Earticle

현재 위치 Home

서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • pISSN
    1225-5246
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1985 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    복합학 > 문헌정보학
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010
제27집 (11건)
No
1

恒心 尹炳泰 敎授 年譜

尹炳泰

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.3-4

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

2

慧照國師 購來의 遼本大藏의 봉안

吳龍燮

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.5-26

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

고려 고종 때 고려신조대장경의 완성에 큰 도움을 주었던 단본대장, 곧 요본대장에 대한 연구는 인본이나 관련기록이 거의 전하지 않는 탓으로 아주 단편적이었다. 그러므로 고려신조대장경에 편 입된 사실, 경문의 우수성 등에 한정될 수밖에 없었다. 이 연구에서는 예종 때 혜조국사가 왕명을 받들어 서역, 곧 송나라에 가서 3부의 요본대장을 사 가지고 왔고, 이 요본대장이 1281-1283년 경 에 정혜사, 해인사, 허참정댁 등 3곳에 분치 봉안되어 있다는 삼국유사의 기록을 중시하였다. 이 기 록 중에서 정혜사에 봉안되어 있다는 요본대장의 실체에 대해 송광사(수선사)에 전하는 노비문서와 충지의 문집인 원감국사집 등을 살피니 삼국유사의 기록이 사실이었음을 확인할 수 있었다. 곧 원 감국사 충지는 강화의 선원사에서부터 요본대장의 빠진 부분을 보수하기 시작하여 순천 계족산 정 혜사에서 보수를 완성하자 1278년 11월 순천 조계산 수선사에 봉안하였던 것이다. 수선사에서는 이 요본대장의 관리를 위해 전담인력을 두었고, 보를 설치하여 그 비용을 충당하는 등 매우 정성을 다 하였음을 알 수 있었다.

The research about Khitan Buddhist canon to give a big help in completion of Korea new carved Buddhist canon was quite fragmentary because of printed book and relation recording did not transmit almost. Therefore, It could be limited the fact which is incorporated in Korea new carved Buddhist canon and superiority of contents. Hyejo went to Sung country by royal order at King Yejong in Korea Dynasty Period and came to buy three copies of Khitan Buddhist canon. Later about 160 years, three copies of Khitan Buddhist canon were enshrine three places that Jeonghye temple, Haein temple and House of Heogong. I investigated about Khitan Buddhist canon which is enshrined to the Jeonghye temple along with servants document in Sooseon temple and Wongamgooksajib. Wongamgooksa Choongji began to supplement the lacks of Khitan Buddhist canon from Seonwon temple of Ganghwa Island. The supplement work has come to an end at last at Jeonghye temple of Sooncheon. And Complete Khitan Buddhist canon was enshrined in the Sooseon temple of Sooncheon at 1278 years. Sooseon temple were stationed the exclusive responsibility man for preservation and founded "Bo" for a maintenance fund. As a result, I could confirm that Khitan Buddhist canon recording of the Samgukyoosa was a truth.

3

順天 松廣寺 四天王像의 腹藏典籍考

강순애

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.27-61

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 글은 순천 송광사 사천왕상의 복장전적의 서지적 특징 및 성격을 밝히기 위해 송광사의 연혁 및 중창, 천왕문 사천왕상의 연혁과 복장 조사, 사천왕상 복장전적의 서지적 특징 및 성격, 교장 전 래본과 사천왕상 발굴 교장의 비교의 순으로 살펴보았다. 송광사 천왕문 사천왕상에 나온 복장은 정장인 대위덕다라니 권4를 제외하고는 모두 교장이다. 이들 교장 11종중 과주묘법연화경 권7은 고려 충숙왕4년에 간행되어 전래된 것이고, 인왕호국반야 경소법형초 권5․6과 성유식론술기 권6은 금산사 광교원에서 간행된 사찰본을 저본으로 하여 간경 도감에서 번각한 것이다. 금강비현성록 권3․4는 간경도감에서 정서하여 번각한 판이고, 나머지는 교장도감본을 번각한 것인데, 그중 법화경현찬회고통금신초 권1․2는 요본을 저본으로 하여 교장도 감에서 필사 보각한 것을 간경도감에서 번각한 것이며, 법화문구기 권5․6․7․8은 교장도감본을 저본으로 번각 한 것이지만, 부분적으로 간경도감에서 필사하여 보판한 것과, 16세기경에 보각한 후인판이 섞여 있다. 이들 복장전적은 교장의 다양한 성격을 지니고 있고, 국가 보물급으로 지정될만한 문화재의 가 치를 지니고 있는 것으로 밝혀졌다. 이 연구결과는 서지학, 한국학, 불교학 등의 분야에서 교장을 연구하고 중요한 자원으로 활용하는데 기여하게 될 것이다.

