary writings letter writing style』 was a text that made students and youth in the 1920s learn confessional speaking as 'one's skill'.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.