2026 (8)
2025 (52)
2024 (49)
2023 (48)
2022 (58)
2021 (37)
2020 (55)
2019 (49)
2018 (55)
2017 (64)
2016 (48)
2015 (55)
2014 (50)
2013 (51)
2012 (52)
2011 (55)
2010 (58)
2009 (65)
2008 (58)
2007 (52)
2006 (24)
2005 (22)
2004 (29)
2003 (32)
2002 (32)
2001 (12)
2000 (31)
1999 (12)
1998 (35)
1997 (33)
1996 (27)
1995 (26)
1994 (33)
1993 (11)
귤산(橘山) 이유원(李裕元) 저술의 종합적 검토를 통해 본 이유원의 문화사적 의미
동양고전학회 동양고전연구 제86집 2022.03 pp.9-42
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
이 논문은 귤산(橘山) 이유원(李裕元, 1814∼1888)이 남긴 저술을 통해 그의 역사 및 문예 의식을 검토하고 이러한 의식과 관점이 어떠한 문화 사적 의미를 지니는지 규명한 글이다. 먼저 이유원의 역사 및 문예 의식을 검토하고, 또한 문예 의식은 서화 (書畫)와 시문(詩文)의 두 가지 측면에서 각각 살펴보았다. 역사 의식과 관련해서는 역사를 소재로 한 다양한 저술 가운데 『체론류편(體論類編)』 과 『국조모훈(國朝謨訓)』을 고찰하였다. 이 책들은 모두 제왕학(帝王學) 을 위해 별도로 기획한 유서로서, 국왕의 체모를 보존하고 국가의 논의 를 결정하는 데 긴요한 참고 자료가 『체론류편이라면, 후대 군주에게 지침이 될 만한 핵심적인 국가적 사업을 역대 국왕의 사례에서 찾아서 제시한 자료가 『국조모훈』인 것이다. 또한 여기에는 국가 차원에서 추 진해야 하는 문화 사업을 주요하게 다루었는데, 그것은 바로 문헌의 편 찬⋅간행⋅인쇄, 그리고 음악⋅회화⋅서예 등의 예술 방면에 대한 각별 한 관심이었다. 그는 역사 관련 저술을 통해 제왕학을 강조하는 동시에 국가 차원에서의 문화 사업에 대한 관심과 활용에 적극적이었다. 서화에 대한 인식과 관점에 대해서는 「옥경고잉기(玉磬觚賸記)」 소재 자료들을 위시하여 고찰하였다. 그는 시문에서 서화의 기풍과 서화에서 시문의 기풍이 융합된 문예 창작물을 지향하였다. 시문에서 융합한 서 화의 풍격은 맑고 빼어남에 있고, 서화에서 시문의 기풍이나 문자향이 융합하는 것은 학문의 온축과 마음의 순수함에 달려 있다. 시서화(詩書 畵)의 일치를 담보하되 그 일치하는 방식은 시문에서 서화의 기능적인 측면, 반대로 서화에서 시문의 역할에 주목하였다. 또한 서법이 고풍스 러움을 띠기 위해서는 해서 이전의 전서(篆書)와 예서(隸書)를 익혀서 옛 뜻을 담아내는 것을 관건으로 인식하였다. 시문에 대한 입론은 시와 문장으로 구분할 수 있는데, 시에 대해서는 성령을 깨우쳐 개성을 진실되게 표현하는, 즉 성령설(性靈說)과 신운설 (神韻說)을 함께 아우르는 논의를 펼쳤고, 문장에 대해서는 도덕과 경륜 을 담고 있되 그 표현은 명백하고 평이하며 작자 본연의 의취와 기상이 훼손되지 않는 논의를 개진하였다. 한편 시문에 있어서 고증적 면모를 보이는 문학적 성취를 점검하였다. 주지하다시피 그가 살던 시대는 이른바 서세동점(西勢東漸)의 변혁의 시기였다. 중국의 아편 전쟁이나 일본의 개항을 목도한 우리나라의 지식 인들은 자신의 처지와 상황에서 각자의 방식으로 대응하였는데, 이유원 은 중국과 일본 사이의 외교뿐만 아니라 상대국의 지식인들과도 활발하 게 소통하였기 때문에 급변하는 문화에 매우 기민하게 반응할 수 있었다. 이역(異域)에 대한 인식이나 서구 문물과 과학에 대한 해박한 지식의 측 면이 발현된 저술이 바로 각종 유서와 필기잡록이라 할 수 있다. 그런데 그의 역사 및 문예 의식을 고찰하는 과정에서는 외려 전통적인 제왕학, 시문에서의 순정한 고문이나 경세지문(經世之文), 서화에서의 고법 중시 등과 같은 상고주의(尙古主義) 양상도 함께 포착이 된다. 이러한 상고주 의 측면은 자국의 문화를 자부하고 보존하려는 의식과 연계하여, 역사 의식에서는 국가 차원에서의 우리나라 문헌의 보존과 고유한 예술에 대 한 관심으로 이어지고, 문예 의식에서는 우리나라 작가의 개성을 강조하 는 성령설과 신운설, 고동서화에 대한 자료 수집과 기록을 집적하는 고 증적인 면모의 시작(詩作) 활동에 주목하는 모습을 보인다. 이처럼 이유 원은 신문물에 대한 박학(博學)을 통해 새로운 문화를 전파하는 동시에 상고주의를 토대로 자국의 문화를 보존하고 향상 시키려는 양가적인 모 습을 보이는 문화사적 의미를 지닌다고 말할 수 있다.
