2026 (8)
2025 (52)
2024 (49)
2023 (48)
2022 (58)
2021 (37)
2020 (55)
2019 (49)
2018 (55)
2017 (64)
2016 (48)
2015 (55)
2014 (50)
2013 (51)
2012 (52)
2011 (55)
2010 (58)
2009 (65)
2008 (58)
2007 (52)
2006 (24)
2005 (22)
2004 (29)
2003 (32)
2002 (32)
2001 (12)
2000 (31)
1999 (12)
1998 (35)
1997 (33)
1996 (27)
1995 (26)
1994 (33)
1993 (11)
6,300원
본 논문은 조선 중후기의 대표적인 소론(少論) 계열 인물인 곤륜(昆侖) 최창대(崔昌大, 1669-1720)를 대상으로, 문장을 위시한 문장론을 규명한 글이다. 최창대는 다양한 저술 편력을 보이고, 공적ㆍ사적인 문헌에서 당파(黨 派)를 초월하여 공히 문학성을 인정받았기에 그의 문학을 연구하는 것 은 유의미한 시도이다. 이에 최창대 문학 연구의 일환이자 그 기초적인 작업으로 그의 문장론을 규명하였는데, 2장에서는 그가 주장하는 문장 의 효용론을 고찰하였다. 3장에서는 논의의 범주를 예각화 하였는데, 논 의를 설정함에 한문산문사에서 쟁점이 되는 주제를 부각시켰다. 문장 효용론을 실질(實質)과 소통(疏通)의 추구라고 설정하였다. 최창 대의 문장 효용론의 가장 큰 명제는 당대와 후대에 전할 만한 실질[可 傳之實]을 세상 사람들과 소통하고 세상의 일을 해결해 나가는 것이었 다. ‘재도지문(載道之文)’이나 ‘유덕자필유언(有德者必有)’과 같이 도(道)와 덕(德)을 담보하거나 명시하지 않고, 동시대 사람들의 뜻과 소통하여 당 대의 급선무를 설정하고 이를 쉽게 이해시키는 철저히 현실적인 효용론 이라고 규정할 수 있다. 한문산문사에서 ‘사달(辭達)’과 ‘수사(修辭)’ 논의는 문예비평 측면에서 항상 쟁점이 되었다. 그 사이에서 최창대는 사달과 수사를 제로섬 (zero-sum)으로 인식하는 상대적인 문장론을 초월하기를 주장하였다. 사달과 수사 논의 자체를 초월하여 명리(明理이치를 밝힘), 택술(擇術학 술을 가림), 수사(修辭말을 닦음)로 이어지는 문장론을 강조하였다. 또 한 그 연장선에서 이치를 얻어 마음에 감응하는 것에 신중하며, 근본을 수립하고 학술의 취향을 올바르게 하는 문장 창작론을 제시하였는데, 이는 작가의 뜻을 우선시하여 자득(自得)을 중요시한 여타 소론계 문장 가들의 창작론과 상통한다. 한문산문사에서 문장의 체제와 표현에 있어서 간명하고 요약함 그리 고 험벽하고 기괴함을 논의하는 담론도 꾸준히 쟁점이 되었다. 이른바 순정한 고문(古文)이라 일컬어지는 당송(唐宋)의 문장이 전자라고 한다 면, 선진양한(先秦兩漢)과 이를 내세운 이른바 명(明)나라 전후칠자(前後 七子)의 문장이 후자라고 할 수 있다. 최창대는 원론적으로 간결한[簡 寡] 문장을 중시하였다. 여러 자료를 통해 최창대는 철저하게 명대 전 후칠자를 배격하였음을 알 수 있다. 외려 그는 문장에 있어서 한유(韓 愈)와 증공(曾鞏)을 전범으로 삼았으며, 『고문집성(古文集成)』에 수록된 작가들만 보더라도 당송(唐宋)의 문장가들이 대거 포진해있다. 그렇다고 선진양한의 고문을 일방적으로 배제한 것은 아니었고 선진양한과 당송 의 문장을 공히 적극적으로 인정하였으니, 이 점은 부친 최석정(崔錫鼎) 도 마찬가지였다. 이렇듯 최창대는 문장의 전범 설정, 문장 학습에 있어서 선진양한의 그것에 경도되어 있지 않고 당송과 선진양한을 고루 인 정하되 험벽하고 기괴함보다는 간명하고 요약된 문체를 추구하였다고 할 수 있다.
This paper examines the literary theory of Gollyun(昆侖) Choe, Changdae(崔昌大, 1669-1720). He has authored a variety of works, and his works have been recognized in many literatures. Because of this, studying his literature is a meaningful. The theory of poem creation is as follows. It is the basic poem creationism that expresses the feelings that I experienced and felt as it is. The utility is to multiply and control the artist's feelings through his poem. However, the creative theory of being the best writer is different from this. It must be premised on finding from the heart and studying various books. If these qualities was provided, the words are clear and the meaning is condensed. He distinguished between general works and the best works, and presented their own creative theory and discussed their utility. The theory of prose utility is as follows. He emphasizes the importance of communicating with contemporaries and establishing important things of the day and making them easier to understand, without specifying the morality. This is a thoroughly realistic utility theory. In the classical chinese prose’s history, 'Sadal(辭達)' and 'Susa(修辭)' were issues. He transcends the recognition of 'Sadal(辭達)' and 'Susa(修辭)' as zero-sum. In addition, he gives priority to the meaning of the writer and emphasizes self-realization, which is in common with other political soron(少論) writers' theories. When creating prose, simplicity and bizarreness were issues. He emphasizes concise writing. However, it can be realized when a writer with high opinion is aware of the reason and raises the core. Through various sources, he has completely rejected Ming(明) dynasty’s former and latter seven master(前後七子). However, he did not exclude their work unilaterally, and recognized the work of Chin-Han dynasty(秦漢) and Dang-Song dynasty(唐宋). This is the same as his father Choiseokjung(崔錫鼎). He recognized Chin-Han dynasty(秦漢) and Dang-Song dynasty(唐宋) equally, and sought a simplified and summarized style.
7,000원
조선시대의 지식인이란 유학(성리학)을 바탕으로 한 지식을 가지고, 그 지식을 말이나 글로 표현하여 문화권력을 향유하고, 그러한 지식을 통해 사회를 계도하기 위해 관직에 나가거나, 아직 관직에 진출하지 않은 예비 관료까지 포함한 양반사대부이다. 조선후기 활발하게 이루어진 시사는 조선 후기 지식인 집단의 문화권력의 실체를 보여주는 문화활동이었다. 시사의 가장 중요한 의미는 한시에 대한 지식을 습득하고 교류하는 모임이라는 점이다. 시사는 한시 창작이라는 전문화된 지식을 교류하는 장소였다. 즉 시사는 조선시대 전통적 지식인이 자신이 가지고 있던 한시 창작이라는 지식을 습득하고 전달하는 주요한 지식 공유의 장소였다. 서천매화사는 18세기 정치적으로 소외되었던 남인과 소론계열 지식인들이 당파를 초월하여 결성한 시사이다. 시사의 동인(同人)으로는 서천(西泉) 이진급(李眞伋, 1675~?)과 서주(西州) 조하망(曹夏望, 1682~1747), 국포(菊圃) 강박(姜樸, 1690~1742)이 중심이었다. 이들은 함께 매화를 감상하며 시를 짓는 모임을 가졌고, 이를 매화사라고 불렀다. 서천매화사는 남인과 소론으로 당파를 달리했던 조선 후기의 문인들이 혈연적 인연과 정치적 불우함이라는 공통성을 바탕으로 모여 매화를 감상하고 시를 지었던 모임이었다. 서천매화사는 기본적으로 시의 창작이 중심이었다. 이들은 차운시와 연구의 창작을 통해 자신들의 한시 창작 능력을 공유하였다. 이러한 과정을 통해 시를 창작하였을 뿐만 아니라, 시를 통해 자신들의 공부 방법을 이야기하기도 하고, 다양한 지식을 시에 담아 공유하였다. 이런 의미에서 시사는 다양한 지식이 전달되는 지식 공유의 장이였다고 할 수 있다. 서천매화사는 조선시대 전통적 지식인이 자신들이 가지고 있던 한시 창작이라는 지식을 습득하고 전달하는 주요한 지식 공유의 장소였다. 조선 지식인들은 시사를 통해 한시 창작이라는 문화권력을 향유하였다.
