2026 (8)
2025 (39)
2024 (35)
2023 (43)
2022 (56)
2021 (58)
2020 (57)
2019 (72)
2018 (51)
2017 (45)
2016 (43)
2015 (62)
2014 (67)
2013 (29)
2012 (26)
2011 (42)
2010 (46)
2009 (29)
2008 (28)
2007 (56)
2006 (46)
2005 (12)
2004 (19)
2003 (13)
2002 (12)
2001 (12)
2000 (15)
4,500원
동서고금을 막론하고 문학과 술은 친연성이 강하다. 한국의 고전작가 중에도 애 주가로 명성이 자자한 인물들이 부지기수이다. 그 중에서도 문학과 술 양면에서 고려와 조선을 대표할만한 작가로는 삼혹호선생(三酷好先生) 이규보(李奎報)와 송 강(松江) 정철(鄭澈)을 꼽지 않을 수 없다. 두 사람의 생애와 문학은 술로 점철되어 있다. 술을 빼고는 설명되지 않는다. 술 과 관련된 작품과 일화를 통해 대표적인 애주가의 면모를 살펴보고, 두 사람의 문 학 작품들을 통해서 그 문학적 형상화와 삶의 필연성을 검토해보았다. 그 결과로 음주와 문학 생산의 상관성에 관한 풍문의 실체와 그 비의의 일단을 살펴보았다.
Literature and alcohol, regardless of the ages of the East and the West, are strongly pro-relative. Even among Korean classical writers, there are many well-known figures as drinkers. Among them, Lee Kyu-bo and Jeong-cheol of Songgang, who are from Samak Line, are two writers who can represent Goryeo and Joseon in both literature and alcohol. The lives and literature of the two men are marked by alcohol. It doesn't explain except for alcohol. Through numerous anecdotes related to alcohol, I want to examine the aspects of a typical drinker, and examine its literary formations and the inevitability of life through the large volume of literary works that deal with alcohol. As a result, we would like to examine the substance of the rumor and its significance regarding the correlation between drinking and literary production.
문가학 이야기의 허구화 양상과 그 의미 - 가능세계 의미론을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.24-52
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
본고는 『조선왕조실록』과 개인 편찬 지리지인 「운창지」, 그리고 구비설화에서 전승되는 실존 인물이었던 문가학 관련 기록과 이를 바탕으로 한 문가학 이야기의 허구화 양상과 그 의미를 살펴보는 데 연구의 목적을 둔다. 실록 기록에서 지칭하 고 있는 ‘문가학’과 「운창지」에 등장하는 ‘문가학’ 그리고, 구비설화에 등장하는 ‘문 가학’은 같은 대상이지만, 그 뜻 혹은 의미는 전혀 다른 것으로 볼 수 있다. 예를 들어 샛별과 개밥바라기는 분명 금성이라는 동일한 지시체를 가리키고 있지만, 그 뜻은 전혀 다르다고 볼 수 있는 것과 같은 양상이라고 파악하기 때문이다. 다시 말 해서 역사기록인 조선왕조실록이 의미하는 ‘문가학’과 민간에서 전승되는 ‘문가학 이야기’의 문가학은 분명 동일한 지시체이지만, 그 의미는 전혀 다르다. 실록 기록 의 문가학은 역사 기록 그 자체로, 성품이 좋지 않은 역적일 뿐이다. 하지만 설화 의 전승 주체들에 의해 허구화된 문가학은 색다른 의미를 지닌다. 그는 분명 긍정적인 형상의 인물은 아니지만, 오래 묵은 여우를 구별해 낼 수 있는 지혜를 가지고 있고, 도술을 통해 세상을 혼란스럽게 하지만, 더 나아가 중앙 정치에 대항하는 소 외된 지역민들의 진실을 보이고 있기 때문이다. 즉 문가학이라는 ‘실체’가 보여준 ‘실제세계(Actual World)’는 이야기가 변천 되면서 다양한 ‘가능세계(Possible World)’의 모습으로 허구화된다고 볼 수 있다. 그리고 이 허구화 과정에서 문가학 이야기를 향유한 하위주체들은 각각의 ‘뜻’ 혹은 ‘의미’를 가진 새로운 문가학을 만 들어내고 있다고 볼 수 있다. 구비설화를 향유하는 전승주체는 실제세계와 관련된 이야기를 향유하는 것처럼 보이지만, 실제로 그 지시체가 동일하다고 해서 그 지 시체가 구성하는 의미는 동일하지 않다. 이는 문자화된 텍스트에서도 마찬가지다. 실제세계를 모방하지 않는 구성적 텍스트는 실제세계와 다른 가능세계를 만들고 그 안에서 허구화된 세계(Fictional World)를 재창조한다. 그리고 이렇게 실제와 관련 없는 허구로 구성된 세계는 끊임없는 재창조와 이를 향유하는 향유자들의 새 로운 시각을 반영할 수 있도록 유도한다.
This study aims to explore the pattern and meaning of the fictionalization of the story of Mun Ga-hak who was a real person described in the 『Annals of the Joseon Dyansty』, in the private-compiled geography 「Unchangji」, and in oral tales. Mun Ga-hak, as described in those records, is the same person, but its purpoted intention or meaning can be seen as totally different. For instance, Saetbyeol and Gaebapbaragi clearly refer to the same object Venus, but their meanings are totally different. In other words, Mun Ga-hak, as in the story of Mun Ga-hak described in the aforementioned different records, is the same indicator, but its meaning is different. Mun Ga-hak, described in the Annals, is just a bad traitor. Meantime, the fictionalized Mun Ga-hak in the handed-down oral tales offers a different meaning, because, although he is not a positive figure, he has the wisdom to distinguish old foxes from humans and disrupts the world through his Taoist magic but he represents the isolated local people who resist the central politics. In other words, the actual world of the story of Mun Ga-hak changes into the fictionalized diverse possible worlds. In this fictionalization process, the subject of transmission of the story of Mun Ga-hak create a new Mun Ga-hak of different meaning and intention each. The entities who hand down and enjoy oral tales appear to enjoy stories related to the actual world, but their indicators are the same yet the meaning thereof is not the same. The same is true for the characterized text. The constructive text, which does not imitate the actual world, create a possible world different from the actual world in which a fictional world is recreated. Such a fictional world is led to be continuously recreated and to reflect new perspectives of the enjoyers thereof.
