Earticle

현재 위치 Home

서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • pISSN
    1225-5246
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1985 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    복합학 > 문헌정보학
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010
제89집 (7건)
No
1

『類義評例』에 나타난 『大學衍義補』의 체재와 ‘審幾微’ 교감에 관한 연구

강순애

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.5-26

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 문헌 및 실물조사를 활용하여 「유의평례」에 나타난 「대학연의보」의 체재를 먼저 살펴보고, 「대학연의보」의 ‘심기미’ 교감 항목에 대해 교정 과정이 구체적으로 어떻게 이루어졌는지를 분석하고, 그 항목들에 대해 「대학연의보」 및 「어정대학유의」 기록과의 비교를 통해 교감의 내용 및 결과를 종합하였다. 구준의 「대학연의보」는 본문 160권, 보전서 1권, 목록 3권 총 164권 40책이다. 구준은 「대학」에서 언급한 전체대용의 체계를 국가조직론의 이상사회에 맞추어 6개의 영역으로 체계화하였다. 제1영역은 치평의 체인 정심으로 심기미 항목이며 권수에 해당한다. 제2영역은 조정으로 육부에 해당되며 정조정 4권으로 권1〜권4이다. 제3영역은 백관으로 이부에 해당되며 정백관 8권으로 권5〜권12이다. 제4영역은 만민으로 호부, 예부, 공부, 형부에 해당되며 고방본 7권, 제국용 16권, 명예약 18권, 질제사 13권, 숭교화 18권, 비규제 15권, 신형헌 14권으로 권13〜권113이다. 제5영역은 사방으로 병부에 해당되며 엄무미 29권, 어이적 14권으로 권114〜권156이다. 제6영역은 치평의 효과에 해당되며 성공화 4권으로 권157〜권160이다. ‘심기미’ 교감항목은 「유의평례」 1 권5첨 8항목이다. 교감결과, 구준이 ‘심기미’ 한 절목을 보충한 공을 평가하여 본문 다음에 구준의 안이 수록되도록 결정되었다. 체재에 대한 것은 경전의 명칭 다음에 몇 장 몇 절은 생략하도록 결정되었고, ‘以上’ 아래에 ‘論’자를 넣는 것은 생략하도록 결정되었다. 호인과 오징의 주석은 배제되었고, 도결주석은 채택되었다. 중복이 되는 것은 삭제되었고, ‘以’ 자의 ‘而’의 용례도 검토되었다. 교감 항목의 결과는 규 1970 「어정대학유의」와 비교하여 분석되었다. 본 연구는 서지학, 기록관리학 및 역사학 분야에서 매우 유의미한 결과들을 얻었다. 이 결과는 정․순조 시대의 문헌사를 연구하는 이들에게 기초적인 데이터로 활용될 것으로 기대한다.

