2026 (8)
2025 (39)
2024 (35)
2023 (43)
2022 (56)
2021 (58)
2020 (57)
2019 (72)
2018 (51)
2017 (45)
2016 (43)
2015 (62)
2014 (67)
2013 (29)
2012 (26)
2011 (42)
2010 (46)
2009 (29)
2008 (28)
2007 (56)
2006 (46)
2005 (12)
2004 (19)
2003 (13)
2002 (12)
2001 (12)
2000 (15)
5,200원
경주는 ‘천 년의 수도’로 지칭되는, 한국의 대표적인 고도(古都)이다. 신라가 건국된 기원전 57년부터 멸망을 맞은 935년까지 경주는 992년 동안 수도로 기능했다. 오래 전에, 오랜 기간 수도였다는 경주의 특성은 문학에 나타난 고도의 심상에 대한 탐구를 가능하게 한다. 경주라는 도시를 통해 고도가 어떻게 체험되는지, 어떠한 감정을 불러일으키는지, 어떻게 해석되는지를 확인할 수 있다. 특히 서경(敍景)과 서정(敍情)을 골자로 하는 한시 문학은 그 우선적 실마리가 될 수 있다. 조선의 대표적 인문지리지인 신증동국여지승람의 경주부에는 다른 지역에 비해 많은 양의 한시가 수록되어 있다. 이는 당시 경주가 문학적으로 풍부한 의미를 지니고 있었음을 방증한다. 경주 지역의 한시를 모아둔 제영 항목에서 표제 부분을 보면, 경주를 과거의 유물로 점철된 지역으로 표현하는 경향이 뚜렷하다. 그런데, 시의 내용들을 좀 더 면밀히 살피면 고도 경주의 심상이 단편적이지 않다는 것을 알게 된다. 먼저, 경주는 유구한 역사를 품은 민족 문화의 지역으로 그려진다. 또한, 쇠망과 쇠락의 분위기가 흐르는 애상의 공간으로 읊어지기도 한다. 한편, 인간 역사의 산물과 자연의 형상을 함께 바라보며 삶을 성찰하게 하는 공간으로 드러나기도 한다. 한시 속에서 경주는 다양하게 받아들여지고 표현되며 고도의 다면적 심상을 보여준다.
Gyeongju is referred to as ‘Capital of 1,000 Years’ and it’s the representative ancient capital of Korea. From 57 B.C when Silla Dynasty was founded to 935 when Silla Dynasty collapsed, Gyeongju served as the capital for 992 years. As Gyeongju was the ancient capital for a long time, Gyeongju allows exploration on image of ancient capital found in the literature. Through Gyeongju, one can explore how ancient capital was experienced, emotions brought by ancient capital, and how ancient capital is interpreted. Especially, Chinese poem literature based upon Seokyung (literature on natural scenery) and Seojung (lyrics about emotion) can be the first clue. Joseon Dynasty’s representative human geography Sinjeung Dongguk Yeoji Seungnam(Revised and Augmented Version of the Survey of the National Geography of Korea)’s Gyeongju Section includes Chinese poetry more than other regions. This shows that Gyeongju had rich literary significance at that time. In regard to titles of Chinese poems in Gyeongju regions, they have clear tendency to express Gyeongju has the region with rich ancient remains. However, when taking a closer look into the poems, the image of Gyeongju as ancient capital is not fragmentary. First, Gyeongju is described as a region of national culture with long history. Also, Gyoengju is recited as a space of sorrow with feeling of decline and fall. Meanwhile, Gyeongju is also described as a space for looking back at one’s life by enjoying historical remains and natural scenery together. In Chinese poems, Gyeongju is accepted and described in various ways and they show the multiple aspects of ancient capital.
8,500원
본고는 경주 효행설화의 유형을 찾고 그것이 가진 의미가 무엇인지를 찾는 것을 목적으로 한다. 경주 효행설화란 효행을 내용으로 다루면서 경주와 관련된 사람들 즉 출향인이든 내향인이든 가리지 않고 그들이 생산하고 향유했던 설화를 말한다. 즉 경주와 관련된 사람들이 향유한 효행을 다룬 설화는 경주 효행설화에 넣어 다룬다. 이에 따라 찾을 수 있는 자료를 될 수 있는 한 많이 찾아보니 거의 45편 정도가 있었으며 그것들이 일정한 유형성과 특성을 보여주고 있었다. 유형으로 삼국유사에 기록된 것이 구비문학으로도 유행했음을 확인할 수 있었는데 ‘손순매아 유형’이 이런 유형에 속한다. 하지만 기록에 영향을 받지 않고 구비문학으로도 전해지는 것이 존재하고 있으니 ‘마을 이름 유래형’과 ‘가족 효행 유도형’ 그리고 ‘효불효교 형’ 등이 있었다. 특성으로는 경주 효행설화는 삼국유사라는 기록물의 존재를 전제한 바탕 위에서 전승되는 측면을 한쪽에서 보여주고 있으면서도 지역만의 특성이 드러나는 독창적이고 개별적인 특성을 보여주는 작품도 많이 전승되고 있었다. 또한 경주 효행설화는 담당층이 거의 남성인 경우가 많았으며 이들이 주도적으로 역할을 수행하고 있었다. 그러나 여성은 창작에 참여하는 숫자도 많지 않았으며 역할도 미약한 편이었다. 이는 사회적 여건과 이야기 여건이 일정하게 연계되어 나타난 현상으로 볼 수 있다. 경주 효행설화는 효행의 근거 이념에 대한 지역민들의 갈등과 모색의 과정을 보여준다는 의미를 갖고 있다. 효행의 근거이념은 불교에 두고 있거나 성리학에 두고 있거나 하지만 어느 하나에 고정되지는 않는다. 경주 효행설화는 사상적인 변화와 흐름을 일정하게 반영하여 그것에 대한 갈등의 흔적이나 과정을 온전하게 담고 있다. 경주 효행설화 작품에는 두드러진 사상적인 토대를 제시하는 것이 존재하고 있기는 하지만 민중의 소박하고 단순한 효행에 대한 신념이나 생각을 반영하는 작품도 존재하고 있기도 하다. 또한 경주 효행설화는 효행을 실현하고자 하는 현실 사회의 모순과 이를 해결하려면 어떤 점에 대한 보상이 이루어지는 것이 옳은지에 대한 희망 등을 투여하고 있다. 이런 점에서 경주 효행설화는 효행은 과정에 중점을 두고 있는 개인 차원의 활동이기도 하지만 일정한 보상이 주어져야 한다는 점에서는 공동체의 이념을 투영하고 있다는 점을 염두에 두고 있음을 의미한다. 이런 점에서 경주 효행설화는 현실 사회의 모순을 해결하는 방법으로 이상적인 희망에 이상을 투영하고 있다.
The purpose of this paper is to find the type of racing effectiveness tales and what it means. Gyeongju filial tale is a tale that they have produced and enjoyed regardless of race-related people, such as the originator or introvert, while dealing with filial piety. In other words, tales about the filial piety enjoyed by people involved in the race are included in the filial filial tale of Gyeongju. As a result, as many as 45 can be found, there were almost 45 articles, which showed a certain type and characteristic. As a type, it was confirmed that what was recorded in Samguk-Yusa was also popular in oral literature. However, it is not influenced by the records, but it is also conveyed in oral literature. There were 'village name derived type', 'family filial induction type' and 'hyo filial piety type'. As a characteristic, the Gyeonghyo Hyohwa tales showed the side that was passed down on the premise of the existence of the documentary, Samguk-Yusa, while showing the original and individual characteristics that reveal the unique characteristics of the region. In addition, many people in charge of the race were mostly male, and they played a leading role. However, women did not have a lot of participation in creation, and their roles were weak. This can be seen as a phenomenon in which social and story conditions are constantly linked. Gyeongju filial tale has the meaning of showing the process of conflict and search among local people about the ideology of filial piety. The ideology of effect is either in Buddhism or in Neo-Confucianism, but it is not fixed to either. Gyeongju filial tales constantly reflect ideological changes and flows and contain the traces and processes of conflict about them. Although the works of Gyeongju Hyojeul suggest a profound ideological foundation, there are also works that reflect people's simple and simple beliefs or ideas about filial piety. In addition, Gyeongju filial tales impose the contradiction of the real society that wants to realize filial piety and hope for what is right to compensate for it. In this sense, racing filial narration means that filial piety is a personal activity that focuses on the process, but it reflects the ideology of the community in that certain rewards should be given. In this sense, Gyeongju filial piety projects the ideal to the ideal of hope as a way to solve the contradiction of the real society.
5,400원
전통문화유산의 보존과 활용은 지방문화예술의 활성화와 함께 지방자치의 성공을 평가하는 중요한 관건이다. 그러나 국내에서 조선통신사를 소재로 한 관광콘텐츠는 극히 미비한 실정이다. 또한 조선통신사들이 걸었던 옛길도 도로건설과 국토개발 등으로 지금은 대부분 훼손되었고 그 흔적마저 소멸되어 가고 있는 상태이다. 조선통신사 관련기록물들이 유네스코기록유산으로 등재되고 그 위상이 세계적으로 인정된 만큼 조선통신사가 지닌 역사적이고 문화적인 가치를 발굴하여 그것들을 하나의 선으로 연결하여 관광콘텐츠로 개발하는 방안을 모색하여야 할 것이다. 본고에서는 이러한 조선통신사 기록물 중 주로 해행총재에 수록된 것들을 중심으로 하여 경주 지역의 조선통신사 관련 역사문화콘텐츠를 고찰하였다. 경주 지역은 조선통신사의 주요 사행구간이었음에도 불구하고 많은 국보와 보물 등 다양한 관광콘테츠를 보유하고 있는 탓에 다른 지역과 비교해 비교적 조선통신사 관련 콘텐츠 발굴에 더딘 감이 있다. 경주는 조선 후기 총 12번의 조선통신사 사행 중에서 이틀이나 나흘간 사행단이 머문 곳으로 다양한 스토리텔링이 가능하다. 한편 김유신장군의 묘, 동경관, 봉황대 등의 조선통신사 관련 장소콘텐츠가 산재하여 있다. 이러한 자원들을 활용한다면 경주는 기존의 국내를 대표하는 문화유산관광지라는 이미지에 더해 조선통신사의 역사가 가미된 관광지로 거듭날 수 있을 것이다.
