Earticle

현재 위치 Home

서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • pISSN
    1225-5246
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    1985 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    복합학 > 문헌정보학
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010
제72집 (16건)
No
1

영조 3년의 왕실사역에 참여한 각수 연구

김상호

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.5-20

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 영조 3년에 󰡔선원계보기략󰡕을 간행할 때 순조롭게 진행되지 못한 교정청의 각수동원 문제를 분석하고, 그 당시 상황을 보다 정확히 이해하기 위해 같은 해에 진행된 두 가지 왕실사역, 즉 숙종실록의 간행 및 효장세자의 가례에 참여한 각수의 판각활동을 연구한 논문이다. 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 󰡔선원계보기략󰡕에 대한 선행연구자가 미해결과제로 각수의 활동내용은 각수동원시점을 11월 3일이 아닌 10월 19일로 전제한 결과다. 둘째, 각수의 사역일자에 대한 교정청과 호조 간의 시비는 그 산정방식, 즉 일당제와 할당제의 차이에서 비롯된 것으로 보이며, 교정청이 호조에 요구한 요미와 각수에게 분급한 요미 간에 차이가 있는 것은 조각장의 동원과 관련이 있는 것으로 판단된다. 셋째, 󰡔선원계보기략󰡕은 당초 그 간행에 필요한 각수들을 대부분 북한산성의 각수로 충당할 계획이었으나, 사정이 여의치 않아 결국 교서관 각수 위주로 구성이 되었다. 넷째, 영조 3년에 벌어진 세 가지 왕실사역에 모두 참여한 각수는 유세흥으로 그는 당대의 대표적인 교서관 각수라 할 수 있는 김수해와 더불어 초기에 도자장으로 활동한 이력이 있다. 다섯째, 한업상은 훈련도감에 소속된 각수는 특히 석각과 옥각에 정통했고, 엄필득은 교서관과 어영청의 각수를 거쳐 금위영의 고자로 활동한 특이한 이력의 인물로 드러났다.

This research focuses on activities of 17 engravers who participated in the three major Royal projects carried out during the 3rd year of King Yeongjo, namely printing of Sukjongsilrok, the auspicious ceremony of Prince Hyojang, and printing of Seonwongyebogiryak. It especially centers on the issue of recruiting engravers by Gyojeongcheong during the printing of Seonwongyebogiryak. The results are as follows. First, Yu Sehong, who joined all of the three projects, is notable as he worked as Dojajang in his early years with Kim Suhae, one of the most reputable engravers from Joseon Dynasty. Second, Han Eopsang was an engraver for Hunryeondogam, and was well-acquainted with stone and jade carving. Third, the unsolved problem on activities of engravers as suggested by preceding researcher related to Seonwongyebogiryak was based on the assumption that the recruitment was made on Oct. 19 instead of Nov. 3. Fourth, the differences in the calculation of working days and rice payment by Gyojeongcheong and Hojo resulted from the gap between daily-wage system and workload-quota system. The issue apparently resulted from jogakjeng’s recruitment problems. Fifth, the project for Seonwongyebogiryak was originally intended to be carried out with monk engravers of Bukhansanseong, but it was later changed to be conducted mainly by engravers of Gyoseogwan.

2

忠州 靑龍寺 刊行의 「禪林寶訓」에 관한 硏究

朴文烈

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.21-48

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 硏究는 「禪林寶訓」의 撰集과 刊行을 바탕으로 高麗 우왕 4년(1378)에 忠州 靑龍寺에서 刊行된 「禪林寶訓」의 刊行과 關聯人物 등에 관하여 考察한 것으로 그 結果는 다음과 같다. (1) 「禪林寶訓」은 禪法을 닦는 學人들의 龜鑑이 될 만한 先德祖師들의 嘉言善行을 撰集한 것이며, 宗杲禪師와 士珪禪師의 初集本에 淨善禪師가 50餘篇을 蒐輯․補完하여 約 300篇으로 重集한 뒤 上下 2卷으로 編次한 것이다. (2) 그러나 실제로 「禪林寶訓」의 卷上에는 17禪師 142篇과 卷下에는 17禪師 136篇 등 도합 34禪師 278篇의 法語가 수록되어 있으며, 中朝에서 宋朝 淳熙 9년(1182)에 初刊되고 元朝 至元 31년(1294)에 重刊된 뒤 宋版은 日本으로 전래되고 元版은 高麗로 전래되었던 듯하다. (3) 忠州 靑龍寺版 「禪林寶訓」은 고려 우왕 4년(1378)에 우리나라의 初刊된 版本으로 行齊禪師가 求得한 元版을 底本으로 하여 造成된 뒤 그 木板은 青龍寺에 留板되었으나 지금은 失傳된 상황이며, 이 版本은 朝鮮朝의 「禪林寶訓」 刊行에 크게 영향을 미친 결과 大光寺版(1525)․表訓寺版(1542)․李順才家版(1555) 등은 한결같이 忠州 靑龍寺版이 踏襲된 版本이다. (4) 忠州 靑龍寺版 「禪林寶訓」의 刊行을 위한 底本의 求得者인 行齊禪師는 法名이 ‘行齊’ 또는 ‘行齋’이고 法號가 了庵으로 한때 忠州의 開天寺에 駐錫한 바 있으며, 牧隱 李穡과 幻庵 混脩禪師와는 가까운 사이였다. (5) 忠州 靑龍寺版 「禪林寶訓」의 刊行을 主導한 混脩禪師는 高麗時代 末期의 僧侶로 本貫은 豐壤이고 字는 無作․了圓 등이며 號는 幻庵이고 諡號는 普覺國師이며 塔號는 定慧圓融이다. 忠州 靑龍寺의 宴晦庵에 머물면서 「金剛般若經疏論纂要助顯錄」․「禪林寶訓」․「護法論」․「禪宗永嘉集」 등의 佛書刊行을 主導함으로써 當時는 물론 後代에 이르기까지 佛敎界에 큰 業績을 남긴 高僧으로 評價되고 있다. (6) 忠州 靑龍寺版 「禪林寶訓」의 刊行을 위한 募緣者인 尚偉禪師와 万恢禪師 및 助緣者인 高息機와 崔省縁 등의 人物에 관한 자세한 行歷은 알 수 없으나, 高息機는 奉善大夫로 典醫寺의 副正을 역임한 人物이며 崔省縁은 海州郡夫人의 爵號가 있는 人物이다.