6,400원
이 논문에서는 이암(외)의 『조선문학통사』를 미시적으로 접근하여 면밀하게 읽어 내려가며 문학사를 서술하는 인식을 파악하고 그 속에 담겨있는 쟁점을 발견하고자 했다. 먼저 목차에 드러난 표제어를 통해 한문학사에 대한 서술 태도를 파악하고자 했다. 그리고 세부 내용으로 접근하여 조선 전기 한시에서 3가지 주제를 추출하여 서술 양상과 특징을 밝혔다. 주제의 추출은 각 텍스트에서 공통으로 다루고 있는 것을 논의의 대상으로 삼았다. 그 결과 이암의 조선문학통사는 전통적인 문학사 서술의 방식을 이어오고 있었다. 정치ㆍ사회ㆍ경제와 같은 역사적 배경에 대한 설명을 방대하게 서술하는 문제는, 앞선 연구자들이 계속 해오던 방식을 그대로 답습하고 있는 것이었다. 조선 전기 한시에 대해서는 사장파와 도학파, 삼당 시인, 여성 한시로 나누어 살펴보았다. 주제들을 다룰 때에도 서술 양상에 차이를 보였다. 이암은 사장파와 도학파를 서술할 때, 이미 앞의 개술 부분에서 많은 부분을 할애하였기 때문에 비교적 간략한 서술을 하고 있었으며, 조동일은 문학과 역사를 함께 서술해나가면서 다양한 편폭으로 작가와 작품을 예로 들었다. 삼당 시인에 대한 내용에서는 작가 소개를 한 후, 작가의 작품을 예로 드는 방식은 공통적이었으나, 예시로 든 개별 작품들은 서로 차이를 보이고 있었다. 마지막으로 여성 한시는 조동일이 여성 한시라는 별도의 장으로 기술한 반면에, 이암은 한시를 주제별로 분류하면서 내용에 따라 알맞은 작품이나 작가를 예로 들고 있었음을 확인하였다. 대부분의 문학사는 자료를 수합하여 정리하고 분류하여 나열하는 방식을 취하고 있는 점이 아쉬움으로 남는다. 연구자의 시각이 돋보이는 서술이 필요하다고 할 수 있겠다. 이러한 측면에서 본다면, 제시한 작가 또는 작품이 일치하지 않는 것은 긍정적인 현상으로 읽어낼 수 있을 것이다. 현재의 문학사는 ‘통사’가 아닌 장르사나 특정 시대사를 쓰는 분위기인데, 이러한 상황 속에서 ‘통사’에 대한 관심이 다시 요구되는 바이다.
In this paper, I tried to approach the microcosm of Chosun Literary history to understand the perception of the history of literature and to discover the issues contained in it. First, I tried to understand the attitude of the Sino-korean history by using the heading in the table of contents. Then, three topics were extracted from the Chosun Dynasty and the description and characteristics were explained. Extraction of the subject has been discussed in common with each text. As a result, Chosun Literary history has been following the traditional method of narrative history The problem of expounding the explanation of the historical background such as politics, society, and economy was followed by the way the advanced researchers continued. The sino-korean poetry of Chosun dynasty was divided into Sajangpa, Dohakpa, Samdang-poet, women’s sino-korean poetry. Even when dealing with themes, they differed in their descriptions. Li-am, when describing ‘Sajangpa and Dohakpa’, had a relatively brief description because he had already devoted a large portion of the preceding section, When Cho-dongil describes literature and history together, he exemplifies writers and works with various slits. In the Samdang-poet part, after introducing the author in common, I took the example of the author's work as an example. However, the individual works in the examples were different from each other. Finally, in the women's sino-korean poetry part, while Cho-dongil described it as a separate chapter called women's sino-korean poetry, Li-am categorized the poem as a subject. It is regrettable that most of the History of literature takes the form of collecting, sorting, and enumerating data. It is necessary to write a description that shows the researcher's perspective. From this point of view, it can be read as a positive phenomenon that the artist or work presented does not match. The current literary history is not a ‘syntactic’ but an atmosphere of writing a genre or a specific history. In this situation, interest in ‘syntactic’ is required again.
夷域에서 外國으로 : 元代 중국인의 앙코르 왕국 재현 특징 - 周達觀의 『眞臘風土記』를 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.79-110
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
원나라 사람 주달관은 원 초기 국가의 명으로 동남아지역의 眞臘國으로 파견되어 약 1년 동안 생활하게 되었고, 귀국한 뒤 진랍국에서 체험한 것들을 기록하여 眞臘風土記라는 제목으로 견문록을 출판했다. 이 책은 중국인에 의해 13세기 캄보디아 사람들의 삶을 상세하게 살펴볼 수 있는 사회ㆍ문화적 가치뿐 아니라, 캄보디아에 대한 당시 중국인의 인식을 파악할 수 있는 문헌적 가치 역시 지니고 있다. 이 책은 오랑캐 「夷」의 중국 지배와 異域(혹은 夷域)에서의 장기간 현지 체험이라는 특수 상황에서 한족 관원 신분으로 살았던 주달관의 기록으로, 전통적인 華夷 관념의 수용과 재인식의 양상을 파악할 수 있는 중요한 증거자료이다. 이 책은 바로 화이적 세계관 속에서 살아왔던 중국인이 다원성, 중층성, 복합성을 특징으로 하는 동남아 사회의 본질을 제대로 파악하고 諸공동체의 개별성을 인식하고 있었는지, 아니면 여전히 조공-책봉 체제를 특징으로 하는 자기 완결적인 중국적 세계질서 속에 동남아 국가들을 배치하고 있었는지를 일정 정도 파악할 수 있는 기회를 제공했다는 데 큰 의의를 둘 수 있다. 이에 필자는 주달관의 진랍풍토기를 기본 텍스트로 삼아, 중국인이 앙코르 왕국의 사회와 사람들의 생활 방식을 어떻게 해석하고 재현하고 있는지, 그리고 동시에 앙코르 사회의 중국인에 대한 인식과 시선을 고찰해 보았다.
Zhou Daguan's The Customs of Cambodia is not only a social and cultural value that allows the Chinese to take a closer look at the lives of the Cambodian people in the 13th century, but also a literary value that can identify the Chinese people's perception of Cambodia and the way it was reproduced. The book is a record of Zhou Daguan, who lived as a Han Chinese official under the special circumstances of savage people's domination of China and its long-term experience in a strange place(or savage people's place), and is an important evidence to understand the acceptance and re-awareness of traditional Sino-centrism. It provided an opportunity to find out to a certain extent whether the Chinese, who have lived in a harmonious world view, were properly aware of the nature of Southeast Asian society, which features plurality, middle and complexity, and were recognizing the individuality of the all communities, or were still deploying these countries in a self-completed Chinese world order featuring the Zogong-Chaekbong system. Using Zhou Daguan's The Customs of Cambodia as the basic text, I examined how the Chinese interpreted and reproduced the society of the Angkor Kingdom and the way people lived, and at the same time, the Angkor society and its people's perception of and eyes on the Chinese people.