The intellectuals of the Joseon Dynasty were Yangban Sadaebu who had knowledge based on Confucianism(Neo-Confucianism), enjoyed cultural powers by expressing their knowledge in words or writing, and entered government posts to guide society with such knowledge or included some pre-officials. Sisa(Poem Society) was a major place of knowledge transmission to acquire and impart knowledge of creating Chinese poems that traditional intellectuals of the Joseon Dynasty possessed. Seocheonmaehwasa(西泉梅花社) was a group of writers from the late Joseon Dynasty gathered together based on the commonality of kinship and political iniquity although they were different factions like Nam’in and Soron, and they enjoyed apricot blossoms and wrote poems there. Seocheonmaehwasa(西泉梅花社) was basically the meeting making poems. They improved their creative abilities with creating poems. Seocheonmaehwasa(西泉梅花社) was a major place of knowledge transmission to acquire and impart knowledge of creating Chinese poems that traditional intellectuals of the Joseon Dynasty possessed.
6,400원
‘주부의 명절증후군’이라는 신조어까지 만들어낸 제사 문화와 시집살이 문화는 어쩌면 오랜 전통이 아닌 최근의 문화일 것이라는 생각에서 출발한 본 연구는 조선시대 婦權의 상실이 조선 후기 성행한 ‘양반-되기’ 문화 때문이라는 것을 밝히는 데 목적이 있다. 조선 중기까지 여성 특히 가정 내 부인은 친정에서 가지고 온 재산과 친정과의 유대를 통해 나름의 권위를 가지고 주체적 삶을 살았다. 하지만 이러한 婦權은 임병양란 이후 영세해진 가문을 지키기 위해 딸을 상속에서 배제하면서 사라졌다. 그렇지만 전 인구의 양반화가 불가능했기 때문에 양란을 기점으로 종법제에 입각한 성리학적 가부장제가 전 인구로 확산될 수는 없었다. 성리학적 가부장제가 전 인구의 보편적 윤리가 된 것은 양란 이후 지속적 사회 변화 속에서 양반의 수가 급증하였기 때문이다. 게다가 천자부터 평민까지 모든 사람이 종법제를 지켜야 한다는 정주학의 예론은 모든 집안에 ‘사당’을 두어 조상의 제사를 모시라고 하는 『주자가례』를 통해 실현되었다. 경제력을 상실한 양반이 자신을 양반으로 내세울 수 있는 유일한 근거는 오직 준엄한 의례밖에 없었으며, 양인에서 양반이 된 사람들 또한 양인과의 구별을 위해 ‘형식적 예’만을 강조할 수밖에 없었다. 이렇게 19세기 조선의 ‘양반-되기’ 문화는 성리학적 가부장제에 의한 예법을 공고히 했다. 이 결과 여성은 오로지 시집을 위해 종사하는 존재가 되었으며 이렇게 하는 것이 남편과 아들의 가문을 지키는 일이라 생각해 스스로를 옥죄기도 했다.
This paper was triggered by the idea that the culture of ancestral rites and the patrilocality, which entail the excessive sacrifice on the part of the wife, that eventually led to the coinage of the expression, “housewives’ holiday stress,” is perhaps not the age-old traditions it claim to be, but rather a recent phenomenon. The purpose of this paper is to reveal that the loss of housewife’s authority is the product of “becoming yangban (aristocrats),” which was a culture that was in fashion in the late Joseon dynasty. Until the late Joseon dynasty, women, in particular, the married women maintained an autonomous life which allowed them the authority to an extent, based on their properties that they brought from and the ties that they maintained with their original family and. However, such authority of the housewives disappeared since the invasion of Joseon by Japan and Qing in the year of Imjin (1592) and Byeongja (1636), respectively, as the daughters were excluded from receiving inheritance in a desperate attempt to maintain the impoverished family after the wars. However, patriarchy based on neo-Confucian custom and convention of patriarchal clan system could not spread to the entire population immediately after the wars, as it was impossible to include everyone in the aristocratic class (yangban). It was due to the increase of aristocrats within the continued social changes that occurred after the wars that the neo-Confucian patriarchy became the norm and ethical standard in Joseon society. Also, the theory of propriety in neo-Confucianism that everyone from the emperor down to commoners must abide by the patriarchal clan system was realized through Zhuzi jiali, i.e. Master Zhu’s Family Rituals, which institutionalized the system of family rites by setting up ancestral shrines in every household. For the aristocrats who lost their financial footing, the only basis they could rely on to prove their aristocratic lineage is the strict compliance with the rituals. Also, for the once commoners who turned into aristocrats one day had to emphasize the formal propriety in order to distinguish themselves from the commoners. Hence, the culture of “becoming yangban” in the nineteenth-century Joseon was what solidified the patriarchal rituals, decorum, and clan system. As a result, women have become subordinated to the husband’s families, which forced the women, i.e. the housewives to serve them and sacrifice themselves for them. At times, women self-imposed such restraints on them as they led themselves into believing that it was necessary to maintain the family for their sons.
6,700원
전근대 동아시아의 국제관계를 규제하는 조공체제에서 각 국가 간 외교 관계는 왕경에서 거행되는 조정외교를 원칙으로 하였다. 따라서 왕권이 실재하는 왕경은 정치적 중심지인 동시에 외교의 장으로 기능하였다. 그런데 통일신라와 일본의 외교 관계는 왕권 사이의 조정외교 이외에도 쓰쿠시(筑紫)에 위치한 다자이후(大宰府)를 매개로 하는 실무외교라는 이원적 형태로 운영되고 있어 주목된다. 대체로 7세기 중엽 이래 한반도를 둘러싼 군사적 긴장관계에 대비하기 위해 일본 조정은 외교와 군사적 방어를 주 임무로 하는 官司로서의 大宰府를 정비하였다. 즉 지정학적으로 九州 서북단에 위치한 筑紫는 해외의 관문으로 국방상의 요충지였는데, 663년 백강전투라는 동아시아 전란 속에서 외교적· 군사적 대응의 필요성에서 일본 조정이 이 곳에 大宰府를 설치하였다. 대외교섭의 일환으로 일본의 대화조정이 설치한 大宰府는 7세기 후반 이래 官司로서의 대외적 기능 이외에 신라와 일본의 공적 외교가 이루어지고 기간 동안 외교의 場으로 기능하고 있어 흥미롭다. 특히 大宰府를 매개로 하는 신라와 일본의 외교 교섭은 실무 방식을 택하고 있는데, 이것은 외교의례가 중요한 쟁점이 되었던 8세기 중엽 신라와 다자이후 사이에 왕래된 文書外交를 통해서도 확인 할 수 있다.
