Earticle

현재 위치 Home

서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • pISSN
    1225-5246
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1985 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    복합학 > 문헌정보학
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010
제37집 (10건)
No
1

尤庵 宋時烈의 著述과 刊行에 관한 一考察

김동환

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.5-21

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 論考에서는 尤庵 宋時烈의 著述 중 「우암선생계녀서」와 문집인 「尤菴先生文集」, 「宋子大全」의 刊行과정을 考察해 보았다. 「우암선생계녀서」는 尤庵이 시집가는 長女를 위해 써준 책이다. 부모 섬기는 도리, 남편 섬기는 도리 등 부녀자로서 지켜야 할 도리를 적은 警戒書로 한글본이다. 현재 국립중앙도서관에 두 종류의 寫本이 전래되어 있는데, 두 책 모두가 필사와 관련된 사항이 적혀있지 않아서 필사년을 밝히기가 어렵다. 다만 한글로 된 본문이 비교적 근대적인 어법으로 이루어져 있고 또한 標題가 「우암선생 계녀 서」로 되어있는 것으로 보아서는 우암의 死後 상당히 후대에 필사된 것으로 여겨진다. 尤庵文集의 간행사업은 2단계에 걸쳐 이루어졌다고 볼 수 있다. 그 첫 번째가 肅宗때에 간행이 이루어진 「尤菴先生文集」이요, 두 번째는 이를 증보하여 집대성한 「宋子大全」의 간행인 것이다. 「尤菴先生文集」은 158권 50책에 이르는 분량으로 1719년(숙종 45년)에 간행이 이루어졌다. 조선조 후기 官鑄活字인 校書館印書體字로 인쇄된 금속활자본이다. 「尤菴先生文集」을 증보하여 목록 2권 2책, 본서 215권 91책, 부록 19권 9책으로 도합 102 책으로 편성한 문집이 「宋子大全」이다. 이 책을 처음으로 간행한 것은 1787년(正祖 11년) 일로서, 그해 9월 平安監營인 箕營에서 木板으로 간행한 것이다. 이후 「宋子大全」의 간행 은 일제 강점기에 두 차례에 걸쳐 이루어지는데, 먼저의 것은 우암이 재야시절에 기거하였 다는 杞菊亭에서 木板으로 開刊한 것으로 1926년의 일이다. 杞菊亭本 開刊 이듬해인 1927년에는 南澗精舍에서 지금까지 간행된 「宋子大全」 102冊에 拾遺 11卷 5冊을 더하여 모두 107책으로 된 木板本의 간행사업이 있었다.

This study investigates the publication process of Wooam-Seonseng-Gyenyeoseo, Wooam-Seonseng-Moonjip and Songja-Deajeon which are the collection of Wooam Song Si-Yeol’s works. Wooam-Seonseng-Gyenyeoseo was written in Hangul by Wooam for his first daughter to be married. Two different versions of this manuscript are currently held at the National Library of Korea. But both lack the date of transcription, therefore it's only assumed that they were transcribed long after the death of Wooam, based on their style of writing and title. The collection of Wooam’s works were twice compiled and published on a large scale. The first attempt was made in 1719 AD (45th year of King Sukjong's reign) to publish Wooam-Seonseng-Moonjip, which consisted of 50 volumes for 158 topics. As the second attempt, Songja-Deajeon, the revised and enlarged edition of Wooam-Seonseng-Moonjip, was published with 91 volumes for 215 topics, 19 Appendices and another 2 volumes for the table of contents. Songja-Deajeon was published three times. It was first published at Kiyoung(箕營) in woodblock prints in 1787 AD (11th year of King Jeonjo) and later published also from woodblocks at Kikukjeong(杞菊亭) in 1926 and Namgan-Jeongsa(南澗精舍) in 1927, respectively, located in Daejon City.