This study is to investigate the physical and bibliographical characteristics of the Buddhist scriptures found in the chests of four-guardian statutes at the Songgwang-sa, Sooncheon. In particular, the study analyzes in the four aspects such as: 1) the origin and development of Songgwang-sa; 2) the history of four-guardian gates and statutes and the investigation of materials from the statues; 3) the physical and bibliographical characteristics of the Buddhist scriptures; 4) the characteristics of a newly-found kyojang compared with the existing commentaries(what is called Kyojang(敎藏)). These Buddhist scriptures, except Taewidok-darani vol.1 can be called a kyojang. Among these kyojang, Kwaju-myopop-yeonhwakyeong vol.7 published in the fourth year of King Chungsuk(1341) and has been handed down until now. Inwang-hokuk-banyakeongpophyongcho vol. 5‧6 and Songyusikron-sulki vol. 6 were carved at the Kwangkyowon of Kumsan-sa and reprinted at the Kankyongdokam in King Sejo, Chosun dynasty. Kumkangbi-hyunsongrok vol. 3 ‧4 were transcribed by Shin Kyong-bu and carved at the Kankyongdokam. The others of kyojnag were published at the Kyojangdokam in Koryo dynasty and reprinted at the Kankyongdokam. Specially, Pophwakyong-hyunchanhegotongkum- sincho vol. 1‧2 were carved at the Kyojangdokam by using the Liao Edition and reprinted in the Kankyongdokam. It is found that Popwhamunkuki vol. 5‧6‧7‧8 were published by three different editions such as Kyojangdokam Editions, newly carved editions at the Kankyongdokam and recarved editiions in the sixteenth century. It is approved that these sacred books newly found in Songgwang-sa have the various and peculiar characteristics as kyojang and the value of cultural properties as a national treasure. The results of this study will be contributed for research the kyojang and utilized as important resources in the fields of bibliographical science, Korean studies, and Buddhist sciences, and others.

4

古書印出用 冊紙의 實驗的 硏究

曹炯鎭

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.63-89

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

고서 인출을 위한 책지에 관하여 종류와 재료․조지과정 상의 화학작용․후박과 물리적 특성 등 을 문헌적 방법과 과학적 분석을 병용하여 구명하였다. 종이의 재료로는 靭皮植物․樹皮․禾本科植物․種子植物 및 蠶絲 등이 이용되었다. 단위 섬유 의 평균치가 길고 가늘수록 이상적인 종이재료였다. 煮熟處理 과정에서 알칼리 성분인 석회수와 잿 물을 넣음으로써 纖維素에 유해한 성분을 분해하고 순수한 섬유소를 얻었다. 叩解處理를 통하여 섬 유의 유연성과 可塑性을 높여서 강도가 높은 종이를 얻을 수 있었다. 종이의 표면처리와 내부처리 를 통하여 흡수성을 낮추고 平滑度․白度․均一度․不透明度를 높여서 서사효과와 인쇄적성을 개 선하였다. 책지로는 楮紙와 桑紙 藁精紙가 많이 사용되었다. 그 이유는 재료를 구하기 쉽고 가공하 기 쉬우며 질도 우수하기 때문이었다. 책지로서의 楮紙는 堅靭하고 潤澤하며 무겁고 두꺼워서 질겼 다. 藁精紙는 平滑하고 섬유질이 잘 결속된다. 취약하지만 흡수성은 좋다. 桑紙는 섬유가 길어서 결 속력이 강하고 堅靭하며 섬유가 굵어서 두꺼운 종이를 제조하기에 적합하였다. 麻紙는 섬유가 부드 러우면서 堅靭하고 세밀하면서도 不透水性이 강해서 이상적인 조지재료였다. 楮紙․桑紙는 物理的 특성이 인쇄적성에 적합하여 가장 많이 사용되었다. 竹紙는 섬유의 조건이 좋은 종이 재료는 아니 었다. 책지의 두께가 두꺼우면 堅靭하여 인쇄능률도 높고 서품도 우수한 인쇄물을 얻을 수 있었다.