In the tribute system controlling international relations of pre-modern East Asia, conciliation diplomacy between royal authorities was a principle of diplomatic relations among each nation. Therefore, capitals where royal authorities really existed were political centers and diplomatic stages at the same time. Notably, diplomatic relations between United Silla and Japan were maintained dually by conciliation diplomacy between royal authorities and practical diplomacy through Dazaihu located in Tsukushi. Tsukushi located at the northwestern tip of Kyushu was a gateway to foreign nations and stronghold in terms of national defense. Amidst an East Asian war named Baek River Battle in 663, the royal court of Daehwa established Dazaihu here because it was necessary for diplomatic and military responses. Dazaihu established as part of diplomatic negotiation not only took diplomatic functions as an official residence since the latter half of the 7thcentury. and but also was used as a stage of official diplomacy between Silla and Japan. Diplomatic negotiation between Silla and Japan through Dazaihu was made in practical methods and such a situation could be confirmed through diplomatic documents exchanged between Silla and Dazaihu in the middle of the 8thcentury. At that time, protocols became an importan tissue.
7,600원
본 논문은 봉은사의 기원과 조선시대 봉은사에서 설행된 수륙재의 역사적 의미를 고찰한 연구이다. 봉은사는 원래 경기도 광주군 학당동(오늘날의 선릉 능역 내)에 위치했던 견성암이라는 이름의 암자였다. 견성암의 창건시기는 불분명하나, 조선전기에 광평대군의 齋庵으로 지정되면서 크게 중창되었다. 광평대군부인 신씨는 남편의 무덤 근처에 있던 견성암에 70결의 대토지와 1000여 구의 노비를 시주하여 大刹로 중창하였다. 이후 견성암은 견성사라는 이름으로 불리게 되었다. 1450년 성종의 능(宣陵)이 광평대군묘와 견성사가 위치한 곳에 들어서면서 광평대군묘는 인근의 대모산 자락으로 이장되었다. 하지만 견성사는 그대로 남아 성종의 능침사로 역할하게 되었고 절 이름은 봉은사로 개칭되었다. 1562년 중종의 능(靖陵)이 선릉 부근으로 이장되면서 봉은사는 선·정릉의 능침사를 겸하게 되었다. 1563년 순회세자가 요절한 뒤에는 세자의 원당이 봉은사 내에 마련되었다. 견성암 때부터 봉은사로 개칭된 이후까지 이 절에서는 수륙재가 계속 설행되었다. 하지만 수륙재의 성격은 시기별로 조금씩 달라졌다. 세조대부터 성종대까지 견성암과 견성사에서 설행된 수륙재는 광평대군과 세종, 소헌왕후의 명복을 비는 천도재의 성격과 왕실 및 사부대중의 안녕을 기원하는 대중법회의 성격을 동시에 지니고 있었다. 이후 연산군~명종대에 이르러 선정릉의 능침사로 역할할 당시 봉은사에서 설행된 수륙재는 왕의 천도재 성격이 강했다. 조선후기에도 봉은사는 순회세자의 원당으로 역할하였기 때문에 봉은사는 왕실 수륙재도량으로 계속 유지되었던 것으로 보인다. 또한 병자호란 이후 봉은사는 남한산성에서 전사한 희생자들을 위무하는 국행 수륙재도량으로도 역할하였다.
This paper is a study of the historical significance of The water and land ceremony performed by Bongeunsa temple in the Joseon Dynasty. The Bongeunsa temple was originally a hermitage named Geungseongam, which was located in the Hakdang-dong, Gwangju County, Gyeonggi Province. After that, Geungseongam was named as Geungseongsa temple. Geungseongsa temple was left in that position and acted as the Temples belonging to Royal Tombs(陵寢寺, TRT) of the King Sungjong, later the name of the temple was changed to Bongeunsa Temple. As a result of movement of the royal tomb of the Joongjong(靖陵) next to the royal tomb of Sungjong, the Bongeunsa was also used as a TRT of the Seonjeongneung royal tomb. After that, the grandson of the King Joongjong, crown prince Soonhoe early passed away, Buddhist shrine(願堂) was set in Bongeunsa temple. Bongeunsa temple remained as a royal prayer place, serving as a Buddhist shrine for crown prince Soonhoe and serving as a Jopo temples for Seonjeongneung royal tomb until the end of the Joseon Dynasty. From the time when it was called Geungseongam to the time after when it was renamed as Bongeunsa Temple, this temple performed The water and land ceremony. But the characters changed little by little. From the King Sejo to King Sungjong, The water and land ceremony characterized Consolation ceremony for the spirit of the dead for prince Gwangpyeong, King Sejong, Queen Soehan and served as the Buddhist memorial praying for the well being of the royal family and people. From the time of the King Yonsan to the time of King Myeongjong, The water and land ceremony had strong characters for Consolation ceremony for the spirit of the dead for King. In the late Joseon Dynasty, Bongeunsa Temple served as the royal party of The water and land ceremony. On the other hand, after the Manchu war of 1636, Bongeunsa Temple also served as the national water and land ceremony for the victims who were killed in the mountains of Namhan. In the Joseon dynasty, The water and land ceremony performed by Bongeunsa Temple was strongly directed for Consolation ceremony for the spirit of the dead for royal family members, and Bongeunsa Temple was maintained as a royal prayer throughout the Joseon Dynasty.
7,300원
이 논문은 효종조에 실시된 행전책의 성과와 한계를 분석하기 위한 목적으로 작성되었다. 이를 위해 효종 연간 김육을 중심으로 추진했던 행전책을 담고 있는 事目을 살펴보았다. 1650년(효종 1년) 시장에 추포가 화폐로 유통되는 문제를 제어하기 위한 麤布禁斷 조치가 내려졌다. 여기에는 추포가 물가를 교란시키고 있다는 표면적 이유와 더불어 國幣에 준하는 면포를 유통시키기 위한 목적이 있었다. 이를 통해 국가는 유통화폐 통제력을 강화하여 동전유통 정책의 추진력을 확보고자 했다. 1651년(효종 2년) 추포에 대한 단속과 동시에 西路에 대한 行錢策을 실시했다. 행전의 명목은 흉년에 진휼을 위한 재원 확보와 국가 재원의 충원이었다. 西路行錢의 성과에 따라 행전권을 확대하기 위해 京中行錢을 위한 사목이 마련되었다. 사목은 시장에서 동전으로 물건을 거래하는 것은 물론 관청에서도 동전을 사용하도록 강제 하는 내용이었다. 이를 통해 국가 주도의 행전책에 대한 시장의 신인도를 높임과 동시에 정책적 강제성을 담보하려 했다. 행전 확대 정책은 동전공급의 문제로 한계에 직면했다. 1652년(효종 3년) 畿甸行錢과 함께 전세에 대한 錢納이 시도되었다. 그러나 銅鐵 부족으로 인한 주전제한으로 행전의 의려움이 있었다. 그에 따라 1655년(효종 6년) 행전사목을 수정 한 更定科條가 제정되었다. 이 사목은 동전의 가치를 米와 銀을 기준으로 책정하고 換錢을 위한 점포를 널리 설치하는 내용이었다. 이러한 정책은 국가에서 동전 유통을 강제하고 이를 통해 안정적인 재원을 확보하려는 목적이었다. 1656년(효종 7년) 시장에서 동전 유통의 한계와 전납을 위한 동전 공급과 확보의 제약이라는 문제점이 중첩되어 ‘罷錢’에 이르렀다. 효종조 김육을 중심으로 추진된 행전책은 시장에서 동전이 유통되는 경험을 축적함과 동시에 정책적 시행착오를 확보하는 성과가 있었다. 이러한 점이 1678년 동전이 전국적으로 유통될 수 있었던 배경 중 하나로 작용했다고 볼 수 있다. 다만, 효종 재위기의 정책 방향이 시장이 아닌 국가의 재정 확보와 보전에 있었다는 점은 전면적인 행전을 제약하는 한계 중 하나로 작용하였다. 이 시기 청나라의 갈등에 따라 北伐을 대비하기 위한 재정이 요구되었기 때문이었다.