2

壬辰字의 復原 鑄造를 위한 豫備 實驗 연구

金聖洙

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.23-49

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 임진자(壬辰字)를 복원 주조하기 위한 예비(pilot) 실험에 대한 연구이다. 연 구의 결과는 다음과 같다. 첫째, 임진자(1772)의 주조에 대한 개요를 서술하였다. 둘째, 임진자 복원 주조를 위한 예비적 실험의 단서(端緖)는 현재 국립중앙박물관에 소장되어 있는 ‘무신자 병용 한글 금속활자’를 택하였다. 이 활자는 초주갑인자부터 사용 된 주조방법과는 전혀 다른 주조형태이다. 이른바 터널형 활자 모양을 하고 있다. 이 활자 를 조사한 결과, 이와 같은 활자의 새로운 주조방법은 상하분리형父字(목활자)를, 암틀(하 형의 주형틀)의 주물사에는 그 상부의 父字를 심고, 수틀(상형)의 주물사에는 그 하부의 父字를 심거나 다져진 상태로 각각 그 母字를 조성한 후, 쇳물을 부어 주성한 결과임을 파악하였다. 셋째, 임진자 복원 주조를 위한 예비 실험에서는, 기존의 주물사주조법을 응용하여 실 험한 공정을 30단계로 나누어 차례대로 논술하였다. 그 결과, 활자 주성(鑄成)의 성공률은 약 60-75%에 이르렀다. 비록 활자의 주성에서는 과반수 이상 성공률을 보였지만, 이는 완벽하고 만족할만한 실험결과라 보기 어렵다. 따라서 차후의 본격적인 실험에서는 그 실험의 핵심 방법론을 개량하거나 또는 달리하는 방법론이 요구된다.

This research reports the result from the pilot experiment conducted to restore Imjin-Ja movable types. The major findings are as follows: First, the casting of Imjin-Ja(壬辰字) is described in the second chapter. Second, in the third chapter, ‘Hangul Metal Movable Types with Musin-Ja(戊申 字)’ which are currently held at the National Central Museum of Korea, are referenced as the starting point to conduct the pilot experiment to restore Imjin-Ja. It was confirmed that these Hangul Movable Types were cast with the matrix which separated the upper and lower sides. In other words, while in the female matrix(the lower side of a matrix) the top part of wooden types were planted, the bottom part of types with the shape of a tunnel were either planted or pressed to form the matrix and then pour melted metals in the male matrix(the upper side of a matrix). Third, in the fourth chapter, the success rate for casting movable types reached 60-75% in the pilot experiment to restore Imjin-Ja. Even this success rate is not necessarily considered satisfactory. Therefore, for a better result in the future, some drastic improvement or modification of these methods are required.

3

戊午字版 復元의 實驗要素에 관한 硏究

朴文烈

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.51-82

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 三鑄甲寅字인 戊午字의 鑄造術과 組版術을 중심으로 戊午字版 復元을 위 한 實驗要素들에 관하여 고찰한 것으로 그 주요 내용은 다음과 같다. (1) 戊午字는 광해군 9년(1617)에 鑄字都監을 설치하고 甲寅字를 改鑄하기 시작하여 동왕 10년(1618) 7월에 완성된 銅活字이다. (2) 戊午字版 鑄造術 復元을 위한 주조법은 鑄物砂鑄造法을 활용하고자 한다. 금속재 료는 銅(80%)․朱錫(15%)․鑞(15%)의 110% 實驗用 母合金을 사용하고자 한다. 活字의 字高는 0.7-0.8㎝ 정도로, 활자의 背面은 逆‘V’形으로, 字面과 다리의 연결법은 一體形으 로 실험하고자 한다. (3) 戊午字版 組版術 復元을 위한 組版法은 組立式組版法을 활용하고자 한다. 印版의 규격은 세로 27.3㎝ 정도 가로 35.6㎝ 정도의 규격을 사용하고자 하며, 印版臺는 인판의 규격보다 다소 큰 규격을 활용하고자 한다.

The purpose of this study is to analyze the experimental elements which are used to restore Mu-O metal types and their plate sets, recast from Gap-In movable metal types, focusing the method of casting and typesetting. The major findings are as follows: (1) Mu-O metal types are copper movable types which were completed in July, 1618 (10th year of Kwanghae-Gun's reign), since Kwanghae-Gun ordered to establish Juja-Dogam and recast Gap-In movable metal types in 1617. (2) The method of sand casting will be used to restore Mu-O metal types. For this experiment, compound metals (110 %) which consist of copper (80%), tin (15%) and lead (15%) will be used. Height of those types will range 0.7cm to 0.8cm, their backs will be the shape of an upside-down ‘V’, and the face of types and bridges will be connected with the one piece casting method. (3) To restore Mu-O plate sets, The method of prefabricated typesetting will be used. The size of a plate will be 27.3cm in length and 35.6cm in width, and bigger than the support of printing plates.