This study first examines the format of the Daehagkyeonuibo that appeared in Yuuipyeongrye by using the literature and actual literature surveys, and analyze how the correction process was carried out in detail for the correction item of ‘Simkimi’ of the Daehagkyeonuibo, regarding the items, the contents and results of the correction were synthesized by comparing them with the records of the Daehagkyeonuibo and the Eojeongdaehagyuui record. Qiu Jun’s Daehagkyeonuibo consists of 160 vols of main texts, 1 supplementary vol. before the main text, 3 catalogs, a total of 164 vols and 40 books. In accordance with the ideal society of the theory of national organization, Qiu Jun made the system of virtues corresponding to all rationalities mentioned in Daehag into 6 category system The first category is Jeongshim, and contains 1 supplementary vol. of Simkimi. The second category is Jojeong. It means Yugbu, and contains 4 vols of Jeongjeong, vol. 1 to 4. The third category is Baeggwan. It means Ibu and contains 8 vols of Jeongbaekgwan, vol. 5 to 12. The fourth category is Manmin. It means Hobu, Yebu, Gongbu, and Hyeongbu. It contains 7 vols of Gobangbon and 16 vols of Jegugyon, 18 vols of Myeongyeag, 13 vols of Jiljesa and 18 vols of Sunggyohwa, 15 vols of Bigyuje, and 14 vols of Sinhyeongheon, vol. 13 to 113. The fifth category is Sabang. It means Byeongbu, and contains 29 vols of Eommubi and 14 vols of eoijeog, vol. 114 to 156. The sixth category is the effects of Chipyeong. It contains 4 vols of Seonggonghwa, vol. 157 to 160. The correction item of ‘Simkimi’ of are 8 items in vol. 5 cheom of the Yuuipyeongrye 1. It was decided to include Qiu Jun Jun’s proposal after the main text after evaluating the work that Qiu Jun supplemented with ‘Simkimi’. As for the format, it was decided to omit several chapters and verses after the title of the scriptures, and it was decided to omit putting the character ‘論’ under ‘以上’. The annotations of Hu Yin and Wu Cheng were excluded, and the annotations of Du Jie were adopted. Duplicate content was deleted, and the use of the word ‘而’ and ‘以’ was discussed. The result of the correction item was analyzed in comparison with the Kyu no. 1970 Eojeongdaehagyuui, and it was found that it was processed very concisely and clearly. This study obtained very significant results in the fields of bibliography, records management and history. It is expected that these results will be used as basic data for those who study the history of literature in the Jeong and Sunjo eras.

2

고려 敎藏 및 「신편제종교장총록」 연구성과와 과제

박용진

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.27-56

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

고려 교장 및 「교장총록」 연구는 1910년대 일본인 학자에 의해 연구되기 시작하였고, 고려대장경과 한반도의 불전 전래와 관련하여, 속장경이라는 관점에서 연구되었다. 1950-70년대 한국 역사 및 문화사상 고려대장경이나 대각국사 의천이 강조되면서 교장 및 「교장총록」에 대한 연구가 이루어졌다. 1980-90년대에는 국내 연구자의 증가와 함께 서지학 및 불교학을 중심으로 본격화되었다. 2000-2009년대에는 고려 전적과 기록문화에 대한 성과가 정리되는 가운데 2004년에 송광사 사천왕상에서 12종의 복장 전적이 확인되어, 고려 교장 및 조선 간경도감 간행 불전 연구가 진행되었다. 2010년 이후 연구는 고려대장경연구소의 고려 교장 결집 및 DB구축사업(2012-2019년)을 통한 국내외 교장 자료 조사와 연구가 중심이 되었다. 향후 연구과제로는 교장의 역사․문화 부문, 서지학의 「교장총록」의 분류체계 등 목록학, 교장의 전존본에 대한 판본 연구의 판본학, 원문대조나 교감과 관련한 교감학 등의 부문에서 개별적, 종합적 연구가 이루어질 필요가 있다.

The study of Goryeo-Gyojang and the Gyojang-chonglog began to be studied by Japanese scholars in the 1910s. Above study was conducted from the perspective of Sokjang-gyeong in relation to the transmission of the ‘Tripitaka Koreana’ and Buddhist Texts in the Korean Peninsula. Domestic research began in the late 1950s, and full-scale research began in the 1980s. Then, in 2004, a study was conducted based on the data of the new Gyojang found in the chests of four-guardian statutes at Songgwangsa Temple in Jeolla-do. Since 2012, research has progressed significantly through the gathering of Gyojang and DB project of The Research Institute of the Tripitaka Koreana. Future research task can be divided into sections such as the history and culture of the Gyojang, cataloging such as the classification system of the Gyojang-chonglog, manuscript study of the original version of the Gyojang, and textual criticism studies related to text contrast. In this regard, it is necessary to conduct an individual and comprehensive study.