『聊齋志異』의 생태적 세계관과 의미 고찰 - 人과 物의 관계성을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.111-146
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,900원
본 논문은 중국 고유의 생태적 상상력과 생명의식이 담겨진 작품을 살펴보면서 고전에서 현대로 변통될 수 있는 생태적 세계관과 의미를 탐색하고자 했다. 생태학적 불균형 문제가 심각하게 대두되고 ‘인간’에 대한 새로운 인문학적 이해가 시도되는 현시점에서, 인간은 타자와 어떻게 생명의 균형을 이루어 왔고 어떻게 상보적인 관계로 나갈 수 있는지 살펴보고자 했다. 『聊齋志異』는 지괴와 전기의 계통을 잇는 청대의 대표적인 문언 단편소설집이다. 『요재지이』에 투영된 생태적 세계관의 유형을 세 가지로 분류하고 생명의식의 특징을 논의했다. 포송령이 추구했던 생태적 상상력은 인간과 이물이 관계 맺는 방식에 따라 어떤 의미를 함축하고 있는지 분석했다. 먼저 인간과 이물의 호혜적 관계에서는 공생의식과 상호의존성을, 대립적 관계에서는 인간의 잔악함에 대한 경고와 이상세계에 대한 갈망을, 호환적 관계에서는 단절된 경계를 와해시켜 생명 가치의 평등함을 추구하려는 의미를 살필 수 있었다. 인간과 자연이 공존할 수 있는 균형있는 절충점을 모색하기 위하여 생명에 관해 진지하게 고민하고 공생을 위한 다각도의 노력이 필요하다. 생태적 상상력의 관점에서 인간과 이물의 관계를 재해석하는 것은 단지 생명에 대한 생물학적 차원의 논증을 넘어서 인간과 타자의 사회문화적 관계 회복을 위한 실질적인 노력의 일환이라고 할 수 있다.
Looking over literary works which are filled with China’s own ecological imagination and awareness of life, I searched the values and meanings which can be shifted from classics to modern times. At this point in time when the ecological unbalance problem rises seriously and a new understanding of humanities on Human, I try to examine how humans have balanced their life with the otherness and will build complementary relations with them in the future. In this paper, ecological views projected in Ghosts and Wizards(聊齋志異) which is a representative collection of short stories in the Qing Dynasty Period are classified into three types and the characteristics of their awareness of life are discussed. The ecological imagination sought by Pu Songling is analyzed into what meanings were implied according to the method of relations between humans and otherness. First of all, the symbiosis consciousness and interdependency can be found from the reciprocal relationship between humans and otherness. A warning to the human cruelty and a longing for the ideal world can be found from the oppositive relationship. The pursuit of equality of life values by collapsing the disconnected boundary can be found from the inter-compatible relationship. It is necessary that we should agonize seriously over life and try to live in symbiosis at every level in order to pursue the balanced compromise point where human can coexist with nature. The reinterpretation of the relationship between humans and otherness from the viewpoint of ecological imagination must be not only an argument on life at the dimension of biology but also an effort of worth for the restoration of social and cultural relations between humans and otherness.
7,000원
본고는 근대 이후 한국에서 진행되었던 중국문학사 기술의 양상과 그 특징을 정리하고 향후 중국문학사 기술의 방향에 대해 고민해보는 것을 목표로 삼고 있다. 그간 한국에서 나온 본격적인 의미의 중국문학사는 약 27종인데, 그중 유의미한 9종은 車相轅(1958·1974), 文璇奎(1972), 金學主(1974·1984·1986·1989), 丁範鎭(1982·1988), 李秀雄(1994), 許世旭(1986·1996·1999) 등 중국문학 연구 1세대들에 의해 집필된 것들이다. 이들의 기술 특징은 전체적으로 교과서형 문학사를 벗어나지 못하고 있다, 시대구분은 朝代변천을 중심으로 상위 몇 개의 단위를 다시 묶는 식으로 진행되었다, 현대문학사를 포함하더라도 1949년 이전까지만 다룬다든지, 대부분 序論장을 만들어 저자의 文學史論을 전개하고 있다든지, 한글위주의 표기와 각주를 달지 않았다 등을 들 수 있다. 향후 중국문학사 기술의 지향점으로는 첫째, 중국문학과 한국문학의 관련성에 대해 언급할 것, 漢族 중심의 문학사 기술에서 소수민족 문학에 대한 객관적이고 공정하게 평가할 것, 기존의 시대구분론을 넘어 斷代別 문학사와 專史로서 ‘文體別·作家別·流派別 文學史’로의 본격적인 전환을 할 것, 학술적 대화체로서의 연구형 문학사와 교양형 중국문학사로 구분하고, 이에 대한 국가적 차원의 지원과 대중화를 위한 전략을 병행할 것 등으로 정리할 수 있다.
This work studided the compilation history, content characteristics and future writing directions of Chinese literature history, which were published in Korea over the 60 years after “the history of Chinese” published by Sang-Won Cha. With the introduction of Chinese characters into the Korean peninsula between the 3rd and 4th centuries,The acceptance of Chinese literature has had a great influence on the Han Chinese literature. During the decades, as many as 27 kinds of Chinese literary history work were published in Korea. This paper focuses on 9 of them, which are broader of interest. The characteristics of these Chinese literary histories are summarized as follows. First, the study was centred on Sang Won Cha (1958·1974), Sun-kyu Moon (1972), Hak joo Kim (1974·1984·1986·1989), Bum Jin Jung (1982·1988), Soo-woong Lee (1994), Se-wook Heo (1986) · 1996·1999). Note that the revised or revised versions continuously updated by those anthors, demonstrating their research improvement. Second, from a holistic perspective, these Chinese literary histories keeps the textbook style. Third, most of the works was written in chronological order, while there were some attempts to bundle them together;Finally, most of them introduce the author's view of literary history in the preface. ; Korean-based notation and no comment, etc. Based on the summary, the authors make the following prospects for the future direction of the Korean version of Chinese literature. First, the relation between Chinese literature and Korean literature should be addressed. Second, in the works centered on Han people, we should give an objective and fair evaluation on the literature from minority. Thirdly, it is necessary to make a full-fledged transition from the traditional era division to the stage(dynasty) division or Stylistic, writer, Genre division. Fourth, effort is needed to divide the history into a scholarly dialogue and the history of literary Chinese literature where the national support and strategy of serving people are needed. Due to the vast amount of materials and the long history, it will be a very difficult task to comlilat the history of Chinese literature. Moreover, considering that compiling Chinese literature in Korea is a significant job, a more cautious and comprehensive approach is needed.