This thesis examines the history and literary consciousness of Gyulsan(橘山) Lee, yu-won(李裕元, 1814∼1888) through the writings by him, and examines the meaning of his cultural historical significance. There is insufficient research on poetry theory and prose theory related to Lee, Yu-won's literature. His literary consciousness is examined by using the materials contained in his Oggyeonggoinggi(玉磬觚賸記), Imhapilgi(林下筆記), Gaogolyag (嘉梧藁略). His poetry theory is to realize the author's own holy spirit and to express his own individuality truthfully. It is to avoid bizarre characters or trivial phrases. On the other hand, prose theory contains morals and economy, and the expression is clear and plain, and the author's original intention and spirit are not damaged by external factors. As such, in relation to his literary consciousness, we can think of literary theories such as the Seonglyeongseol(性靈說), Sinunseol(神韻說). His era was a period of transformation in seosedongjeom(西勢東漸). Because he actively communicated with intellectuals as well as diplomacy between China and Japan, he reacted very quickly to a rapidly changing culture. However, in the process of examining his history and his literary consciousness, we captured aspects of sanggo(尙古)’s principle such as traditional monarchy, pure gomun(古文) in prose, and emphasis on ancient law in calligraphy and painting. It can be said that he has cultural historical significance, showing two aspects of spreading a new culture and preserving and improving one's own culture based on principle of sanggo(尙古).
江州 詩人 陶淵明의 철리적 경향과 창작 정신 — 『飮酒』의 인생 철리와 자발적 공유 —
동양고전학회 동양고전연구 제86집 2022.03 pp.43-85
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
9,000원
東晉 初부터 隱逸 風潮가 성행하며 出仕를 거부하고 詩를 짓는 사인 들이 출현하자, 晉 末 陶淵明은 江州 地域에서 특정 集團이나 詩會에 속 하지 않고 강주의 庶族, 廬山慧遠의 은사 집단에 속한 서족 출신 지식 인들과 시를 교류하며 個人의 이름으로 활동하였다. 시인으로서 도연명 의 가장 독창적인 성취는 哲理性이 풍부한 五言詩에 있다. 도연명의 오 언시는 魏晉의 詩歌傳統에서 正始玄學의 영향을 직접 받은 應璩의 철 리적 경향 및 詩史정신을 계승하고, 4세기 말 5세기 초 江州의 儒佛道 가 격돌하는 학술 사조와 佛敎의 영향이 강력해진 潯陽廬山지역의 영 향을 수용함으로써, 독자적으로 佛道를 通變한 詩로 중국시의 哲理化의 가능성을 열었다. 도연명의 佛道를 通變한 철리적 경향의 오언시는 魏 正始以前에는 출현한 바 없는 새로운 것으로, 이는 ‘魏晉玄學佛學時期의 産物’이다. 도연명의 철리적 경향의 오언시가 갖는 가장 중요한 특징은 시인의 ‘인 간과 인격’에 대한 ‘독립적인 철학적 사고’를 시에 유입한 것으로, 416년에 쓴 대표적 철리시 「飮酒」는 “‘개인’의 생명 가치 중시와 독립적 인격”을 主旨로 한다. 도연명은「飮酒」 시로 개개인이 생명의 가치를 깨닫고 독립 적 인격자로서 생존할 것을 제안할 뿐만 아니라, 그의 인생 철리를 삶에 서 실천하여 참된 인격자의 사회를 회복하는데 동참하라고 권유한다. 416 년, 도연명은 연대의식에서 자신의 인생 철리를 자발적으로 공유하는 문 화 활동을 실천하여, 사람들에게 종이에 「飮酒」를 筆寫하도록 하여 그의 시가 전파되도록 하였다. 「飮酒」의 자발적 공유는 도연명의 詩文이 늦어 도 416년 종이로 된 手抄本형태로 빠르게 유전되었음을 알려 줄 뿐만 아 니라, 도연명이 주체적인 작가 정신을 가진 詩人임을 이해하게 한다.
The philosophical poetry of Tao Yuanming is a product of the period of Metaphysics in Wei and Jin Dynasties. Tao Yuanming independently pioneered the field of philosophical poetry writing and raised it to a mature state, opening up the possibility of philosophicalization of Chinese poetry. The main themes of Tao Yuanming's philosophical poetry are the importance of human life value and independent personality. Thanks to the development of transportation, postal station at the end of Dongjin, and the development of the universalization of paper, At the latest he was able to quickly spread his poems to the group in the form of a handwritten manuscript transcribed on paper in 416, when he wrote a series of poems 「Yinjiu(饮酒)」Twenty. At the end of Dongjin, where class discrimination was extreme, Tao Yuanming was able to pioneer the path of a poet himself by writing philosophical poetry without being confined to the limits of his native western ethnicity in Gangnam.
7,300원
본고는 한자의 성운(聲韻)과 훈고(訓詁)에 의한 국음(國音)과 국의(國 義)를 추구한 것이다. ‘성운에 의한 독해’에서는 직음(直音)에서 ‘문 음문(聞音問)’이 ‘명성. 들리다. 소문’, 반절(反切)에서 ‘좌 재와반(坐才卧反)’이 ‘자리[座]’, 사성 (四聲)에서 ‘현 거성(見去聲)’이 ‘뵙다. 나타나다’, 용운도치(用韻倒置)에서 ‘덕지행(德之行)’이 ‘행덕(行德, 덕을 행하다)의 도치’임을 밝혔다. ‘훈고에 의한 독해’에서는 ‘자(者)’에서 대명사인 경우 인(人)⋅물(物)⋅사 (事)⋅시간(時間)을 나타내는 별사사(別事詞), ‘조사(助詞, 어기사)’인 경우 ‘제시 표현[表提示]’ 또는 판단구(判斷句)의 ‘…은 …이다’로 독해됨을 밝혔다. ‘오(吾)와 아(我)의 자의변정(字義辨正)’에서는 ‘오(吾)’가 ‘자기를 향하여[就己]’, ‘아(我)’가 ‘남을 인하여[因人]’로 쓰임을 밝혔다. ‘지언(之 言)⋅지위언(之爲言)’의 훈고용어에서는 ‘學之爲言效也’, ‘瑕之言胡也’ 등 에서 피주석어(被註釋語)와 주석어(註釋語)가 쌍성(雙聲) 또는 첩운(疊韻) 의 성운관계로 이룩된 훈고임을 밝혔다.