Preservation and utilization of traditional cultural heritage is an important key to evaluating the success of local autonomy along with the revitalization of local culture and art. However, tourism contents based on the Chosun Telecom in Korea are extremely poor. In addition, the old roads, which the Joseon envoys used to walk on, have been damaged mostly due to road construction and land development, and the traces of them have been disappearing. Now that the records related to the Joseon Mission have been registered as UNESCO Memory of the World and their status has been recognized worldwide, the government should seek ways to discover the historical and cultural values of the Joseon Telecoms and develop them into tourism contents by linking them together with a single line. The main office considered historical and cultural contents related to the Joseon Mission in Gyeongju, focusing mainly on those contained in the Haenghaengchongjae records. Although the Gyeongju area was a major gambling section of the Joseon Mission, it has a wide range of tourist contents, including national treasures and treasures, which makes it relatively slow to find contents related to the Joseon Mission compared to other regions. Gyeongju is the place where the company stayed for two or four days out of a total of 12 Joseon Mission during the late Joseon Dynasty, and various storytelling is possible. Meanwhile, there are a number of places related to the Joseon Mission, including the tomb of General Kim Yu-shin, Donggyeonggwan, and Bonghwangdae. Utilizing these resources, Gyeongju could be reborn as a tourist destination with the history of the Joseon Mission, in addition to its image as a cultural heritage tourist destination representing the country.
경주 지역 축제의 스토리텔링 전략 연구-제47회 신라문화제를 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.87-122
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,900원
본 연구는 제47회 신라문화제의 스토리텔링 전략 분석의 이론적 배경을 제시하고 축제의 이미지와 스토리텔링을 구성하는 요소를 도출하였다. 이를 토대로 1)공간 스토리텔링, 2)유형별 행사 구성과 배치 스토리텔링, 3)층위에 따른 서사 구성 스토리텔링으로 논의를 세분화하여 진행했다. 먼저 신라문화제의 공간 스토리텔링은 연속성, 방향성, 영역성, 전이성의 측면에서 볼 때 구조물·공간 요소의 외형에서 구현되어야 할 ‘신라’의 특징이 부족하다고 평가된다. 따라서 신라문화제의 개최 공간에서는 물리적 표상화를 통해 ‘신라’와 ‘경주’의 특색을 잘 드러내는 서사나 문화원형이 축제 참여자에게 직관적으로 각인될 필요가 있다. 둘째, 신라문화제의 유형별 행사 구성의 스토리텔링을 분석한 결과, 공연이 가장 많은 비중을 차지하며, ‘신라 문화’와는 동떨어진 행사 기획도 다수 발견할 수 있었다. 따라서 공연 행사의 비중을 줄이되, 공연, 체험, 전시 행사 모두 축제의 정체성을 잘 확립할 수 있는 기획 및 구성의 강화가 필요하다. 셋째, 층위에 따른 서사 구성 스토리텔링을 분석한 결과, 신라문화제의 거시 서사는 화랑정신과 풍류도를 통해 신라 문화를 계승하는 것이다. 그런데 축제의 주제와 맥락에서 이탈된 주변 미시 서사들은 거시 서사나 축제 정체성을 훼손하는 부정적 기능을 하였다. 따라서 중심 미시 서사, 주변 미시 서사의 관계망을 기반으로 거시 서사가 잘 구현되고 있는지에 대한 총체적 분석과 평가가 필요하다. 이러한 분석을 토대로 6장에서는 신라문화제 스토리텔링 전략을 제언하였다. 본 연구를 통해 신라문화제의 스토리텔링 전략이 대중의 축제 향유에 어떠한 영향을 미치는지를 다각도에서 살펴볼 수 있었다. 본 논의가 추후 신라문화제 스토리텔링 기획, 나아가 여타의 축제 스토리텔링 기획·진행의 분석 방법으로 활용될 수 있기를 기대한다.
This study presented a theoretical background of analysis of storytelling strategies regarding the 47th Silla Cultural Festival and deduced elements constituting images and storytelling of the Festival. Based on this, this study subdivided debate into 1) Space storytelling, 2) Storytelling of event configuration and arrangement by type and 3) Storytelling of narrative composition by level. Firstly, from the perspective of continuity, directionality, territoriality and transition, it is evaluated that space storytelling of Silla Cultural Festival lacks intrinsic features of “Silla” that is supposed to be realized in the outward appearances of structure and spatial elements. Therefore, it is required for the space hosting Silla Cultural Festival to imprint narrative or cultural archetype representing intrinsic features of “Silla” or “Gyeongju” on participants in the Festival through physical symbolization. Secondly, according to analysis of storytelling of event configuration and arrangement by type with respect to Silla Cultural Festival, the greatest proportion lies in performances while a number of event plans far from “Silla culture” were observed as well. For this reason, it is necessary to strengthen organization and composition to firmly establish the identity of all festivals encompassing performances, experiences and exhibition events while reducing proportion of performance events. Thirdly, according to analysis of storytelling of narrative composition by level, the macronarrative of Silla Cultural Festival lies in inheriting culture of Silla by way of Hwarang sprit and Pungryudo. However, peripheral micronarratives deviated from the theme and context of the Festival played a negative role in damaging macronarrative or identity of the Festival. For this reason, it is essential to make an overall analysis and evaluation to see if macronarrative is in smooth implementation based on the network of central micronarrative and peripheral micronarrative. Based on this analysis, storytelling strategy of Silla Cultural Festival was presented on Chapter 6. This study made it possible to understand from multiple directions how storytelling strategies of Silla Cultural Festival give influences on enjoyment of the festival of the public. The discussion of this study expects to be served as a way of organizing storytelling of Silla Cultural Festival, and furthermore, a way of organizing and conducting storytelling of many other festivals.
5,800원
본고는 신라시대의 지식인인 최치원의 시세계에 나타난 강남이미지에 착안하여 그가 처한 환경에 대한 묘사와 그 환경이 그에게 준 영향에 대해 살펴보고자 한다. 최치원의 시세계에 나타난 강남이미지는 작가의식의 변화에 따라 향수와 이별의 정서, 회고와 달관의 태도, 현실비판의 의식 이 세 가지로 분류하여 고찰했다. 최치원의 자연시에서 깊은 향수에 젖은 것이 많은데 이때의 향수는 고국에 대한 그리움뿐만 아니라 7년 동안 머물던 강남에 대한 아쉬움도 함께 포괄할 수 있다. 작가는 불우하고 고독한 환경의 영향을 받아 방향을 잃은 공포감과 불안함을 느낀다. 때문에 그의 시에서 강남의 번영과 여유로움을 누릴 겨를이 없을 것이며 늘 긴장감과 위기감을 느끼는 전혀 다른 강남의 모습을 보여준다. 그는 당나라가 몰락한 상태에서 멸망해가는 역사적 단계에서 살았으며 역사의 홍수 속에 아무런 강대하고 대단한 왕조여도 파도와 같이 교대하게 된 것을 깨닫는다. 자신의 운명도 역시 덧없다는 것을 의식하면서 古今을 관통하는 입체적인 강남의 이미지를 그리며 초탈한 자세를 보여준다. 또한 강남에 있을 때 난세의 참상을 경험했던 작가는 이를 몹시 고통스러운 체험으로 시에서 되풀이한다. 그는 외국인으로서 당나라에 대해 외국인을 넘어선 강한 책임감과 비판의식을 가지고 있다. 사회적 모순과 부조리한 현상이 물론이고 통치계층의 부패와 사회정치의 암흑을 여지없이 폭로했으며 계층이 다른 여성의 삶까지 착안하여 당나라 말기의 강남의 현실을 여실히 묘사했다. 강남이 최치원에게 한 때는 이상의 실현이 가능한 곳이었다가 말세에 가속된 몰락한 현실이 그를 재차 강타했다. 그가 남긴 많은 시편에서 강남의 아름다움을 노래하기는커녕 오직 황폐함과 쓸쓸함만을 표현했다. 하지만 이를 통해 당나라 말기의 한 단면을 여실히 보여준 것으로 현실적 의미를 가진다.
This article explores Choi Chi-Won’s description of the environment and the influence of the surrounding environment on him by examining the impressions of Jangnan in his poems in the Shilla Dynasty. The impressions of Jangnan in Choi Chi-Won’s poems can be divided into natural impressions, ancient and modern impressions and realistic impressions according to changes in his consciousness. This article will analyze these three aspects. Choi Chi-Won’s natural poems reflect strong homesickness. He missed his motherland and was reluctant to leave Jangnan where he had lived for seven years. He had always been lonely and boring. As he was frustrated for all his talent, he was lost, scared and anxious. Therefore, we can’t see the prosperous and extravagant beauty of Jangnan in his poems. Instead, a sense of tension and crisis prevails. Choi Chi-Won lived in Jangnan when the Tang Dynasty was declining and dying. In history, any powerful and prosperous empire will have ups and downs. Choi Chi-Won realized this point while cherishing the past and the present, and was depressed about the impermanence of his own destiny. At this time, Jangnan, like the three-dimensional paintings of ancient and modern times, set off his open-minded posture. Choi Chi-Won experienced the chaos and cruelty of the war in Jangnan. He included these painful experiences in his poems and expressed a strong sense of responsibility and criticism beyond a foreigner. In his poems, he ruthlessly exposed the corruption and degeneration of the ruling class, pointed out the contradictions and irrational phenomena in society, cared about the tragic situation of the working women at the bottom of society, and faithfully reflected the real life in the late Tang Dynasty. For Choi Chi-Won,Jangnan used to be the place to achieve his ambition and ideals, but the decline of the late Tang Dynasty and the cruelty of reality had repeatedly dampened his confidence. His poems never praised the beauty of Jangnan. Instead, they were full of desolateness and sorrow. But these poems realistically present Jangnan in the late Tang Dynasty, which has important practical significance.
竹林七賢과 竹林高會의 時代的 背景과 文學作品 比較 考察-阮籍과 嵇康, 李仁老와 林椿을 中心으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.147-172
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
본고는 한국과 중국의 문학적 영향 관계를 양국의 대표적인 은일 문학 모임인 晉의 竹林七賢과 高麗의 竹林高會의 결성 배경과 문학작품에 대한 비교를 통해서 살피고자 한 결과이다. 먼저 竹林七賢이 결성된 시기는 魏ㆍ晉의 교체기에 해당하는데, 이른바 이 시기는 曺氏와 司馬氏가 권력을 다투던 시기로 司馬氏 일행이 專橫을 휘두르던 극심한 혼란기였다. 이에 지식인들은 부당한 권력과 정면으로 맞서기 어려운 상황이었기에, 타협의 길을 선택하거나 아니면 죽림에 은거하는 방식을 통해서 소극적으로나마 저항하는 길을 택할 수밖에 없었고, 竹林七賢의 경우 후자에 해당한다고 볼 수 있다. 다음으로 高麗 竹林高會의 경우에도 시간적으로는 전자와 1000년의 거리를 갖지만, 武臣亂이후 武臣執權期라는 혼란스러운 상황에서 모임이 결성되었다는 점은 공통되는 부분이다. 그리고 그들의 선택지 또한 竹林七賢의 그것과 다르지 않았으며, 그들은 竹林七賢의 사상과 삶의 태도, 그리고 문학적 형상화 방식을 좇았다고 볼 수 있다. 두 모임은 모두 7명으로 구성이 되었으나, 중심적인 역할을 한 것은 竹林七賢의 경우 阮籍과 嵇康, 竹林高會의 경우 李仁老와 林椿이라고 할 수 있다. 이에 네 사람의 문학작품을 중심으로 그들의 삶이 형상화된 양상을 살펴보았다.