히토마로(人麻呂) ‘돌 뿌리(岩根)’ 표현에 깃든 음양사상의 고찰
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.177-206
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
개벽신화란, 태초의 자연현상을 인간 삶의 진보에 의한 문화의 변천과정을 상상력으로 표현해 낸 것이라 생각된다. 이를 인류문화사적 관점에서 관찰해보면, 철광석(돌)을 녹여 문명의 이기로 만들어낸 제철문화의 제련과정과 軌를 같이하고 있다고 생각된다. 본고에서는 히토마로의 45번 아키들 노래에서의 ‘돌 뿌리(岩根)’표기를 중심으로 그 본연의 뜻을 추론해보고 자 하였다. 실제로 히토마로 노래에서의 1차적인 의미해석으로는 ‘통행에 방해가 되는 암석’으로 표현되고 있다는 것을 알 수 있다. 이를 다시 신앙적인 측면에서, ‘바위(岩)’와 관련된 신화와 영혼관의 의미를 고찰해보면, 고사기歌謡40번에서 ‘바위에 서다’고 표현한 것과, 스쿠나비코나(少名御)神에 의한 ‘가무호키(神寿き)’의 내용과 노리토(祝詞) ‘오호토노호가이(大殿祭)’에서 조정의 제사에 쓰이는 제문에 ‘소코쓰이와네(아랫돌 뿌리(底津磐根)’라 기록하고 있다는 점에서, 궁중에서 천황을 祝壽 하는 제문으로 사용되어진 표기형태 라고 논증하였다. 또한, 히토마로의 歌句에 영향을 받은 야카모치(家持)의 나카토미의 노리토(4031)를 인용한 ‘돌 뿌리’ 노래에서도, 장수를 기원한 노리토의 종교적 의미를 띤 노래임을 재확인할 수 있었다. 다음으로 돌과 관련된 이미지를 중국 시문, ‘遊仙詩’와 비교하여 ‘돌베개(岩枕)’의 원뜻을 고찰해보면, 신선이 ‘돌베개’ 위에 노니는 신선의 우주관과 직결되어 있다는 점을 알 수 있었다. 이어서, 『하리마국(播磨国)風土記』의 ‘이와(伊和)大神’의 설화에서는 산의 돌을 타고 내려온 ‘요리시로(依代)’로써의 바위神의 실체를 밝혀낼 수 있었다. 이를 다시 신화적 의미에서 히토마로의 ‘돌 뿌리’의 의미를 분석해보면, ‘이와쓰쓰오신(岩筒之男神)’에서 ‘이와사쿠’와 ‘네사쿠’의 신을 낳게 한 것도, 같은 돌(바위)를 신화소재로 하는 중국의 盤古와 그 아들 신 禹와 啓와 같은 돌 신들의 탄생신화인 거석문화에 영향을 받아 창조된 신격이라 추론하였다. 이처럼, ‘돌 뿌리’는 ‘바위(돌)’의 오묘함과 神靈함이 깃들어 있는 신화적 요소와 함께, 돌 바위(磐石)에 신성성과 음양사상이 결합되어, 궁정의 권위와 瑞祥함을 표현하는 노리토제문의 종교적 제의로 사용되어져왔던 것이다. 고로, 히토마로의 45번 노래에서의 ‘돌 뿌리’ 표기에는, 나쁜 기운을 제거하고, 부친 쿠사카베의 혼령을 진정시키려는 음양술에 의한 노리토의 진혼가적 성격이 ‘돌 뿌리’ 표기에 깃들여져 있다고 추론할 수 있겠다.
The opening myth of the beginning is considered to represent the natural phenomenon by the imagination of the transition of the culture by the progress of the life of mankind. Considering “Iwane” from such a viewpoint, it can be considered to mean the deification of the rock itself. On the other hand, the origin of the gods “Iwasaku” and “Nesaku” was created by the influence of megalithic cultures found in the myths of the birth of China's rock and the sons of God, It is considered to be a deity. Observing this from a cultural perspective, it is known that mankind is in agreement with the transition process of iron ore culture, which has transformed iron ore into an instrument of civilization. It is also seen in the notation that such a “spirit of the rock” is included in the deity. In addition, it is understood that this “Iwane” means to remove the rock which interferes with the passage by pushing the rock which is the first in order to the 45th song of Hitomaro. When I consider this “Iwane” from the aspect of mythical faith to the meaning of the soul spirit, it is a word used in the rituals of the Norito (Kamuhoki Shinto, Ohotonohogai) Is confirmed. It is confirmed that the similar content is Norito's vocabulary that prays for longevity as well as the song of Yakamochi (4031), who has been subjected to songwriting activities under the influence of lyrical phrases. If you compare the origin of the vocabulary of “Iwamakura” and the original meaning with “Yusen's poetry”, you can find that it is directly linked to the universe conception of “Shinsen's play with Rock pillow”. In addition, there is a narrative of ‘Iwa (Rock) Okami’ in ‘Harima country Fudoki’, and it is told with the character of the god of rock so to speak, God descends from the heaven with the rock of the mountain. It is known that. After all, it is thought that the Hitomaro ‘Iwane’ notation is derived from the same divine conception as the myth narrative that the rock is torn and the god is born as seen in the Chinese Pangu(盤古) Myth. Furthermore, if I recall that it was created on the basis of “Norito” used in religious ceremonies of the court in “Iwane” notation, it will also be included in Waka's requiem (example 45). If considered in terms of being used, it is inferred that it is a songification of Yin and Yang ideas based on the sacredness of the rock.
6,700원
일본 역사군담 『헤이케 모노가타리』(平家物語)에서 동쪽의 겐지(源氏)와 서쪽의 헤이케(平家) 무사가문은 무력충돌과 권력투쟁을 이끌었다. 무력충돌은 일본 전국의 산, 강, 바다 및 섬을 배경으로 하고 권력투쟁은 주로 도성을 중심으로 이루어졌다. 『헤이케 모노가타리』는 로쿠하라(六波羅)에서 궁궐 출입 및 전국 지배로 이어지는 공간 이동을 통해 헤이케의 권력 장악을 서술한다. 이에 대해 가마쿠라(鎌倉)의 요리토모(賴朝), 북국(北國)의 요시나카(義仲), 이치노타니(一谷)에서 단노우라(壇浦)로 이어지는 요시쓰네(義經)의 활동영역은 겐지가 헤이케와 전쟁을 펼치는 공간이다. 고시라카와(後白河) 법황을 비롯한 천황가는 그 사이에 끼여 저항하고 좌절하며 한편으로 타협한다. 그 활동영역은 도성 안팎에 머물러 있다. 헤이케의 몰락은 도성 탈출, 이치노타니(一谷) 전투에서 주요 무사들의 최후 장면들, 마지막 전투인 단노우라(壇浦)에서의 집단 자살을 통해 집중적으로 다루어진다. 죽음과 현실의 고통을 극복하기 위해 이야기 속 인물들은 절을 찾아 희생자의 왕생을 빌거나 신사에서 현세의 이익을 기원한다. 구마노(熊野)와 고야산(高野山)과 같은 영험한 장소를 찾기도 한다. 패망 이후 유배와 피신 등을 통해 살아남은 헤이케 및 관련 인물들은 전국으로 흩어져 헤이케 이야기와 전설을 이어갔다. 『헤이케 모노가타리』 이야기에 관여한 다수의 화자와 편집자들은 전체구성과 문장표현의 정형화를 시도하고 다양한 형태로 스토리텔링을 거듭해 나갔다.