The aim of this thesis was to examine the circumstances that led up to successful coin use across the entire nation in 1678 (the 4th year of King Sukjong’s reign), during the Joseon Dynasty. To this end, this thesis analysed the Sa-Mouk(事目, Provisions) that contained the institutional protocol for coin circulation, implemented by King Hyojong and the statesman Kim Youk(金堉) who had practical experience in these matters over the ten years of King Hyojong’s reign(1649-1659). To regulate the problematic wide circulation of coarse cotton cloth as currency in the market of 1650 (the 1st year of King Hyojong’s reign), prohibition measures were implemented. Besides the superficial justification given for these measures(i.e., that the market price was disturbed by the use of coarse cotton cloth), there was another purpose to prohibiting the circulation of cotton cloth as money, following the standard ruled by the government: the state aimed to ensure momentum for the upcoming coin circulation policy, by strengthening its control of the current economy. In 1651 (the 2nd year of King Hyojong’s reign), the government fully cracked down on the use of coarse cotton cloth as currency, and simultaneously implemented its coin circulation policy in the Pyeongan(平安) region. The pretext for this policy was to raise finances to support people who were starving as a result of poor harvests and famine. People who received coins from government officials could purchase food in the market, and the coin circulation policy was judged to be successful. Subsequently, to extend coin circulation further throughout the region, the Sa-Mouk for Seoul was established. The Sa-Mouk included stipulations regarding the use of coin in transactions and for government expenditure; it aimed thereby to enhance the national policy’s market credit. The hasty implementation of the policy for the expansion of coin circulation caused some problems that required its modification. In 1652 (the 3rd year of King Hyojong’s reign), coin circulation was increased to encompass the Gyeonggi(京畿) region, and some of the tax that had been paid in rice was now paid in coin. However, coins were in short supply, since there was insufficient copper, the main material used in coin production, and the policy faced a significant limitation. Therefore, in 1655(the 6th year of King Hyojong’s reign), a new Sa-Mouk for coin circulation was established. This Sa-Mouk included specifications regarding the determination of coin values based on rice and silver, and mandated the wide spread installation of stores for exchanging spot goods for coins throughout the region in which coins were circulating. This policy’s objective was to secure stability for the national economy by further regulating coin circulation. The sustained implementation of the coin circulation policy for ten years by King Hyojong and the statesman Kim Youk offered the government an opportunity to accumulate experience in coin circulation in the market, and also to learn from institutional trial and error. This may have been one of the contributing factors to the nation-wide coin circulation that was established in 1678. The objective of the policy implemented during King Hyojong’s reign was not to meet the market’s requirements, but rather to ensure the preservation of the national economy, and this misjudgement constituted the policy’s key limitation. At this time, the government urgently needed to secure finances to cope with the war against China’s Qing Dynasty.
7,600원
이 글은 조선시대 8도 중에서 유일하게 감영지가 전하지 않는 경기감영에 대한 기초 연구로서 감영지 관직조와 공해조에 담겨야할 감영 기구의 인적 구성 체계와 시설 내역 및 배치를 재구성하기 위한 것이다. 도내 최고 통치권자인 관찰사의 기구인 감영은 7도의 경우 지리지류에 감영지가 현재 남아있어 연혁과 구성을 자세히 알 수 있다. 그러나 경기감영만은 감영지가 발견되지 않은 상태이다. 이런 까닭에 현재적 경기감영지의 재구성을 목표로, 여러 사료에 파편적으로 분산된 자료들을 종합하여 경기감영의 인적⋅시설 구성을 정리하였다. 이를 통해 8도 감영이 갖는 행정적 단일성과 지역적 특수성을 분별하기 위한 종합 연구의 바탕이 되고자 한다. 감영 기구의 인적 구성은 중앙에서 파견되는 관원, 영리 및 기타 관속 등으로 양분하여 살폈다. 첫째 감영 구성원 중 중앙에서 파견되는 관원에 대해서는 『기영장계등록』의 포폄등록에 기반하였다. 관찰사의 포폄 내용을 보면, 도사⋅중군⋅검률이 타도와 동일한 관품과 임무를 수행하였다. 타도와 차별되는 가장 큰 특징은 심약의 부재이다. 심약은 1700년부터 경기감영에는 파견되지 않았다. 그러나 7도 감영에는 여전히 심약이 파견되었다. 둘째 영리와 기타 관속의 구성 내용은 『기영신정사례』에 기반하였다. 경기감영에는 6방을 비롯하여 50가지 직임으로 분류된 영리와 관속이 208명이 소속되었다. 영리는 타도와 비교하여 적은 규모였고, 6방⋅승발⋅계서 등과 각종 색장 등이 구성되었다. 감영 기구의 시설 구성은 포정문을 정문으로 담장이 둘러쳐진 공간을 감영으로 국한하고, 감영 밖에 설치된 감영 관련 기구와 구분하여 정리하였다. 첫째 감영 건물은 「경기감영도」에 기반하였다. 타도와 마찬가지로 감영의 정청인 선화당이 중앙에 위치하였다. 「경기감영도」에서 확인할 수 있는 감영 내부 건물은 관풍각⋅내아⋅도사청⋅영리청⋅신당⋅사우 등이다. 『기영신정사례』에서 확인할 수 있는 다른 건물로는 군관청⋅영리청⋅형리청 등 22곳이다. 주목되는 점은 영리청이 있지만 별도로 형리청이 별도로 구성된 것이다. 경기감영 밖 관련 시설은 경기빈관⋅경기중군영⋅고마청⋅경교 등이다. 조선 후기에 조밀하게 번성한 서대문 밖에 경기감영이 작은 규모였지만 관련 시설을 요소별로 감영 주변에 구축하였다.
This research is a part of basic research on Gyeonggi Kamyoung focused on reconstruct personnel organization and facility of Gyeonggi Kamyoung, the only Kamyoung without a Kamyoung Record, which should have been recorded on it. Excluding Gyeonggi Kamyoung, other 7 Kamyoung each have its Kamyoung Record that shows their detailed history and set up. Due to lack of information about Gyeonggi Kamyoung, this research set objective on reconstructing Kamyoung Record of it with fragments of information on multiple historical records. By doing this, this research will also be a background for general research on distinguishing administrative unity from regional uniqueness of all 8 provinces Kamyoung. Kamyoung's personnel organization is sorted into government official from central government and Yeongli and staff. The information about the government official on this research is based on 『Ki-Yung-Jang-Gae- Deung-Rok』's personal assessment. According to it, Dosa Junggun Geomlyul had the same task and position as others in different provinces did. The difference Gyeonggi Kamyoung had was an absence of Sim Yak since 1700 while others still had it. The information about Yeongli and staff's organization was based on 『Ki-Yeong-Sin-Jeong-Sa-Le』. In Gyeonggi Kamyoung, along 6-Bang, there were 208 Yeongli and staff categorized into 50 different official duties. Also, compared to other Kamyoungs, Youngli's scale was smaller. Kamyoung's facility inside Pojeongmun and wall is distinguished from other Kamyoung related facilities in this research. Organization of facilities inside Pojeongmun and wall is based on 「Gyeonggi-Kamyoung-Do」. Like other Kamyoungs in different provinces, Seonhwadang, which is the main building, is located in the center and had a similar organization. Significant point was that Gyeonggi Kamyoung had both Youngli-Cheong and Hyeongli-Cheong at the same time. In the dense and developed area outside of Seodaemun, Gyeonggi Kamyoung had its related facility around it in small scale.