This study investigated characteristics of paper for old book printing such as paper types and materials, chemical aspects of paper making process, and thickness and physical property of book paper, by combining literature analyses and scientific methods. Paper was made of materials such as plants with tough skin, bark of tree, gramineae grasses, seed grasses and silk yarm. Fibers with long and thin properties on average were treated as an ideal material for paper. In the process of boil treatment, pure fiberoid materials were elicited and elements harmful for cellulose were eliminated by adding limewater and caustic soda. The process of pounding treatment enhanced flexibility and plasticity of fiber, helping obtain solid paper. Surface treatment and internal treatment lowered absorptiveness, and increased evenness, smoothness, whiteness, uniformity and opacity, enhancing writing effect and printing adaptability. Paper mulberry paper, mulberry paper and rice straw paper were often used as materials for book paper, because they were easy to obtain and manufacture, and had good quality. Paper mulberry paper as book paper was solid, glossy, heavy, thick, and durable. Rice straw paper was even, adhesive, and absorptive, although not solid. Mulberry paper had long and thick fiber, enhancing adhesiveness and solidness, which is appropriate for making thick paper. Hemp paper was considered an ideal material for book paper, because its fiber was soft, solid, fine, and resistant to absorptiveness. Paper mulberry paper and mulberry paper had physical properties appropriate for printing and accordingly, were used for printing the most. The fiber of bamboo was not good for printing, and considered as poor material for book paper. The thickness of book paper enabled us to obtain good printing quality by improving solidness and printing efficiency.

5

朝鮮朝 保存圖書館의 始源과 發展

裵賢淑

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.91-121

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

요즈음 우리나라 도서관계의 중대한 관심사의 하나는 공간문제를 해결하기 위한 保存圖書館을 마련하는 것이다. 자료를 보존할 공간 문제를 해결하기 위해 여러 차원의 보존도서관을 설립할 필 요가 있는데, 資料保存이란 ‘保存’, ‘保護’, ‘復原’의 개념으로 나누어 정의되고 있다. 열람이 주목적 이 아닌 자료를 보존하기 위한 도서관은 이미 高麗朝에 비롯되었고, 朝鮮朝에는 外史庫에 계승되 었다. 본고는 조선조 外史庫에 대하여 保存圖書館으로서 實錄의 ‘保存’, ‘保護’, ‘復原’ 활동에 관해 분석 한 것이다. 조선 조정은 실록의 永久保存을 위해 지방에 外史庫를 설치하여 실록이 간행되면 분장 하여 화재, 전쟁, 천재지변 등의 災難에 對備하였다. 이를 위해 規定을 정해서 參奉이 관리하고 守 護軍이 수직하게 하였다. 保護를 위해서는 정기적으로 또는 부정기적으로 曝曬하고 點檢해서 報告 書를 작성하였으니 곧 형지안이다. 復原도 한 바 임진왜란으로 손상된 실록 전체를 複印하기도 하 였고, 부분적으로 필사해서 補完한 바도 있고, 4차례나 修補도 하였다. 이와 같은 세심한 노력으로 실록은 600년의 긴 세월을 지탱해올 수 있었다.

Nowadays we witness the problem of limited space to keep the books. Space is one of the most important factors in the environment of library materials preservation. To solve space problem, we have to establish many levels of deposit library. The deposit library functions to preserve library materials. Preservation is defined as ‘preservation’, ‘conservation’ and ‘restoration’. Deposit library, to preserve materials and not for circulation, was established in the Korea Dynasty, and was succeeded by the branch libraries for Historical Deposit Library (史庫) and branch library of Kanghwa magistracy of Kyujang-gak(奎章閣) in the Chosun Dynasty. This study is to analyze the activities of preservation, conservation and reproduction of the branch libraries for Historical Deposit Librariy. After reprinting the Chronological Annals(實 錄) in 1605, the branch libraries were established to prevent a risk from fire, warfare, and unusual change of weather. The collections were safeguarded by the regulations for guarding the Historical Deposit Libraries. The collections were preserved, conserved, reproduced and repaired by strict regulations. Through these endeavor, the Chronological Annals endured for those 600 years.