The book aims to examine the literary influence of Korea and China through a comparison between the two countries' representative reclusive literary groups Jukrimchilhyun(竹林七賢) and Jukrimgohoi(竹林高會) literary works. First, Jukrimchilhyun was formed when Mr. Cho and competed for power as replacements of Wei Dynasty and Jin Dynasty, and the whole world were in a period of extreme confusion when Mr. Sama and Mr. Sama were wielding power. In this regard, intellectuals had to choose a path of passive resistance by choosing a path of compromise or living in a secluded village, and in the case of Jukrimchilhyun, the latter was the case. Next, even in the case of Jukrim Ancient Tombs, the group was formed under a chaotic situation called Atheism, although it has a difference of 1,000 years in time. And their options were no different from those of Jukrimchilhyun, either, and they followed ideas, attitude of life and style of literary imagery. And their options were no different from those of Jukrim chilhyun, either, and they followed ideas, attitude of life and style of literary imagery. Both groups consisted of seven members, but the central roles were Wan Jeog and Hye Kang in Jukrimchilhyun and Lee In-Ro in and Lim Chun in Jukrimgohoi. They looked at how their lives were shaped around the works of the four
6,900원
필자는 <동명왕편> 창작 동기에 관한 선학들의 견해를 수용하되 본시의 결미부에서 언급된 ‘전한의 고조’와 ‘후한의 광무제 고사’를 새로이 주목하고, 이것이 곧 작가가 내세우고자 했던 또 다른 측면의 숨겨진 ‘이면적 창작 동기’와 연관되었음을 밝히려고 하였다. 먼저, 이 작품의 본시를 ‘서두부, 본문부, 결미부’로 나누어 각 구성부분의 내용을 재정리하였으며, 결미부가 병서·서두부의 내용을 순차적으로 거듭 반복하고 있음을 밝혔다. 그리고 서두·결미부는 병서와 함께 ‘작가의 소감과 논평’이 직접 드러나서 작가의 의견과 주장이 강하게 제시되고 있었다. 필자는 이를 ‘표면적 창작 동기’라 하고, 두 가지를 제시하였다. 곧 첫째 병서에 나오는 것으로 ‘동명왕 이야기를 지어서 성인지도임을 널리 알리고자 함’, 둘째 결미부에 나오는 것으로 ‘후대의 통치자가 가져야 할 치자의 윤리를 제시하기 위함’이 그것이다. 다음으로, 결미부에서 ‘고조·세조’를 ‘초창군’으로 선택하고, 그 가운데 고조의 ‘흥기의 기이한 조짐’과 세조의 ‘황건 가짜 소탕’을 내세운 이유를 검토하였다. 모두 12구의 짧은 분량인데, 한 고조 유방이 밤중에 사람의 통행을 가로막는 뱀을 퇴치하고, 후한 세조 유수가 한나라를 찬탈한 왕망, 그리고 적미군(경시제 포함) 등을 소탕한다는 내용을 보여준다. 필자는 이규보가 고조에게서 ‘백성들의 불편함을 제거하는 행적’을, 세조에게는 ‘왕위를 찬탈하여 나라를 혼란에 빠뜨린, 가짜들을 소탕하는 행적’을 제시함으로써 어떤 통쾌함이나 대리만족을 느꼈을 것으로 판단했다. 다음으로, 주로 이규보의 시 작품을 검토하였는데, 급제 후 10년간 벼슬 없이 지냄을 한탄하고 자신의 신세가 곤궁함을 토로하면서, 당대를 말세로 보았음을 확인하였다. 필자는 작가가 세상사 온갖 잘못된 형편, 무신집권층과 왕 등 위정자에 대한 불만 등을 시 곧 <동명왕편>으로 에둘러 표현했을 것이며, 이러한 숨겨진 ‘이면적 창작 동기’가 말미부에 담겨 있다고 했다. 본시 결미부에서 ‘고조 · 세조’를 인용한 것은 무신정권에 대한 작가의 대응의식을 반영하며, 특히 무신란으로 폐위된 ‘의종 그리고 그의 죽음’의 문제와 관련된다. 『고려사』, 『고려사절요』등의 사료를 통하여 볼 때, 집권 무신들, 문신들 그리고 일반백성들도 ‘국왕의 시해’를 결코 용납하지 않고 있었다. 이러한 인식은 이규보도 똑같이 가졌을 것이고, 나아가 국왕을 시해한 이의민이 제거되기를 바랐을 것이다. 무인집권자들 특히 이의민은 작가에게 왕권과 상관없는 ‘가짜’이고, 그런 ‘가짜’는 ‘후한 세조 광무제의 사적’에서 보았듯이, 고려 당대에도 누군가 소탕해야 마땅하다. 이규보는 ‘무신집권자 가짜’를 소탕하기를 은근히 원하였고, 그런 심정을 피력하기 위해 <동명왕편>을 창작했을 것이다.
In this paper, I concentrate on studying <Dongmyeongwangpyeon(東明王篇)> written by Yi Gyubo(李奎報) from a new angle. I ponder on why Yi Gyubo write <Dongmyeongwangpyeon> and take notice of the Gosa(故事) of ‘Western Han(前漢) king Kojo(高祖) and Later Han(後漢) king Kwangmuje(光武帝)’ in an ending part of the main poetry to solve this problem. I clarify that these Gosa are related with the ‘a inside creative motivation’ of author. First, <Dongmyeongwangpyeon> can divide into three parts, that is to say, ‘beginning part, main part and ending part’. Ending part repeats contents of the preface[幷序] and beginning part in order again. And the beginning and ending part shows the thought and comment of author directly. I would regard those as ‘a surface creative motivation’. I indicate two meanings as a surface creative motivation. : 1) to represent the sanctity of King Dongmyeong(東明王) more effectively, 2) to present the morals of later ruler. Next, I investigate why Yi Gyubo selects king Kojo and Kwangmuje as ‘founder’ in ending part and why author puts up king Kojo as his mysterious signs and nominates Kwangmuje as ‘a removal of pretender, Huang Kun(黃巾)’. Two kings’ stories are narrated by twelve lines in this poetry. King Kojo’s story shows that he removes Dragon that obstructs people’s traffic, and Kwangmuje’s story shows achievements that he removes some pretenders who usurp the throne and disturb the country. From this, maybe Yi Gyubo are impressed any delightfulness and vicarious pleasure. Following, I investigate author’s some poems. In his poems he laments his misfortune that cannot enter the government after Gwageo(科擧) pass for 10 years. And author thinks those days as the age of decadence. Maybe he composes <Dongmyeongwangpyeon> and shows some his feelings about a government office under the rule of the military, king Myeong Jong(明宗), political dissatisfactions indirectly. Because I think that an ending part of this poetry involves the ‘a inside creative motivation’ of author. Finally, Yi Gyubo reveals some respond consciousness about a government office under the rule of the military and especially the death of king Myeong Jong through ‘the Gosa of king Kojo and Kwangmuje’ in an ending part of the main poetry. In historical materials of Koryeo(高麗), all people hate king’s murderer. Similarly Yi Gyubo are willing to do so. So he does hope that murderer Yi eumin(李義旼) are removed. Because Yi eumin kills king Myeong Jong. Yi Gyubo regards military rulers, especially Yi eumin as ‘pretender’. Those pretenders must be killed someone as like the story of king Kwangmuje about that time. He does compose <Dongmyeongwangpyeon> for the sake of revealing some respond consciousness about a removal of pretender, Yi eumin. That is a inside creative motivation of author.
6,000원
이 논문은 조선 초기 제화시 작품을 대상으로 그 전개 양상과 의미를 분석한 것이다. 그림은 시각적 도상으로서 조선시대 성리학적 사고에 입각한 문인들의 ‘修己’와 ‘治人’의 수단이자 방법이었다. 먼저 자기 자신을 닦는 데 있어서는 그림에 대한 ‘감상’이 전제되었다. 그림 속 物을 즐겨 구경함으로써 자기의 본성을 지키고, 기운을 길렀다. 理와 氣가 하나 되어 정신과 감정의 조화를 추구하였다. 이는 그림의 가장 일반적인 역할이자 기능이었다. 조선 초기(1392~약 1550년)는 국가적 기틀을 성립하여 정치·경제·사회·문화적으로 융성해지던 시기다. 이때 그림은 군신과 백성을, 제도와 문물을, 문풍과 풍속을 다스리는 데 일조하였다. ‘실용’적인 방안으로 그림을 활용하였는데 정신적 감화뿐만 아니라 치세의 물리적 공표의 기능까지 맡아 수행하였다. 이에 그림을 소재로 삼은 제화시의 수도 부쩍 늘어나고, 15세기 후반부로 갈수록 실용화 제화시의 비중이 압도적으로 높아진다. 특히 계회도 제화시가 많은데 이는 당대 문인들의 태평성세에 대한 이상과 만족감이, 문화적·문학적 자긍심이 표출된 결과라고 볼 수 있다. 우리는 조선 초기 제화시를 통해 당대 사회 모습과 분위기를 추론할 수 있는데, 이 또한 기록과 기념이라는 그림의 목적에 상응되는 결과다.
This paper analyzes the aspects of painting poetry’s development on the early Joseon Dynasty. As visual icon, a painting is a way of literary person[文人]s’ Sugi[修己] and chiin[治人]. First of all, the self-cleaning makes a premise that a ‘appreciation’ of the painting. Through it, they kept nature and cultivated energy. Li[理] and Gi[氣] became one and pursued harmony of spirit and emotion. This was the most common roles and functions of the painting. The early Joseon Dynasty was a period when the national framework was established and it became politically, economically, socially, culturally rich. The paintings helped to govern the ruler and the ruled, the institutions and the culture, and the literary spirit and customs. It utilized paintings as ‘practical’ approach. Paintings took charge of a mental influence and physical public announcement. The number of painting poetry is increasing rapidly, and the proportion of practical-painting poetry is overwhelmingly increasing toward the late 15th century. Especially Kyehoedo[契會圖]-painting poetries are a lot, which can be seen as the result of cultural and literary pride and the ideals and satisfaction of the peace of generation.