『논어』의 공자 ‘天’개념에 대한 일고찰 - 古⋅新注와 대비한 茶山 丁若鏞의 주석의 특징 -
동양고전학회 동양고전연구 제73집 2018.12 pp.219-248
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
이 글은 『논어』에 나타난 공자의 궁극자(天)에 대한 다산 정약용의 주석을 고주(『논어주소』) 및 신주(『논어집주』)와 연관하여 대비적으로 고찰함으로써 그 특징을 제시하는 데에 목적을 두고 있다. 이를 위해 우선 공자 이전(夏-殷-周시대)의 天과 上帝개념의 변형양상을 정리하는 것으로 시작하였다. 여기서는 원래 소박한 자연주의로 시작한 고대의 天개념은 은대에 정복민족의 祖上神인 上帝개념으로 대치되었으며, 그 후 상제개념은 周代의 天命사상과 함께 보편적인 天개념으로 전변해 갔다는 것을 제시하였다. 다음으로 우리는 『논어』에서 공자의 天개념이 진술된 모든 구절에 대한 고주, 주자주, 그리고 다산의 주석을 순서적으로 제시하면서 상호 대비⋅해설하였다. 그리고 이러한 제시와 대비를 통해 각 주석이 제시한 天개념의 특징을 요약⋅정리하면서 그 특징을 요약하였다. 그 결과 고주는 공자의 天개념을 주로 運命天, 主宰-載行天 그리고 義理天 등의 개념으로 해석하였다. 그리고 주자는 공자의 天개념이 제시된 거의 모든 구절을 성리학적인 理개념으로 치환하여 해석(天卽理)하고 있음을 살폈다. 마지막으로 다산은 천을 상제라고 말하면서(天謂上帝), 주자의 天卽理를 비판하고 있는 맥락과 이유를 살폈다.
Confucius said, "I do not murmur against Heaven. I do not grumble against men. My studies lie low, and my penetration rises high. But there is Heaven;-- that knows me!" and said, "Does Heaven speak? The four seasons pursue their courses, and all things are continually being produced, but does Heaven say anything?" The only key Jen仁-concept of confucianism is based on Tien(天). This articles intend to articulate Dasan's commentary of Tien(天)-concept in Confucian analects(『論語』). Dasan was to contrast Chu-Hsi's a commentary in assembled commentary of Confucian analects(『論語集註』) with 2) old commentary of Confucian analects(『論語注疏』), and reestablished Tien(天))-concept on old & contemporary commentary of Confucian analects(『論語古今註』). He analyzed, deconstructed, and re-interpretations Tien(天)-paragraph of in Confucian analects. Dasan collected, complied, and re-interpretation dispersed original meaning of Tien(天)-paragraph of Confucian analects. Cheong Yagyong tried to recover the original meaning of Tien(天)-concept in Confucian analects.
7,300원
본 논문은 손자병법의 ‘전략’을 분석하고, 이를 현대사회, 특히 기업경영에 접목하는 시도를 통해 손자병법의 현대적 응용가치를 검증하기 위한 것이다. 군대는 전쟁에서 피해와 희생을 최소화하고 빠른 시간 내에 승리를 얻기 위해 ‘전쟁전략’을, 기업은 최소비용으로 최대이윤을 내기 위해 ‘경영전략’을 사용한다. 손자병법의 ‘세(勢)’, ‘응변력(應變力)’, ‘궤도(詭道)’로 구성되는 전략의 3요소는 현대 기업경영에서의 ‘내부자원 분석’, ‘외부환경 분석’, ‘정보관리’와 연결된다. 전략의 수립단계에서 손자병법에서는 ‘선지(先知)’, ‘묘산(廟算)’, ‘군쟁(軍爭)’을 포함하는 ‘선승전략(先勝戰略)’의 중요성을 강조하였는데, 이는 현대 기업경영에서 ‘선지’는 3C분석 중 경쟁자분석(competitor)과 벤치마킹으로, ‘묘산’은 SWOT분석과 4P’s분석으로, ‘군쟁’은 포지셔닝전략과 시장선점전략으로 표현되고 있다. 전략의 실행단계에서 ‘기습전략(奇襲戰略)’, ‘허실전략(虛實戰略)’, ‘분합전략(分合戰略)’은 현대 기업경영에서 ‘기습전략’은 차별화전략과 집중화전략으로, ‘허실전략’은 정보관리와 합리적 포지셔닝으로, ‘분합전략’은 다각화전략, 집중화전략, 변화관리, 본원적 경쟁전략, 시너지효과 등으로 발현되고, 전략의 결실은 손자병법에서는 ‘전쟁의 승리’, 현대 기업경영에서는 ‘경쟁우위’와 ‘이윤극대화’로 나타난다. 이처럼 손자병법의 전략은 표현과 방식에 있어서 약간의 차이가 있을 뿐 현대 기업의 경영전략과 궁극적으로 서로 상통하고 있어, 기원전 500년경에 쓴 병법서이지만 빠르게 변화하는 환경과 치열한 경쟁 속에 놓여 있는 현대의 기업들과 현대인들에게 경쟁의 원리와 승리의 비법을 깨닫는데 필요한 ‘큰 지혜’를 제공하고 있다는 것을 알 수 있다.
This paper analyzes the ‘strategy’ of Sunzi’s art of war and verifies the modern application value of it by combining the ‘strategy’ of the art of war with modern enterprise management. The army adopts ‘war strategy’ with the aim of minimizing the loss and sacrifice caused by the war and winning in the shortest time. Enterprise aims to maximize profits at the lowest cost and adopt ‘business strategy’. Three factors of art of war’s strategic, the ‘power’, ‘adaptation’, ‘trickery’, are similar to the ‘internal resources analysis’, ‘external environment analysis’ and ‘information management’ of the modern enterprise’s management. In the process of establishing strategic plan, the art of war emphasizes ‘strategy of winning’ including ‘prophet’, ‘estimates’ and ‘maneuvering’, in the modern enterprise management, ‘prophet’ is shown as ‘competitor analysis’ of the ‘3C analysis’ and ‘benchmarking learning’. ‘Estimates’ is shown as ‘SWOT analysis’ and ‘4P’s analysis’. ‘Maneuvering’ is shown as ‘market positioning strategy’ and ‘market preemption strategy’. In the stage of implementing the strategy, ‘surprise attack strategy’, ‘strategy of void and actuality’ and ‘dividing and integrating strategy’ of the art of war are shown as follows in modern enterprises ; ‘Surprise attack strategy’ is shown as ‘differentiation strategy’ and ‘concentration strategy’, ‘Strategy of void and actuality’ is shown as ‘information management’ and ‘rational market positioning strategy’. ‘Dividing and integrating strategy’ is shown ‘diversification strategy’, ‘concentration strategy’, ‘change management’, ‘basic competition strategy’, ‘synergy effect’ and etc. In terms of strategic results, the ‘victory of war’ of the art or war is shown as ‘competitive advantage’ and ‘maximization of profits’ in modern enterprise management strategy. In a word, although there are different names and expressions between the strategy of Sunzi’s art of war and modern enterprise, but their connotation is the same. We can see that the art of war which was written in about B.C.500, has left a high utilization value for modern enterprise in rapid environmental change and intense competition.