The Genji(源氏) in the east and the Heike(平家) in the west led the armed conflict and the power struggle in “Heikemonogatari”(平家物語). The armed conflict took place in mountains, rivers, oceans and islands all over Japan, and the power struggles mainly around the capital city. “Heikemonogatari” describes the control of Heike through the movement of space from the Rokuhara(六波羅) to the palace entrance and the rule of the whole country. In response, the activity area of Kamakura(鎌倉) of Yoritomo(賴朝), northern country(北國) of Yoshinaka(義仲), from Ichinotani(一谷) to Dannoura(壇浦) of Yoshitsune(義經) is a space where Genji fights against Heike. The Emperor family, including Goshirakawa(後白河), intervened, resisted, and frustrated trying to compromise. The activity area stays in and around the capital city. The process of the fall of Heike is intensively dealt with through the escape of the capital city, the last scenes in the battle of Ichinotani, and mass suicide in Dannoura. In order to overcome the pain of death and reality, the characters in the story seek the temple for the victim’s reaching nirvana and pray for the present-day profits at the shrine. They also finds places like Kumano(熊野) and Koyasan(高野山). After the defeat, Heike and related people survived through exile and fleeing, scattered throughout the country, and continued their stories and legends. Many of the storytellers and editors who participated in the story of “Heikemonogatari” typified the whole composition and sentence expression and repeated storytelling in various forms and spaces.
가야왕릉묘역 출토유물로 본 가야와 동아시아의 교류 - 김해 대성동고분군, 함안 말이산고분군, 고령 지산동고분군을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.235-290
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
10,900원
가야왕릉묘역의 김해 대성동고분군, 함안 말이산고분군, 고령 지산동고분군 등에서 출토되는 외래계통의 유물들은 가야제국과 동아시아의 교류를 직접적으로 보여주는 물적 증거이다. 본 논문은 이들 가야고분군에서 출토되는 외래계통의 유물들을 집성하여 <표>로 제시하고, 이러한 유물들이 부장될 수 있었던 역사적 배경을 한국ㆍ중국ㆍ일본의 문헌기록에서 찾고자 했던 시도이다. 가야제국의 국제적 교류는 중국의 한군현에서 시작하여 고구려ㆍ백제ㆍ신라의 삼국과 일본열도의 왜국들에 이르기까지 문헌적 고고학적 자료가 적극적으로 확인되고 있다. 가야제국은 성립부터 고조선 유민들의 남천에서 비롯되었다. 가야는 처음부터 국제적 교류에 익숙한 유전자를 가진 문명이었다. 전기가야에는 남부가야를 중심으로 한군현을 통한 중국과의 교류가 시작되었고, 일본열도의 왜인들은 가야제국을 최초의 ‘외국’으로 인식하였다. 금관가야 대성동고분군 출토의 후한경이나 칠기와 대성동고분군 주인공의 왕궁시설이었던 회현동패총 출토의 왕망전 등은 『삼국지』 한전의 기록들과 대응하며, 동과ㆍ방제경ㆍ파형동기ㆍ수정제곡옥ㆍ석촉 등과 같은 왜계통의 유물들은 『삼국지』 왜인전이나 『일본서기』의 기록들과 조응하며, 29호분의 동복과 금동관, 91호분의 로만글래스, 88호분의 진식대금구 등의 유입은 『진서』와 「칠지도명문」과 「광개토왕릉비」 등에서 그 역사적 배경을 확인할 수 있었다. 아라가야 말이산고분군 출토의 칠기와 삼각판혁철단갑과 마갑 등은 『삼국지』와 「광개토왕릉비문」의 기록들과 대응하며, 아라가야권이었던 의령 운곡리ㆍ경산리고분군 출토의 운주ㆍ재갈ㆍ등자와 창원 현동유적의 하지키 등은 『일본서기의 이른바 ‘사비회의’와 ‘임나일본부’ 관련의 기사들이 참고로 되었다. 대가야 지산동고분군에서 출토되는 은장철모ㆍ봉황문환두대도․등자 같은 백제계통의 유물과 삼엽문환두대도와 심엽형행엽 등의 신라계통의 유물은 『삼국사기』와 『일본서기』에서 관련기사가 확인되는데, 대가야가 백제와 신라가 결성 유지했던 군사동맹과 결혼동맹의 사실들과 『일본서기』에 보이는 가야멸망기의 관련기사들에 대조해 보았다. 김해 대성동고분군, 함안 말이산고분군, 고령 지산동고분군은 가야왕릉묘역으로 인정되고 있으며, 출토유물 중에 다수의 위신재가 포함되고 있다는 특징이 있어 가야와 동아시아 제국 왕권 간의 수수관계가 확인되면서도, 왜 계통의 분묘형식이나 생활용기의 칠기나 토기 같은 유구와 유물도 확인된다는 것은 문헌기록에서 보여주는 인적교류의 일면을 웅변하는 것으로 생각되었다.