7,600원
본고는 한백겸의 고증학적 학문 태도의 특징이 실학에 미친 영향을 구명하는 데 목적이 있다. 먼저 한백겸의 생애와 학문에 대해 개괄적으로 분석 검토하여 보았다. 한백겸의 학문 태도의 특징과 실학에 대한 영향에 대해서는 먼저 동시대의 교우들의 학문 경향의 특징을 살펴보았고, 그 다음으로 한백겸의 작품을 통해서 고증학적 학문 태도의 특징을 살펴 그 독특한 양상을 살펴보았으며 그의 학문 태도가 후세에 미친 영향 등으로 나누어 살펴보았다. 첫째, 당시 교우들을 대상으로 살펴본 결과 한백겸의 분석적 비판적 고증학적으로 접근하는 학문 방법은 그 당시 교우들도 모두 높이 평가하고 인정한 것으로써 구암의 독특한 학문과 태도임을 알 수 있었다. 둘째, 한백겸의 작품을 통해 그 학문 태도의 특징을 고찰하여 보았는데 이기론이나 상례의 심의제도 등에서 그 독특한 특징을 드러내고 있음을 알 수 있었다. 이러한 독특한 학설이 도출된 배경에는 바로 비판적 고증학적 학문 태도에서 찾을 수 있었다. 여러 선유들과 같이 경서에 대한 주소를 보면서 학문을 연구한 것이 아니라 그는 직접 경서를 탐독하고 玩索하였기 때문에 새로운 학설을 내 놓게 된 것을 알 수 있었다. 셋째, 이와 같이 독특한 학문 방법으로 인해 고증학과 실학사상이 형성된 것으로 생각된다. 특히 정전제도나 이기설은 후대의 실학자들에게 큰 영향을 끼쳤다. 실학자 유형원의 글을 살펴 볼 때 그 학문 방법이나 정전제도, 이기ㆍ사단칠정 등에서 구암이 끼친 영향을 받고 있기 때문이다. 결국 한백겸의 학문 태도는 고증학적 분석적 비판적으로 접근하는 그만의 독특한 학문 방법으로써 후세의 학문에 큰 영향을 끼쳤다고 하겠다.
The principal objective of this paper is to study the attitude towards learning of HAN BAEK-GYEOM. To achieve this, the lineage and learning of HAN BAEK-GYEOM have been analyzed and examined in the general first of all: His attitude towards learning and the influence thereof have been studied through his friends; the distinctive aspects of his attitude towards learning have been examined through his works; and in addition, this paper covers the influence of his attitude towards learning on the later generation. First, as the results of examining his friends’ realistic evaluations about HAN BAEK-GYEOM, they had conceded and had a high opinion of his method for learning in an analytical and critical manners through historical research, which shows that he had his own attitude towards learning. Second, this paper has considered his attitude towards learning through his writings showing his characteristic theories concerning Yi-Ki Theory(理氣論), funeral rites reviewing system, etc. This paper finds that his characteristic theories came from his own ways of learning. His own attitude toward learning providing a background for his characteristic theories is not to learn through the commentary on the text of the Confucian classics as the way of the previous Confucians but learn by reading the Confucian classics personally with thinking over deeper meaning of them. Third, it is regarded that his novel attitude toward learning had exercised a far-reaching influence on the formation of documental archaeology and Silhak (Realist School of Confucianism). In particular the system of Well Field (井田制度) and Yi-Ki Theory(理氣說) had been a great influence on the scholar of the Realist School of Confucianism as appears by the articles written by YOO HYEONG-WON, a scholar of the Realist School of Confucianism, dealing with the method for leaning, the system of Well Field (井田制度), Yi-Ki (理氣)ㆍFour Beginnings (四端)ㆍthe seven passions(七情), etc. In conclusion, HAN BAEK-GYEOM’s characteristic attitude towards learning accessing to study analytically and critically through historical research can be evaluated as giving a significant impact on the practical thought of scholar of the Realist School of Confucianism of later generation.
6,300원
근래 제출된 후마 스스무의 연구에서 徂徠學派와 통신사의 교류가 특히 강조되고 있다. 주자학에서 古學으로 발전한다는 낡은 사상사의 도식으로 볼 때 徂徠學派의 등장은 중요시 될 수밖에 없기 때문이다. 근대주의적 독법에서 벗어나 당대의 맥락에서 통신사 교류의 실상을 파악하기 위해서는 통신사 교류의 주축이었던 주자학자에 좀 더 관심을 기울일 필요가 있다고 생각된다. 본고에서는 1711년 신묘사행 당시 학계의 주도권을 쥐고 있었던 木下順庵 학파에 주목하되 그 중에서도 특히 三宅觀瀾이라는 인물을 중심으로 교류의 실상을 검토하였다. 三宅觀瀾은 水戶學의 사상가로 『大日本史』 편찬에 중요한 역할을 담당한 인물이다. 『支機閒談』 을 검토한 결과, 觀瀾은 청나라를 오랑캐로 간주하는 화이관이 뚜렷한 인물로 명나라가 멸망한 이후 퇴계를 거쳐 山崎闇齋로 道統이 전해졌다고 생각했으며, 긴밀한 관계를 맺었던 淺見絅齋나 新井白石과 달리 조선에 대한 대결의식이나 우월의식이 보이지 않았음을 알 수 있다.
Huma Susumu's Tongshinsa(通信使) research is biased toward modernist dogma. In order to understand the reality of Tongshinsa exchange, we need to pay more attention to the neo-Confucian which was the main driver of the Tongshinsa exchange. Miyake Kanran(三宅觀瀾) is a thinker of Mitogaku(水戶學) who played an important role in compiling 『Dainihonshi(大日本史)』 . After reviewing 『Jigihandam(支機閒談)』 , I thought that Kanran was a clear distinction between Hwa(華) and I(夷), and he also had a bond with Choson. Because Yamazaki Ansai(山崎闇齋) who is teacher of Kanran succeeded Toegye(退溪). In the study of Tongshinsa, existence of neo-confucianist needs to be emphasized more.
<반쪽이> 說話 속 ‘新郞 承認’의 樣相 再考-각 편에 내재한 ‘공포-불안-폭력’의 裏面을 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.287-312
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
본 연구는 口傳說話로 전승된 〈반쪽이〉 서사에 관한 몇 가지 의문에서 시작되었다. 첫번째, 얼굴을 포함한 신체가 반쪽 밖에 형성되지 않은 남성의 존재가 무엇인가? 두번째, 지력과 완력에 있어 다른 비장애 형제에 비해 놀라운 능력을 드러내는 반쪽이의 초능력은 무엇을 위한 것인가? 세번째는 대부분의 〈반쪽이〉 설화가 다소 폭력적이면서도 우스꽝스러운 혼인담으로 종결되는 것에 관한 궁금증이다. 나아가 〈반쪽이〉 설화를 관통하는 심리구조 메커니즘은 무엇인가 하는 것이다. 이를 서사 구조 분석과 화소 분석을 통해 알아보았다. 반쪽 신체는 선행 연구의 성과대로 의식과 무의식의 상징인 동시에 어느 시대에나 발생할 수 있는 畸形兒 출산, 안면장애인, 지체장애인의 현실을 일정 반영한 결과로 보인다. 장애요소를 지닌 주인공이 세계와의 대결에서 승리하는 구조는 설화문학이 갖는 전형의 하나이다. 형들의 억압강도가 세질 수록 반쪽이가 보여주는 능력 역시 강화되며 범 소탕 화소에서 정점을 이룬다. 바로 이어지는 혼인담에서 ‘신랑 승인’ 절차가 전개되며 掠奪婚으로 서사가 종결된다. 〈반쪽이〉 설화 각 편은 ‘공포-불안-폭력’의 심리적 메커니즘이 작동된다. 이는 入社式으로의 혼인절차와 연결되어 있다. 일종의 ‘아브젝트(abject)’인 반쪽이는 이야기 전개에 따라 주변에 공포의 그로테스크와 유희의 그로테스크 양면을 모두 선사하는 인물로 설정되어 끝내 ‘승인된 약탈혼’을 행하는 신랑이 되어간다.
This study started from some questions related with Banjjogi (half-man) story that has been passed on orally as an old folk tale. First, what is the reality of a man who has only a half of his whole body including his face? Second, what is the purpose of supernatural power that Banjjogi has and shows an amazing capabilities in terms of intelligence and physical power in comparison with other normal brothers? Third, there is a curiosity about the conclusion of most Banjjogi folk tales that contains somewhat criminal factors but ends in humorous marriage. Furthermore, what is the psychiatric mechanism running through the Banjjogi folk tales? This paper studied these questions through analyzing the narrative structures and motifs. Half body seems to symbolize the consciousness and subconsciousness of the incomplete person as presented in the previous studies and also seems to reflect the phenomena of the physical disorders such as birth of congenitally malformed newborn infants, facial malformation and physically disabled persons. One typical form of folk tales is the structure that the heroes with disorders win in the fights of the mundane world. As the elder brothers harass the disabled younger brother Banjjogi, Banjjogi’s capabilities are reinforced and reach the peak when Banjjogi defeats the tigers. In the consequent marriage talks ‘bridegroom approval’ process is developed and the narrative concludes in marriage by capture. All the Banjjogi folk tales carry the psychiatric mechanism of ‘horror-anxiety-terror’ respectively. This is related to marriage process that implies the successful entry into the society. The story of Banjjogi as an ‘abject’ depicts the persona that casts the both sides of grotesque terror and grotesque humor to his neighbors as the story evolves, making the Banjjogi as a bridegroom accomplishing ‘approved marriage by capture’ in the end.
7,600원
이 글의 목적은 민족지적 관점에서 길쌈 두레를 했던 여성들을 대상으로 길쌈 두레 운영과 노동교환 방식을 고찰하여 길쌈 두레의 가치나 의의를 드러내는 데 목적이 있다. 연구 방법은 길쌈 노동을 했던 남해 지역 여성들을 대상으로 현장 조사를 하였다. 그 결과 남해 지역 길쌈 두레 노동교환 방식은 다음과 같다. 남해 지역 길쌈 두레는 대마관리법 시행 전후로 달라졌다. 대마관리법 전의 길쌈 두레는 두레꾼들이 모여서 공동으로 노동을 교환하는 방식이었다. 이러한 시기의 농촌 지역에는 밤 두레 때 시계가 없어 시간을 가늠하기 어려웠다. 길쌈을 했던 현지 여성들은 별이나 달을 보고 시간을 가늠하거나 일의 양을 한정하여 일을 마치는 시간을 결정하였다. 공정하게 길쌈노동을 교환하고자 하는 여성들의 지혜라고 할 수 있다. 그런데 일을 마칠 때는 일을 끝내지 못한 두레꾼들의 일을 도와서 같이 일을 마치고 집으로 돌아가는 공동체적인 문화가 지속되었다. 노동교환의 공정한 분배를 넘어서 협동의 공동체로 개인보다 공동체를 우선시 하는 것이다. 남해 지역의 길쌈 두레 노동교환 방식의 특징이라 볼 수 있다. 대마관리법 시행 후에는 남해 지역에서는 삼을 재배하지 않았다. 여성들은 사천 완사에서 삼을 사와서 길쌈을 하였다. 이제는 각자의 일감을 가지고 일정한 장소에서 모여서 길쌈을 하게 되었다. 전통적으로 해왔던 길쌈 두레꾼들이 공동 노동을 교환하여 균등한 노동 결과물을 얻었다면 이제는 각자 노력한 만큼 일한 것의 결과물을 얻게 되었다. 길쌈 두레의 가치는 노동교환 방식보다 모여서 일을 하는 공간으로서 효율성이 남게 되었다.