3

「고려국신조대장교정별록」과 「사계장」

유부현

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.57-86

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

「고려국신조대장교정별록」 30권은 고려 「재조장」(1236~1251)이 제작될 때 수기가 「개보장」{본장(971~983), 속간(983~1122)}ㆍ고려 「초조장」(1011~1087)ㆍ「거란장」(1031~1063)과의 대조를 통해 작성한 교감기와 교정된 경전의 원문이 수록된 교감록이다. 「사계장」(?~1175)은 「숭녕장」(1080~1104)에 이어 강남에서 두 번째로 제작된 대장경이다. 본 연구는 「사계장」과 고려 「재조장」ㆍ「개보장」ㆍ「거란장」과의 관계를 이해하는데 도움이 될 수 있는 하나의 단서를 마련하기 위해 「교정별록」의 교정결과(「교정별록」의 ‘교감기’는 78건이고, 교감내용은 98건임)와 「사계장」의 내용을 비교분석해 본 것이다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 「교정별록」의 교감내용 98건 가운데 그 교정결과가 「사계장」의 내용과 동일한 것은 67건이다. 둘째, 「교정별록」의 교감내용 98건 가운데 그 교정결과가 「사계장」의 내용과 동일하지 않은 것은 12건이다. 셋째, 「교정별록」의 교감내용 98건 가운데 그 교정결과가 「사계장」의 내용과 관계가 없는 것은 17건이다. 넷째, 「교정별록」의 교감내용 98건 가운데 그 교정결과가 「사계장」의 내용과 관계 미상인 것은 2건이었다.

Thirty volumes of Goryeoguksinjodaejangkyojeongbyeollog are gyogamgi, which sugi completed through the comparison of Gaebojang {bonjang(971-983), soggan (983-1122)}, Goyeo Chojojang (1011- 1087), and Georanjang (1031-1063) when Jaejojang (1236-1251) was made, and gyogamlog including the original of corrected scriptures. Sagyejang (?-1175) is the second published tripitaka in Gangnam following Sungnyungjang (1080-1104). This study explores the comparison and analysis on the contents of the results of correction of Gyojeongbyullog (‘gyogamgi’ of it is 78 and the contents are 98) and Sagyejang. The results are as follows. First, the same result of correction as Sagyejang among 98 gyogam contents of Gyojeongbyullog is 67. Second, the different result of correction as Sagyejang among 98 gyogam contents of Gyojeongbyullog is 12. Third, the unrelated result of correction as Sagyejang among 98 gyogam contents of Gyojeongbyullog is 17. Lastly, the unknown-related result of correction as Sagyejang among 98 gyogam contents of Gyojeongbyullog is 12.

4

「國朝人物志」 인용서적록 분석

한미경

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.87-107

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

「국조인물지」는 1909년 신연활자본으로 간행된 방대한 인물지이자 인물사전으로 ‘인용서적록’으로 인용문헌을 밝히고 있고, 본문에 내용주를 표기하는 등 현대적인 정보원의 모습을 갖추고 있다. 이 연구는 「국조인물지」 ‘인용서적록’과 내용주의 인용문헌을 분석하였다. 분석 결과는 다음과 같다. 「국조인물지」 ‘인용서적록’의 저자사항, 서명사항, 인용문헌의 분리 수록 및 분류에 대하여 조사하였다. ‘인용서적록’의 저자사항은 총 156종의 문헌 중 127종(81.4%)의 문헌에 저자가 표기되어 있었다. 저자명 표기 분석 결과 저자명의 누락과 오기, 여러 설의 저자명, 다수 저자 표기의 오류 등과 같은 부분이 발견되었다. ‘인용서적록’ 중 서명의 차이가 보이는 문헌은 156종 중 45종(28.8%)으로 서명이 오기된 경우도 있음을 발견하였다. 한편, ‘인용서적록’의 156종 문헌을 사부분류법에 의하여 분류하여 살펴본 결과 사부 문헌이 가장 많이 인용되어 90종으로 58%이며, 집부가 60종으로 38%이었다. 「국조인물지」 내용주의 인용문헌 조사는 ‘태조조’에 수록되어 있는 75명 인물을 대상으로 진행하였다. 내용주는 총 106번, 인용문헌은 총 16종으로 75명 중 8명은 내용주를 밝히지 않고 있음을 조사하였다. 또한 내용주 인용문헌 표기에서 현대적 표기와 유사한 것으로 참조의 의미인 ‘見’과 상게서와 같은 ‘上仝’이 사용되었음을 조사하였다. 특히 ‘인용서적록’에 없는 「老峯閔鼎重集」(老峯集), 「璿源譜略」(璿源系譜紀略) 2종의 문헌을 발견하였다.