This paper aims at providing the korean pronunciation and meaning by phonology and scholium of chinese character. According to the interpretation by phonology, the homophonous speller shows that pronounces ‘the 聞(hear) with the 問(door)’ and means ‘the reputation’ or ‘to be heard’ or ‘the rumor’. The fanqie(反切) shows that pronounces ‘坐(to seat) with the initial consonant of 才(the talent) and the final consonant of 臥 (to lie)’ and means 座(a seat). The four tones of standard chinese pronunciation shows that ‘見(to appear) with the third tone’ means ‘to meet or to appear’. Also the switching letters with rhyme scheme shows that 行德(doing virtue) is the inversion of 德之行. According to the interpretation by scholium, in case of that 者is used as the pronoun of humans, things, work and time or as the chinese modal practice(語 氣助詞), the presentation and/or the sentence of decision is interpreted by ‘… is … (…는 …이다)’. In case of the correction of a letter-meaning(字義辨正), 吾 connotes ‘toward me [就己]’ and 我connotes ‘because of others [因人]’. The scholium terminology of ‘之言’ and ‘之爲言’ shows the scholium related to the phonology of the same initial consonant(雙聲) or the same final consonant(疊韻) of the annotate-letter(註釋語) or the annotated-letter(被註釋語) such as ‘學之 爲言效也’, ‘瑕之言胡也’ etc..
9,100원
본 연구의 목적은 각 異本의 『佔畢齋集』 ‘文二’을 대교하여 교감하는 것이다. 『佔畢齋集』은 총 8차례 간행되었고, 다음과 같이 현존하는 7종 의 이본이 있다. 1) 1520年(中宗15) 庚辰本 2) 1649年(仁祖27) 己丑本 3) 1789年(正朝13) 己酉本 4) 1869年(高宗6) 己巳本 5) 1892年(高宗29) 壬辰本 6) 1917年大正6年本 7) 1938年昭和13年本 본 연구에서는 같은 계열의 판본을 제외하고, 서로 다른 계열의 이본 으로 ‘경진본’, ‘기축본’, ‘기사본’ 3종의 판본의 ‘文二’만을 대상으로 하여 경진본을 저본으로 삼아 대교 및 교감하였다. 또한 각 이본 간에 서로 다른 글자에 대해 정오자를 밝히고, 전고와 원인을 분석하였다. 교감결 과, 오자의 유형은 同音으로 인하여 독음에 의해 발생한 오자 또는 글자 형태가 유사하여 생긴 오자이다. 본 연구에서는 이러한 오자를 분류하 고, 통계를 내어 분석하였다. 이러한 분석에 의하면 조본이면서 저본으 로 삼은 경진본이 원문서지에서 가장 우수하였다. 따라서 경진본을 선 본으로 삼고, 경진본의 오자를 기축본과 기사본으로 교정하면 원저자가 서술한 원문에 근접할 것이다.
The Purpose of this dissertation is a comparative study and corrections among different versions of 2st miscellany in Jeompiljaejip(Selected Works of Jeompiljae). They are as below. 1) the Edition of 1520, Gyeongjinbon(庚辰本) 2) the Edition of 1649, Gichukbon(己丑本) 3) the Edition of 1789, Giyubon(己酉本) 4) the Edition of 1869, Gisabon(己巳本) 5) the Edition of 1892, Imjinbon(壬辰本) 6) the Edition of 1917, Taisho(大正) Sixth 7) The Edition of 1938, Showa(昭和) Thirteenth In this research Take the Gyeongjinbon(庚辰本: the Edition of 1520) as the original script and compared each Gichukbon(己丑本: the Edition of 1649)⋅ Gisabon(己巳本: the Edition of 1869); comparative Chinese character of different in each different versions, decide right and wrong and that was analyzed. its result that Comparing several books of the same type and correcting differences(校勘), that is misspelled letters with the same pronunciation or misspelled because the letters are similar. its fractionated and analyzed. In general, the original text of Gyeongjinbon was the best of best.
7,600원
본고는 18세기 전반 소론계를 대표하는 관료문인 서당 이덕수(1673~ 1744)의 주요 교유인물과 그 교유관계의 특징에 대해 고찰한 글이다. 이덕수의 교유인물과 교유관계에서 1716년은 상당한 의미를 가지며 교 유관계의 전환점이 되는 해이다. 이는 이덕수는 44세인 1716년에 정식으 로 관직 생활을 시작했으며, 1716년은 병신처분이 내려지면서 노소 갈등 이 증폭된 해이며, 이덕수는 1715년 겨울 자신이 친애하는 사람 반이 저 승으로 갔다고 한탄했다는 사실 등이 고려된 판단이다. 이덕수의 주요 교 유인물 대부분이 1716년 이전에 교유가 이루어졌으며, 또 그중 상당수가 세교가 지속된 경우이거나 죽마고우였다. 하지만 이덕수는 자신과 교유한 친분이 두터웠던 인물 대부분과 그들이 죽을 때까지 줄곧 친분을 유지하 였음을 알 수 있는데, 이는 그가 그만큼 한번 맺은 인연을 소중히 생각하 며 유지해 나갔음을 짐작하게 한다. 17세기 후반부터 18세기 전반에 이르는 시기는 정치적으로 노소 갈등 이 갈수록 심화되던 시기였다. 이덕수는 사리에 어긋나는 당론에는 절대 가담하지 말아야 한다는 부친의 유훈을 늘 가슴 깊이 새기고 당론에 가담 하지 않았으며 그것을 극복하기 위해 노력하였다. 하지만, 그 교유를 살펴 보면 그것이 당색을 초월한 교유였다고 명쾌하게 말할 수 있는 정도는 아 니다. 왜냐하면, 이덕수는 당색이 다른 사람과 교유하면서 그것을 분명히 의식하고 교유에 임했으며, 아무리 덕행이 높고 학문이 깊은 사람이라 해 도 벼슬을 하려면 당파를 피할 수는 없다고 인식하였고, 두터운 친분이 확인되는 당색이 다른 인물 대부분은 1716년 이전에 이미 교유가 시작 됐던 인물이기 때문이다. 이러한 사실에서 이덕수 역시 관료의 신분으로는 당시의 당론에서 자유로울 수 없었다는 한계를 엿볼 수 있다.