4

朝鮮朝 經筵에서 燕山君의 讀書歷에 관한 考察

金重權

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.83-122

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 고에서는 역대 왕 중 연산군의 독서력을 살펴보기 위하여 세자시절 부터 왕위에 오르기 까지 경연에서 실시한 독서에 관련된 상황 등을 상세하게 조사하였으며, 그가 경연 에 나가지 않는 원인과 문신들의 반응, 매년 독서현황, 집권 12년간의 독서자료, 독서행태, 독서회수 등을 밝혔다. 그 결과 연산군은 세자시절부터 독서에 흥미가 없어 문리가 통하지 못했으며, 재위시절에도 독서를 싫어하여 경연에 출석한 회수가 480회에 불과 했다. 경연 에서 추천한 책도 「강목」과 「대학연의」 2종으로 이 책들도 모두 완독하지 못하고 폐위되 어 그의 독서력이 아주 저조했음을 밝혔다. 따라서 군왕의 저조한 독서력이 개인의 인성과 교육관은 물론 국가에 미치는 영향이 얼마나 지대한지를 알 수 있도록 하였다.

This research investigated the personal history of Yeonsan-gun's reading, who was known to be the roughest king, at the Gyeongyeon(經筵) in the Joseon Dynasty. It was thoroughly examined what and how he read while he was the Crown prince as well as the king, as documented in the Sillok. The reason for his absence at the Gyeongyeon, the responses from the government officials, the annual list of his reading materials, his reading habits, and the number of his attendances were also examined, Major findings are as the follows; Yeonsan-gun was not a man of learning, and lacked the interest and ability in reading even as the Crown Prince. During his reign, he attended the Gyeongyeon only 480 times, evidencing his indifference toward reading and learning. When he was dethroned, he did not finish reading even Gangmog(綱目) and Daehagyeonye (大學衍義), the only two books the Gyeongyeon had earlier recommended. It is evidenced that a king's lack of interests and ability in reading has an absolutely negative impact on his personalities and competences as well as the well-being of a nation.

5

국립중앙박물관 소장 한글금속활자의 고증 및 성분분석

이재정, 유혜선

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.123-164

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고에서는 국립중앙박물관 소장 활자 가운데 한글금속활자 대자 232자, 소자 520자 총 752자를 상세히 고찰하여 다음과 같은 결과를 얻었다. 이 활자는 대부분 1668년 제작한 무신자(戊申字)와 함께 사용된 ‘무신자병용 한글활자’임이 확인되었다. 그러나 소자 가운 데 형태나 글씨체가 대부분의 활자와는 구분되는 활자가 약 30개 확인되었다. 이 활자들은 1461년~1465년 사이 을해자(乙亥字)로 「능엄경언해(楞嚴經諺解)」를 찍기 위해 만든 활 자인 ‘을해자병용 한글활자’와 같은 글씨체로 확인되었으며, 따라서 「능엄경언해」 간행 시기에 주조된 활자일 가능성이 높다. 대자와 소자 각 30점을 대상으로 한 비중 및 PCA 분석 결과에서도 ‘을해자병용 한글활자’로 추정되는 3개 활자는 다른 대부분의 활자와 전 혀 다른 그룹을 형성하였다. 지금까지 16세기 이전의 활자는 남아 있지 않은 것으로 생각되어 왔으나 이번 고찰을 통해 15세기에 주조한 활자가 존재할 가능성이 처음으로 제시되었다. 한편 활자의 측면 기둥에서 활자의 주조방법과 관련된 중요한 단서를 제공하는 몇 가 지 특징을 고찰하고 활자의 조판방식과 관련된 단서들도 확인하였다. 대부분의 활자는 조판할 때 밀랍을 깔고 그 위에 활자를 끼웠을 가능성을 보여준다. 하지만 을해자체 한글 활자들은 직육면체에 가까우며 활자의 뒷면이 평평하여 바닥에 다른 물질을 깔지 않고 조판할 수 있었을 것으 로 추정된다. 이는 조선전기의 활자조판방식에 대한 기록과 일치하는 것이다.