The purpose of this paper is value and meaning of the Gilssam Dure with considering work exchange methods and the operation of Gilssam Dure for women to do Gilssam Dure in ethnographic viewpoints. The research method is the field survey for women to do Gilssam Dure in Namhae. As a result, the following is work exchange methods of Gilssam Dure in Namhae. In Namhae, Gilssam Dure is different before and after implementation of cannabis control act. Before cannabis control act, Gilssam Dure is the method to exchange work with assembling Dure labors in common. At this time, It was difficult to know the time of night Dure because there was no clock in rural area. Local women to do Gilssam determined the time to finish work with guessing time to see the star or moon and restricting amount of work. It is women`s wisdom to exchange Gilssam Dure work equitably. By the way, community cultures last that Dure labors to finish work help Dure labors not to do and come back home together at the end of the work,. Beyond equal distribution of work exchange, a community is prior to an individual as a collaboration community. It can shows feature of work exchange methods of Gilssam Dure in Namhae After the implementation of cannabis control act, hemp is not plated in Namhae. Women buy hemp in Sacheon Wansa, do Gilssam. Now, they did Gilssam with having each work and gathering at a certain place. The conventional Gilssam Dure labors exchange common works and obtain equal work output. Now they obtain work output of each efforts. The value of Gilssam Dure remain only effectiveness as work place together rather than work exchange methods.
고전소설에 대한 디지털 감정 분석방법론 탐색-<구운몽>을 대상으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.349-377
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
본 연구는 디지털 감정 분석기법을 활용하여 고전소설을 분석하는 연구방법론 탐색을 목표로 한다. 이를 위하여 본 연구는 <구운몽>에 나타난 감정의 양상과 패턴을 분석하고 해석하여 고전소설에 대한 디지털 감정 분석의 실효성을 고찰하였다. 그 결과, <구운몽>은 기쁨, 슬픔, 신뢰 등을 주된 감정으로 하고, 주동인물 중심의 서사를 전개하면서 13회차가 절정인 작품으로 파악되었다. 서술자는 기본적으로 중립적인 성향이지만, 일부 사건이나 인물 평가 등에서는 감정을 강하게 표출하였고, 남녀 주인공은 만남과 헤어짐 등의 사건들에 따라 감정을 큰 폭으로 표출하고 있다. 다음으로 <구운몽>에서 슬픔은 기쁨보다 지속력이 강하며 작품을 추동하는 감정임을 확인하였다. 이러한 슬픔의 감정은 작품의 서사구조와 밀접하게 연관되어 있어서, 슬픔 감정이 돌출되는 지점들이 서사의 변곡점을 형성하고 있음을 알 수 있었다. 이러한 분석결과는 디지털 기계 분석과 연구자의 직관적 분석 또는 독자들의 수용적 감상이 연결되는 단초로서, 고전소설에 대한 디지털 감정 분석의 실효성을 입증해주는 것이라 할 수 있다.
The purpose of this study is to explore the research methodology for analyzing classical novels using digital analyzer method. To this end, this study examined the effectiveness of digital analysis of classical novels by analyzing and interpreting the patterns of emotions and the patterns of emotions shown in The Cloud Dream of the Nine. First, The Cloud Dream of the Nine was regarded as the climax of the 13th stage, with the main emotions of joy, sadness and trust, and developing narratives centered on the main characters. The narrator is basically neutral, but in some cases and character evaluations, the emotions are expressed strongly, and the male and female characters express their emotions largely according to events such as meeting and breaking up. Next, in The Cloud Dream of the Nine, sadness is more lasting than joy and the emotion that leads the work. These feelings of sadness are closely related to the narrative structure of the work, and it can be seen that the points where sorrow feelings protrude form an inflection point of the narrative. This analysis result is the point where digital machine analysis and researcher's intuitive analysis or reader's sentimental sentiment are connected. It also proves the effectiveness of digital analysis of classical novels.
7,900원
일제강점기 일본어로 개작된 동화 『흥부와 놀부』는 1942년 친일 작가인 장혁주가 쓴 장편 동화로, 중국어로 번역이 되기도 했다. 중국어 번역본인 『흑백기』는 이미 학계에 소개되어 논의가 진행되었던 반면, 장혁주 본 『흥부와 놀부』에 대한 연구는 진행된 바가 없었다. 따라서 이 논문에서는 장혁주 본 『흥부와 놀부』를 바탕으로 작품에 대한 내용과 특징, 의의 등을 소개함으로써 이 작품에 대한 논의의 출발점으로 삼고자 한다. 조선인 작가에 의해 일본어로 쓰인 작품이라는 이 작품의 특수성은 작품의 성격과도 밀접한 관련을 가지는데, 작가가 발문에서 ‘내지의 어린이들을 위해’ 『흥부와 놀부』를 쓰고 있다고 밝히고 있는 바와 같이 표지에서도 조선색을 지우려고 한 흔적들이 엿보이며, <흥부전>이 몽고의 ‘박 타는 처녀’에서 비롯된 것이라고 하는 왜곡된 사실을 기록해 놓고 있기도 하는 등 친일 작가로서의 한계를 드러내고 있다. 이런 작가적 한계는 내용에서도 드러난다. 장혁주는 1938년, 희곡으로 『춘향전』을 발표하기도 하였으며, 1940년에는 <심청전>을 방송극 대본으로 각색하기도 했는데, 이러한 작가의 고전에 대한 자신감과 근대적 장르에 대한 관심은 <흥부전>의 동화화 작업에도 영향을 끼친 것으로 보인다. 『흥부와 놀부』는 고전소설, 특히 박문서관본 <흥부전>의 서사를 매우 충실하게 반영하고 있으면서도 일본 어린이 독자에 초점을 맞추느라 판소리적인 특성이나 재미, 조선적인 것을 소거한 채 ‘보편성’을 지닌 작품으로 개작하려는 의도를 보이고 있다. 또한 동화라는 장르에 충실하여 서사 양식을 새롭게 바꾸고, 어린이에게 상상력과 흥미를 줄 수 있는 에피소드를 확장하고 있기도 한데, 지나친 교훈의 강조와 계몽주의적인 태도는 작품의 개연성이나 현실감을 떨어뜨리기도 하였다. 장혁주의 『흥부와 놀부』는 <흥부전>의 가장 중요한 가난과 웃음을 둘 다 잃고 있으며, 지나치게 순종적이고 온순한 흥부의 인물 형상화를 통해서 조선인으로서 일본인이 되기를 열망했던 장혁주의 열등감을 무의식적으로 노출시키고 있다. 그러나 원전을 바탕으로 꼼꼼하게 개작을 하고 있다는 점, 중국어 번역본과 함께 <흥부전>의 지평을 넓혔다는 점에서 장혁주와 그의 일본어 개작본 『흥부와 놀부』의 가치와 의의를 찾을 수 있다.
This study is based on Jang Hyeok-ju's feature-length fairy tale Heungbu and Nolbu. The work is an adaptation of Heungbu-jeon in Japanese. The Chinese translation, Heibaiji was introduced previously, but there was no research on Heungbu and Nolbu. This paper is the first to introduce bibliography of Heungbu and Nolbu and to study its contents, its meaning, and so on. Heungbu and Nolbu that the Japanese adaptation of Heungbu-jeon is similar to Heungbu-jeon published by a publisher named Parkmoomseoguan. Jang Hyuk-ju, the author of the work, is a pro- Japanese artist who is naturalized in Japan and wrote the work for Japanese children. So the cover is removing the Joseon feeling and reviews of Heungbu and Nolbu also lowers the value of Heungbu-jeon by arguing that it is a Mongolian story. Since Heungbu and Nolbu was adapted into feature-length fairy tales, simple content was expanded and pansonic traits such as laughter and poverty were omitted. In addition, Jang Hyuk-joo stresses the lesson too much and reveals the colonial ideology. This is because Jang Hyuk Joo internalized colonial ideology thought because he wanted to be Japanese. He was confident that he had previously translated classics. So I thoroughly reviewed the original text and faithfully reworked it and the work was adapted with content that can inspire imagination and interest in children. But the lessons were so emphasized that they were less realistic. Heungbu and Nolbu are sad to lose both the most important poverty and laughter in Heungbu-jeon but It is meaningful in that he expanded the horizon of Heungbujeon by translating into Chinese.
人麻呂의 작품에 나타난 神話 연구-神의 성격과 神格化 표현을 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.415-439
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,300원
본 연구는 『萬葉集』의 柿本人麻呂의 작품에 나타난 神話 연구의 일환으로서, 주로 神의 성격과 천황이나 황자의 신격화 표현이 작품 속에 구체적으로 어떻게 묘사되어 있는가를 人麻呂歌集歌를 포함한 人麻呂의 전 작품을 통해 살펴본 것이다. 人麻呂의 전 작품에 나타난 신들의 성격은 海神이나 山神과 같은 自然神, 천황이나 황자를 신으로 숭배하는 人格神, 인간의 능력을 초월하는 絶對神, 그리고 일본신화에 나오는 신들로 분류되며, 이 모든 신들이 人麻呂의 작품에 두루 나타나고 있다. 人麻呂작품 속의 천황이나 황자의 신격화 표현은 人麻呂歌集歌에는 없고 人麻呂作歌에만 나타난다. 그 중에서 <大君は 神にし座せば(大君은 신이시기에)>와 같은 天皇即神의 표현은 壬申의 난 후에 급속도로 高揚된 시대정신으로서 天武천황과 持統천황, 그리고 天武의 황자였던 忍壁황자․長황자․弓削황자에 대해서만 쓰여졌던 成句이며, 白鳳의 시대정신을 집약적으로 나타내주는 말이었다. 따라서 이 詩句는 人麻呂의 독창적인 표현이라기보다는 당시의 관용구였을 것으로 판단된다. 그리고 <大君は 神にし座せば>라고 할 때의 <大君(おほきみ)>는 어디까지나 <うつせみ(現人 또는 現世)>의 <おほきみ>를 가리키는 것이지, 遠祖를 의미하는 <すめろき(皇神祖․皇祖神)>를 가리키는 말은 아니었다. 이러한 의미에서 <大君は 神にし座せば>의 표현에는 어디까지나 살아있는 現人神으로서 의미를 내포한다고 볼 수 있다. <神ながら(신으로서)>의 표현도 人麻呂작품의 神格化 표현으로서 핵심적인 語句이다. 이것은 人麻呂가 창안해낸 독창적 표현으로서, 현존하는 천황뿐만 아니라, 역대의 천황 또는 타계한 천황과 황자들에게까지 이 표현을 가지고 신격화하고 있는 것이다. 이밖에 人麻呂작품의 천황이나 황자에 대한 신격화 표현으로서 <あれましし 神のことごと(태어나신 신이신 모든 천황)>․<天皇の 神の尊(皇祖의 신)>․<神の御代(신의 盛代)>․<神あがり あがり座しぬ(신이 돌아가셨다)>․<神登り いましにしかば(신이 올라가셨기 때문에)>․<神さぶと(신으로서 행동하신다고 하여)>와 같은 語句도 있음을 확인할 수 있었다.