This study considers the associates and associations of Seodang Lee Deok-su (1673~1744), one of the literary persons representing the circles of Soron in the former half of the 18th century. Among 150 or so persons appearing in the poems of association and epitaph contained in Lee Deok-su’s collections of works from which his direct association with them is found, this researcher developed discussion about major 44 associates thought to have maintained relationship with him for a long period or have been meaningful to him. This author has learned that the year of 1716 has significant meaning in terms of Lee Deok-su’s associates and associations and was a turning point of his associations. This assumption is attributed to consideration over the fact that Lee Deok-su aged 44 began his public service officially in 1716, the year of 1716 was when No-So conflict was intensified as the king issued the deposition of Byeongsin judging that Hoenisibi was resulted from Yun Jeung’s fault, and also, when his close friends, Choi Sang-geon and Jeong Seok-jo, died in 1714 and his little brother, Lee Deok-hae, and good friend, Hong Tae-yu, passed away in 1715, Lee Deok-su lamented in the winter of 1715 saying half of his beloved ones had gone to the next world. Lee Deok-su’s association was not that widely-ranged, and he does not seem to have been active about interpersonal relationship, either. This assumption is attributed to the fact that most of his major associates were from associations before 1716, and also, most of them were from long-standing friendship between families or old friendship. Lee Deok-su, however, maintained friendship with most of the people he once had intimate relationship with until they died, which lets us think that he kept it firmly thinking the ties he had once preciously. Always keeping in his heart his late father’s will asking him never to be involved in any absurd party platform, Lee Deok-su was never engaged in such party platforms and tried to overcome them. Having such subjects as Hong Tae-yu, Hong Chi-jung, Hong Je-yu, Lee Hyeon-ik, and Chae Paeng-yun with different partisan colors, this study examines when he started his association with them and how the relationship was. Investigating the association of his, we cannot certainly conclude that Lee Deok-su did transcend partisan coloring or was not influenced by that. It is because when having friendship with the persons of different partisan colors, Lee Deok-su was engaged in it being clearly aware of that, and he thought even the person highly virtuous and profoundly learned could not avoid factions to be in a government post. Most of the persons with different partisan colors found to have had close relationship with Lee Deok-su were those with whom he started association before 1716 already, and about the persons he had relationship after 1716, he had intimate association with Chae Paeng-yun in the circles of Namin only and maintained just reasonable relationship with the rest as colleagues. Lee Deok-su could not be freed from the party platforms of the time, either, in the status of a government official.
9,600원
본 논문은 조선후기 吏曹銓郎의 정치적 성격과 위상을 규명하기 위해 작성하였다. 그간 이조전랑은 三公六卿의 권한에 비교되는 권력의 한 축으로 이해되고 있었다. 이조전랑이 堂下官通淸權과 自代權을 토대로 연소한 신진들을 결집하는 하나의 권력축이 되어서 노성한 삼공육경과 대립하는 역학 구도를 설정하기도 하였다. 물론 이조전랑은 極選의 자 리로 평가될 만큼 중요한 관직이었다. 그렇다고 하여도 참상관에 해당 하는 이조전랑이 삼사의 언론을 주도하면서 大臣과 대립하고 연소한 무 리의 대표자로서 일견에는 신진의 영수 역할로 기능했다고 설명하는 것 은 시기에 따라 변화된 전랑의 성격을 간과한 측면도 있다. 필자는 조선 후기 전랑의 실제 지위와 위상에 대한 재검토를 진행하였다. 결과적으로, 광해군대부터 영조대까지의 이조전랑은 시기적으로 제도 적 위상에는 부침이 있었으나 그 역할은 대체로 이조의 ‘參上官’으로서 당상관을 보좌하는 자리이자 정치적으로는 자기 당색의 이권에 따라 움 직이는 관직이었던 점을 확인할 수 있었다. 전랑이 당상과 대립각을 세 웠던 것은 당색의 차이가 있었을 때였고 당상과 전랑의 당색이 같을 때 에는 분쟁이 일어나지 않았다. 또한 전랑은 정국 변동에 따라 쉽게 교체 되었는데 집권이 유지되는 상황에서만 自代權을 토대로 전랑을 독점할 수 있었다. 이조전랑은 동서분당 이후 1741년 낭청권이 혁파될 때까지 당색의 입장을 대변하는 역할을 수행한 관직이었던 것이다. 조선후기의 이조전랑은 과도한 인사 권한을 이용하여 집권 당색의 권력 장악을 위 한 관직이었던 것이지, 전랑이 主論者와 함께 여론을 조성하여 노성한 대신들과 대립각을 이룬 관직은 아니었다.