The artifacts from the Gimhae Daeseongdong Tumuli, the Haman Malisan Tumuli, and the Koryong Jisandong Tumuli in the Gaya Royal Mausoleum are direct evidence of the exchange between the Gaya and East Asia. This paper attempts to collect foreign artifacts excavated from these Gaya Tumuli and presents them in <Table>, and to find the historical background of these artifacts in Korean, Chinese, and Japanese records. Historical records and archaeological data are being actively confirmed from the Gaya to China Han colony county(漢郡縣), to Goguryeo, Baekje and Silla of Samguk(三國), and to the Wa(倭) Japanese islands. The Gaya countries originated from going to south of Gojoseon citizens since its establishment. Gaya was, from the beginning, a civilization with a gene familiar with international exchange. In the Gaya former period, exchanges with China through Hangun County centered on southern Gaya, and the Wa ancient Japanese recognized the Gaya as the first ‘foreign country’. The Later Han bronze mirror(後漢鏡) and wooden lacquerwares(漆器) excavated from Daeseongdong Tumuli and China WangMang coin(王莽錢) excavated from Hoehyeon-dong Shell mound in Kumkhan Kaya palace which correspond to the records of the Samkukji. Wa(Japan) style bronze spear & mirror, Fan wing shaped bronze ornaments, cristal bent shaped jade and stone arrowhead was excavated from Daeseongdong Tumuli that the historical background can be obtained from the writings of Samgukji and Nihonshogi. Wa style bronze pot and gilt-bronze crowns(No.29), Roman Glass(No.91) and Jin(晋) style gilt-bronze buckle (No.88) its historical background can be confirmed in Jinseo(晋書), 7 branched spear with gold inscriptions((七支刀銘文) and King Kwanggaeto’s Tomb epitaph(廣開土王陵碑文). Lacquer, triangular plate iron armor and the armor of horses from the Aragaya Malisan tumuli can be inquire from the writings of Samgukji and King Kwanggaeto’s Tomb epitaph. The Hajiki in the hyoundong ruins and the harness in the Ungokuk and kyongsan ruins were referred to articles related to the so-called ‘Sabi Council’ and ‘Imna Japan agency’ in the Nihonshogi. Relics from the Baekje system such as Silver head taping iron spear, The hilt of oriental phoenix decoration, and stirrups from the Daegaya Jisandong tumuli, and Silla relics such as the hilt of trilobate decoration and leaf shape lobe are found in Samguksagi and the Nihonshogi. Daegaya contrasted the facts of the military alliance and marriage alliance that Baekje and Silla formed and the related articles of Gaya Destruction period in the Nihonshogi. Gimhae Daeseongdong Tumuli, Haman Malisan Tumuli, and Goryeong Jisandong Tumuli are recognized as the Gaya Royal Tombs. The identification of relics and artifacts, such as lacquerware and earthenware, as well as forms and everyday containers, seemed to eloquent one aspect of human exchange in the literature.
7,600원
663년 8월 倭國은 百村江에서 羅唐聯合軍과 싸워 재앙적인 패배를 당했다. 1년 후인 664년 4월 熊津都督府의 劉仁軌가 倭國에 郭務悰을 파견하여 乾封(666)封禪에 왜국사절의 참여를 이끌어내기 위한 실무협상을 시도했다. 封禪儀禮에서 세상의 가장 東쪽 倭國 사절의 참석여부는 큰 의미를 가지는 것이었다. 불과 1년 전 전쟁을 했던 倭國의 참여는 어려운 문제였다. 劉仁軌에게 협상카드가 있었다. 唐에 체류하고 있던 中臣鎌足의 장남 貞慧가 그것이었다.劉仁軌는 中臣鎌足에게 서신을 통해 貞慧를 귀국 시킬 터이니 泰山封禪에 왜국사절을 참석시켜 달라고 요청했던 것으로 보인다. 中臣鎌足이 답을 했다. 劉仁軌는 貞慧의 歸國을 唐高宗으로부터 허락을 받아냈고, 665년 貞慧는 당고종의 사절 劉德高와 함께 唐을 떠나 경유지인 백제의 熊津都督府에 내렸다. 唐高宗이 원하던 倭國의 封禪使節도 그곳에 도착했다. 그리고 두 사절은 倭國과 唐으로 각자의 길을 떠났다. 9월 貞慧는 奈良에 당도했고, 10월 倭國의 封禪使節이 洛陽에 도착 했다. 11월 劉德高 방문으로 唐ㆍ倭 양국의 군사적 적대관계를 청산하고 再修交를 하는 자리가 왜국 왕경에서 있었다. 劉德高는 양국 사이의 밝은 미래를 언급했을 것이다. 唐과의 평화적 수교는 당시 왜국 백성들에게 어느 정도 안도감을 주는 것이라 볼 수도 있다. 하지만 670년 羅唐戰爭이 일어나고 나서 이야기는 완전히 달라진다. 군사적 지원을 요청하는 熊津都督府의 사절이 연이어 왜국에 도착하면서 再修交를 주도한 大友皇子가 한반도 전쟁에 재개입할 수 있다고 사람들은 우려했다. 다시는 白村江으로 돌아가고 싶지 않았던 近畿豪族들이 동요했고, 天智의 동생 大海人皇子가 궐기하자 여기에 가담하여 壬申亂을 일으킨다. 결과적으로 665년 唐倭 再修交가 672년의 壬申亂으로 가는 길을 열었다.
In August 663, Japan suffered a catastrophic defeat in the Baekchon River(白村江). Half a year later, in April 664, Tang China sent an envoy to the Yamato Japan. It was to invite the Japanese envoy to participate in the 666 Feng & shan(封禪) Sacrifices in China Santung. The presence of Japan, which is located in the easternmost part of the world, was significant. There was a bargaining chip for China. Jiyoue(貞慧) was held hostage in China. He was the son of a powerful man Kamatari(中臣鎌足) in Japan. The Chinese envoy asked for the Japanese envoy to send at Feng & shan(封禪) Sacrifices in China. Then China would release Jiyoue. In October 665, a Japanese envoy arrived in China, and at the same time Jioue was released and arrived in Japan. That year, the another Chinese envoy visited Japan, restoring diplomatic relations between the two countries. The new peace relationship between China and Japan has given people relief. But the situation changed rapidly after a war broke out between China and Silla(羅唐戰爭) on the Korean Peninsula. China has consistently asked Japan for military assistance. People worried that Prince Ootomo(大友皇子), who led the peace negotiations with China, could again intervene in the war on the Korean Peninsula. The Japanese aristocrats(豪族), who did not want to return to Baekchon River, was shaken, and when Prince Oama(大海人皇子) revolted, they joined. As a result, in 665 the peace treaty between China and Japan paved the way for 672 years of Revolution(壬申亂).
5,200원
본고는 ‘中原’이라는 명칭의 등장과 변천에 대해 고찰한 논문이다. 우선 중원이라는 명칭은 통일신라기 문무왕 말엽에서 신문왕대에 걸쳐 5소경 체제가 성립되면서 등장했던 명칭으로 판단된다. 이때에 國原京에서 中原小京으로 개칭되었던 것으로 보이며 三國史記 지리지에 보이는 中原京이라는 명칭은 경덕왕 때 중원소경이 중원경으로 개칭되었던 사실을 기록한 것으로 보인다. 이후 중원이라는 표현은 나말여초에 中原府라는 명칭에서 나타나고 고려시대에 中原道와 中州라는 명칭으로 등장하기도 한다. 중원이라는 표현은 성종 때 중원도로 불린 이후 조선시대에도 공식 명칭으로는 나타나지 않는다. 대한민국 정부 수립 이후 지방자치가 실시되면서 1956년 충주읍이 충주시로 승격되었고 이때 12개면이 中原郡으로 개칭되면서 중원이라는 옛 명칭이 부활되었다. 그러다가 1995년 시군 통폐합에 따라 충주시와 중원군이 충주시로 통합되면서 현재 중원이라는 명칭은 사용되지 않고 있다.