This study is a part of the myth study of Kakinomoto Hitomaro’s work appeared in Manyoshu. In this study, I look at how Divine characters and Deification expressions were described in detail in Hitomaro’s work. The characteristics of the Gods in all the works of Hitomaro are categorized into Natural God such as God of the sea or Mountain God, Personality God who became a god from a human being such as an emperor or prince, Absolute God who had extraordinary powers beyond human ability, and other Gods in Japanese mythology. All of these Gods appear in Hitomaro’s work. The expressions of the emperor or prince’s deification in Hitomaro’s work does not appear in Poems of Hitomaro’s works, but only appear in Hitomaro’s Poems. Among them, the expression such as <Because the emperor is the God> was the spirit of the times which were prevalent after Jinshin Rebellion. A set phrase was only written for Tenmu emperor, Jito empress, Osakabe prince who was the prince of Tenmu, Naga prince, Yuge prince, and the set phrase expressed the spirit of Hakuho’s period. Therefore, it is considered that this verse was one of the set phrases rather than the original expression of Hitomaro. Also, the expression, <the emperor> in <大君は 神にし座せば(Because the emperor is the God)> only meant <the present emperor>. It does not refer to <Sumeroki>, meaning forefathers. In this sense, the expression <Because the emperor is the God> only implies the meaning as Arahitokami, a living God. The expression, <神ながら(As the God)> is also a line of a poem which shows Deification in Hitomaro’s work. This is an original expression created by Hitomaro. This expression deifies not only existing emperor, but also successive generations or dead emperor and princes as a god. In addition, other deified expressions of the emperor and the princes in Hitomaro’s work are the phrases such as <あれましし 神のことごと>․<天皇の 神の尊>․<神の御代>․<神あがり あがり座しぬ>․<神登り いましにしかば>․<神さぶと>.
6,600원
일본 궁중무악 고마보코(狛桙)는 고마가쿠(高麗楽)로 분류된다. 『교쿤쇼(教訓抄)』등의 악서를 참조로 하면 그 연원은 한반도에서 배를 타고 일본에 건너온 도래인들의 모습을 구체화한 춤이다. 본 논문에서는 『고콘초몬주(古今著聞集)』, 『료진히쇼 구전집(梁塵秘抄口伝集)』, 『다카쿠라인 이쓰쿠시마 어행기(高倉院厳島御幸記)』등의 일본문헌을 조사하고, 고마가쿠 및 고마우도에 관련된 장면을 집중적으로 고찰했다. 첫째로 『고콘초몬주』의 분석을 통해 우다(宇多) 천황의 시대에 이미 고마보코가 공연되고 춤의 구체적 작법까지가 정해져 있었음을 확인하고 고마보코에 내재된 평화의 기원하는 성격에 대해 고찰했다. 둘째로 『료진히쇼 구전집』에서 고시라카와(後白河) 천황이 이쓰쿠시마(厳島) 신사에 행차하고 바다를 배경으로 아름다운 고마보코 춤을 관람한 기술을 분석했다. 고마보코는 바다의 이미지와 강하게 결부되어 있음을 알 수 있었다. 셋째로 『다카쿠라인 이쓰쿠시마 어행기』에서는 다카쿠라인 일행이 후쿠하라(福原)에서 두 번이나 고마보코의 공연을 보는데 그 묘사의 문맥 속에서 ‘고마우도(高麗人)’라는 표현과 함께 외래문화에 대한 인식을 함께 살폈다. 즉 세 가지 문학 속 고마보코의 용례를 살핀 결과, 일본고전문학 속 고마보코는 미야지마(宮島)로의 배를 타고 바다를 건너는 여행이나 교류의 문맥 속에서 빈번히 출현함을 알 수 있었다. 시대를 거쳐 무악이 일본 고유의 전통으로 자리매김해가는 속에서도 고마가쿠(高麗楽) 고마보코의 근저에는 이국의 표상과 문화교류를 환기하는 요소들이 놓여있었던 것이다. 고마보코는 문화교류의 문맥에서 끊임없이 소환되면서 현재까지 전승되고 있다.
The Japanese court musical dance of Komaboko is classified as Komagaku (a type of musical court dance based on Korean music). Works on music, such as Kyōkunshō, state that its dance movements express the emigration of people from the Korean peninsula to Japan by boat. This paper considers Kokon chomonjū, Ryōjinhishō kudenshū, and Takakurain Itsukushima gokōki, focusing on scenes involving Komagaku and Korean people. First, an analysis of the story of Kokon chomonjū reveals that Komaboko was already being performed during the Emperor Uda period, and specific dance forms had already been determined. In addition, it shows the concept of the dance was peace. Second, Ryōjinhishō kudenshū records a visit by Emperor Go-Shirakawa to Itsukushima Shrine and his viewing of the beautiful Komaboko dance against the backdrop of the ocean. It is apparent that Komaboko was strongly linked to oceanic imagery. Third, in Takakurain Itsukushima gokōki, Emperor Takakura’s party viewed the Komaudo dance on two occasions in Fukuhara, and the term “Komaudo” (Korean person) was used in the description to indicate recognition of a foreign culture. In other words, the investigation of the depictions of Komaboko in the three documents clarified that Komaboko frequently appeared in the context of journeys and cultural exchanges by ocean during the Heian period. Although Komaboko came to be regarded as a part of Japanese tradition, its foundations seem to have continually remained linked to images of a foreign country supported by evoking cultural exchanges.
8,200원
극의 행동에 참여하지 않으면서 극중 인물의 대화 사이에 개입하고 있는 코러스의 시적 언어는, 동아시아 구술전통의 ‘1인다역’에서 고전극의 ‘불특정다수’로 서사적 유대를 유지한다. 동아시아 고전극에서 극중 인물의 중재자. 대변자, 관객으로 변신하는 코러스는 노(能)의 코러스 지우타이(地謠), 송대 남희(南戱) 계통에서의 방강(幇腔) 그리고 인형조루리 계열의 작품을 가부키(歌舞伎)로 공연할 경우 가부키 배우의 대사와 별개로 다유(太夫)가 읊는 ‘쵸보(チョボ, Chobo)’가 있다. 쵸보가 진행되는 동안 인형이 아닌 가부키 야큐사(役者, 배우)의 연기를 보는 것이다. 그래서 가부키는 그림으로 보는 시각(繪ごこる)이 필요하다고 말하는 것이다. 1인다역의 쵸보 기능은 한국 창극에서의 판소리 명창이 부르는 도창(導唱) 같은 기능을 가지고 있다는 것에 주목하여, 본문은 동아시아 연극에서의 코러스의 변신에 대하여 사유하고자 한다. 고대 그리스 연극의 코러스는 19세기 까지 연극무대에서 거의 사라졌다. 코러스가 다시 고대 그리스 연극의 유산으로 수용되면서 20세기 초반 복구되었다. 니체(Nietzsche. Friedrich)는 ‘음악의 정신에서 비롯된 비극의 탄생’(1891)에서 코러스를, “더불어 고통 받는 자이면서 동시에 세계의 심장부로부터 지혜를 알리는 현자”라고 했다. 이처럼 코러스는 인간의 내면과 개인의 의식과 무의식의 세계를 탐구할 수 있었다. 그리스 연극의 코러스는 현대연극에서 보다 풍부한 새로운 극형식의 모델이 되고 있다. 오늘날 코러스 형식은 중국 연극의 무대 위에서 광범위하게 운영되고 있다. 비록 희곡(戲曲; 각 지방의 전통극)에는 코러스 형식이 없지만, 천극(川劇)에는 방강(幇腔)이 있고, 경극에는 롱타오(龍套; 일반적으로 4명을 한 그룹으로 한다. 호위병의 복장을 하거나 깃발을 든 병졸 역할)가 있다. 막후에서 남녀 혼창인 방강은 무대 위의 1인 창에 대한 다수의 ‘화(和)’가 방강(帮腔)이다. 즉 ‘일창중화(一唱衆和)’의 형식이다. 그러나 롱타오나 방강의 전통적 역할에 구애받지 않고, 무대에 왼쪽에 배치하면 코러스의 시각화를 강조할 수 있다. 또한 극중 인물이 되는가 하면 극중인물에서 이탈하여 서술자가 되기도 한다. 동아시아 연극의 코러스 또한 새로운 극형식에 기여할 끊임없는 잠재성을 보여 왔다. 특히 무겐노(夢幻能)의 전후 이장(二場) 구조의 극형식에서 노무대의 주인공 시테(仕手, Shite)는 자신의 신분을 감추고 후반부의 주인공 노치지테(後仕手, Nochi-jite)의 화신(化身)으로 등장하기 때문에 전반부 마에바에서 와키(조연)와 코러스 지우타이의 역할은 마에지테의 정체를 밝히는데 주력한다. 마에지테의 신분이 밝혀지면 전장의 주인공은 퇴장한다. 이렇게 나카이리(中入り, Nakair)가 끝나고 노치바에서 화신이 아닌 자기 자신이 된 주인공의 진술에 협력하는 코러스의 변신은 치유적 은유로서 현대 연극의 극적 사유를 제공한다. 무겐노 <오바스테(姨捨), Obasute>을 중심으로 무겐노의 극 구조를 통해 코러스의 변신이 내포하는 자의식 덩어리로서 구원의 모습을 드러내는 ‘개인을 각인하는 의지'를 아는 존재라는 관점에서 정화적 연극의 본질에 주목하고자 한다. 이에 본 논문은 동아시아 연극의 코러스가 가지고 있는 잠재적 치유적, 진혼적 역할이라는 존재의 심연을 바라보고자 하였다.