6

忠翼公 辛景行 <淸難功臣錄券>에 관한 硏究

朴文烈

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.123-149

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고는 朝鮮朝 宣祖 37(1604)년에 淸難功臣 제3등으로 책봉된 忠翼公 辛景行의 <淸難功臣錄 券>에 관한 연구이다. 錄券의 물리적 형태는 폭 38.0cm 길이 162.0cm의 卷軸裝 형태이며 체제적 형태는 敎書의 형태 이다. 書體는 楷書體이며 보존상태는 비교적 良好한 상태이다. 錄券의 첫머리에는 淸難功臣號와 수급자의 職銜 및 수급자 姓名이 기록되어 있고 본문에는 淸難 功臣의 愛國觀과 공적에 대한 致辭와 褒賞規定이 기록되어 있다. 錄券의 말미에는 淸難功臣의 功 臣等級과 등급에 따른 功臣名은 물론 녹권 發給과 施行의 時期가 기록되어 있다. 또한 發給 및 施 行年度의 위에는 “施命之寶”라는 印章이 날인되어 있다. 본 硏究는 조선시대 중기의 功臣과 錄券에 관한 槪括은 물론 政治⋅社會⋅文化 등의 斷面을 이 해하는데 도움이 될 것이다.

The purpose of this study is to analyze physical and textual characteristics of the Cheongnan-Gongsin-Nokgwon(청난공신녹권). This certificate of national meritorious retainer was granted by Joseon Royal Dynasty to Sin Gyeong-Haeng(신경행), Chung-Ik- Gong(충익공). He was rewarded a 3rd grade meritorious retainer at 1604, 37th year of King Seonjo in Joseon dynasty. On the view of physical point, the size of the certificate of national meritorious retainer is 38.0㎝ high, and 162.0㎝ wide. And its format is made by a bull Roll and its calligraphic style is a ‘regular square-hand’ style. On the view of textual point, the certificate of national meritorious retainer describes an award for his contribution to the up-press against a rebellion of Lee Mong-Hak(이몽학).

7

13世紀 前期 刊行佛書의 分析

金聖洙

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.151-186

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 한국의 역사 중 가장 격동의 세기였던 13세기 전기(前期)에 간행된 불서들에 대하여 서지적으로 분석한 것이다. 구체적으로 13세기 전기의 시대상황과 불서의 간행이 어떠한 상관관계 를 지니며, 또한 이들 간행불서가 그 시대 불교계와 민중들에게 각각 어떠한 정신적 영향을 끼쳤는 가를 고찰하였다. 그리고 이들 개개불서 간행의 의미는 과연 무엇인가를 추출하였다. 연구의 결과, 1) 13세기 전기 조계종(曹溪宗) 및 수선사(修禪社)에서 간행된 12종의 불서에 대한 결산(決算)이 라 할 수 있는 「남명송증도가(南明頌證道歌)」는 1239년에 최이(崔怡)의 발원에 의하여, 수선사와 무신정권과의 더욱 원활한 관계개선을 위한 목적에서, 鑄字版을 목판으로 거듭 새겨(重彫) 간행되 었음을 알 수 있었다. 2) 13세기 전기에 천태종 및 백련사에서 간행된 3종의 불서에 대한 총결이면 서 백련결사의 이론적 기반이라 할 수 있는 「법화경 계환해」 또한 1240년에 최이의 발원에 의하여, 백련사와 무신정권과의 관계개선이라는 특정한 목적을 지니고 간행하였음을 파악할 수 있었다. 3) 1251년에 완성된 고려재조대장경 또한 최씨 무신정권의 재정적 지원에 의하여 완료되었음을 파악 할 수 있었다. 결론적으로, 이러한 불서들의 간행 및 고려재조대장경의 조조는, 오로지 불법을 신봉하는 맑고 바른 마음에서 국가를 수호하고자 하는 일반백성들의 민족적 동질감을 불러일으킴으로써 보다 적 극적인 행동을 유발시키기 위한 방법론, 즉 대몽항쟁을 위한 민족적 구심점으로써의 역할을 수행하 였다고 보아야 할 것이다.

The purpose of this study is to analyze bibliographically Buddhistic scriptures published in the early thirteenth century, one of the most turbulent times in Korean history. An attempt is made to examine what kind of relationship was there between the historical situation and the publication of Buddhistic scriptures, whether these scriptures had any spiritual influences on the Buddhism and the public, and what was the implication of publishing individual Buddhistic scripture. Major findings are as follows: 1) 「Nammyongsongjungdo-ga(南明頌證道歌)」 considered to complete twelve Buddhistic scriptures published by the Chogye Buddhistic Order and Susonsa, was published in 1239 by the offerings of Choi Yi who wanted to improve further the relationship between Susonsa and the military regime. 2) 「Bophwagyong Kyehwanhae(法華經 戒環解)」, the theoretical basis of Baengnyon Kyolsa as well as the completion of three Buddhistic scriptures published by the Chontae Buddhistic Order and Baengnyonsa, was also published in 1240 by the offerings of Choi Yi for the same purpose of improving the relationship with Baengnyonsa. 3) 「Koryo Chaejo Taejanggyong(高麗再雕大藏經)」 published in 1251, was also completed by the financial support from Choi's military regime. In conclusion, the publication of Buddhist scriptures and the carving of <Koryo Chaejo Taejanggyong> can be considered to play a role as a centripetal force which promoted the public who wanted to defend the country by relying on Buddhism.