In this research, 752 pieces of Hangeul metal printing types were meticulously examined. The findings are as elaborated below. Most of these printing types are confirmed as ‘Hangeul metal printing types in combination with the Musin-ja types(戊申字)’ cast between 1668 and 1695. But among the small-size printing types, about 30 have figures and writing styles somewhat different from the rest. They are confirmed to be in the same writing style with the so-called ‘Hangeul metal printing types in combination with the Eulhae-ja types(乙亥字)’ which were cast between 1461 and 1465. The result of a specific gravity measurement and XRF analysis also shows that out of 30 pieces of small types and 30 pieces of large types, 3 pieces which are assumed as printing types in combination with the Eulhae-ja types, seem to belong to an entirely different group of printing type., Up until now, it has been a general belief that printing types predating the 16th century do not remain today. But the result of this investigation suggests for the first time that it might be possible for the types cast in the 15th century to still remain. Upon the surface of the printing types, confirmed are marks and traces which could provide us with invaluable information regarding the casting process of metal printing types. The printing types presumed to have been cast in the 15th century have flat backsides, and the shapes are more strictly hexagonal. With these types, the technicians would not have needed the beeswax to typeset. This finding corroborates the typesetting method as documented in historical records in the early Joseon Dynasty.

6

역과유집의 역과입격자 재현에 관한 고찰

韓美鏡

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.165-199

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 고찰은 역과입격자 관련 기록물로서 1차정보원인 역과방목과 2차정보원인 역과유 집을 대상으로, 역과유집의 역과방목 수록 역과입격자 재현에 대하여 고찰하였다. 1807년 에서부터 1888년을 범위로 또 다른 2차정보원인 역과보와의 비교를 통하여 성씨, 본관, 성씨별 역과입격자 및 시험년별 역과입격자로 구분하여 분석하였다. 첫째, 성씨는 전체 33개의 성씨 중 32개로 96.9%가 재현되었고, 3.0%가 누락되었다. 둘째, 본관은 전체 94개 의 본관 중 92개로 97.8%가 재현되었고, 2.23%가 누락되었다. 셋째, 성씨별 역과입격자는 전체 940명의 역과입격자 중 919명으로 97.7%가 재현되었고, 2.23%가 누락되었다. 넷째, 시험년별 역과입격자는 1849년을 제외하고 1876년까지 모두 100% 재현되었다. 다섯째, 역과유집은 역과입격자 재현에 일부 기록오류를 보였으며, 이는 12명으로 1.27%의 오류 율이다. 여섯째, 역과유집의 역과입격자 재현은 전체적으로 97.7%로서 대부분 재현되었 음을 발견하였다. 반면 역과보의 경우 전체적으로 71.1% 정도 재현되었으며, 비교 결과 역과유집과 역과보 두 2차정보원의 관계성은 미비한 것으로 판단된다. 종합적으로 일부 극소수의 누락과 오류가 있지만 역과방목의 역과입격자를 성씨별 및 본관별로 재구성한 역과유집의 인물정보원으로서의 가치는 매우 높음을 발견하였다.

This study examined the list of the successful applicants for Yeogkwa documented in Yeogkwa Yujib, the secondary source, and the list included in Yeogkwa Bangmok, the primary source for the applicants who passed Yeogkwa. Both lists were analyzed, based on the family names and family origins of those applicants, and the years of examination during the period of 1807 through 1888 and also compared with Yeogkwa Bo, another secondary source. The results are as follows: First, of total 33 family names, 32 names were included with the reappearance rate of 96.9%. Second, of total 94 family origins, 92 were included with the reappearance rate of 97.9 %. Third, in terms of the successful applicants by family names, of total 940 family names, 919 were reproduced with the reappearance rate of 97.7 %. Fourth, when the successful applicants were analyzed by years of examination, they were reproduced 100% until 1876 except 1849. Fifth, Yeogkwa Yujib showed some errors in recording the successful applicants. 12 applicants were incorrectly recorded with the error rate of 1.27%. Sixth, the overall rate of reappearance of the successful applicants in Yeogkwa Yujib is 97.7%, while Yeogkwa Bo shows 71.1% reappearance rate. The comparison of Yeogkwa Yujib with Yeogkwa Bo showed little relevance between them. Overall, it can be concluded that despite some omissions and errors, Yeogkwa Yujib which reclassified the successful applicants listed in Yeogkwa Bangmok by names and family origins is highly valuable as the secondary source of biographical information.