순자에 보이는 마음의 중층적 양상과 수양 문제의 대두 - 「수신편」, 「해폐편」 그리고 「정명편」을 중심으로
동양고전학회 동양고전연구 제73집 2018.12 pp.281-302
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
순자철학에서 마음의 역할은 매우 중요하다. 순자에게 도란 정치의 영원하고 항구적인 법칙인데, 그 도는 마음이 주재한다. 그런데 마음은 사유 활동과 사물에 대한 인식 기관이다. 그럼에도 불구하고 마음은 조절되지 않으면 안 되는 욕구를 지닌 몸이다. 또 한편으로 마음은 인식 측면에서 저장과 비움, 움직임과 고요함, 하나에 또 하나의 두 갈래의 중층적 양상을 지닌다. 그런 마음의 꾀인 심술(心術)에는 여러 가지 가림의 폐단이 있다. 이런 점에서 마음을 닦고 기르기가 요구된다. 순자는 치기양심(治氣養心), 몸 차원의 기를 다스리고 사유 기능의 마음을 기르는 수양을 제안하는데, 맹자가 도덕심 함양을 위한 욕심 줄이기나 호연지기 기르기를 중시했다면, 순자는 신체기관을 거느리고 공적인 인식을 위해 마음 기르기를 요청하였다. 순자의 생각에 마음에는 인식 측면에서 마치 그릇의 물이 만드는 수경(水鏡)과 같은 면모가 있다. 그래서 물에 내재하는 찌꺼기를 가라앉히지 않으면 사물의 이미지를 제대로 반영할 수 없다. 이런 맥락에서 마음의 폐단을 제거하야야 하며, 그런 차원에서 수양 또한 필요하다. 궁극적으로 국가의 안정을 위한 이치를 밝히고 떳떳한 도리를 회복하기 위해 마음은 중층적(重層的)이어서는 안 되며, 이에 수양의 문제가 대두된다. 이 논문은, 이런 문제의식에서, 순자철학에 나타난 마음의 의의, 그 중층적 양태, 그리고 수양의 필요성에 대하여 접근한다.
The role of mind is very important in Xunzi’s thought. The way is permanent rule of politics that is under the control of mind which is recognizing organ for both thinking and acknowledging things in his thought. Nevertheless the mind in Xunzi’s thought has desire as an organ of body to be controlled. On the other hand, the mind has conflicting two fold aspects in the course of its recognition of things like storage and vacancy, movement and calmness, and two kinds of recognizing opinion against one object. And there are various evils in thinking system of mind. In a sense, the mind of human is to be cleaned and cultivated. Xunzi proposed managing energy and cultivating mind as a thinking system. Mengzi proposed to enliven vast-flowing energy and to cultivate mind through shortening desire, while Xunzi did managing energy and caring about mind for controlling other body systems and publicly recognizing things. In Xunzi’s idea the mind in the recognition of things is similar to the water in bowl as a mirror for looking at any things, and thus it is imperative for us to sink grounds in mind for becoming good water mirror. In this need the grounds of human mind would be to be sunk and also the cultivation of it would be to be demanded. Ultimately there should need the recognition of mind that is cleaned and cultivated for brightly discovering the great principle and recovering the unchangeable way with a view to preparing the condition for national peace. This thesis, in this context, to approach the meaning of mind, its two fold aspects, and the necessity of it.
黃喜, 그 역사적 평가와 위상에 대한 一考察 - 實錄의 史臣評과 관련하여
동양고전학회 동양고전연구 제73집 2018.12 pp.303-326
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
황희(黃喜: 1363∼1452)는 조선 초기의 명재상으로 세종 시대의 찬란한 문화를 여는 데 지대한 공을 세웠다. 그는 종묘(宗廟)에 배향된 공신(功臣)이며 조선시대의 대표적 청백리(淸白吏)이다. 학문상의 공로를 인정하는 팔도유생들에 의해 문묘(文廟)에 배향을 청하는 상소가 두 차례나 있었다. 그에 대한 역사적 평가와 위상은 실로 남다른 바가 있다. 그러나 『세종실록』 등 조선왕조에서 펴낸 실록(實錄)에 따르면 황희에 대한 당대(當代)의 평가가 일률적이지는 않았다. 황희의 부정과 비리 등을 비판하는 내용이 실록에 다수 실려 있다. 모두 사실로 인정하기는 어려울 것이다. 단순히 의혹을 제기하는 수준의 내용이 있고, 고의적인 악평(惡評)에 가까운 내용도 있다. 다만, 사관(史官)이 양심에 따라 객관적으로 서술하려 한 것이기 때문에 일단 존중할 필요는 있다. 황희는 특유의 관대함[寬]으로 높은 평가를 받았고 관료 사회에서 인심을 얻었다. 그러나 관대함이 지나쳐 집안을 다스리는[齊家] 데 문제가 있었다는 것이 사관의 평이다. 필자는 이 평이야말로 당시 일각에서 황희에 대해 제기한 비판의 근본 원인을 잘 설명해주는 것이라고 생각한다. “사람의 잘못에는 저마다의 유형이 있다. 잘못을 보면 그 사람의 인간됨을 알 수 있다”고 한 공자의 말에도 잘 들어맞는다고 하겠다.
Hwang Hee (1363∼1452), a well-known politician in the beginning of Joseon Dynasty, tremendously contributed to opening the glorious civilization during the reign of King Sejong. He was a public servant canonized in the Jongmyo Shrine and a good example of clean government officials in the Joseon era. There were two requests from scholars of 8 provinces across the country to ask his tablet to be enshrined in the Confucian shrine. As a matter of fact, historical evaluation as well as his status is somewhat extraordinary, but his appraisal during his living times was not consistent according to the annals of Joseon like “Sejong Chronicles”. Many of his corruptions and unjust behaviors were shown in the annals. It is hard to accept all of them as truth. There are some questions raised about his character, but also some as intentionally bad judgments. However they should be respected now since the authors were trying to write objectively based on their consciousness. Hwang Hee was highly evaluated and popular among bureaucrats because of his generosity. On the contrary, his generosity was so big that he had problems dealing with his family matters according to an official writing historic chronicles. I think this judgment explains well the reason why then some raised questions about his reputation. This goes well with Confucian’s saying, “Each fault by humans has a pattern. Seeing one’s fault will let you know the one’s personality.”
7,600원
유교 지식인 류성룡과 정치가 류성룡은 서로 분리될 수 없는 동전의 양면이다. 유교 지식인의 학문은 경국제세(經國濟世)의 실천을 지향하고, 역사의 선례와 현장에 대한 치밀한 연구는 정치가의 성패를 좌우한다. 류성룡이 위기에 처한 조선의 실질적인 구원자가 될 수 있었던 것도 그가 이론과 현장을 구분하지 않고 양자를 변증법적으로 종합했기 때문이다. 그러나 류성룡에 관한 기존의 연구들은 이러한 점들에 주목하지 않았다. 이 글에서는 먼저 류성룡이 주자 성리학에 안주하지 않고 양명학에 깊은 관심을 갖고 있었다는 점에서 출발하고자 한다. 그리고 이를 통해서 그가 정통 주자학자들과는 다른 실용주의적 경세관을 지니고 있었고, 그 결과 임진왜란이라는 사상 초유의 국란을 맞았을 때도 현실주의적 위기 대처 능력을 발휘할 수 있었다는 점을 강조하고자 한다. 요컨대 이 글은 학문과 실천의 균형을 추구한 류성룡의 삶을 실용주의와 현실주의라는 관점에서 재조명하고자 한다.