This study analyzes on the Seonrimbohun published by Cheongryongsa in Chungju. The major findings are as follows: (1) Seonrimbohun is a collection of teachings and anecdotes from ancient Buddhist monks and used by ascetics of Zen Buddhism as reference material. Jonggo and Sagyu compiled the first edition of Seonrimbohun, thereafter, Jeongseon revised and recompiled this original version by complementing about 50 articles. In consequence, Seonrimbohun consists of 2 volumes and contains about 300 articles from the great masters of Zen Buddhism. (2) But the Seonrimbohun contains a total of 278 articles of sermons from 34 great monks. The first half of volume, written by 17 great monks, is comprised of 142 articles, while the second is comprised of 136 articles from the other 17 monks. The first edition of the collection was published in the 9th year of Chunxi(淳熙; 1182 C.E.) under the reign of Emperor Xiaozong of Song and was published again in the 31st year of Zhiyuan(至元; 1294 C.E.) under the reign of Kublai Khan. It is supposed that the first edition had been introduced to Japan, while the Yuan Dynasty’s copy is believed to have been introduced to Goryeo. (3) The Cheongryongsa Temple edition of Seonrimbohun is the first edition of Seonrimbohun to have been published in Korea, in the 4th year of King U of Goryeo(1378). It was based on the Yuan Dynasty edition, which was obtained by Haengje and stored as a woodcarving in the Cheongryeongsa before its loss. It became an influential reference point for all future editions of Seonrimbohun during the Joseon period. Examples of which include the following editions: Daekwangsa edition(1525), Pyohunsa edition and the Yi Sun-jae family edition (1555). These were essentially copies of the Cheongryongsa edition. (4) Haengje (行齊 or 行齋), also known as Yoam, was the monk who acquired the Yuan Dynasty edition of the Seonrimbohun that served as the basis of the Cheongryongsa edition. He once resided in the Gaecheonsa Temple in Chungju and had close friendship with Mokeun Yi Saek and Hwanam Honsu. (5) A monk from the late Goryeo period, Honsu who posthumously named Bogak Guksa, led the efforts to publish the Cheongryongsa edition of Seonrimbohun. His family clan was Pungyang and he was also known as Mujak, Yowon, Hwanam and Jeonghyewonyung. Honsu presided over the publication of a number of Buddhist texts while he stayed Yeonhoeam in Cheongryongsa, such as Geumgangbanyagyeongsoronchanyojohyeonrok, Seonrimbohun, Hobeobron, and Seonjongyeonggajip. His achievements led to his fame during his lifetime, and he also became a monumental figure in Korean Buddhism. (6) Details on other people involved in the publication of the Cheongryongsa edition, such as the fund-raiser Sangwi and Manhoe and the benefactors Gosikgi and Choeseongyeon, remain unclear. However, existing historical records point to Gosikgi having served a dual position as the Bongseondaebu and the Bujeong in the Royal Clinic (Jeoneuisa). Records also state that Choeseongyeon was the spouse of Haejugun.

3

「天台四敎儀」 유통본 서지조사 및 대조ㆍ연구 - 海印寺 重刻本, 祈福都監本, 大正藏本을 중심으로 -

최종남

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.49-69

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

고려 광종(光宗) 때의 승려 제관(諦觀, ?-973 ?)은 광종의 명에 의해 중국에 사절로 가 10년간 체류(961-973)하는 동안 천태산 전교원(傳敎院)에서 「천태사교의(天台四敎儀)」를 찬술하였다. 「천태사교의」는 불교의 시대별인 초기ㆍ부파ㆍ대승의 사상들, 중관ㆍ유식의 학파별 사상들, 그리고 화엄ㆍ밀교사상들을 종합하여 천태 지의(智顗, 538-597)부터 전개․발전되어 온 천태사상의 장(藏)에 담아 찬술한 천태학의 입문서이며, 개설서이다. 이에 「천태사교의」는 중국ㆍ한국ㆍ일본에서 73여 종의 주석서와 132여 종의 말소(末疏)들이 각각 찬술되었다. 본 논문에서는 2012년부터 「고려교장 결집 및 DB구축 사업」에서 조사ㆍ연구된 중국ㆍ한국ㆍ일본 판본들의 「천태사교의」와 과문(科文) 및 주석서들을 소개하고, 그리고 「천태사교의」가 각국에서 판각, 혹은 활자화되어 전래․유통되는 과정에서 제관의 원의와는 다르게 교감이 진행되어 문헌학적인 대조ㆍ연구로서 대안(大安) 8년(1089)에 해인사에서 중각(重刻)된 판본, 연우(延祐) 2년(1315)에 개판된 기복도감(祈福都監)본과 만력(萬曆) 9년(1581)에 판각된 일본 동경 증상사(增上寺) 보은장(報恩藏)본을 저본으로 하여 교감․출판된 대정장(大正藏)본들을 서로 대조하여 제관의 원의(原義)에 가깝게 고찰하였다.

Buddhist monk Jegwan(諦觀, ?-973 ?) during King Gwangjong(光宗) of Goryeo, and he published the Four Teachings of the Cheontae Sect(天台四敎儀) at Jeongyoweon(傳敎院) in Cheontae Mountain during his 10-year stay (961-973) as the envoy of King Gwangjong. The Four Teachings of the Cheontae Sect is an introductory and opening letter of Cheontae which features books introducing the deployment and development of early Buddhist schools of Early․Hīnayāna․Mahāyāna Buddhism, philosophies of Madhyamika․Yogācāra schools, and philosophy of Hwaum․Esoteric since Cheontae Zhiyi(智顗, 538-597). The Four Teachings of the Cheontae Sect complied 73 commentaries in China, Korea and Japan, and 132 different Commentary were released. This study introduces the Four Teachings of the Cheontae Sect from China, Korea and Japan, their Buddhist paragraphs and commentaries investigated and researched from the Goryeo-gyojang Collection and DB Establishment Project since 2012, and reviewed the Jegwan’s original intention through comparing and researching the different copies of the Four Teachings of the Cheontae Sect which underwent different interpretations while being distributed and passed down to identify the bibliographical differences using the Daejeongjang(大正藏) copies of the reprinted copy by Haeinsa Temple on 1089, the Gibokdogam copy reissued on 1315, and Boeunjang(報恩藏) copy of Jeungsangsa Temple(增上寺) of Tokyo, Japan published on 1581.