8

17세기 개인출판의 四書諺解에 관한 고찰 - 1637년 간행의 四書諺解를 중심으로 -

옥영정

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.187-209

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 연구는 1637년의 刊記가 있고 동일한 출판형식을 보이는『論語諺解』, 『孟子諺解』, 『中庸諺 解』, 『大學諺解』등의 四書諺解에 대하여 살펴본 것이다. 기존에 알려진 사서언해의 판식, 내용과는 달리 독특한 양식과 편찬의도를 보이는 이 책은 임진 왜란과 병자호란, 인조반정 등 정치, 사회적으로 큰 변화의 시기인 17세기중엽에 간행되었으며 경 제성을 우선적으로 고려한 판본으로서 당시의 시대상을 반영하고 있는 것으로 파악된다. 특히 官撰 本이 아닌 개인출판물의 성격을 가지므로 기존에 알려진 坊刻本과 書肆 문제에 대한 새로운 접근 을 가능하게 한다. 따라서 이 연구에서는 17세기 사서언해의 간행에 있어서 1637년 간행의 사서언해가 가지는 출판 문화사적 의미를 살펴보고 현존본, 간행지역, 내용과 체제 등에 대한 분석을 시도해보는데 그 의의 가 있다.

This paper is a study of the Annotation of Four Books (四書諺解) with colophons and same patterns of publication published in 1637. They were published in the middle of 17th century when socially and politically big changes like Japanese Invasion of Korea in 1592 (壬辰倭亂), Manchu war of 1636(丙子胡亂) and Incho restoration(仁祖反正) happened with consideration for economics due to reflection of the phases of the times. They showed unique forms and intentions of printing different from existing another editions for sell to be known. Especially they had characteristic of private publication so new approach on bookstores can be had. So tried to analyze existing prints, printing areas, contents and forms of the Annotation of Four Books (四書諺解) published in 1637 and investigate publishing and cultural meaning of them in the publication of the Annotation of Four Books (四書諺解) in the 17th century.

9

『璿源系譜紀略』肅宗28年本 刊行過程考

尹仁鉉

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.211-234

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고는 『璿源系譜紀略』숙종26년본과 숙종28년본의 관계를 살핀 후, 그 숙종28년본의 刊行過程 을 밝힌 것이다. 숙종28년본은 숙종26년본의 修正完成本이다. 이 두 판본은 각각 190張으로 구성되 어 있으며, 숙종28년본은 숙종26본의 목판을 사용하여 68張分을 그대로 인출했고, 74張分은 補空하 였으며, 48張分은 완전히 새로 새긴 판본이다. 숙종26년본이 완성된 지 얼마 되지 아니하여 刑曹判書 金鎭龜가 오류를 지적함을 시작으로 약 22개월의 수정을 거쳐 완성되었다. 교정청은 설치하지 않았으며 반사본 부첨환수로부터 시작하여, 봉단절목과 응행절목 마련, 初草, 中草, 付板正書, 板刻, 印出, 改粧, 進上, 洗草의 순서로 진행되었 다. 그 과정에서 산발적으로 수정을 가하였다.

The present article focuses on the differences between Sonwon-kyebo-kiryak Sukjong’s 26th year edition and Sukjong’s 28th year edition and the publishing process of Sukjong’s 28th year edition. This edition is what Sukjong’s 26th year edition was revised. These two editions have 190 leaves each. Speaking of the engraving, 68 sides of them were shared, 74 sides were revised, 48 sides were newly engraved among 190 sides of wood blocks. Shortly after the publication of Sukjong’s 26th year edition, Hyeongjo-Panseo Jin-Ku Kim (刑曹判書 金鎭龜) pointed out some errors on that and then it took about 22 months to complete this edition. It was published without establishing Kyojeongcheong(校正廳). The revision proceeded as follows: making procedure how to gather genealogical records, setting up rules and regulations on genealogical record description, making the first transcription, making the second transcription, making the final transcription to be attached on wood blocks, engraving, printing, binding and decorating books, dedicating and viewing of completed books to the King and its ceremony, and the ceremony of finishing work. In these processes, sporadic revisions were made in its publication.