Ryu Seongryong, a Confucian scholar and politician, are two sides of the same coin that cannot be separated from each other. The scholarship of Confucian intellectuals is oriented toward the practice of the managing state and salvation of the world(經國濟世), and the precise study of historical precedent and political scene affects the success or failure of politicians. Ryu was able to become a real savior of Joseon Dynasty in crisis, because he synthesized dialectically both without distinction between theory and field. However, previous studies on Ryu did not pay attention to these points. In this article, I would like to start from the point that Ryu was interested in the Learning of Wang Yangming without being satisfied with the Neo- Confucianism. And I want to emphasize that he had a pragmatic view that was different from the orthodox scholars and that he was able to demonstrate his ability to cope with crisis even when Joseon was hit by the Japanese invasion of 1592. In short, this article seeks to re-examine Ryu’s life in terms of pragmatism and realism which pursued a balance between learning and practice.
한국 금석학(金石學)의 성취에 대한 재평가 - 박선수(朴瑄壽)의 금석학을 중심으로 -
동양고전학회 동양고전연구 제73집 2018.12 pp.361-384
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
본고는 금석학의 관점에서 박선수의 『설문해자익징(說文解字翼徵)』을 소개하고, 그것을 한국 금석학의 연구 성과에 포함시키려는 목적으로 작성되었다. 한국의 금석학은 19세기 초 추사 김정희(金正喜)에 의해 하나의 학문 분야로 발전되었다. 이 때문에 한국의 금석학은 대체로 김정희를 기점으로 그 이전과 이후로 시기를 구분한 뒤, 중요한 저작이나 연구자를 소개하는 형식으로 기술되었다. 기존의 연구를 종합해보면, 한국의 금석학은 금석문을 수집하고 한 데 묶어 편찬한 자료집 성격의 서적이 금석문을 해독하고 고증한 연구서 성격의 서적보다 많다는 특징이 있다. 또 저자의 국적에 관계없이 한국의 금석문을 수록한 책은 모두 한국 금석학의 범위에 포함시켰고, 종교적 이유로 편찬된 책도 금석문을 수록하고 있다면 금석학의 범위에서 제외하지 않았다. 이는 한국 금석학의 범위가 매우 넓게 설정되었음을 알려준다. 이러한 상황에서 조선 후기에 금석학에 뛰어나다는 평가를 받았던 박선수의 연구 성과가 누락된 것은 『설문해자익징』에 대한 이해가 부족하기 때문일 것이다. 박선수의 『설문해자익징』은 금석문을 이용하여 『설문해자』의 부족한 부분을 보충하려는 목적으로 편찬된 문자학 저작이다. 박선수는 금석문의 가치를 높게 평가하고 이를 문자 연구에 활용하는 방법론을 개척했으며, 금석문을 분석하고 해독하는 등의 금석학적 연구를 수행하였다. 따라서 박선수의 『설문해자익징』은 한국 금석학의 연구 성과에 포함되어야 하며, 더 나아가 잘 알려지지 않은 연구자와 연구 성과를 발굴하여 한국 금석학의 성취에 대한 새로운 기술과 평가가 필요하다.
This paper aims to introduce Park Seon-su’s ShuowenJiezi YIzheng from the perspective of Epigraphy, and incorporate it into the fields of Korean Epigraphy. Korean Epigraphy, which now categorized as a study since Kim Jeong-hee’s powerful work in 19th century, can be listed either by studies published before and after Kim Jeong-hee’s and by name of influential writers who have successfully presented each study and strive for the development of Korean Epigraphy. Earlier studies show that Korean Epigraphy has more books of data collection rather than the books of research on the epigraph. Regardless of the nationality of the author, all books containing Korean epigraph were counted as Korean Epigraphy, and those books made for religious reasons were not excluded from Korean Epigraphy as well. This indicates how wide the scope of Korean Epigraphy is. In this The reason Park Seon-su's research is ignored at present time, which was assessed as excellent in the late Chosun Dynasty, may come from lack of understanding on the ShuowenJiezi YIzheng. His book, ShuowenJiezi YIzheng, focuses on graphology but more broadly it includes translation of Epigraph and Epigraphy which leads to interpretation of scriptures . Such Park- Seonsu’s great work must be presented in Korean Epigraphy studies to broaden its scope, also it is important to look for yet unfound pieces on the fields of Epigraphy.
7,000원
이 글에서는 유교적 종법질서에 변화가 일어난 19세기 격변기에 가문 경영의 주체로서의 여성. 특히 문중에서 종부로서의 지위를 가진 여성의 구체적인 삶의 여정을 한글편지를 통해 재구성해 보았다. 해남윤씨가 8대 종부 광주이씨는 혼인 초부터 남편의 부재로 전통사회의 일반적인 환경에서 벗어났기 때문에 자신이 학습 받은 남성중심의 사회적 질서가 아닌 자신만의 독자적인 정체성을 찾으려는 시도를 하였다. 광주이씨는 종부로서의 지위를 자신이 찾고 자신이 지킬 수밖에 없는 독립적인 주체로 자신을 인식한 것이다. 광주이씨가 종부가 되어 해남윤씨가로 왔을 때 종가의 가세는 많이 기울어져 있었다. 이러한 경제적 어려움은 그 당시 사회적 흐름인 노비제도의 변화로 인한 노주(奴主) 관계의 갈등과 수세의 감소 때문이었다. 그리고 시숙들의 간섭은 종가의 경제적 형편을 더욱 어렵게 했다. 광주이씨는 종가에서 종부로서의 자신의 지위를 확고히 하고 피폐해진 종가를 바로 세우기 위하여 지친들의 간섭에서 자유로울 수 있는 방법으로 종부의 입후권을 이용하였다. 그 때까지 해남윤씨가에서 이루어진 입양은 모두 지친간에 이루어졌는데 광주이씨는 시숙들의 간섭에서 자유롭고 종부로서의 자신의 위치를 굳건히 할 수 있는 장치로 입양문제를 이용한 것이다. 따라서 시숙들의 이해관계에서 자유로울 수 있도록 오히려 멀리 있는 일가 중에서 양자를 골랐다. 광주이씨는 또한 종부로서의 권위를 확고히 하는 데는 종가의 경제권을 장악하는 것이 가장 필수적인 요건이라고 생각하였다. 그 당시 가정 경제를 지탱하는 가장 중요한 수단인 노비노동을 자신을 중심으로 결속시키기 위해서도 자신이 종가의 경제권을 제대로 행사해야 한다고 생각했다. 남편은 물론 자신의 피붙이 하나 없는 종가에서 광주이씨는 19세기라는 사회적 격변기에 종가를 바로 세우고 이름뿐인 종부가 아닌 명실상부한 종가의 안주인으로서의 자리를 차지하게 되었다.
In this article, the women as the subject of the family management in the 19th century cataclysm, In particular, I tried to reconstruct the specific life course of a woman who has a status as a jongbu(종부) in the Korean language through the Hangul letter. The Haenam Yoon’s the 8th jongbu(종부) Gwangju Lee attempted to find her own unique identity, not the male-centered social order she had learned. Because she had to live a life outside the traditional environment of traditional society because her husband died at the beginning of her marriage. She perceived herself as an independent subject that she had to find and maintain. When Gwangju Lee married and came to the family of Haenam Yun, the economic power of jong-ga(종가) was much inclined. This economic difficulty was caused by the conflict with the slaves and the decrease of tallage(地代) to the change of the slavery system which was the social flow at that time. And uncles of her husband’s intervention made the economic situation of the family more difficult. She established her position as a jongbu(종부) and used the right of Adoption option(입후권) of the jongbu(종부) to establish the impoverished family. She chose adoption from distant relatives who were not children of her husband’s uncles. Therefore, I was free from her husband uncle's interests. She also believed that it was most important to take control of the economic interests of her family in order to secure her authority as a jongbu(종부). She believed that she had to exercise her economic rights in order to bring slave labor, which is the most important means of sustaining the domestic economy at the time, In the absence of her husband, she established her family in the social upheaval of the nineteenth century, and took her place as a master of a family, not just a family name.