Gukjo Inmulji is a inmulgi and person dictionary covering vast range of persons published in 1909 with a new lead type. It shows the feature of modern information resource such as text notes in major text. This study analyzed Citation Lists and text notes of Gukjo Inmulji. The analysis results are as follows. Authors, titles, separated documents and classification of cited documents were investigated in Citation Lists of Gukjo Inmulji. Regarding the author of Citation Lists, the authors were recorded in 127 (81.4%) of 156 documents. As a result of the author name analysis, parts such as omissions and typos in author names, some views on author names, and errors in writing multiple authors were found. Among the cited documents of Citation Lists, it was found that 45 types (28.8%) of 156 documents showed discrepancies in signatures, and there were cases of incorrect signatures. On the other hand, as a result of classifying and examining 156 documents in Citation Lists, according to Four Classification, the most cited documents were History Part, which is followed by 90 types (58%), and Literature Part with 60 types (38%). This study also conducted investigated targeting 75 people included in ‘Taejojo’ in terms of text notes of Gukjo Inmulji. It was found out that a total of 106 text notes and 16 cited documents were investigated, and 8 out of 75 people did not disclose the text notes. Also, it also investigated that ‘見’ meaning ‘see’ and ‘上仝’ such as above (lbid.) were used in the cited documents of text notes, which shows similarity to modern style reference. In particular, two types of literature, Nobongminjeongjungjib (Nobongjib), Seonwonboryag(Seongwongyaebogiryag), which are not present in Citation List were found out.

5

조선 후기 남해 화방사의 製紙와 서적 刊印 연구

이상백

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.109-131

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문에서는 경상도 남해 화방사(花芳寺)에서 소장한 기록물 분석을 통해서 조선 후기 관역(官役)으로서 수행한 화방사의 제지와 서적 간행의 면모를 살펴보았다. 화방사는 임진왜란 때 전소된 후 1638년에 대략 창설되었고 1713년에 규모를 갖춰 중건되었다. 그러나 1740년에 다시 화재로 전소되었고 1741년에서 1742년까지 복구, 성장, 1818년에 일부 건물이 다시 중창, 이건 되는 등 형세가 안정되었다. 조선 후기 화방사의 주된 임무는 1663년에 사액된 충렬사의 수호였으나, 현존하는 10건의 완문과 절목을 통해서 제지와 서적 간인 활동도 역으로 수행했음이 확인된다. 화방사는 남해 지역의 관청, 향교부터 서울의 각사까지 다양한 종이를 제작, 납품하였다. 화방사는 지역(紙役)을 줄이고자 의송을 올리는 등 노력했고 관에서는 화방사가 진상지 제작에 집중할 수 있도록 대책을 마련했다. 첫째, 무지소(貿紙所)를 설치하여 이자를 불려 종이를 구입, 공급하도록 하였다. 둘째, 화방사에서 종이 만드는 데 필요한 재[灰]를 무리 없이 마련할 수 있도록 돈을 주어 구입하게 하였다. 셋째, 화방사가 폐망하지 않도록 승려 환속 방지와 벌목 금지 규정을 마련하였다. 화방사에서는 경상감영 7건, 통제영 3건, 전라 좌수영 1건의 서적 간인에 소속 각수, 인출승을 보내어 역을 수행하였다. 역은 대부분 중앙 간행본의 번각 작업이었고 남해의 용문사와 함께하기도 하였다. 또한 관역 외에 18세기 불교계 대규모 불서 간행 사업인 󰡔대방광불화엄경소초󰡕의 판각에도 참여하였다. 화방사의 기록물은 그간 활발히 연구되지 않았던 조선 후기 부역으로서 사찰이 수행한 관청의 종이 제작과 서적 간인의 실상을 보여준다. 향후 관역과 관련한 사찰의 다양한 모습이 밝혀지기를 기대한다.