4

「書誌學硏究」 게재 불교서지학 논문의 연구동향에 관한 분석

金聖洙, 황윤성

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.71-98

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 「書誌學硏究」 창간호(1986)부터 제70집(2017.6)까지에 게재된 ‘229편’의 불교서지학 논문에 관한 연구동향을 분석한 연구이다. 연구의 결과는 다음과 같다. 1) ‘大藏經 관련 연구 62편’에서는, 大藏經과 諸宗敎藏에 관한 서지학적 基盤硏究의 성과가 축적되었다고 분석되었다. 2) ‘單位佛書 관련 연구 119편’에서는, 形態書誌學과 原文書誌學 영역에서 중점적으로 연구되면서, 佛書 간행의 正體性 및 여러 현상들을 연구하였다고 분석되었다. 3) 한국인쇄문화 관련 연구 분야에서는 「無垢淨光經」․「直指」․「南明頌證道歌」를 대상으로 하여 분석한 결과, 목판인쇄 및 ‘金屬活字의 鑄造法’ 등 서지학 本然의 체계적인 연구 성과를 달성하였음을 파악하였다. 4) 통시적으로는, ① 창간호부터 20세기말까지의 초창기 연구에서는 한국서지학 연구에서 개괄적이고 필수적인 佛書 및 대장경 관련 연구부터 시도되면서 불교서지학의 地平을 차츰 넓혀 나갔다고 분석되었다. ② 21세기 이후의 중․후기 연구에서는, ‘개개 佛經에 대한 연구’를 비롯하여 ‘佛經의 口訣․寫經․禪書․密敎經典․기타 佛書’ 등 다양한 연구주제들을 활발하게 전개하면서, 지속적이고 다채로운 관점에서의 연구 성과들을 구축하였다고 분석되었다.

This study analyzes the research trends of 229 papers of ‘Buddhist bibliography’ published in Journal of the Institute of Korea Bibliography(Seojihak Yeongu) from its first issue (1986) to volume 70 (2017.6). 1) It is evaluated that 62 papers on Tripitaka and Jejonggyojang established firmly a bibliographical foundation in studying Tripitaka and Jejonggyojang. 2) 119 papers on various individual Buddhist literatures and temple-editions are evaluated to investigate various aspects and bibliographical identity of Buddhist publications, especially in the field of analytical bibliography and textual bibliography. 3) It can be evaluated that researches on the culture of printing with wood blocks and metal movable types in Korea and the world with a focus on Mugujeonggwanggyeong․Jikji․Nammyongsongjeungdoga, accomplished a great academic achievement in purely bibliographical subjects, especially including the technology of casting individual metal movable types, respectively used for printing Jikji and Nammyongsongjeungdoga. 4) In diachronic terms, ① the early researches from the first issue to the issues of the late 20th century began with the general and essential investigations of Buddhist scriptures and Tripitaka in Korean bibliographical study and expanded the horizon of Buddhism bibliography. ② the mid- and late researches since the 21st century have actively dealt with a variety of topics, including ‘studies on various individual Buddhist scriptures’ and ‘gugyeol’ and transcription of Buddhist scriptures, Zen writings, scriptures of esoteric Buddhism, and other Buddhist scriptures, and achieve a remarkable outcome from lasting and various perspectives.

5

기림사 소조비로자나불 腹藏 목판인쇄본 典籍에 관한 서지적 연구

金聖洙

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.99-122

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

佛腹藏은 「造像經」에 입각하여 엄밀한 격식에 의하여 一定하고 비밀스럽게 진행된다. 그러나 腹藏 중 法舍利로 入藏되는 佛典들은 해당 伽藍을 守護하는 승려들의 選好度와 宗派에 근거하여 결정된다. 따라서 佛腹藏은 해당 사찰과 관련한 기록에 남아 있지 않은 역사 및 그 正體性을 규명할 수 있는 端緖가 된다. 본 연구에서는 이 점에 착안하여, 기림사 비로자나불 腹藏 典籍들의 내용을 분석하여 그 特性을 導出함으로써 기림사의 역사적 正體性을 규명하고자 하였다. 本考에서는 기림사 비로자나불에 복장된 ‘54種 71冊’의 고려시대 및 朝鮮前期의 목판인쇄본들을 書誌的으로 분석하였다. 그 결과, 기림사는 ① 고려시대에는 華嚴類와 法華類 및 禪宗類의 典籍들을 重視하고 이에 의지하여 수행하는 ‘高麗後期 天台宗’ 계열의 승려들이 住錫하였을 蓋然性이 농후하였다. ② 16세기 中期까지의 조선 前期 시대에는 法華類와 禪宗類 典籍들을 집중적으로 信奉하는 이른바 조선 禪宗의 후예들이 이 가람을 수호하고 있었을 가능성을 파악하였다.

The act of storing Buddhist objects inside the statue of Buddha is secretly and strictly done based on the scriptures of building statues Josanggyeong(造像經). Buddhist scriptures stored as treasures of Buddhist canon are decided by the preferences and sects of monks who guard the particular temple. Therefore those Buddhist scriptures stored inside could document the history and identity of a temple without its own historical records. In this research, it is attempted to figure out the historical identity of Girimsa Temple by analyzing the content of Buddhist scriptures stored inside the plastic statue of Buddha in Girimsa Temple. A bibliographical analysis of ‘54 titles, 71 volumes’ of Goryeo and Joseon wood block prints found inside the plastic statue of Buddha in Girimsa Temple shows the following results. ① It is very possible that in Goryeo period there were settled the monks of Tiantai Buddhism, valuing the prints of the scriptures of the Avatamska Sutra, the Sutra of Lotus, and the Zen Buddhism, and strictly following their doctrines in Goryeo period. ② In the early Joseon period till the 16th century, the descendents of Zen Buddhism who intensively stressed the scriptures of the Sutra of Lotus and the Zen Buddhism guarded in Girimsa Temple.

6

「嶺南樓詩韻」의 발굴과 소개 - 구성과 체재 분석을 중심으로 -

全在東

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.123-143

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 『嶺南樓詩韻』을 발굴하여 소개하고, 『嶺南樓詩韻』의 구성과 체재를 분석하였다. 『嶺南樓詩韻』은 개인이 소장한 筆寫本이며, 밀양에 所在한 嶺南樓와 관련된 散文 11편과, 韻文 559수를 각 건물별로 수록한 자료이다. 영남루와 직접 관련된 건물은 본당, 凌波堂, 枕流堂 3개소 및 密陽府 客舍의 東軒, 屬縣 守山縣의 德民亭, 攬秀亭 등이 있다. 『嶺南樓詩韻』에서는 이 6개 건물을 대상으로 지은 記文, 上梁文, 後識, 題詠詩를 韻目別로 분류하여 수록하였다. 본 논문을 통해 논의된 결과를 정리하면 다음과 같다. 첫째, 『嶺南樓詩韻』에 수록된 산문과 운문을 총 정리한 결과, 창작시기는 고려시대부터 1591년까지로 분석되었다. 지질 및 서체 분석 등을 종합하면, 『嶺南樓詩韻』은 1592년 이전에 편찬된 자료로 추정할 수 있다. 둘째, 『嶺南樓詩韻』은 본당 天字韻부터 각 건물별로 다양한 韻字로 편집되었음을 알 수 있다. 셋째, 嶺南樓 題詠詩를 통해 嶺南樓 방문 목적은 巡歷, 護送, 使臣接對 등 공무가 주류를 이루며, 이를 통해 영남루가 觀察府, 對倭 관련 업무 등의 공간으로 활용되었음을 짐작할 수 있다. 넷째, 『영남루시운』을 바탕으로 추후 조선 전기 다양한 영남루 제영시를 발굴할 수 있을 것으로 기대된다.