This paper was written to clarify the political nature and status of Ijo jeollang(吏曹銓郎) in the late Joseon Dynasty. Until now, Ijo jeollang(吏曹銓 郎) has been understood as an axis of power compared to the minister. Based on the power and self-reliance of the lower government, Ijo jeollang(吏曹銓郎) became a power axis that gathered young officials, and established a structure that confronted older officials. Of course, Ijo jeollang(吏曹銓郎) was evaluated as a very important official position. Even so, it is not a correct understanding to explain that low-ranking government officials, Ijo jeollang(吏曹銓郎), functioned as representatives of young officials while confronting high-ranking government officials. I reviewed the actual status and status of Ijo jeollang(吏曹 銓郎). As a result, it was confirmed that although there was a difference in status from Gwanghaegun(光海君) to Yeongjo(英祖), the role was generally an assistant position for Ministry of Personnel's chief official and politically an official who moved according to the interests of his party. It was when there was a difference between the two parties that Ijo jeollang(吏曹銓郎) and the minister were the same, there was no dispute. Ijo jeollang(吏曹銓郎) was an official who played a role in representing the position of the party until their privileges were abolished in 1741.
6,700원
이 논문의 목적은 정조대 도검무예의 현황과 과제를 검토하는 것이다. 이에 대한 내용을 종합적으로 요약하면 다음과 같다. 첫째, 정조의 도검무예 진흥은 임진왜란을 시작으로 조선에 들어온 일 본의 쌍수도, 왜검, 왜검교전, 중국의 제독검, 쌍검, 마상쌍검, 월도, 마상 월도, 협도, 등패, 조선의 본국검, 예도 등의 도검무예를 종합적으로 집대 성한 『무예도보통지』의 편찬으로 이루어졌다. 또한, 장용영 군사들에게 『무예보통지』에 실려 있는 도검무예를 1인 1기의 전문가가 될 수 있도록 정 기적 군사훈련으로 습득하기 함과 동시에 포상을 내려 재정적으로 안정 을 추구하였다. 정조는 재위 24년 동안 문무겸전(文武兼全) 사상을 강조하 면서 활쏘기, 도검무예, 마상무예, 맨손무예 등 무예훈련을 강조하였다. 둘째, 장용영의 설치는 군사개혁을 통해 군권을 장악하여 왕권강화를 위한 기반 마련책의 일환이었다. 장용영의 임무는 궁궐 숙위, 국왕 호위, 행행시 배호 등이었다. 장용영 내영과 외영으로 이원화하였지만 명령체계 는 일원화시켰으며, 사도세자에 대한 효(孝)의 발현으로 무(武)를 계승한 다양한 사업을 시행하였다. 장용영의 실체는 역사속의 기억으로 사라졌지 만, 오늘날 장용영에서 시행되었던 군사무예인 『무예도보통지』 도검무예 는 수원 화성 행궁에서 전통무예의 무형유산으로 이어지고 있다. 셋째, 도검무예의 진흥을 위해서는 ①도검무예고증 및 기법 표준화, ②도검무예 사전 발간, ③도검무예 시청각자료 제공, ④무예 축제 연속기 획, ⑤문화체육관광부 전통무예진흥위원회에 도검무예 분과 설치 등의 다 섯 가지 정책과제를 제시할 수 있다. 이를 기반으로 도검무예는 과거 군 사들이 시행한 군사무예에서 머무는 것이 아니라 오늘날 ‘전통무예’로 전 승됨으로써 미래를 위한 무형자산으로 계승 발전될 수 있을 것이다.
The purpose of this paper is to find out the current status and tasks of sword martial arts. So it reviews the policy tasks of sword martial arts focusing on the promotion policy of sword martial arts at King Jeongjo's. A comprehensive summary of this is as follows. First, King Jeongjo's policy to promote sword martial arts was achieved through compiling 『Muyedobotongji』 which is comprehensive sword martial book of three countries (Korea,China and Japan) starting from the Imjin Waeran. In addition, this policy aimed at Jang Yong-young soldiers’ acquiring regular military training to become experts in martial arts. At the same time, they gained financial stability due to the rewards of military training. Through this, Jang Yong-yeong's soldiers were transformed royal bodyguards with majesty. King Jeongjo emphasized the idea of proficiency in both literary and martial arts and promoted martial arts training such as archery, sword martial arts, horseback martial arts, and bare-handed martial arts. In addition, as part of the project to express filial piety toward his father Crown Prince Sado, his father’s tomb was relocated to Hyeonryungwon. In an attempt to strengthen the royal authority and the wealthy, Hwaseong Fortress was constructed in Suwon and Jang Yong-yeong was launched. 『Muyedobotongji was also compiled as an effort of his accomplishment. King Jeongjo's military martial arts have been inherited as traditional martial arts today and continue to this day. Second, the establishment of Jang Yong-young was part of the foundation for strengthening the royal authority by taking control of the military through military reform. Jang Yong-young's duties were palace guard, king bodyguard, royal trip escort. Jang Yong-young was divided into inner and outer camps, but the command system was unified, and various projects that inherited martial art were implemented with the expression of filial piety toward Prince Sado. In addition, the establishment of Jang Yong-young had two political purposes: preparing military power and expanding finances. Jang Yong-young's reality disappeared as a memory in history, but Jang Yong-young's literature, 『Jang Yong-yeong Daejeolmok』, remains in the records, allowing specific facts to be grasped, and martial arts which were practiced in Jang Yong-yeong lead to an intangible heritage of traditional martial arts. Third, for the promotion of sword martial arts, five policy tasks can be suggested: ⓵ standardization of sword martial arts and techniques, ⓶ publishing a dictionary of sword martial arts, ⓷ providing visual and auditory material of sword martial arts ⓸ continuous planning of martial arts festivals, and ⓹ establishing a division of sword martial arts in the Ministry of Culture, Sports and Tourism. Based on these, sword martial arts will not stay in the past, but will be inherited and developed as an intangible asset for the future.