This study focused on reviewing paper production and book publication as a duty of Hwabangsa Temple(花芳寺) through examining the archival records held by Hwabangsa Temple in Namhae, Gyeongsang province. Hwabangsa was established in 1638 after being burned down during the Japanese Invasion of Korea in 1592, and was rebuilt in 1713. However, it was destroyed again in 1740, restored and grown from 1741 to 1818. The main duty of Hwabangsa was to protect Chungnyeolsa(忠烈祠), which was royally chartered in 1663, but it was confirmed that paper production and book publishing were also duties. Hwabangsa had to produced and supplied a variety of papers to government offices as a duty. Hwabangsa made efforts to reduce labor by posting petitions to government offices, and government offices prepared measures to help Hwabangsa focus on producing papers that would be supplied to the major royal institutions. Hwabangsa had to send monks to local government offices for various book publication as a duty. In addition, Hwabangsa also participated in the largest scale of Buddhist texts publication project in the 18th century. The archival records on Hwabangsa show the reality of paper production and book publication performed by the temple as a duty in the late Joseon Dynasty, which had not been actively studied. It is expected that various aspects of the temple will be revealed in the future.

6

「佔畢齋集」 ‘詩集’ 교감결과 나타난 양상과 분석

서강선

한국서지학회 서지학연구 제89집 2022.03 pp.133-165

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 「佔畢齋集」 ‘詩集’ 총 23卷을 교감한 결과, 나타난 양상을 고찰하고 원인을 분석하는 데에 목적이 있다. 여러 異本이 존재하는 경우 반드시 문자의 異同이 나타나기 마련이다. 따라서 「점필재집」의 각 이본을 교감하고, 그 결과를 고찰하여 그 원인을 분석할 필요가 있다. 「점필재집」은 경진본(1520: 중종 15년), 기축본(1649: 인조 27년), 기유본(1789: 정조 13년), 기사본(1869: 고종 6년), 임진본(1892: 고종 29년), 1917년본, 1938년본 총 7차례 간행되었다. 이 중에서 경진본을 底本으로 삼아 기축본과 기사본을 대교하여 교감한 후 「점필재집」 교감 결과 나타난 다양한 양상을 고찰하고 원인을 분석하였다. 교감은 원문서지학의 분야로 원문의 대비를 통하여 정확한 원문을 복원하는 데에 있다. 정확한 원문이란 최초의 저자가 집필한 원문을 말한다. 단순히 서로 다른 相異字를 대교하는 것이 아니다. 따라서 대교한 문자에 대한 정오의 분석도 따라야 한다. 이러한 분석을 통하여 가장 우수한 판본을 분별하여야 한다. 「점필재집」의 대교결과 독음에 의해 발생한 동음의 문자에 대한 오류, 문자의 형태가 유사하여 생긴 오자, 문자의 도치에 의한 도어, 편제가 뒤섞인 착간 등이 나타났다. 이러한 양상을 분석한 결과 원문서지학적으로 가장 우수한 판본은 最古本인 경진본이었다.