7,000원
본고는 우정총국의 설치(1884년) 이후 근대 우편 제도가 정착하는 과정을 살피기 위한 것이다. 이를 위하여 우편 사업 초기(1900년-1945년) 편지의 전달 양상을 분석하였다. 2장에서는 ‘편지의 전달 방식의 변화 양상’을, 3장에서는 ‘표현의 변화 양상’을, 4장에서는 ‘우편의 명암’을 주제로 검토하였다. 편지의 전달 방식의 변화 양상 검토에서 민간인에 의한 인편에서 집배원에 의한 우편으로의 변화는 [인편 중심] > [인편⋅우편 공존기] > [우편 중심기]의 3단계로 나눌 수 있었다. 특히 2단계 시기에서 동일한 송⋅수신자가 상황에 따라 인편과 우편을 혼용하고 있는 점이 흥미로웠다. 그리고 급보용(急報用) 전보(電報)와 상보용(詳報用) 우편(郵便)의 기능상 차이를 편지의 내용 검토에서 확인할 수 있었다. 표현의 변화 양상 검토에서 ‘안부인사, 결말인사, 수신표현’ 등에서 상투적 표현의 변화를 확인하였다. 또한 ‘우편’이 기본 용어로 자리 잡지 못하고 다양한 용어로 대체되어 쓰이는 현상을 확인하였으며 오히려 ‘우(郵)’가 독립적이고 생산적으로 쓰이고 있음을 확인하였다. 우편의 명암 검토에서 우편 전달은 ‘경제성, 신속성, 장거리 전달’이란 장점에도 불구하고 ‘배달 사고의 불만, 비밀유지의 불안’ 등의 단점이 있었다. 우편 전달의 단점은 인편 전달로 보완할 수 있었기 때문에 우편과 인편은 상당기간 공존할 수 있었다.
This study was designed to analyze the delivery patterns of early(1900-1945) letters from the beginning of the postal service in order to examine the process of establishing the modern postal system after the constitution of the Postal Service(1884). In Chapter 2, we examined the 'change of the way letters are delivered', Chapter 3 is about the 'change of expression' and Chapter 4 is about 'double-faced of the post'. In the examination of aspects of changing the way letters were delivered, the phase of postal delivery by personal delivery to postal delivery were divided into three phases: [the period of personal delivery delivery] > [the coexistence period of personal delivery and postal deliveryy] > [the period of postal delivery]. In particular, it was interesting to see that the same sender and receiver mixed up postal delivery and personal delivery by the case in the second period. In addition, the functional differences between the express, telegram and particular post were found in the examination fo contents of the letter. In the examination of aspects of changing in expression, a change of common expression in 'greeting, ending, and receiving expressions' were confirmed. Also, it was confirmed that 'woo-pyeon' was not used as the basic term, but instead replaced with various terms, and that 'woo' was used independently and productively. In the double-faced aspects of post, there were disadvantages of the postal delivery such as 'discontent of the lost' and 'security of confidentiality', despite the advantages of 'economic, rapid, and long-distance delivery'. Because the disadvantage of postal delivery could be supplemented by personal delivery, postal delivery and personal delivery could coexist for a considerable period of time.
7,000원
본고는 한국 한문고전을 번역하는 가치에 대한 담론과 그 번역을 수행하는 번역자상을 다루었다. 연구의 범위를 한국(남한)에 한정하여, 민족문화추진회 등 관련 기관이 창설되고 국가지원을 통해 고전번역 사업이 본격적으로 이루어진 시기인 1960년대 이후를 연구범위로 하여 한국 한문고전을 번역하는 번역가치담론의 변천을 시론적으로 살펴보았다. 1960년대와 70년대에는 민족문화추진회를 중심으로 민족문화 담론과 한학(漢學) 담론이 주조를 이루었다. 민족문화 담론은 근대화와 짝을 이루는 것이었으며, 한학 담론은 근대화 담론에 일정 정도 길항하는 것이었다. 이 시기의 번역자상은 한글을 구사할 수 있는 한학자상에 가까웠다. 민족문화 담론은 정신문화 담론과 짝하여 한국정신문화연구원의 설립을 이끌어 내기도 하였으며, 이후 1980년대에 한국학 담론으로 변화하였다. 또한 80년대 중반 이후 김용옥에 번역학 이론이 소개되어 반향을 일으켰다. 70년대부터 시작한 『조선왕조실록』의 번역은 고전번역 현장의 고전번역 담론을 사업 담론으로 기울게 하였다. 이러한 대형번역사업은 전문역자군을 산출하여, 번역자상으로 전업적 고전번역자상이 나타나게 되었다. 2007년 한국고전번역원의 설립으로 고전번역사업의 안정적 기반이 마련되자 고전번역 담론은 사업 담론의 영역에서 고전번역학을 중심으로한 학술 담론으로 무게중심이 옮겨가게 되었다. 고전번역학의 학문적 정체성에 대한 논의와 함께 고전번역대학원이라는 학문기구의 설립 문제로 논의가 확장되었다. 이 시기의 학문 담론과 짝하여 고전번역자는 고전학자이자 번역자여야 한다는 연구 번역자상이 요청되기 시작한다. 이처럼 고전번역 가치담론은 시대흐름에 따라 변화하였고, 그에 따라 고전번역자상도 변화하였다.
This article deals with the reason for translating Korean Chinese written classics and the image of the person performing the translation. The scope of the research was restricted to South Korea and the translation value of translating the Korean classical texts from the 1960s to the 2018. In the 1960s and 1970s, the discourse of national culture and the Classical Sinology(漢學) discourse centered around the Minjokmunwhachujinhwe(民族文化推進會, National Culture Promotion Association). The discourse of the national culture was paired with the modernization, and the discourse of Classical Sinology(漢學) discourse was a certain antagonism to the discourse of modernization. The translator stereotype in this periods was close to a Classical Sinology(漢學) who could wright Korean letters. The discourse of the national culture led to the establishment of The Academy of Korean Studies by pairing with the discourse of the spiritual culture, and then changed into Korean study discourse in the 1980s. Since the mid 80s, the theory of translation has been introduced byo Kim Yong-ok. The translation of the Chosun dynasty annals, which started in the 70s, made the classical translation discourse in the classical translation field into the national project efficiency discourse. To the Early achievement of state-led gigantic project through group translation, they emphasized coherence and efficiency. On the contrary, the individuality of the translators and aspects of in-depth research have weakened. This discourse also influenced until the early 2000s. These large translation projects were produced by professional translator group. With the establishment of the Institute for the Translation of Korean Classics(Hankuk Kojon Bunyukwon) in 2007, he foundation for the stability of the classical translation business was established, and the classical translation discourse was shifted to the academic discourse centered on classical translation sudies. This discussion was expanded to the request of the establishment of an academic institution called the Classical Translation Graduate School, with a discussion on the academic identities of classical translation studies. The imagies of translators, paired with the academic discourse of this period, and that the classical translators must be classical scholars and translators, are begun to be requested. Thus, the classical translation value discourse changed with the passage of time, and the imagies of classical translators have been changed accordingly.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.