This paper explores and introduces YeonnamrooSiUn(嶺南樓詩韻) and analyzes the composition and structure of YeonnamrooSiUn. It is a collection of manuscripts related to Yeongnam-ri in Miryang and 559 verse numbers for each building. There are three buildings Nondang(本堂), Neangpadang(凌波堂) and Chimryudang(枕流堂) and six Gaeksadonghun(客舍東軒), Dukminjung(德民亭), and Namsujung (攬秀亭) buildings directly related to Yeongnamroo(嶺南樓). YeonnamrooSiUn recorded the prose and the poem, which were based on these six buildings, separately. The results of this study are summarized as follows. First, the time of the creation of YeonnamrooSiUn was analyzed from the Goryeo period to 1591, which is the result of analyzing the contents. And geological and typographic analysis, it can be estimated that the YeonnamrooSiUn was compiled before 1592. Second, it can be seen that the YeonnamrooSiUn is edited with various rhymes for each building. Third, it can be seen that the purpose of visiting Yeongnamroo(嶺南樓) is through public service, and Yeongnam Lu is thought to have been used as a space for the governor and diplomatic affairs related to Japan. Fourth, it is expected to be able to investigate a lot of Yeongnamroo of Chosun electricity based on YeonnamrooSiUn.

7

日本 高野版 古活字의 印刷技術 硏究

曺炯鎭

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.145-168

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

(1) 高野版이란 高野山의 여러 사찰에서 賴慶 등이 1604년부터 1645년까지 40여 년간, 木活字로 인쇄한 56종의 판본을 지칭한다. 양면인쇄, 현토 활자, 운모쇄지의 사용 등이 특징이다. (2) 活字의 재질은 목재이다. 製作技術 수준은 필서체의 필의를 표현하고 있으나, 세련되지 못하여 겨우 중중급이다. (3) 組版技術은 字跡의 行列이 약간씩 정연하지 못하다. 삐뚤어진 문자가 있고, 墨色 濃淡은 다소 균일하지 못하다. 광곽이 대부분 없지만, 있는 경우는 꼭지점이 다소 벌어져 있다. 교정이 충실하지 못한 경우가 있다. 기술 수준은 중중급. (4) 印出技術은 묵색의 농담 차이, 墨汁의 번짐, 이중 인출 등이 보일 만큼 균정하지 못하다. 기술 수준은 겨우 중중급. (5) 印刷技術 수준은 겨우 중중급을 유지하고 있다.

(1) The Koya edition refers to 56 editions printed in wooden types by Raikei and others in several temples in the area of Koya mountain for about 40 years between 1604 and 1645. Its main characteristics are double-sided printing, types with phonetic alphabet attached, and paper pressed with sprinkled mica. (2) The material for the type was wood. The type-making technique imitates script writing style to some extent, yet its quality is not sophisticated enough and barely middle-middle grade. (3) The typesetting technique shows somewhat unevenly aligned vertical and lateral stripes of character trace. There are some skewed characters and the tone of ink color is not very consistent. The edition frame has no edge in general, and when there are edges, they are somewhat splayed apart. Some of the corrections are not precise. The technical quality is middle-middle grade. (4) The brushing technique shows some inconsistency, with substantial variance in ink color thickness, frequent spreads of chinese ink and intermittent double printing. The technical quality is barely middle-middle grade. (5) The type printing quality is barely middle-middle grade.

8

「祗林寺事蹟」의 書誌와 內容 硏究

朴鎔辰

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.169-189

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고는 경주 기림사의 「新羅含月山祗林寺事蹟」 3종과 다양하게 전존하는 사지 자료를 분석하여, 祇林寺의 사명 등 창건과 역사의 전반을 재검토하는 기초 자료를 제시코자 하였다. 이상의 내용을 요약하면 다음과 같다. 祇林寺 寺誌 자료는 1740년에 간행된 「新羅含月山祗林寺事蹟」, 1794년에 개간된 「新羅含月山祗林寺事蹟」, 「別本祗林寺事蹟」을 비교 검토하였다. 또한 「불국사지」에 수록된 종도리 墨書記를 비롯한 殿閣修建記, 단월 및 공덕기, 불교신앙과 지역 관련 자료 등을 검토하고 간략하게 정리하였다. 기림사의 사지는 1740년에 간행된 「新羅含月山祗林寺事蹟」의 목판본이 기림사 등 5개 소장처, 필사본이 동국대도서관 등 2개 소장처, 국역 필사본이 기림사에 소장되어 있다. 1794년에 개간된 「新羅含月山祗林寺事蹟」과 「別本祗林寺事蹟」은 권상로의 「한국사찰전서」에 수록되어 있고, 그 판본이나 저본은 미상이다. 이상의 제본에 대해 그 현황과 서지조사의 내용을 정리하였다. 「祗林寺事蹟」의 체제와 내용에 대해서는 「1740년 간본」, 「별본 사적」, 「1794년 개간본」으로 구분하여 살펴보았다. 사적의 구성은 사명과 입지, 사원의 창건과 구성, 사원 일대 형승, 사원연기, 勝地 五處讚, 後跋, 卷末記文 및 刊行秩의 전반에 대해 상호 수록 여부를 검토하는 한편 관련 내용을 분석하였다.

This study analyzed three kinds of Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk(新羅含月山祗林寺事蹟) of Gyeongju Girimsa temple and various kinds of temple materials. In addition, This study wanted to present basic data for reviewing the history of Girimsa Temple and its history. Major findings are as follow. The Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk compares and reviews the book published in 1740 and 1794 and the Byulbon Girimsa Sajuk(別本祗林寺事蹟). In addition, this article reviewed and briefly explained the archival materials such as architectural records and book records in the Bulguksaji (佛國寺誌). The Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk are divided into woodblocks(木版本), manuscripts(筆寫本) and Korean translations(國譯本). The woodblocks manuscripts(筆寫本) are kept in Girimsa temple, and Dongguk University Library etc. The Korean translations(國譯本) is in Girimsa temple. Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk published in 1794 and Byulbon Girimsa Sajuk(別本祗林寺事蹟) are listed in the Hamguksacha-ljeonseo(韓國寺刹全書) of Kwon, Sang-Ro, and their editions and the Original Text are unknown. This article summarizes the current state of the above books and the content of the bibliographic investigation. The contents of the Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk were divided into Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk published in 1740 and 1794, Byulbon Girimsa Sajuk. The composition of the above books analyzed the name and the location of the temple, the construction and composition of the temple, the temple scenery, the temple originated narratives, the Hymns on sights of the temple, the postscript, the last colophon. In addition, this article examined the same and different aspects of the Silla Hamwolsan Girimsa Sajuk as a whole and analyzed the related contents.