7,000원
본 논문의 목적은 難窩吳繼洙(1843~1915)의 先難後獲의 삶과 그의 性理說을 바탕으로 한 실천적 의리정신을 살피는 데 있다. 오계수는 구 한말 호남 나주의 성리학자이자 항일의사이다. 그는 家學의 전통을 이 어받아 臨履齋吳泰圭(1795~1866)에게 20년 정도 다양한 경전을 배웠으 며, 오태규가 죽자 아버지의 권유로 蘆沙奇正鎭(1798~1879)에게 理중 심의 성리학을 10년 동안 수학했다. 오계수는 성리설에 관한 새로운 이론 체계를 세우거나 당시 猥筆⋅納 凉私議논쟁에 참여하지는 않았지만, 주자학과 노사학을 표준으로 삼아 자신의 성리설에 대한 기본 관점을 정리하였다. 이것은 학문을 처음 접 하는 사람이 성리학의 전체적인 흐름을 이해하는데 도움이 될 뿐만 아니라, 전통적인 학문 방향을 계승한 것이다. 오계수는 노사 기정진의 성 리학과 위정척사사상을 철저하게 계승하고, 강학과 의병 활동을 전개하 여 노사학파의 위상을 높였으며, 국가가 멸망해가는 과정에서 일제에 저항하는 의리정신을 실천하였다. 그의 항일의지는 훗날 독립운동으로 발전하는 중추적인 계기가 되었으며, 현실문제에 대응하는 지식인의 태 도와 신념을 보여준 것이다. 오계수에 관한 연구는 나주지역에서 노사 학파 지식인들의 사회적 관계망 및 호남의 의병 활동뿐만 아니라, 근현 대의 사상적 흐름을 파악하는데 도움이 될 것이다.
The purpose of this thesis is to examine the life of Xiānnánhòuhuò(先難後 獲) of OhGyesu(吳繼洙, 1843~1915) and the practical spirit of loyalty based on his Xìnglǐshuō(性理說). OhGyesu was a Neo-Confucian scholar and anti-Japanese martyr in Naju, Honam, at the end of the Joseon Dynasty. He inherited the family's academic tradition and learned various scriptures of Confucianism from ImIjae(臨履齋) OhTaegyu(吳泰圭, 1795~1866) for about 20 years. After OhTaegyu death, he studied Neo-Confucianism centered on Li (理) for 10 years at Nosa(蘆沙) KiJeongjin(奇正鎭, 1798~187) at the suggestion of his father. OhGyesu did not establish a new theoretical system on Xìnglǐshuō(性理說) or participate in the debate on Oepil(猥筆)⋅Napryangsaui(納凉私議) at the time. But He summarized his basic views on his Xìnglǐshuō(性理說) taking Zhūzǐxué(朱子學) and Nosahak(蘆沙學) as the standard. This not only helps those who are new to study to understand the overall flow of Neo-Confucianism, but also inherits the traditional academic direction. OhGyesu thoroughly inherited Nosa KiJeongjin's Neo-Confucianism and Wijeongchuksa(衛正斥邪) ideology, enhanced the status of the Nosa school by carrying out lectures and civilian army activities, and practiced the spirit of loyalty against Japanese imperialism in the process of national collapse. His anti-Japanese will later became a pivotal opportunity to develop into an independence movement, and showed the attitudes and beliefs of intellectuals responding to real problems. A study on OhGyesu will not only be able to grasp the social network of intellectuals in Naju and the Nosa schools of Honam civilian army activities, but will also but will also help to grasp the modern and contemporary ideological flow.
해창(海窓) 송기식(宋基植)의 사상과 교육관 — 『해창집』과 『유교유신론』을 중심으로 —
동양고전학회 동양고전연구 제86집 2022.03 pp.303-331
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
송기식은 경상북도 안동 출신으로, 의병활동과 교육활동을 통해 국권 피탈기 당시 항일운동을 한 독립운동가이자 기존 유교의 폐단을 개혁하 고 다양한 서양 학문과 사상을 받아들인 유교개혁론자이다. 그는 처음 우리나라가 쇄국 정책을 펼쳤을 때 위정척사파로 활동하였 다가 개국 이후에는 유교를 바탕으로 서양 사상과 문물을 적극 수용하 는 온건개화파로 전향하였다. 청년기 때 위정척사로 활동한 것은 당시 외국 문물이 좋지 않게 밀려오던 상황과 조부(祖父) 정구현(鄭九鉉) 및 그의 스승 김도화(金道和), 김흥락(金興洛), 이만도(李晩燾)의 영향 때문 이었다. 이후 현실의 한계를 깨닫고 석주(石洲) 이상룡(李相龍)의 영향을 받아 서양의 문물과 사상을 수용하였다. 하지만 완전히 새로운 관점에 서 서양의 문물과 사상을 바라보았기보다는 유학의 관점에서 이해하고 해석하였으며, 심지어 과학 분야에까지 유학의 사상을 접목시켰다. 이러한 유학에 입각한 관점은 그의 교육활동에도 영향을 주었다. 그 는 1909년 이상룡의 분부에 따라 봉양서숙을 지어 교육을 시작할 때부 터 일본으로부터 해방 될 때까지 교육활동에 전념하였다. 그는 교육활 동에서 어떤 학문보다 유학을 중시하였는데, 이는 유학이 동서고금의 종교⋅철학⋅과학의 사상을 모두 포괄하여 세계의 종교를 통일할 원리 를 가지고 있다고 믿었기 때문이다. 이와 같은 신념을 바탕으로 도덕성 함양을 근본으로 삼고 학문적 지식을 지엽으로 보았으며, 도덕성 함양 이 이루어지지 않은 채 지식만을 쌓는 것을 반대하였다. 그러나 이는 지 식을 가르치는 교육 자체를 반대한 것이 아니라 과학과 같은 학문적 교육보다 종교 교육을 우선시한 것이다. 나아가 그의 교육철학은 관념적인 단계에 머물지 않았다. 현재의 교 육 제도를 비판하며 교육의 대중화를 위해 경전들을 국문으로 번역하고, 남성뿐만 아니라 여성 또한 교육을 받을 권리가 있음을 주장하였다. 그는 성별과 지위와 무관하게 대중을 계몽하고자 노력하였으며 그를 위하 여 한문 경전을 국문으로 번역하는 등 구체적인 방안을 제시하였다. 또 유학 교육을 우선시하면서도 서양 학문과 사상의 장점을 인정하며 배우 기를 권장하였다. 그는 일평생 교육 사업에 전념했다고 해도 과언이 아니나 교육에 관 한 실질적인 성과를 크게 남기지는 못했다. 이는 기존 사회 질서에 입각 한 사고를 유지하던 유학자들에게는 그의 유교개혁론과 평등 이론을 쉽 게 받아들이지 못했기 때문인 것으로 보인다. 이와 같이 그의 사상과 교 육관은 당시 사람들에게 받아들여지지 못하였지만, 현대의 관점에서 바 라본다면 오히려 그가 당대 지식인들보다도 진보적이고 진취적인 사상을 가지고 있었음은 부정할 수 없는 사실이다.