7

밀랍을 이용한 금속활자의 대량주조법과 주형토의 물리적 특성에 대한 실험연구

이승철

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.201-219

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 이미 발표된 <밀랍주조법의 주물토에 관한 실험연구>(이승철, 서지학회, 2006.6.)에 이은 후속 실험연구로 밀랍을 이용한 금속활자의 대량주조 방법과 주형재료에 대 한 물리적 특성을 분석한 것이다. 주형재료를 찾아낸 것만으로 밀랍주조법의 성공과 복원을 설명하기엔 아직 이르다. 예를 들면, 밀랍을 이용해 활자를 만들 때 밀랍의 소요량 정도와 그것이 과연 경제적이었냐 하는 것에 대한 문제를 생각해 볼 수 있다. 당시 밀랍을 쉽게 구할 수 있고 밀랍을 이용한 주물이 일반적이었다 하더라도 수만에서 수십만 자를 주조하기 위해 사용된 밀랍의 양은 엄청났을 것으로 추정되기 때문이다. 또한 책을 찍어내는 데 필요한 수십만 자의 활자를 주조하려면 기왕의 실험에서 제시한 주조법보다는 한 번에 더 많은 수의 활자를 주조할 수 있는 방법도 찾아져야 한다. 본 실험에서는 밀랍을 이용한 활자주조 조건을 보다 객관적이고 실제적으로 이론 및 자료 화하기 위하여 밀랍추출 과정과 추출 및 소요량, 한 번에 주조 가능한 활자의 수량과 주형의 형태, 주형재료의 물리적 특성 등 각각의 조건들을 실험 과정별로 정리하고 분석한 것이다. 실험 환경과 조건은 다음과 같다.: ① 글자본: 「직지」에서 선정한 100여 字 ② 어미자 및 조판 재료: 천연밀랍 ③ 주형재료: 석비레(이암)+황토+모래 ④ 금속재료: 청동, 주석, 납 등을 혼합 한 母合金 ⑤ 사용연료: 숯 및 돌탄(곡수) ⑥ 실험온도 및 습도: 20-30℃/40-70% ⑦ 실험장 소: 괴산군 연풍(임인호 작업실).

This study, following the previous research on the test for the soil of mold in lost-wax casting method (published in June 2006), analyzed the method of mass production for casting metal movable types using beeswax and the physical characteristics of casting materials. It is too early to argue that the method of lost-wax casting is successfully restored, even though we find the casting materials. For instance, there are some questions to be answered regarding how much beeswax was required, and whether it is indeed economical to make types using beeswax. Even though the beeswax was easily available and used commonly for casting in those days, the huge amount of beeswax could have been needed for casting tens or dozens of thousands letters. Moreover, we have to find out the way for casting more movable metal types simultaneously rather than the casting method as presented in the previous experiments. In order to make the conditions of casting the types more objective, theorize the findings, and build the data more practically, all the conditions of the experiments such as the process of extracting beeswax and its required quantities, the quantity of types to be cast at once, the form of molds, and the physical characteristics of casting materials etc. are recorded and analyzed in this experiment. The conditions of this experiment are as follows: ① Letter types: more than 100 letters selected from Jikji ② Materials for making the mother letters & type-setting: natural beeswax ③ Mold materials: clay mixed with soft stone + yellow clay + sand ④ Metal materials: mixture-materials with bronze, tartar, lead ⑤ Used fuel: charcoal & boneblack ⑥ Experimental temperature and humidity: 20-30℃/40-70% ⑦ Place of experiment: Goesan-gun, Yeonpung-myeon.

