Earticle

현재 위치 Home

『佔畢齋集』 ‘文二’의 校勘 연구
A Textual Bibliographical Research about 2st Miscellany of Jeompiljaejip(佔畢齋集)
『점필재집』 ‘문이’의 교감 연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동양고전학회 바로가기
  • 간행물
    동양고전연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제86집 (2022.03)바로가기
  • 페이지
    pp.119-162
  • 저자
    서강선
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A410309

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,100원

원문정보

초록

영어
The Purpose of this dissertation is a comparative study and corrections among different versions of 2st miscellany in Jeompiljaejip(Selected Works of Jeompiljae). They are as below. 1) the Edition of 1520, Gyeongjinbon(庚辰本) 2) the Edition of 1649, Gichukbon(己丑本) 3) the Edition of 1789, Giyubon(己酉本) 4) the Edition of 1869, Gisabon(己巳本) 5) the Edition of 1892, Imjinbon(壬辰本) 6) the Edition of 1917, Taisho(大正) Sixth 7) The Edition of 1938, Showa(昭和) Thirteenth In this research Take the Gyeongjinbon(庚辰本: the Edition of 1520) as the original script and compared each Gichukbon(己丑本: the Edition of 1649)⋅ Gisabon(己巳本: the Edition of 1869); comparative Chinese character of different in each different versions, decide right and wrong and that was analyzed. its result that Comparing several books of the same type and correcting differences(校勘), that is misspelled letters with the same pronunciation or misspelled because the letters are similar. its fractionated and analyzed. In general, the original text of Gyeongjinbon was the best of best.
한국어
본 연구의 목적은 각 異本의 『佔畢齋集』 ‘文二’을 대교하여 교감하는 것이다. 『佔畢齋集』은 총 8차례 간행되었고, 다음과 같이 현존하는 7종 의 이본이 있다. 1) 1520年(中宗15) 庚辰本 2) 1649年(仁祖27) 己丑本 3) 1789年(正朝13) 己酉本 4) 1869年(高宗6) 己巳本 5) 1892年(高宗29) 壬辰本 6) 1917年大正6年本 7) 1938年昭和13年本 본 연구에서는 같은 계열의 판본을 제외하고, 서로 다른 계열의 이본 으로 ‘경진본’, ‘기축본’, ‘기사본’ 3종의 판본의 ‘文二’만을 대상으로 하여 경진본을 저본으로 삼아 대교 및 교감하였다. 또한 각 이본 간에 서로 다른 글자에 대해 정오자를 밝히고, 전고와 원인을 분석하였다. 교감결 과, 오자의 유형은 同音으로 인하여 독음에 의해 발생한 오자 또는 글자 형태가 유사하여 생긴 오자이다. 본 연구에서는 이러한 오자를 분류하 고, 통계를 내어 분석하였다. 이러한 분석에 의하면 조본이면서 저본으 로 삼은 경진본이 원문서지에서 가장 우수하였다. 따라서 경진본을 선 본으로 삼고, 경진본의 오자를 기축본과 기사본으로 교정하면 원저자가 서술한 원문에 근접할 것이다.

목차

<국문요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. ‘卷二’의 校勘
1 說과 跋의 校勘
2 記의 校勘
3 誌와 銘의 校勘
4 紀行文校勘
Ⅲ. 校勘결과 나타난 양상과 분석
1. 文集에서 문자의 변화가 없는 작품과 頭註
2. 讀音에 의한 誤字
3. 字型이 유사한 誤字
Ⅳ. 결론
<참고문헌>
<부록> 대교 및 교감기
Abstract

키워드

김종직 점필재 점필재집 대교 교감. Kim Jomjik Jumpiljae Jumpiljaejip contrast Comparing several books of the same type and correcting diffrences(校勘).

저자

  • 서강선 [ Seo Kangseon | 부산대학교 한문학과 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동양고전학회 [The Society of the Eastern Classic]
  • 설립연도
    1992
  • 분야
    인문학>유교학
  • 소개
    동양의 古典에 대한 올바른 이해와 그 비판적 계승을 통해 고전의 체계화, 대중화, 현대화에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    동양고전연구 [The Study of the Eastern Classic]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-7910
  • 수록기간
    1993~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동양고전연구 제86집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장