9

「新編諸宗敎藏總錄」 所收 「圓覺經」 註釋書 分析

최애리

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.191-224

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 1090년(元祐 5)에 찬술된 義天의 『新編諸宗敎藏總錄』(이하, 『교장총록』)에 수록된 원각경부에 편성된 주석서류에 대해 알아보고 교장총록에 수록된 『圓覺經』의 주석서를 기준으로 계통분석을 제안하였다. 교장총록에 수록된 『원각경』의 주석서 관계를 살펴보았을 때 大疏類, 略疏類, 修證儀類, 疏解類, 裵序類, 章解類 순으로 구성되어 교학과 수행을 학습할 수 있는 배치임을 알 수 있다. 기존의 『원각경』 계통분석방법에서 주석서별 계통분석을 제안하기 위해 현존본의 현황을 확인한 결과 고려후기 의천의 교장도감을 통해 『圓覺經大疏』類, 『圓覺經略疏』類, 『圓覺經修證儀』類 등이 인출 유통되었으며 조선초 세조를 통해 인출된 한문본 불서는 『교장총록』에 수록된 주석서류의 교학적 정수를 배울 수 있는 교학 불교의 명맥을 잇고 있다는데 그 의미를 부여할 수 있다. 더불어 간경도감을 통해 우리나라만의 독특한 卷首部 구성을 가진 언해본과 을유자구결본 『圓覺經略鈔』가 교학적으로나 인쇄문화적인 전형이 되어 조선후기까지 원각경주석서의 표준이 되어 인출 유통됨을 확인할 수 있었다.

This study was wrote is 1090 by Uichon Sinpyeon jejong gyojang chongnok check up abut Perfect Enlightenment-sūtra Section organized annotation book contained in Gyojang Chongnok proposed a system analysis based on the standard. Look in to relationship of Perfect Enlightenment-sūtra annotation book contaioned in Gyojang Chongnok are listed in DaesoClass, YaksoClass, SujungyuiClass, SohaeClass, BaeseoClass, JanghaeClass order is known arranging education and scholarship and meditation learning can do currently Perfect Enlightenment-sūtra in the method of analyze system classification annotation book to proposr analyze system the revised results status of extant book. The latter part of the Goryeo dynasty through Uichon’s Gyojangdokam Wongakgyeong daeso, Wongakgyeong yakso, Wongakgyeong sujungyui, etc with drawl distributed the earlier part of the Chosun dynasty through King Seojo chinese book Buddhist scriptures contained annotation book Gyojang Chongnok learn about the sprit of education and scholarship remain in existence education and scholarship buddhism significance. with through Gangyongdogam check on circulation only our country unique thhe front part have composition Eonhaebon and UlyujaKugyo Wongakgyeong with education and scholarship and printing cultural epitomised until the later part of the Chosun dynasty commentary books of Perfect Enlightenment-sūtra books have been standard.

10

타 전공 연구자의 서지학적 연구 동향

韓美鏡

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.225-250

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 타 전공 서지학 연구자의 서지학적 연구 동향에 대한 계량적 분석을 목적으로 진행되었다. 조사 결과는 다음과 같다. 첫째, 저자의 배경은 대학 또는 대학부속기관에 소속되어 있는 교수와 연구원이다. 이들은 인문과학 분야 소속 연구자가 가장 많으며, 자연과학 분야의 한의학 연구자도 특징적이다. 둘째, 타 전공 서지학 연구자는 평균 3.28편의 논문을 저술하였으며, 국어국문, 역사, 중어중문, 미술 등의 전공자가 다수의 연구를 진행하였다. 또한 대체로 단독으로 연구를 진행하였으며, 타 전공 서지학 연구자의 전체논문 중 평균 4편 중 1편은 서지학적 연구를 진행하였다. 셋째, 107종의 다양한 주제 분야의 학술지에 타 전공 서지학 연구자의 논문이 게재되었으며. 그 중 「서지학연구」의 게재율이 가장 높았다. 넷째, 1990년 중반 이후 타 전공 연구자의 서지학적 연구 논문수가 급증하고 있으며, 인터넷 환경의 변화와 원문 DB 구축의 영향을 받고 있음을 알 수 있다. 다섯째, 연구대상 문헌의 소장처로 도서관과 대학도서관 외에 박물관 등이 조사되었으며, 국가별로는 국내 외에 일본이 가장 많은 연구대상 문헌의 소장처임을 파악하였다. 연구결과에 따라 다음과 같이 제언하였다. 첫째, 타 전공 서지학 연구자 조사 결과 통합적 연구 경향이 다소 보이므로 연구 영역의 확대가 기대된다. 둘째, 인터넷 및 디지털 연구 환경 변화에 따른 원문 DB화 및 고전자료에 대한 보다 적극적인 정보서비스가 필요하다. 셋째, 타 전공 서지학 연구자들의 연구 활동으로 다양한 문헌과 소장처의 발굴이 기대된다. 넷째, 타 전공 연구자의 서지학적 연구는 기초조사로서의 연구 방법만이 아닌 연구분야로 조성되길 기대한다. 다섯째, 게재율이 가장 높게 조사된 「서지학연구」의 전문학술지로서의 위상 제고 외에 서지학 분야의 통합형 및 융합형의 학문으로의 전개가 기대된다.

This study was conducted for the purpose of quantitative trend analysis of bibliographical researches with different majors. Firstly, the bibliographical researchers of different majors are the professors and researchers who belonged to universities and auxiliary facilities. The researchers who belonged to the human science fields dominate this group and it is to be noted that persons majoring in oriental medicine of natural science fields also conducted bibliographical researches. Secondly, the bibliographical researchers of different majors authored average 3.28 articles and they included Korean language and literature, history, Chinese language and literature, and fine arts. Overall, most of them conducted researches for themselves. On average, one in four of the total articles were bibliographical researchers of different majors’ bibliographical studies. Thirdly, bibliographical researchers of different majors’ articles were published at 107 types of various subject areas of journals and among them, the publication rate of research of bibliography was the highest. Fourthly, the number of articles related to bibliography has on the significant increase since mid-1990s, while being influenced by the change in internet environment and the construction of full-text DB. Fifthly, museums, as well as libraries and university libraries, were investigated as the possessors of the bibliographical documentations of research and it was found out that Japan is the largest possessor of documentation next to Korea. Based on this research results, the following suggestions were made. Firstly, the expansion of research fields is expected, based on integrated research trend as a result of investigation of bibliographical researchers of different majors. Secondly, data basing of the possessors’ full text and more active information service on classical materials in accordance with the change of research environment in internet or digital research are needed. Thirdly, the discovery of various documentations and possessors is expected as a result of studies by bibliographical researchers of different majors. Fourthly, it is expected that the bibliographical research of bibliographical researchers with different majors will be research field which is not confined to research methods as basic investigation. Fifthly, in addition to the improvement of position of ‘bibliography research’ which were found to record highest publication rate as professional academic journals, bibliography needs to be evolve into the integrated and fusion studies.