Born in Andong, Kyŏngsangbuk-do Province, Song Ki-Sik 宋基植is both an independence activist who resisted against Japan in Japanese colonial period and a Confucian reformist who corrected the evils of Confucianism and accepted various Western studies and ideas. He protected the orthodox and repelled the heterodox 衛正斥邪under the influence of Chŏng Ku-hyŏn 鄭九鉉, and Kim To-hwa 金道和, Kim Hŭng-rak 金興洛, and Yi Man-do 李晩燾who were his mentors when Korea implemented isolation policies, but after Japan-Korea Treaty of 1876, he was converted into moderate reformists positively accepting Western ideas and civilizations, predicated on Confucianism under the influence of Sŏkju 石洲Yi Sang-ryong 李相龍since he did realize the limitations of reality. However, rather than comprehending Western culture and ideas from completely new perspectives, he interpreted them based on Confucianism, and even applied the ideas of Confucianism to the scientific field. These perspectives also had effects on his educational activities. In 1909, under Yi Sang-ryong's orders, he built Bongyang Sŏsuk 鳳陽書塾and devoted himself to educational activities. In his educational activities, he placed more importance on studying Confucianism because he believed that Confucianism had the principle to unify the world's religions by encompassing all religions, philosophies, and scientific ideas. In other words, he prioritized religious education over academic education such as science. Furthermore, his philosophy of education did not stop in the ideological stage. Criticizing the current education system, he translated the scriptures into Korean for the popularization of education, and argued that not only men but women have the right to receive education. In addition, while prioritizing Confucianism, he encouraged the public to learn Western studies and ideas. Although it is no exaggeration to say that Song Ki-Sik devoted his entire life to educational work, he did not achieve many practical results in education. This seems to be due to the fact that it was not easy for those who clung to the existing social order to accept his Confucian reform and equality theories. As such, his ideas and views of education were not accepted by people at the time, but it is undeniable that he had more progressive ideas than any other intellectual of the time did
7,000원
원나라 시기 전진도 도사 이도순은 태극을 중심으로 한 유불도 3교합 일론을 제시한다. 이도순은 금단남종파(金丹南宗派)의 계보를 이으면서 도 자신을 북종(北宗)인 전진도(全眞道) 도사로 규정한다. 이는 이도순이 금담남종차의 수련이론을 전진도의 3교합일론과 결합하였다는 의미를 갖는다. 초기 전진도는 3교합일을 주장한다. 하지만 사상적인 측면에서 3교합 일의 내용이 구체적으로 드러나지 않았다. 다만 초기 전진도는 승려주 의의 관점에서 수행과 고행을 중심으로 한 3교합일론을 제시하였다. 이도순은 전진교의 3교합일론을 이으면서도 도교의 관점에서 3교합일 론을 사상적으로 완성한 인물로 평가받는다. 기존 연구에서 이도순의 3 교합일의 근거와 철학적 의미는 연구되지 않았다. 기존 연구들은 이도 순이 3교합일론에 바탕하여 체계화한 수련이론을 중심으로 논의하거나. 이도순이 3교합일론을 진행하게 된 사상적 흐름을 논의하거나, 천서로 인정받는 도교 경전이 이도순의 『중화집』에 의해 인간의 손에 의해 탄 생하게 된다는 의미를 해명하고 있다. 따라서 이도순의 3교합일론에 근 거가 무엇인지, 어떠한 논리로 3교합일을 이루는지에 대한 연구는 이루 어지지 않았다. 이 논문은 이도순의 3교합일의 근거인 진성(眞性) 본체론과 태극론을 중심으로 논의를 진행하였다. 이도순은 진성 본체가 유교에서는 태극이 고, 도교에서는 금단이며, 불교에서는 진여라는 논리를 펼친다. 이 진성 본체는 파괴되지 않는 궁극적인 것이기에, 이를 표현하는 방법으로 ‘○’ 을 사용한다. 그러면서 진성인 금단의 체인은 단순한 정(精)과 기(氣)의 수련을 통해 단(丹)을 형성하는 것이 아니라, 이를 넘어서 원신(元神)을 회복하는 금단(金丹)의 완성으로 이어져야 한다고 본다. 이 금단의 경지는 불교의 원각(圓覺)이나 유교의 태극(太極)과 같은 경지로, 어떤 기준을 세워 말할 수 없는 것이다. 이 기준을 세워 말할 수 없는 것을 태극, ○으로 표현할 수 있다고 보았다. 그래서 불가에서는 원각(圓覺), 도교에서는 금단(金丹), 유교에서는 태극(太極)이라고 하더라 도, 이는 표준을 세울 수 없는 것에 대한 표현이기에, 동일한 공부로 방 도만 달리하지, 모두 태극(太極)으로부터 나온 것’이라고 말한다. 이도순이 태극이라는 용어와 그것에 대한 표현으로서 ‘○’를 가지고 3 교의 궁극적 경지를 통합하였는데, 그러한 통합이 가능한 내용이 있었 는지를 검토해 보았다. 주렴계의 「태극도」에 대한 검토를 통해서는 이 도순이 「태극도」의 만물발생론을 거슬러 역으로 수행하는 수행을 주장 하는데, 이는 도교의 내단사상의 흐름을 견지한 것이다. 또한 『노자』 42 장의 “道生一, 一生二, 三生萬物”의 논리를 역으로 거슬러 수련하는 것 도 역시 주장한다. 이는 진단의 「무극도」의 수련과 맥락이 맞닿아 있다. 그리고 그 궁극처를 ‘○’으로 표현하고 있다. 그리고 이도순이 불교의 원각을 유교의 태극과 도교의 금단과 등치시 키는데, 이 논리는 당말 북송시기의 불교 도상에서 그 근거를 찾을 수 있다. 불교의 『대승기신론』의 一心二門의 사상을 도상으로 그린 것과 아뢰야식도를 통해서도 불교의 진심(眞心), 대승법체(大乘法體)에 대한 도상적 표현이 ‘○’이었다. 이도순은 원각을 체인하기 위해 ‘○’의 도상 을 참작하라고 말한다. 따라서 이도순은 3교의 궁극적 경지는 표준을 세울 수 없는 것이고, 그 표준을 세울 수 없는 경지를 3교가 모두 ‘○’으로 표현하고 있기에, 이를 유교의 태극, 즉 ‘○’을 통해 금단과 원각에 적용하여 합일시켜 낸 것으로 볼 수 있다.