The objective of this article is to study the emergence and the transition of the name ‘Jungwon’. First of all, we could read that ‘Jungwon’ appeared in the later years of King Munmu and period of King Shinmun in the Unified Silla period. Therefore we could analyze that ‘Jungwon-small capital’ was renamed ‘Jungwon-capital’ of ‘History of the Three Kingdoms’ during the reign of King Gyeongdeok. Also we could read that the name ‘Jungwon-Bu’ appeared at the end of the Silla Dynasty and at the early of Goryeo Dynasty and the name ‘Jungwon-Do’ and ‘Jungju’ emerged during the Goryeo Dynasty. And expression of ‘Jungwon’ did not appear as an official name during the Joseon Dynasty. After the establishment of the Republic of Korea government, 12 sections near Chungju were renamed ‘Jungwon-Gun’ in 1956 and the old name Jungwon was restored. However, the name Jungwon is not currently used as the name of the administrative region as ‘Jungwon-Gun’ were merged into ‘Chungju-City’ following the consolidation of the city and gun in 1995.
고대 한국인의 사생관 - 『삼국사기』와 『삼국유사』를 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.343-376
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
본 연구는 고대 한국인의 사서에 나타난 고대 한국인의 死生觀 분석을 통해 현대인 한국인이 어떻게 죽음을 받아들이고 인식을 전환해야 하는지에 대한 방법을 찾고자 하였다. 고대 한국의 역사서인 이들 『三國史記』와 『三國遺事』에 나타난 사생관을 비교 분석하고, 방법론으로는 삶과 죽음의 용어인 ‘생사’와 ‘사생’의 용례 비교, 죽은 후의 상태를 인식하는 영혼의 관념과 영혼이 거처하는 사후세계의 공간을 의미하는 他界觀이나 來世觀에 대해 검토하였다. 그 결과, 한국 고대에서는 ‘사생’ 의 용어가 ‘생사’ 보다 많이 사용되고, 시대적으로도 선행하였다. 사후 영혼의 관념도, ‘靈’, ‘魂’, ‘鬼’, ‘神’으로 구분하는 관념을 가지고 있었음을 알 수 있다. 내세관의 경우, 무교의 저승이나 도교의 선계와 같은 관념보다 유교적, 불교적 사후세계관이 주류를 이루었다. 즉, 『삼국사기』는 유학자의 합리적 역사관이 반영되어 있기에 충효를 강요하는 현세적 사생관이 강조되었고, 『삼국유사』에는 불교사관의 영향으로 윤회와 극락이란 연기설 중심의 사생관과 더불어 유교적 사생관이 함께 반영되어 있다. 따라서 고대한국인의 사생관과 타계관 혹은 내세관 역시 한국의 고대가 불교국가였다는 막연한 관념에 의해 접근하는 방식은 재고를 요한다고 본다. 유교를 숭상하는 지식계층이나 불교를 신앙하는 집단 등과 같이 영혼관과 사후세계관의 인식의 차이에 의해 계층화, 중층화 되는 복합적인 측면이 존재하고 있다는 것을 알 수 있다.
The purpose of this paper is to find out how to change the perception of death of modern Koreans through the historical view of ancient Koreans in ancient Korean history books. Ancient history books for review are Samguk-Sagi(三國史記) and Samgug-Yusa(三國遺事). As a methodology, I examined ‘sasaeng(死生)’, the use of ‘saengsa(生死)’, the ideology of the soul and the afterlife to recognize the state after death and where the soul lives. As a result, the term ‘sasaeng’ is used more frequently than ‘saengsa’ in ancient Korean times and preceded the era. The idea of the soul after death is divided into ‘yeong(靈)’ and ‘hon(魂)’, ‘gui(鬼)’, ‘sin(神)’ etc. In the case of the afterlife, the Confucian and Buddhist post-mortem worldview prevailed more than ideas such as shamanic otherworld and Taoist fairyland. In other words, Samguk-Sagi emphasized the temporal view of Confucian scholars, and Samgug-Yusa reflected Confucian view with the rebirth and paradise of Buddhism. Therefore, it can be seen that there are complex aspects of ancient Korean thinking that are stratified and stratified by the difference in the perception of the Confucianism and Buddhism.
일제강점기 한국 고대 건국신화에 대한 이해와 인식 - ‘滿鮮史’와 日鮮同祖論을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.377-404
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
본 글은 ‘만선사’와 ‘일선동조론’을 중심으로 한국 고대 건국신화를 일제강점기 일본인들이 이해하고 인식한 측면을 살펴본 것이다. ‘만선사’가들은 고조선과 부여․고구려 건국신화를 ‘전설’로 보고 후대, 특히 고구려나 고려시대에 창작된 것으로 보았다. 특히 ‘단군전설’은 『삼국유사』에 인용된 『魏書』와 『삼국사기』에도 단군신화에 대한 언급이 없는 데서 찾았다. 이것은 ‘만선사’ 뿐만 아니라 ‘조선사’도 마찬가지였다. 한편 일선동조론적 입장에서는 단군을 스사노오와 동일시하였다. 동조론을 부정하는 입장에서도 스사노오가 강림한 소시모리를 적극적으로 비정하였고 조선(신라)의 시조를 일본인과 연결시키고 있다. 단군부정론과 단군왜곡론은 역사교과서 뿐만 아니라 언론을 통해서도 대중에게 확산되었다. 이와 같은 한국고대 건국신화에 대한 ‘만선사’적 시각과 일선동조론적 시각은 한국사의 停滯性과 일본의 천황 이데올로기가 투영된 것이었다.
This thesis studied the aspect of Korean ancient foundation myths understood and recognized by Japanese through ‘Manseonsa’(Man churia and Joseon alignment theory) and ‘Ilseondongjo theory’ (Japan-Joseon alignment theory) ‘Manseonsa’scholars considered the myth of ancient Joseon and Buyeo.Gogurrye as legend and that it was written later likely in Gogurye and Gorye dynasties. This were found in the fact that Especially legend of Dangun had not been mentioned in Weseo and Samguksagi as had been cited in Samgukyusa. This was same in Joseonsa as well. In the meantime, Ilseondongjo theory scholars idendified Dangun to Susanooh. Even scholars denying alignment theory explained Susanooh was descended Susimori aggressively and connected the progenitor of Joseon (Silla) with Japanese. This theory of denying Dangun and distorting Dangun was widely spread to the public by Japanese history textbook as well as media. Also the point of views of Japanese both in Manseonsa and Ilseondongjo theory about Korean ancient fundatioon myth tried to include our history to Manchurian history and Japanese history, which reflected the stagnat of ion of Korean history and the ideology of Japanese emperor.