11

미국브린모어대학에 소장된 헬렌 채핀의 한국 고문헌 장서 연구

이혜은, 에릭 펌로이, 한지희

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.251-273

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 그동안 알려지지 않았던 한국 문화재 수집가 헬렌 채핀(Helen Burwell Chapin, 1892-1950)을 새롭게 발굴하고 미국 펜실베이니아주 브린모어대학에 소장된 한국 고문헌 42종 84책을 조사하여 장서의 특징을 연구한 것이다. 브린모어대학의 한국 컬렉션은 브린모어대학 졸업생이자 아시아 미술사 연구자인 헬렌 채핀의 기증품이다. 헬렌 채핀은 1926-1927년에 일본에서 살면서 한 달간 한국을 여행하였고 1929-1932년에는 중국, 일본, 한국에 머물렀는데 이 당시 1929년 8월과 9월, 1930년 9월에 한국을 방문하였다. 이후 채핀은 미군정의 문화재 전문가로 다시 한국에 와 1946년에서 1948년까지 근무한다. 채핀은 1950년 사망하기 직전 한국 고서를 비롯한 수집품을 다른 아시아 유물 등과 함께 브린모어대학에 기증하였다. 조사의 결과 브린모어대학에 소장된 한국 고서는 경부(經部) 6종 7책, 사부(史部) 11종 28책, 자부(子部) 18종 42책, 집부(集部) 7종 7책이다. 이 가운데 삽화가 수록된 책이 19종 50책에 달했다. 삽화를 중심으로 나누어 보면 행실도 5종, 계도(界圖)와 기물도(器物圖) 등이 포함된 의례서가 4종, 변상도가 수록된 불서 2종, 도가서 3종 등이다. 중종 37년(1547) 석두사에서 간행된 󰡔대불정여래밀인수증료의보살만행수능엄경󰡕 10권 4책과 광해군 2년(1610)에 경오자체훈련도감자로 훈련도감에서 인출한 ꡔ주문공교창려선생집ꡕ 권27-29 1책이 국내에서는 완질이 확인되지 않은 희귀본으로 주목된다.

Bryn Mawr College that located in the western suburbs of Philadelphia, Pennsylvania, has Korean rare books 42 titles and 84 volumes. Bryn Mawr College’s entire Korean book collection was the gift of Helen Burwell Chapin (1892-1950), a graduate of Bryn Mawr and an Asian art historian who gave the collection to the college shortly before her death. During 1926-1927 she lived in Japan and traveled to Korea for the first time. Then she spend the years 1929-1932 in China, Japan and Korea. She made two trips to Korea during the fellowship. The first was in August and September 1929, then she returned to Korea again in September 1930. Since then, Chapin came to Korea as an Asiatic Arts and Monuments Specialist for the US army military government from 1946 to 1948. Chapin donated to Bryn Mawr her collection of Korean books, along with many other Asian books, scrolls, and other artifacts, shortly before her death in 1950. Examining the Korean collection by subjects, there are 6 titles and 7 books of Classics, 11 titles and 28 books of History, 18 titles and 42 books of Sciences and Arts, 7 titles and 7 books of Literature.

12

충청감영의 서적 간행과 책판 - 조선후기 公州監營을 중심으로 -

金昭姬

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.275-303

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 그동안 完營과 嶺營에 비해 소홀히 다루어졌던 충청감영, 그 중에서도 1602년 이후에 공주에 설치된 감영 즉 錦營의 도서간행에 관한 연구이다. 아울러 그동안 알려지지 않았던 錦營 冊板을 조사하여 충청감영 서적 간행의 특징적인 현상을 보완하였다. 공주감영은 약 69종 정도의 서적을 간행했는데, 약 39%에 달하는 27종이 충청 감사 주도하에 이루어진 문집류이다. 공주감영에서 서적을 간행하는 방식은 여타 감영과 크게 다르지 않다. 또한 17세기 이후 문집 간행량이 증가하다가 18세기에 감소되는 현상을 보이는데, 이 역시 完營에서 나타나는 현상과 유사하다. 금영은 완영이나 영영과 달리 분량이 많은 서적이나 왕명에 따라 간행된 의학서는 확인되지 않고 있다. 짧은 분량 안에 정치적 의도를 담고 있는 서적류(「闡義昭鑑」, 「明義錄」 및 각종 綸音과 事目 등)의 간행이 18세기에 증가했는데, 이 역시 완영이나 영영에서도 공통적으로 나타나는 보편적인 현상이다. 금영 인쇄문화의 특징 중의 하나는 공주감영과 마곡사-靈隱寺-南穴寺와의 관련성, 마곡사와 晉州姜氏 및 豊壤趙氏, 영은사와 同福吳氏 등 감영(관찰사)과 사찰 및 공주에 세거하는 문중과의 밀접한 관련을 맺고 이루어졌다는 점이다. 이 글을 단초로 공주감영과 충청 지역 인쇄문화에 대한 관심과 지속적인 연구, 감영 책판의 발굴, 도내 책판의 보존과 활용방안 등 후속 연구사업이 진행될 수 있기를 기대한다.

This is the study on the book publication in Choongchung Gamyoung where had been so far neglected compared to Wanyoung and Youngyoung, especially Geumyoung which was Gamyoung built in Gongju since 1602. In addition, the characteristics of book publication in Choongchung Gamyoung was supplemented upon investigation of Geumyoung printing woodblock that had not been known. Approximately 69 books were published in Gongju Gamyoung, of which 27 (about 39%) were the collections of literatures developed by Choongchung Governer. The publication methods by Gongju Gamyoung were not that different from the other Gamyoungs. Also, they showed the increase of collection publications since century but the decrease of them in 18th century, which is similar to the phenomenon appeared in Wanyoung. Unlike Wanyoung and Youngyoung, the books with heavy volume or medical books upon the Royal Order were not found in Geumyoung. Publications including the political intentions within the small contents had been increased in 18th century such as Chuneuisogam, Myungeuirok, various Ryuneum and Samok, etc., which was common in Wanyoung or Youngyoung. One of the characteristics in Geumyoung publication culture was the relation of Gongju Gamyoung with the temples including Magok temple, Youngeun temple, and Namhyul temple. Gamyoung, temples and the families living in Gongju were closed related; Magok temple with Jinju Gang family and Poongyang Cho family, and Youngeun temple with Dongbok Oh family. With this study, further study projects are anticipated such as interests in Gongju Gamyoung and publication culture in Choonchung, excavation of Gamyoung printing woodblock, conservation and utilization plans of woodblock in the Province.