This study is bibliographical approach on about collection of poems of the Jeompiljaejip(佔畢齋集). They each different versions the Jeompiljaejip are as below. The Edition of 1520, Gyeongjinbon(庚辰本), the Edition of 1649, Gichukbon(己丑本), the Edition of 1789, Giyubon(己酉本), the Edition of 1869, Gisabon(己巳本), the Edition of 1892, Imjinbon(壬辰本), the Edition of 1917, the Edition of 1938. In this research take the Gyeongjinbon(庚辰本: the Edition of 1520) as the original script and compared each Gichukbon(己丑本: the Edition of 1649)․Gisabon(己巳本: the Edition of 1869); comparative different Chinese character in each different versions, that appearance was analyzed. As a result of the study, the Gyeongjinbon(庚辰本: the Edition of 1520) was the best at textual bibliography.

7

본고의 연구대상인 「四大家文抄」는 唐代 韓愈(768-824), 柳宗元(773-819), 宋代 歐陽修(1007-1072), 蘇軾(1037-1101)의 작품을 모아 엮은 文選集이다. 본서는 序跋文이나 刊記 없이 목록과 본문으로만 구성되어 있기 때문에 자세한 간행사항이나 경위 등에 대해서는 알 수 없다. 이에 본 연구에서는 「四大家文抄」의 편성체계와 그 특징을 살펴보고, 「四大家文抄」와 영향 관계가 있는 책들에 대해서 살펴보고자 하였다. 「四大家文抄」는 한유의 「韓文抄」 2卷 2冊, 유종원의 「柳文抄」 2卷 2冊, 구양수의 「歐陽文抄」 2卷 2冊, 소식의 「蘇東坡文抄」 2卷 2冊으로, 全 8卷 8冊의 구성이며, 운각필서체자본으로 간행되었다. 이 운각필서체자는 후기 교서관필서체자를 말하는 것으로, 1688년 간행된 남용익의 시선집 「箕雅」의 서문에서 언급된 활자이다. 「四大家文抄」와 당송팔대가 관련 문선집들의 작품 구성 배열 및 본문을 비교함으로써 수용 가능성이 있는 책들을 검토한 결과, 「四大家文抄」의 「韓文抄」와 「柳文抄」는 유몽인의 「大家文會」를, 「歐陽文抄」와 「蘇東坡文抄」는 낙동계자본 「唐宋八大家文抄」와 영향 관계가 있었을 것으로 보인다.

The research subject of this article, Sadaegamuncho (四大家文抄) is an anthology, consisting of pieces of Han Yu (韓愈, 768-824) and Liu Zongyuan (柳宗元, 773-819) in Tang dynasty, Ouyang Xiu (歐陽修, 1007-1082) and So Sik (蘇軾, 1037-1001) in Song dynasty. Sadaegamuncho, the subject of this study, consists only of the main body without the colophon or text of a preface and a postscript so that detailed publication matters are unknown. This study was written to look through an organizing system and features of Sadaegamuncho and to look into other books which affected the publication of Sadaegamuncho was written in UnGak pilseocheja (芸閣筆書體字). This UnGak pilseocheja (芸閣筆書體字) is same as hugi gyoseogwanpilseocheja (後期 校書館筆書體字), which style was referred in the preface of Nam Yongik’s a collection of poems in 1688, gia (箕雅) as well. Sadaegamuncho consists of 2卷 2册 of Hanmuncho (韓文抄) by Han Yu, 2卷 2册 of Yumuncho (柳文抄) by Liu Zongyuan, 2卷 2册 of Guyangmuncho (歐陽文抄) by Ouyang Xiu and 2卷 2册 of Sodongpamunch (蘇東坡文抄) by So Sik. So it is composed of total 8卷 8册. I also compared the piece with The Eight Masters in Tang and Song Dynasty to find potential books which affected the publication of Sadaegamuncho. As a result, it is assumed that Hanmuncho and Yumuncho in Sadaegamuncho had an influencing relationship with Yu Mongin’s DaeGamun-hoe (大家文會) and Guyangmuncho and Sodongpamunch in it had an influencing relationship with Nakdong-gyejabon’s Dangsongpaldaegamuncho.

 
페이지 저장