10

고려사경『妙法蓮華經』7권본 1부 變相畵에 관한 연구

권희경

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.235-279

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

高麗寫經의 『妙法蓮華經』 7권본 1부중에서 각 권마다 변상화가 있는 것으로 결본 없거나 혹은 1권에서 많게는 3권까지 결본이 있기는 해도 년대가 확실하여 고려사경의 변상화연구는 물론 고려 사경의 편년연구에도 대단히 중요한 사경이 8질이나 된다. 이들은 전부가 忠肅王代 이후의 작품들 이라는 년대적 특징을 갖고 있다. 이 중에서 먼저 일본에 유존되고 있어 국내에서는 보기 힘든 4질의 사경의 내용에 대해 분석하고 자 했다. 4질의 사경을 분석해 본 결과 향우의 내용은 각권에 따라 조금씩 그림의 내용이 틀리기는 하나, 향우는 기본적으로 설법도의 틀 속에 있다는 점을 들 수 있었으며, 향좌의 내용은 아주 복잡하게 그 려졌음에도 불구하고, 각 권에 수록된 各品의 내용 중에서 『妙法蓮華經』의 가르침을 가장 명료하게 전할 수 있는 설화적 내용을 선택하여 情景的으로 그렸다는 점을 발견 할 수 있었다. 뿐만 아니라 아주 작게 그려진 부분이라도 『妙法蓮華經』의 廣宣流布가 얼마나 어렵고 가치 있는 일인가를 교훈 적으로 쉽게 설명할 수 있는 장면을 그리고 있다는 것을 알 수 있었다..

There is Byunsangwha(Buddhist's preaching paint) on each volume in a set of 7 volumes of Saddharmapundarika sutra of Koryo script. Though lacked volumes(from one to three volumes) were found in some sets, because of their certain manufactured era they are very important for the study of a chronicle of Koryo script. Until now 8 sets of them are known to be manufactured after king Chungsuk. In this study the contents of 4 sets of script in Japan which are very difficult to see were studied. By the results of the analysis of 4 sets of script it is possible to find out that though the contents of left side of painting were different little by little according to each manufacture a era, it would be basically contained in the formality of the painting of Buddhist sermon, but though the contents of right side of painting were drawn very complicatedly, it can be known that in the contents of each chapter in every volume, a fable content that can explain most clearly the teaching of Saddharmapudarika-sutra was selected and drawn as a paint of explaining fable. Furthermore, it is possible to know that even smallest part of painting becomes a instructively and easily explainable scene for how difficult and valuable is the preaching widely the Saddharmapundarika-sutra

11

朝鮮 太祖ㆍ世宗年間 經筵에서의 讀書討論 考察

金重權

한국서지학회 서지학연구 제27집 2004.06 pp.281-308

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

經筵은 왕이 학문하는 장소이면서 문신들과 매일 책을 읽고 토론하는 자리이기도 하다. 조선을 건국한 태조는 고려시대부터 실시한 경연제도를 재정비하여 왕들의 경연의 기틀을 마련하였지만 왕에 따라 경연의 참여 및 독서토론 실시여부에 차이가 있다. 따라서 본 고에서는 조선 태조, 세종 연간의 경연에서의 독서토론에 대해서 고찰하면서, 경연의 시원과 조선시대 초기의 경연제도 및 왕 들의 독서토론 회수, 독서자료 등을 파악하여 그들의 독서행태를 밝혔다.

This is to study the reading discussion in the Gyeongyeon(經筵) between the Reign of Taejo(太祖) and Seajong(世宗) in Chosun Dynasty. Major findings are as the follows; The Gyeongyeon(經筵) was the agent of the king's reading discussion, to study the contents of Gyeongseo(經書) with civil minister 1. The Gyeongyeon(經筵) that was started in Goryeo Dynasty was developed in early Chosun Dynasty, but the king Taejo(太祖) and Jeongjong, Taejong(太宗) were not almost present at the reading discussion of the Gyeongyeon(經筵). 2. The king Seajong(世宗) have had several more of the reading discussion than pre-kings, and the number of times that he participated to the reading discussion was 1976. 3. The reading materials which they read at those day included the Daehagyeonyee(大學衍 義), Saseo(四書), historical books etc... , but the Daehagyeonyee(大學衍義) was the most read of all Gyeongseo(經書) by them.

 
페이지 저장