13

Gaihōzu지도에 나타나는 독도 - 미 스탠퍼드 대학 소장 지도를 중심으로 -

文相明

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.305-333

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

일본은 비밀 정찰 활동을 통해 1870년대부터 세계 2차 대전이 끝나기 전까지 한반도를 비롯한 만주, 시베리아 등 동아시아의 지도를 만들었다. 이 지도를 Gaihōzu 지도라고 부른다. 미군은 2차 세계대전 이후 일본으로부터 Gaihōzu 지도를 압수하였고, AMS(Army Map Service)는 이 지도를 다시 인쇄하여 미국과 캐나다 대학 및 공공 도서관 150여 곳에 기증하였다. 스탠퍼드 대학 Branner Earth Science Library는 82세트 8,000여 점에 이르는 Gaihōzu 지도를 소장하고 있다. 이 가운데 울릉도 및 독도 지도는 1903년, 1927년, 1938년, 1944년에 제작된 지도이다. 1903년에 제작된 지도를 통해 일본이 우리나라의 외교권 및 주권을 박탈해가기 전에 불법적으로 정보를 수집하고 지도를 제작했다는 것을 확인할 수 있다. 지도는 두 가지 종류로 구분할 수 있는데, 미군이 압수한 원본지도와 미군이 지도를 압수하여 도쿄에서 다시 인쇄한 지도이다. Gaihōzu 지도는 첩보활동과 정보 수집을 바탕으로 만들어진 지형도이며 정치적 인식이 담긴 지도가 아니다. Gaihōzu 지도에서도 독도의 실체는 달라진 적이 없다. 2차 세계대전 이후 미국과 일본의 정치적 이익과 태도의 변화로 독도의 소속과 행방, 즉 현상만이 달라졌을 뿐이다. 샌프란시스코조약 초안 작성 과정과 이 시기에 인쇄된 <대동아항공도>에 나타나는 독도는 이러한 사실을 뒷받침해준다. Gaihōzu 지도에 대한 연구는 초기 단계의 수준에 머물러 있다. 미국에 산재되어 있는 Gaihōzu 지도 전체의 규모와 내용 등에 대한 파악이 필요하다. 그리고 울릉도 및 독도를 비롯한 한반도 지도를 조사하고 Gaihōzu 지도의 이미지를 확보하는 것이 필요하다.

The Gaihōzu maps deposited in universities have recently aroused the attention of researchers in Japan and the United States. These maps are gradually being recognized as sources of modern history (Anderson 2001). The researchers and librarians who participated in the symposium entitled “Japanese Imperial Maps as Sources for East Asian History,” held at the beginning of October 2011 at Stanford University, showed much interest in learning about these cartographic documents. Branner Earth Science Library of Stanford University has 82sets of 8,000 collection of Gaihōzu Maps. Among these maps, Ulleungdo and Dokdo maps were produced in the year 1903, 1927, 1938, and 1944. Through the maps that were produced in 1903, before Japan deprived Korea’s diplomatic rights and national sovereignty, they illegaly gathered information about Korea and produced Korean maps. The maps can be categorized by two types: USA military confiscated the maps produed by Japanese army and maps that USA army reprinted at Tokyo. Gaihōzu maps were topographic maps based on espionage and surveying in secret. Additionally, it has no political awareness. Gaihōzu maps had never changed what Dokdo looked like. The change of USA and Japan’s political benefit and behavior after the Second World War, Dokdo’s affiliation and Dokdo’s whereabouts, thus the current situation, changed. Research on the Gaihōzu maps is in basic steps. We need to understand Gaihōzu Map’ whole scale in USA and the contents of it. Including Ulleungdo and Dokdo maps, we should investigate the maps of Korean Peninsula and secure the Gaihōzu Map’s image.

14

한국국학진흥원 소장 유교책판으로 본 조선시대 각수 활동 연구

우진웅

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.335-362

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 책판에 보이는 각수 기록에 의거하여 조선시대 문집 등 민간출판물을 판각한 각수의 정보와 활동, 책판을 통해서 확인할 수 있는 판각 과정상의 특징을 개괄적으로 살펴본 것이다. 한국국학진흥원 소장 책판은 2015년 세계기록유산에 등재되어 일반인은 물론 학계의 관심이 증가하고 있다. 책판에는 문헌에서는 볼 수 없고 오직 책판에서만 볼 수 있는 다양한 정보가 들어 있다. 각수에 대한 정보도 그 중 하나이다. 지금까지 각수에 대한 연구는 주로 불교문헌을 새긴 사찰 각수를 대상으로 한 주제가 많았다. 불교문헌의 경우 책판이 전해지지 않더라도 많은 문헌에 각수 기록이 표기되어 있기 때문이다. 그러나 문집 등의 민간출판물은 문헌을 통해 각수 정보를 확인하기 어려우며 남아 있는 책판의 표기를 통해 확인이 가능하다. 그러므로 본 연구에서는 책판에 보이는 각수 기록에 의거하여 문집이나 족보 등 민간출판물을 판각한 각수의 정보와 판각 활동 및 판각상의 특징을 살펴보고자 한다.

This study explored the characteristics of engraving, engraver’s information and their activity which can be checked through the text of anthology and document made in Chosun(朝鮮) Dynasty. Woodblocks in Advanced Center for Korean Studies(韓國國學振興院) were listed in the Memory of the World in 2015, raising interest in the academic community as well as academic circles. The woodblocks contain a variety of information that can not be viewed in the literature and can only be viewed on the woodblock. So far, there were many subjects devoted to Buddhist engravers inscribed with Buddhist scriptures. In Buddhist literature, there is a written record of engravers in many literature, even though the woodblocks are not handed down. However, private publishing materials such as literature or anthology can not be checked through the literature, and can be checked through the record of woodblocks. Therefore in this study, we examine the details of each edition of the text, the angle of engraving, and the distinguishing characteristics of the woodblocks.