The poetic language of the chorus intervenes between the dialogues of characters in the play without participating in the acts of the dramas. In various genres of East Asian oral tradition, descriptive bond transform the chorus function from “one-man multi role” to “unspecified majority” into a mediator, spokesman and audience for the play. In East Asia, the chorus, which presupposes a transformation, not a refrain, has Jiutai(地謠) which is the chorus of Noh(能), BangChang(幫腔) of the Nanxi(南戲) system in Song dynasty, and if you perform as a Kabuki in NingyoJoruri(人形淨瑠璃)series, Chobo spoken by Dayu(太夫). While Chobo is in progress, it's not a doll, but a performance by Yakuza Kabuki(the actor). That's why Kabuki says they need a picture of the view. Noting that the Chobo function is the same function as DoChang(導唱) of Korean ChangGeuk, I would like to discuss the transformation of the chorus in East Asian play. The chorus of ancient Greek plays had almost disappeared from the stage until the 19th century. The chorus was restored in the early 20th century because it was accepted as a heritage of ancient Greek theater. Nietzsche Friedrich, who has found the origin of Greek plays. In Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik(1872), Nietzsche called the chorus “a wise man who is more suffering and at the same time informs wisdom from the heart of the world.” As such, the chorus could explore the world of human inner and individual consciousness and unconsciousness. The Greek chorus is becoming a new model of extreme form of e-pression that is more abundant in modern theater. Nowadays, the chorus form is widely operated on the stage of Chinese plays. Although there is no chorus form in the XiQu(traditional plays in each province), there is a ‘BangQiang’ in the Sichuan Opera and a ‘LongTao’(龍套; generally four people are grouped together in a play. There is a soldier‘s uniform or flag-carrying role). Bangchang, which is a mixed sound between men and women sing behind the scenes, is the majority of ‘He(和)’ about one-man sing on stage. In other words, it is a form of ‘Yi-Chang-Zhong-He(一唱衆和; one sing, others together)’. But regardless of the traditional role of ‘Long Tao’ or BangChang, placing them on the left on the stage can emphasize the chorus's visualization. In addition, he may become a character in the drama, or a narrator, away from being in the drama. The chorus of East Asian plays has also shown a constant potential to contribute to the new theatrical form. Especially, the main character of the Noh stage reveals his identity and tells his story through the “transformation of chorus.” This dramatic process is especially manifested in the polar form of the Mugen-Noh(夢幻能)'s two stages. In other words, the protagonist of the Noh stage is a spiritual being recalling the past of his life, and as the main character Maejite(前仕手, the former Shite) in Maeba(前場), who hides his own identity hidden by the mask of the agony after his death, and appears as the incarnation of the later main character, Nochi-jite(後仕手, the later Shite). Therefore, the Waki(the supporting role) in Maeba and the chorus Jiutai focus on revealing the identity of the Maejite. When his identity is revealed, the main character of Maeba disappears. After Nakairi(the exit of the maejite)'s done, the transformation of the chorus, which cooperates with the statement of the main character who became himself in Nochi-ba(後場), is a healing metaphor, providing the dramatic reason for modern theater. I would like to pay attention to the essence of the purified play from the perspective of knowing the "will to imprint on individuals" that reveals salvation as a self-conscious mass implied by the transformation of the chorus through Mugen-Noh ‘Obaster(姨捨)’. Therefore, this paper tries to look at the abyss of the existence of the potential healing and puerile role that the chorus of East Asian plays has.
淸代 文人이 재현한 열대의 戰場: ‘淸-미얀마 전쟁’ 從軍日記 분석
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.507-557
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
10,200원
본 논문은 淸代 乾隆연간에 진행되었던 ‘淸-미얀마 전쟁’을 소재로 한 두 편의 종군일기를 대상으로 하여 주변 국가와의 전쟁이라는 기억을 개인들이 어떻게 서사화하였고, 이 공간에서 자신의 위치를 어떻게 인식하고 있는지, 그리고 기존의 전통적 주변서사를 특정한 역사 국면 속에서 어떻게 계승하고 있는지 분석하는 것을 목적으로 한다. 모두 4차에 걸쳐 진행된 청-미얀마 전쟁은 청이 주변으로 확장하는 과정에서 겪었던 뼈아픈 실패였다. 하지만 이것이 역사가 되어가는 과정에서 이 전쟁에 다소 다른 의미와 가치들이 부여되었다. 3차 원정에 참여한 周裕는 『從征緬甸日記』에서 물과 습기로 가득한 열대의 전장이 주는 고통에 묘사의 중점을 두었다. 과거 이국적인 공간으로 의미화되기도 했던 운남 변경과 미얀마의 땅은 이제 시련의 땅으로 변화되었다. 하지만 그는 이곳이 한때 중국의 영역이었음을 상기시킴으로써 전통적 주변서사의 계보를 이으려 했다. 또한 현실에서는 패배했지만 그는 이를 인정하지 않고 언젠가는 주변이 중심으로 통합될 것이라는 제국의 정복 담론을 반복한다. 4차 원정에 참여한 王昶은 『征緬紀聞』에서 그가 마주친 낯선 열대의 환경을 매우 섬세하게 묘사, 재현하였다. 반면 전쟁 장면이나 관련 상황은 기계적이고 간략하게 서술한다. 그는 전쟁이 그에게 불러일으킨 감정, 적에 대한 분노, 애국심과 충성 등을 거의 표현하지 않았다. 이러한 자세는 아마 淸代 지식인들이 처한 환경에서 비롯되었을 것이다. 이 시기의 지식인들은 나라의 백성, 신하라는 公的 정체성보다는 자신의 지역이나 문학 사단과 같은 개인적 공동체의 일원으로 자신을 규정하곤 했다. 그가 전통적 주변서사나 제국 담론을 생산하려 하지 않았던 것은 私人으로서의 그의 정체성에서 비롯된 것으로 보인다.
This paper aims to analyze how individuals epitomized the memory of war with neighboring countries, recognized the location of themselves in the spaces, and inherited the traditional peripheral narratives in the specific historical situations by interpreting two war diaries produced in the Qianlong reign of the Qing. The four times of Qing-Myanmar War was a painful failure in which the Qing suffered in the procedure of expansion toward periphery space. However, in the course of its history, this war was given a somewhat different meaning and value. Zhou Yu, who took part in the third campaign, focused on the pain inflicted by a tropical battlefield full of water and moisture in the “Myanmar Campaign Diary." Yunnan Frontier and Myanmar, formerly meant as exotic spaces, have now been transformed into the land of trials. But he tried to inherit the genealogy of the traditional periphery narratives by reminding that this was once the territory of China. Although defeated in reality, he didn’t acknowledge this and reiterated the conquest discourse of the Empire that one day the periphery would be integrated into the center. Meanwhile, Wang Chang, who took part in the fourth campaign, described and reproduced the unfamiliar tropical environment he encountered delicately in “Records of events in Myanmar War.” On the other hand, scenes in the war or related situations are described mechanically and briefly. He never expressed the feelings the war had aroused him, the anger against the enemy, patriotism, and loyalty. This posture probably stems from the circumstances in which the intellectuals were facing of the Qing empire. Intellectuals of this period used to define themselves as members of their own personal communities, such as their own regions or literary communities, rather than the empire's people or vassals, public identity as subjects. His unwillingness to produce a traditional periphery discourse stems from his identity as a private individual.
5,800원
이 논고는 중국 근대 평화 사상의 전개 과정을 ”대일통“ 관념과의 관련 속에서 개괄적으로 검토한 것이다. 필자는 먼저 17세기 이래 중국 근대 엘리트들의 ”평화“ 담론에 대한 고찰을 통해 근대 중국인에게 평화란 때로는 수단이면서 과정이었지만 궁극적으로는 목적이었다는 점, 그리고 평화란 도덕, 정의, 조화를 바탕으로 하는 질서에 의해 만들어진다는 근대 중국인들의 인식을 도출했다. 다음 근대 중국인들의 평화 사상의 근저에는 ”대일통“이라는 전통적 관념이 깔려있다는 필자 나름의 견해를 제시했다.
Under the connection of concept of "great unity", this paper summarized the development process of Chinese modern “peace” thoughts. First of all, Through the analysis of the discussion on "peace" among the modern Chinese Elites Since the 17th century, this paper found out “peace” sometimes has been a means or a process and ultimately became a final goal for the modern Chinese. Secondly, this paper also led out the modern Chinese’s viewpoint that “peace” was formed according to the order which based on morality, justice and harmony. Finally, this paper has presented the author's opinion that there was a traditional concept of "great unity" under the modern Chinese’s “peace” thoughts.
미륵 관련 전승의 양상과 의미-『삼국유사』와 강증산 전승을 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.581-614
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
「미륵선화미시랑진자사」는 인간적 차원의 원화제도의 폐단을 개선해 화랑인 인간 미륵이 신라사회에 현실적으로 필요하다는 서사이다. 곧 미륵하생의 사상이 강력히 표출된 설화임을 미륵선화는 보여준다. 반면 진표전승은 지장보살을 만났으나 그 뜻이 미륵보살에 있었다고만 적혀있다. 진자가 진표처럼 수행을 해서 미륵을 만나게 되었다는 줄거리는 같으나 「미륵선화」에서는 미륵을 알아보지 못하다가 종국에는 世間에서 미륵을 만나고 미륵을 다시 화랑으로 추대하는데, 이는 당시 신라사회에서 미륵을 믿는 풍토위에 미륵이 소년의 모습으로 곁에 가까이 할 수 있다는 서사이다. 즉 미륵이 하생하여 화랑으로 화할 수 있다는 미륵하생의 의미를 보여주기 위해 설정된 서사라 할 수 있다. 「미륵선화」에서는 화랑을 창설한 국왕의 뜻이 진자의 수행에 의한 미륵의 화현과 연계되어 그 목적이 화랑인 미륵을 통해 미륵사상이 펼쳐졌다면, 「진표전간」에서는 진표가 미륵을 친견한 후 득도자로서 미륵의 가르침을 아슬라주(강릉)에서 베풀고 이후 왕과 왕비도 계를 받았으며, 나아가 경덕왕이 적극적으로 佛舍의 부흥에 노력한 것으로 기록되어 있다. 진표전승은 미륵 구도자의 적극적 노력에 초점을 맞춘 서사라 볼 수 있고 미륵선화는 미륵 구도자의 노력과 함께 미륵이 하생하여 세상을 제도한다는 중심서사를 갖고 있는 것이 다르다. 「미륵선화」가 국가 내부의 제도에서 두 인물의 대립과 갈등이라면 강증산 전승의 미륵 이야기는 동양과 서양이라는 두 범주에서 사상적으로 대립과 갈등이라는 면에서 다르나, 타인이 나의 뜻과 다르다는 점에 대립하고 갈등한다는 것에서 그 맥을 같이 한다. 「미륵선화」에는 원화제도가 폐지된 후 다시 진흥왕이 체제를 달리 해서 풍류도를 하기 위해 화랑제도를 만들었다는 이야기가 나오는데, 이는 강증산 전승에서 이마두가 동양에서 지상천국의 뜻을 이루지 못하고 죽은 후 그 魂이 서양으로 돌아가서 다시 神的인 상태에서 지상천국을 열기위해 서양 과학문명을 열었다는 이마두 死後談이 있는 것과 구원의 면에서 대비된다. 화랑 창설의 의미가 미륵하생을 위해 승려 진자가 미륵이 화랑으로 태어나기를 바라는데, 이는 강증산 전승에서 세상에 문제가 있어 신성·불·보살들이 九天에 있었던 미륵에게 구원을 청한 것과 대비된다. 다만 「미륵선화」에는 다시 두 번째로 조직된 화랑과 미륵과의 연결성하에 미륵의 현현을 빌었으나, 강증산 전승에서는 동양에서 지상천국건설에 실패한 이마두가 다시 사후에 지상천국을 이루고자 하였으나 그것이 실패로 돌아가게 되어 새로운 존재인 신성·불·보살들이 미륵에게 청원했다는 것이 다르다. 또 「미륵선화」를 화랑의 국선으로 삼아 풍류도인 화랑 창설의 취지가 빛났다는 것과 강증산이 이상세계를 이루어 미래 후천이라는 유토피아를 제시해 준다는 화소가 대비된다. 미륵에 대해 「미륵선화」에는 요약적으로 언급했으나 강증산 전승에서는 좀 더 구체적으로 인간화한 미륵인 강증산의 생애가 나타난다. 「미륵선화」에서 7년간 미륵이 있다가 사라졌다는 것으로 되어 있는데 강증산 전승에서는 강증산이 미륵으로서 행한 1901년부터 1909년까지의 9년간 천지공사라는 구원의 행적이 상세히 수록되어 있다. 천지공사는 미륵이 행한 미륵하생적 설법과 행적으로 나타난다. 또한 「미륵선화」가 인세에서 사라진 것은 강증산이 이상세계를 이루는 일을 마치고 세상을 떠났다는 것과 상관되나 미륵이었던 강증산이 다시 神仙의 몸으로 이상세계에 출현한다는 出世화소가 더 있다.