8

高麗本 「佛說大報父母恩重經」의 校勘에 관한 硏究

朴文烈, 金東煥

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.221-252

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 청원군의 廣濟寺 소장의 高麗本 「佛說大報父母恩重經」의 內容과 版本을 중심으로 原文을 校勘하고 典籍文化財로서의 價値를 고구한 것이다. (1) 「父母恩重經」의 高麗時代 版本으로는 고려 忠烈王 26년(1300)에 간행된 「佛說父 母恩重經」(祇林寺所藏)을 비롯하여 고려 禑王 4년(1378)에 간행된 2가지 「佛說大 報父母恩重經」(祇林寺所藏․리움美術館所藏)과 廣濟寺 所藏의 「佛說大報父母 恩重經」 등이 있다. (2) 廣濟寺 所藏의 「佛說大報父母恩重經」 木版本은 비록 缺落本이는 하나, 그 판식이 나 變相圖는 물론 원문의 교감 등을 통해서 볼 때, 祇林寺 所藏의 「佛說大報父母恩 重經」 木版本과 같은 시기인 1378년(우왕 4, 戊午) 혹은 그 이전에 간행된 목판본인 듯하다. (3) 廣濟寺 所藏의 「佛說大報父母恩重經」을 底本으로 高麗本 「佛說大報父母恩重經」 을 校勘한 결과 무려 300여 곳에서 字句나 語節의 차이가 있었다. (4) 廣濟寺 所藏의 「佛說大報父母恩重經」도 寶物級에 해당하는 典籍文化財로 평가 된다.

This study evaluates the historical value of the Goryeo edition of Bulseol-Daebo- Bumo-Eunjung-Gyeong which has been possessed at Kwangje Temple, as a cultural asset book. Also a textual study for the original version of Bulseol- Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong was conducted. Results of this study are as follows: (1) As the editions of Bumo-Eunjung-Gyeong produced in the Goryeo Period, there are Bulseol-Bumo-Eunjung-Gyeong published in 1300(the 26th year of King Chungnyeol's reign) and held at Kirim Temple, Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung- Gyeong published in 1378(the 4th year of King Woo's reign) and held at Kirim Temple and Lium Museum, and Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong held at Kwangje Temple, (2) Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong of wood-block printed book at Kwangje Temple, even with a couple of missing volumes, is assumed to have been published at or before 1378 AD, because its style of printing, engravings and illustrations are very similar to Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong at Kirim Temple. (3) When the text of Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong of the Goryeo Dynasty was compared with Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong at Kwangje Temple, there are more than 300 differences in the words and phrases. (4) It is judged that Bulseol-Daebo-Bumo-Eunjung-Gyeong at Kwangje Temple is as valuable as an important cultural asset at the level of treasures.

9

臺灣 國立故宮博物院 소장 「妙法蓮華經」 寫經變相畵의 硏究

趙秀珍

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.253-285

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 臺灣 國立故宮博物院 소장으로 至順元年(1330)에 제작된 元代寫經인 紺紙 金字 「妙法蓮華經」 7권본 1부 寫經變相畵에 대한 연구이다. 우리나라와 日本의 경우 현 존하는 裝飾寫經의 수량이 많을 뿐만 아니라 작품성 면에서 인정받고 있지만 中國의 경우 는 현존하는 版經의 예는 적지 않지만 사경은 확인된 예가 많지 않아 동아시아 사경의 비교연구에 어려움을 겪고 있었다. 이에 故宮博物院本 「妙法蓮華經」 寫經變相畵를 중심으로 元代寫經의 체제와 현상을 살피고, 아울러 사경변상화의 주제 내용은 경전과의 대조작업을 통해 철저하게 분석하였 다. 사경변상화의 양식분석은 같은 元代寫經인 德川美術館本과 고려사경 변상화와의 비 교를 통해 이 작품이 지니는 고유한 가치를 밝혔다.

This study is about the transformation pictures(變相畵) included in the first chapter of the 7th volume of the sutra copy of the 「Lotus Sutra(妙法蓮華經)」 which was written in gold letters on a dark blue paper and produced in Chinese Yuan Dynasty(元代). This sutra copy was produced in the first year in the reign of Emperor Zhishun(1330)(至順元年) and is currently in the collection of the National Palace Museum of Taiwan. In Japan and Korea, there exist many sutra copies, and their artistic values have been well recognized. In China, however, while there are many sutras printed from woodblocks, but not many sutra copies are known to still exist. Therefore, it is difficult to conduct a comparative research on sutra copies among East Asian countries. In this study, examined are the system and present state of the sutra copies produced in Chinese Yuan Dynasty, centering on the transformation pictures in the copy of 「Lotus Sutra」 in the collection of the National Palace Museum in Taiwan. Also, the themes represented in the pictures are thoroughly analyzed in comparison with the text of sutras. An analysis of the style of this particular transformation picture proved its unique value, when compared with the pictures from another sutra copy produced in the same period, and currently held at Tokugawa Art Museum(德川美術館) in Japan, and the sutra copies produced in the Goryeo Dynasty.