During the Yuan Dynasty, Lee Do-soon, a Taoist of Quán Zhēn pài(全眞道), presents ‘Taiji(太極)’-oriented theory of the unity of three religions. Lee Do-soon continues the genealogy of the South Clan(南宗) and defines himself as a Taoist of Quán Zhēn pài, so he accepts the ideological flow that the early Quán Zhēn pài insisted on the ‘return of the three religions’(三敎歸一論). The early Quán Zhēn pài assert the ‘Unity of the three religions’. but, from an ideological point of view, the details of the theory were not revealed. However, from the monk's point of view, they suggested the theory centered on practice and asceticism. Lee Do-soon is the person who unified Quán Zhēn pài's theory of triad into a full-fledged system of thought and theory. Lee Do-soon is evaluated as a person who ideologically completed the theory of triad from the perspective of Taoism. Lee Do-soon says that the basis for ‘the theory of triad unity(三敎合一論)’ is the ‘ The theory of true nature(眞性本體論)’ and that the true nature that becomes its main body is ‘the elixir of eternal life(金丹)’. At the same time, Lee Do-soon believes that this connection to ‘the elixir of eternal life’ should not simply form a ‘the elixir(丹)’ through the training of ‘core(精)’ and ‘spirit(氣)’, but should lead to the completion of a ‘the elixir of eternal life’ that restores the ‘original spirit(元 神)’ beyond this. This state of ‘the elixir of eternal life’ is the same as the Buddha's enlightenment(圓覺) of Buddhism or the Taiji of Confucianism, which cannot be said by setting certain standards. It was considered that what could not be said by setting this standard could be expressed in Taiji, that is, ○. Therefore, even if it is the Buddha's enlightenment in Buddhism, ‘the elixir of eternal life’ in Taoism, and Taiji in Confucianism, all of them are just expression of not being able to set standards, so it is said that they are only different in ways of the same study, but they are all from Taiji. Lee Do-soon integrated the ultimate state of the three religions with ‘○’ as the term ‘Taiji’ and its expression, and I reviewed whether there was any content that such integration was possible. Through the review of Zudonyi(周敦頤’s 「TaijiDiagram(太極圖)」, Lee Do-soon insists on the practice of reversely performing against the The theory of occurrence of everything in 「TaijiDiagram」, this means he firmly supported the flow of Taoism's idea of internal elixir. He also insists on training the logic of “道生一, 一生二, 三生萬物” from Chapter 42 of 『Laozi』 in reverse. This is in line with Chen Tuan(陳摶)'s 「Wuji Diagram (無極圖)」's training. And the ultimate destination is expressed in '○'. And Lee Do-soon equates the the Buddha's enlightenment(圓覺) from Buddhism with the Taiji of Confucianism and the ‘the elixir of eternal life’ of Taoism, and this logic can be found in the Buddhist iconography of the Northern Song Period at the end of the Tang Dynasty. The diagram of ‘Both sides of one mind(一心二門)’ from Buddhist 『 Awakening of Mahāyāna Faith(大乘起信論)』, and the iconographic expression of Buddhism's ‘true heart(眞心)’ through ‘Areiya Diagram(阿賴耶識圖)’ was '○'. Lee Do-soon says to take into account the diagram of ‘○’ to relate the Buddha's enlightenment. Therefore, the ultimate state of the three religions cannot be established, and all these religions express the state in which the standard cannot be established as '○', so it can be seen that Lee Do-soon applied it to ‘the elixir of eternal life’ and the Buddha's enlightenment through Confucianism's Taiji, that is, ‘○’, and combined it into one.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.