In this writing, I studied on the stories of Jinpyo and Kang Jeungsan by comparing them with the story of Mireukseonghwa. First, when I compared it with the story of Jinpyo, I found the following facts. Mireukseonhwa clearly shows the thought of Mireuk(Maitreya)’s Descend to Earth. The story criticizes the Wonhwa system and claims that the society of Silla Dynasty needs Hwarang, who was regarded as a human maitreya. However, the story of Jinpyo mentions about maitreya by saying “Jinpyo met Jijang Bodhisattva but his purpose was to meet Maitreya.” The outline of the two stories are similar in that both characters meet Maitreya after going through self-cultivation. In Mireukseonhwa, Jinja did not recognize Maitreya when he first met him, but he finally recognized him in the secular world and selected him as Hwarang. It seems that the story was set to emphasize that the Mireuk can descend to human world in the figure of Hwarang. The descension of Maitreya in the figure of Hwarang corresponds to the story of Jinpyo’s spreading of Maitreya’s teachings. The two stories are different in that while Mireukseonhwa approves the King’s will to establish Hwarang system and shows manifestation of Maitreya’s thought through the effort of Jinja who cultivated Maitreya’s teachings and made Maitreya a Hwarang, Jinpyo met Maitreya himself, learned the teachings, and spread it as an enlightened person. Jinpyo eventually helped the king and queen become initiated to Buddhism and had King Gyeongdeok to spread Buddhism in the society. Jinpyo’s story focused on the effort of a human who sought Maitreya’s Dao while Mireukseonhwa focused on the descension of Maitreya in addition to human’s effort of seeking Maitreya’s Dao. Next, when I compared Mireukseonhwa to the story of Kang Jeungsan, it can be summarized as the following. Mireukseonhwa story describes confrontation and conflict between two people within the national system, while Kang Jengsan story deals with ideological conflict between the east and the west. In Mireukseonhwa, King Jinheung established Hwarang system after the abolishment of Wonhwa system and fostered Pungnew Dao. This corresponds to Matteo Ricci’s story in Kang Jengsan story that Matteo failed to create Earthly Paradise and, after his death, he went to the west and opened the civilization of science. Also, in Mireukseonhwa story, Buddhist monk Jinja wishes for that Mireuk reborn into a Hwarang. This can be compared to the story of Kang Jengsan that all the divine beings, Buddhas, and Boddhisattvas petitioned to the Mireuk in the Ninth Heaven to save the world. Jinja in Mireukseonhwa prayed for the coming of Maitreya while in Kang Jeungsan’s story, Matteo petitioned to Kang Jeungsan, the incarnation of Maitreya, to build an earthly paradise after he failed to build one both in the east and the west.
9,100원
이 논문은 김홍도와 김응환이 정조의 명에 의해 그려진 영동 9군 및 금강산 사경의 결과물을 인문자원으로 인식하고, 봉명사경도를 소재로 금강산 콘텐츠의 활용 가능성을 살펴보는 데 목적이 있다. 금강산은 한민족의 역사ㆍ문화가 서려있는 사고의 공간이자 문화예술의 발원지이다. 금강산은 풍부한 문화유산과 수려한 경치로 인해 오랜 과거로부터 독특한 순례와 유람을 위한 장소가 되어 왔다. 길은 단순히 사람이나 차가 다니는 공간이 아니라 다양한 역사ㆍ문화적 의미를 지닌 공간이어서 다양한 삶의 흔적과 산재된 이야기가 있다. 이것은 현재와 미래에 가공되지 않은 인문자원이며, 이런 길들이 모이고, 연계되어 고유한 문화적 가치의 확산으로 구현될 때 지역에서 활용 가능한 건강한 콘텐츠 소재의 발아가 시작된다. 이 논문은 김홍도와 김응환 봉명사경과 관련된 현존하는 작품을 취합하여 전체여정을 시각적으로 구현하였다. 전체여정에 포함된 길은 지역과 지역 간 연결의 중심매개체이다. 봉명사경을 위해 지나간 길이 보유하고 있는 ‘역사성’을 길이라는 ‘형식’을 통해 콘텐츠 활용가치 측면에서 구현할 수 있는 소재를 제공하였다. 금강산은 분명 현시대의 문화를 대변하고 있는 상징물이다. 남ㆍ북 평화시대를 맞이하여 금강산으로 향하는 여정이 보다 풍부해질 수 있도록 창조적인 방안을 모색해야 한다. 우리가 김홍도와 김응환의 봉명사경도를 보며 그 당시의 문화예술을 평가하듯, 우리의 후손들 역시 ‘바로 지금’의 금강산 콘텐츠를 평가하게 될 것이다. 지금은 우리가 이들에게 내놓을 수 있을 금강산 콘텐츠 활용에 대한 진지한 고민이 필요하다.
The purpose of this paper is to examine the possibility for the utilization of culture contents from the Bongmyung paintings (paintings drawn for a royal command of King) of Mt. Geumgang. It focuses on the humanistic values of picturesque records of two painters, Kim Hong-do and Kim Eung-hwan who traveled around nine counties and Mt. Geumgang in Kanwon Province fulfilling King Jeongjo’s order. Mt. Geumgang has been known as the place of thought and one of the origins of culture and art in the hearts and minds of Koreans. It has provided Koreans with rich cultural heritage, scenic beauties, and unique opportunities for pilgrimage and sightseeing. A role of a trail is not just for people or cars to be through, but it also tells us various traces and stories of life. Those traces and stories on the trails have remained as unprocessed humanistic resources for future use. When materialized as cultural resources, they can serve as major sources for culture contents in local areas. Thus, this paper attempts to show the entire journey of the two painters by incorporating their Bongmyung paintings that are still in existence. The historicity in the trails of the painters’ journey for Bongmyung provides its value as culture contents for today through each trail as a form. Given Mt. Geumgang emerged as a new symbol of contemporary culture and history in a new era of peace and reconciliation on the Korean Peninsula, there is a need to develop more creative ways for people to understand Mt. Geumgang. This paper suggests that it is ‘now’ to unearth new valuable cultural resources for travelers to learn about the mountain. One way to do so is through the examination of the trails in Kim Hong-do and Kim Eung-hwan’s journey through Gangwon Province, as much as we gained our knowledge on the art and culture in 19th century through the painters’ Bongmyung paintings.
지역문화콘텐츠의 미디어 스토리텔링과 커뮤니케이션 전략-안동지역 문화콘텐츠 <엄마 까투리>를 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제56집 2019.12 pp.659-681
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
<엄마 까투리>는 작가 권정생 사후인 2008년에 출간된 아동용 그림책이다. 안동시는 이 그림책의 내용을 바탕으로 애니메이션을 제작한다. 안동에 거주했던 작가의 삶을 바탕으로 지역을 대표할 수 있는 문화콘텐츠를 만들어낸 것이다. 이렇게 만들어진 애니메이션 <엄마 까투리>는 많은 성과를 거두었고, 이 성공에 힘입어 52부작의 시리즈물로 다시 제작되어 EBS에서 방영되게 된다. 하나의 지역문화자원이 지역문화콘텐츠를 넘어 대중문화콘텐츠로 자리잡게 되었다고 하겠다. 더욱이 애니메이션뿐만 아니라 뮤지컬, 문화상품 등으로 새롭게 제작되는 등, 매체를 뛰어넘은 크로스미디어 스토리텔링을 통해 다양한 방식으로 소비될 수 있는 콘텐츠로 재탄생하게 된다. 그림책 <엄마 까투리>가 애니메이션으로 재생산되며 내용과 인물 구성에 있어서도 큰 변화가 일어난다. 이를 위해 작품에서는 ‘갈등의 중첩 및 심화’, ‘지역문화자원의 활용’, ‘캐릭터의 역할 분화’ 등의 방식을 활용하여 서사를 확장해 나간다. 또한 단편의 애니메이션이 장편으로 재창작되며 한 번 더 변화를 만들어 나간다. 이때 활용된 캐릭터 중 가장 중요한 것은 바로 ‘먹구렁이’이다. 먹구렁이는 권정생의 동화 <먹구렁이 기차>에서 차용된 캐릭터로, 작가가 쓴 다른 작품의 등장캐릭터를 빌려 다작의 애니메이션을 제작하는 데 활용한 것이다. 이런 양상은 트랜스미디어 스토리텔링의 방식으로, 작가의 다양한 작품 간의 소통을 통해 하나의 큰 세계를 완성한 것으로 볼 수 있다. 작품 간의 커뮤니케이션 전략을 통해 하나의 세계관을 만들어 내면서 <엄마 까투리>는 지역의 작은 콘텐츠가 아닌 다양한 매체, 그리고 그 매체를 뛰어넘는 콘텐츠로 확장되어 나간다. 이런 <엄마 까투리>는 지역문화콘텐츠의 개발과 제작에 있어 좋은 예가 될 수 있다. 공간적 한계를 극복하기 어려운 지역문화콘텐츠의 어려움을 이겨낸 사례이기 때문이다. 특히 작가의 다양한 작품들에 기반하여, 이들 간의 소통을 통해 보다 큰 작품으로 확장되어 나아가는 방식은 앞으로도 지역문화콘텐츠의 제작과 활용에 있어 중요한 지침이 될 수 있을 것이다.
Katuri is a picture book published in 2008 after Kwon Jeongsaeng's death. Andong City produces children's animations based on the contents of picture books. The animation was a huge success and became a representative content of the region. It will then be reborn again with 52 episodes of animation. It was consumed in a variety of ways through Crossmedia storytelling. Picture books are recreated into animation and expand the narrative in various ways. Also, when a short animation is re-produced as a feature, it changes once more. At this time, another character written by a writer named ‘Black Snake’ is used. This is the aspect of Transmedia Storytelling. Through the communication between the works, they created a Universe. This example of Katuri is a good example of the development of local cultural content. This is because it is an example of overcoming regional limitations. In particular, greater work, it's expanding by the author's communication of various films, is an important way that guide.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.