10

조선시대 기록물의 생산 및 처리과정과 보존

이한희

한국서지학회 서지학연구 제37집 2007.09 pp.287-323

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 연구는 조선시대의 기록물 관리에 대한 그 사상적 배경과 문서관리 의식 및 관련된 제도 등을 알아보기 위한 연구이다. 본 논문을 요약하면 다음과 같다. 첫째, 조선시대의 법규정, 제도 등 기본적인 분석요소들은 조선왕조실록, 법전류, 중기 류, 각종 고문서 등의 문헌들을 조사하여 즉 사료에 의한 관련 항목들을 분석하였다. 중국 의 법률을 적용한 대명률직해와 경국대전 등 각종 법전에서 보이는 공문서의 다양한 작성 서식, 이첩(移牒) 유형, 보존방법 및 보존기간 등의 규정을 알 수 있었다. 둘째, 전통시대의 기록물의 수집 및 처리과정은 정확하게 실제적인 모습을 알 수는 없으 나 예전의 법 규정에 나와 있는 규정들과 현전(現傳)하는 고문서 등에 의하여 기록물의 수집 및 처리과정을 유추해 볼 수 있었다. 기록물의 수집 및 처리과정도 전통시대의 경우 오늘날 과 유사한 처리과정을 가지고 있다. 의정부나 가각고 등과 같은 기관에서 기록물의 수집, 처리, 이관, 보관 등으로 현대의 기록물 수집, 처리과정과 비슷한 처리과정을 보여주었다. 셋째, 조선시대의 기록물 보관․보존의 경우 현대의 기록물보존소와 유사한 가각고가 있었으며, 사고(史庫)를 비롯한 문서고, 호적고 등과 같은 기관들을 중앙에는 물론 지방에 까지 보유하고 있어서 각종 기록물을 생산하고, 관리 보존하여 영구히 후세에 전하려던 노력을 사료와 기록에서 확인하였다. 또 실록이나 각종 문서에서 보존을 위하여 고안되거나 시행된 여러 방안들과 제도를 찾아볼 수 있었다.

This study is carried out to investigate the thoughts on records management and the characteristics of the archives management system in the Joseon Period. Major findings of this study are as follows. 1, Such essential elements as laws and regulations of the Joseon(朝鮮) Period were analyzed by examining 「The True Record of the Joseon Dynasty(朝鮮王朝實 錄)」, various codes of laws(法典類), Joong-Gi(重記) that is traditional government records and ancient manuscripts(古文書). By investigating 「DaeMyungRyul- JikHae(大明律直解)」 and 「KyungKookDaeJeon(經國大典)」 we could learn about the various rules of the forms, communications among government offices, and the period and method of keeping official documents in the Joseon period. 2. It is not known exactly how to collect and process records in the old days. The analysis of codes of laws and rules and the existing documents, however, enables us to presume the rough outline of those processes. The methods and processes of records management of such institutions as UeiJeongboo(議政府) or Gaggakgo(架閣庫) in the old days are similar to how to collect, manage, communicate, and preserve records in the present time. 3. In the Joseon Dynasty, there were Gagakgo(架閣庫), Sago(史庫), Moonseogo (文書庫), and Hojeokgo(戶籍庫) which are similar to modern archives, and whose primary functions are to create, manage, preserve and transfer records to the future generations. Since there was no central records management institution, records were managed by separate local institutions, and therefore, not properly managed. Sillok(實錄) and various other historical records document the methods and systems of preserving records. For instance, when Moonseogo(文書庫) was destroyed by fire, it was relocated to an isolated area, and people were prohibited from living in its neighborhood.

 
페이지 저장