15

구활자본 고소설의 검열본과 납본 - 국립중앙도서관 소장 자료를 중심으로 -

유춘동

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.363-375

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 글은 국립중앙도서관에 존재하는 650종의 구활자본 고소설을 검토하여, 이 자료들이 일제강점기 검열본과 납본이었다는 사실을 밝히고, 이 자료들의 검열 과정과 검열 과정에서 나타난 특징을 밝힌 것이다. 국립중앙도서관의 구활자본 고소설을 보면 사전에 출판한 형태의 원고(原稿)를 그대로 제출하여 검열을 받았고, 검열은 별다른 지적 없이 대부분 통과했다. 그 근거는 판권지에 기재된 날짜와 검열을 받아 출판 허가가 이루어진 날짜가 대부분 일치하기 때문이다. 하지만 구활자본 고소설의 주된 검열의 요소는 표지에 있었다. 이것은 󰡔죄악의 씨󰡕, 󰡔서해풍파󰡕를 통해서 볼 수 있다. 앞의 것은 일본 순사를 표지로 삼았다는 점, 뒤의 것은 태극기를 그렸다는 이유에서 검열의 지적 대상이 되었고 이후에 수정되었던 모습을 볼 수 있다. 구활자본 고소설은 근/현대문학과 잡지(雜誌), 사회주의(社會主義) 서적과는 다르게 검열 과정에서 별 무리 없이 검열을 통과했던 것으로 판단된다. 이는 이미 알려진 여러 통계를 통해서도 확인된다. 이로 인하여 구활자본 고소설은 일제강점기에 호황을 맞았고, 출판사 별로 동일 작품이 난립하는 상황을 초래했다. 그동안 국립중앙도서관에 존재하는 구활자본 고소설에 대한 연구는 서지(書誌)에서부터 작품의 분석에 이르기까지 여러 연구가 있었다. 하지만 고소설의 이본(異本)의 관점에서만 논의되어 왔었다. 이 자료들이 이제부터 단순한 이본으로만 취급할 것이 아니라 일제강점기 경무국 등에 제출하여 검열을 받았던 검열본과 납본이라는 사실을 새로 인식할 필요가 있다.

This article examines 650 ancient type settings existing in the National Library of Korea, and explains the fact that these materials were inspected and deposited in the Japanese colonial period, and examined the censorship process and the characteristics of censorship. According to the data of the National Library of Korea, the Old Type Textbook has been censored by submitting a manuscript published in advance, and it seems that most of the censorship has passed without much notice. The reason for this is that the date of publication in the license plate and the date of publication approval are almost identical But the element of the main censorship of old style novels was on the cover. This can be seen through the sehaepungpa. The previous one was that the Japanese had been used as the cover, and the latter was the object of censorship because of the drawing of Taegeukgi. In the case of the old type novel, it seems that the censorship passed through the censorship process unlike the contemporary literature, magazines, and socialist books. This is confirmed by several known statistics. Due to this, the old type textbooks boomed during the Japanese colonial period and resulted in a situation where the same works were mixed up by each publisher. In the meantime, the research on the old type textbook existing in the National Library of Korea has been studied from the book (bibliography) to the analysis of the work, and it has been discussed only in the viewpoint of the novel of the novel. However, it is necessary to recognize the fact that these materials are not only treated as mere jibbons but censored copies and deposits that were censored by submitting them to the jurisdiction of the Japanese colonial rule.

16

조선후기 冊紙의 종류와 규격에 관한 연구 - 正祖代를 중심으로 -

진인성

한국서지학회 서지학연구 제72집 2017.12 pp.377-403

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 조선후기 서적 간행에 사용한 책지의 종류와 규격에 관한 연구이다. 특히 문헌 자료가 풍부하고 현전하는 실물이 많이 남아있는 정조대를 중심으로 연구를 진행하였다. 먼저 서적 간행에 사용한 책지를 알아보기 위해 「羣書標記」에 수록된 간본을 대상으로 󰡔승정원일기󰡕와 󰡔일성록󰡕 등에서 서적 頒賜 기록을 찾아보았다. 이를 통해 서적 간행에 사용된 책지의 종류는 총 25가지로 조사되었다. 서적 간행에 사용된 책지는 簡壯紙, 京造紙, 藁精紙, 卷冊紙, 唐紙, 毛面紙, 白綿紙, 白紙, 白休紙, 別白紙, 不剪紙, 粉唐紙, 雪白紙, 雪花紙, 嶺壯紙, 完白紙, 完壯紙, 完紙, 禮單紙, 壯紙, 冊紙, 天銀紙, 貼冊紙, 稍厚白紙, 太史紙가 있었음을 알 수 있다. 서적 간행에 가장 많이 사용한 종이는 백지였고, 다음으로는 백면지를 많이 사용하였다. 백지와 백면지는 봉안건, 진상건, 내입건, 반사건에 두루 사용되었으며 많은 수량은 아니지만 중국 종이인 당지, 모면지, 분당지, 태사지도 서적 간행에 사용되었다. 다음으로 책지의 특성을 살펴보기 위해 종이 규격을 알아본 결과 백지의 크기는 77.5×47.0㎝로, 백면지의 크기는 105.7×79.9㎝로 나타났다. 현대의 종이와 크기를 비교해보면 백면지는 4․6판 계열의 전지(109.0×78.8㎝)와 비슷하며 백지는 4․6판 계열의 2절지(78.8×54.5㎝)와 비슷하였다. 정조대의 서적 반사 기록과 일치하는 실제 내사본을 대상으로 크기를 조사한 결과, 문헌에 기재된 책지의 규격 내에 포함되었으며 따라서 서적 인출시 백지 1장을 2등분하거나, 백면지 1장을 4등분하여 사용하였을 것으로 보인다.

This paper is a study on the types and standards of the inner pages used in book publishing in the era of King Jeongjo(正祖) of the Joseon dynasty. Throughout the studies, we define that the inner pages is refer to the paper which used in the body of a book. After a thorough investigation on the records in Kunseopyoki(羣書標記) about the distribution of books in that era, it turned out that 25 types of inner pages were employed in publications such as Kanjangji(簡壯紙), Kyeongjoji(京造紙), Gojeongji(藁精紙), Kwonchaekji(卷冊紙), Dangji(唐紙), Momyeonji(毛面紙), Baekmyeonji(白綿紙), Baekji (白紙), Baekhyuji(白休紙), Byeolbaekji(別白紙), Boojeonji(不剪紙), Boondangji(粉唐紙), Seolbaekji(雪白紙), Seolhwaji(雪花紙), Ryeongjangji(嶺壯紙), Wanbaekji(完白紙), Wanjangji(完壯紙), Wanji(完紙), Ryedanji(禮單紙), Jangji(壯紙), Chaekji(冊紙), Cheoneunji(天銀紙), Cheopchaekji(貼冊紙), Chohwoobaekji (稍厚白紙), Taesaji(太史紙). The most widely used type of inner pages was Baekji, and Baekmyeonji. The Chinese papers like Dangji, Momyeonji, Boondangji, Taesaji were also used in publications, though those were not as much used as Baekji and Baekmyeonji. It is observed that the size of Baekji is 77.5×47.0㎝, and that of Baekmyeonji is 105.7×79.9㎝. After investigating the actual size of the book that matches the records about the distribution of books in the era of King Jeongjo, We can infer that the book was published by dividing a full sheet of Baekji into two equal parts or dividing a full sheet of Baekmyeonji into four equal parts.

 
페이지 저장