7,000원
본 논고의 목적은 지통천황의 즉위의례에 보이는 작법과 草壁계 황통의 형성 과정을 살펴봄으로써 지통천황의 즉위가 갖는 史的 의미를 해명하는 데 있다. 주조 원년(686) 천무가 죽은 후 황후인 지통에게 남겨진 과제는 천황 중심의 율령국가를 건설하기 위해 남편과 함께 추진해 온 정책들을 완성시키는 것과 초벽계의 적자가 순조롭게 황위를 계승할 수 있도록 황실 안팎으로 환경을 조성하는 것이었다. 이를 위해 지통에게 필요한 것은 천무에 버금가는 강력한 왕권이었다. 따라서 지통의 즉위의례에 보이는 물부씨의 大盾 설치, 천손강림신화에 근거한 중신씨의 천신수사 헌상, 기부씨의 검과 거울 헌상, 대상제 실시, 지통을 神에 비견한 羅列匝拜, 拍手와 같은 요소는 천손인 지통의 신성함과 절대성을 군신들에게 시각적으로 보여줌으로써, 그들의 지지를 얻어내는 데 대단히 효과적이었다. 절대적인 왕권을 바탕으로 지통은 비조정어원령의 시행, 호적작성, 등원경 천도 등 율령제국가를 건설하는 데 박차를 가하는 한편, 자신의 아들인 초벽황자가 황위를 계승할 수 있도록 환경을 만들었다. 즉, 황태자제도를 만들어 복수의 王系에서 황위계승자가 배출되는 것을 저지하였고, 초벽황자의 최대 경쟁자인 대진황자를 제거하였다. 초벽의 사후에는 초벽의 아들이자 자신의 손자인 경황자(문무)에게 황위를 물려주기 위해 자신의 권위를 앞세워 군신들의 지지를 얻어 냈다. 그리고 양위한 뒤에는 일본 최초로 태상천황이 되어 문무를 비호하였다. 초벽계의 적자로 황통을 세우려는 지통의 계획은 그의 손자인 문무에 의해 계승되었다. 문무는 어린 수황자에게 황위를 물려주기 위해 모친인 원명을 中繼자로 세워 수황자가 성장할 때까지 그의 버팀목이 되게 했다. 그리고 이러한 문무의 계획은 원명의 딸이자 문무의 누이인 영고내친왕(원정)에 의해 계승되었고, 원정이 수황자에게 양위함으로써 완성되었다. 소위 초벽-문무-성무로 이어지는 초벽계 황통이 성립된 것이다.
This paper clarifies the meaning of the Emperor Jitō's succession to the throne through analyzing the content of the ceremony for succession and the process in which the prince Kusakabe's pedigree had gotten the sovereignty. After the year 686 when the Emperor Tenmu died, the Empress Jitô had to be strive to accomplish the policies which her husband failed to complete and arrange the condition on which Kusakabe’s descendants could succeed to the throne smoothly. She created the ceremony for succession which included the performances, such as usage of the big shield so-called Ōtate, announcement of the Tenshin-jushi which was composed depending on the myth which described about advent of the divine son, presentation of the regalias, the enshrinement for thanks-giving so-called Daijyōsai, the address toward the Emperor so-called Raretu-teihai and crapping hands. They were effective for demonstrating her holiness to the aristocrats and collecting their respects. After she was succeed to authorize herself, she arranged the condition on which the prince Kusakabe's pedigree could succeed to the throne sequentially. She built the system to nominate the prince who was on the specific pedigree and eliminated the prince Ōtu who was seen as the most powerful rival of Kusakabe from the line. She convinced the aristocrats to approve Kusakabe's son, the prince Karu as the next Emperor after Kusakabe died. She took the seat of the abdicated Emperor for the first time in the history of Japan and supported this new Emperor. This Emperor, the Emperor Monmu followed Jitō's plan which decided the pedigree from which the candidate of the next Emperor was appointed. He gave the throne to his mother Genmyō at first and attempted to keep the royal position till their little son, the price Obito grew adequately. Their aim came true successfully as the throne had been succeeded to this prince via Genmyō's daughter, the princess Hidaka. The pedigree which could succeed to the throne was decided then.
일본고대의 후지와라씨 권력과 사회적 관념의 형성 - 『大鏡』을 중심으로-
동아시아고대학회 동아시아고대학 제55집 2019.09 pp.435-458
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
일본고대 정권의 수립과 확립과정에서는 개별적이고 독보적인 후지와라씨(藤原氏)의 권력적 행보가 확연하고, 그 영향력이 컸다. 이에 본고에서는 후지와라씨 특정가문에 의한 권력 독점 현상이, 일본사회에 어떠한 인식이나 관념을 형성하게 하였는가 하는 점을 살펴보았다.大鏡등에서는 권력자 후지와라씨 집안을 바라보는 질책과 비난의 시선, 정권 싸움을 둘러싼 원망과 불화의 사연들을 지적하는 등의 세간의 시선을 확인할 수 있었다. 무엇보다도 권력 독점을 위한 끊임없는 정쟁 속에서 일본사회에는 저주나, 원령과 같은 각종의 부정적이고 음적인 정신세계가 만연해졌음이 확인가능하였다. 극단적인 보복관념의 일상화 현상 속에, 천황권을 비롯한 최상위의 권력 그 자체에 대한 권위의식은 상당히 미비하였음을 알 수 있었다.
In the process of building and establishing ancient Japanese government, the power-oriented movement of the Fujiwara clan which was individual and unrivaled was definite and its influence was considerable. Accordingly, this study would examine that the monopolization of power by the specific families of the Fujiwara clan formed certain perception or idea to the Japanese society. In Ōkagami (大鏡) and others, it could be found out that there were the view of rebuke and reproach on the Fujiwara family being in the position of power and the view of people pointing out the resentful and discordant stories surrounding their political warfare. Most of all, it would be also identified that under the circumstance of the endless political warfare for the monopolization of power in Japanese society, various types of corrupted and treacherous spiritual world, like curse or vindictive spirits was pervaded. Also, under the universalized phenomenon of an extreme idea of retaliation, it could be seen that the authority itself on the highest sovereignty in Japan including the Emperor was considerably deficient.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.