Earticle

현재 위치 Home

동아시아고대학 [DONG ASIA KODAEHAK ; The East Asian Ancient Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동아시아고대학회 [The Association Of East Asian Ancient Studies]
  • pISSN
    1229-8298
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2000 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 기타인문학
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950
제71집 (10건)
No

일반논문

1

6,900원

前漢 말기인 AD 1세기 초 편찬된 중국 ‘지역어휘 사전’인 『方言』에는 당시 前漢 판도 내에서 실제 사용한 口語 낱말 위주로 676개 條目의 1만 여자가 수록되었고, 그중에는 고조선의 역사적 영역이었으나 전쟁으로 漢族 政權에 차례로 편입된 北燕 및 朝鮮洌水지역의 어휘 61례가 포함된다. 『방언』 내 북연․조선열수지역 어휘의 유래 및 성격을 上古漢語로 보는 전통적 인식에 대해 非漢族系 원주민 언어 및 상고한어가 혼재했다고 보는 견해가 대립중이다. 한편, 『방언』의 北燕․朝鮮洌水지역 어휘 중에는 같은 條目 내에서 뜻은 같지만 語音 및 表記文字가 모두 다른 소위 ‘同訓異表記語’가 11쌍 22례 수록되었다. 동 어휘 조합 11쌍에 대해, 상고문헌 용례를 중심으로 개별 어휘의 유래 및 성격을 분석한 결과, ‘상고한어와의 관련성이 밝혀지지 않는 어휘’ 및 ‘상고한어와의 연관성이 밝혀진 어휘’로 이루어진 조합이 5쌍, ‘상고한어와의 연관성이 밝혀지지 않는 어휘’만으로 이루어진 조합이 5쌍, 그리고 ‘상고한어와의 연관성이 밝혀진 어휘’만으로 이루어진 조합이 3쌍으로 나타난다.(중복분류 사례 포함) 이러한 조합 비율은 『방언』이 편찬된 기원 전후 시기의 북연․조선열수지역 내 언어 상황이 반영되었다고 볼 수 있다. 즉, 고조선의 연고지에 燕五郡(북연지역) 및 漢四郡(조선열수지역)이 설치된 이후 상고한어의 영향력이 점차 확장되면서 현지어와의 언어경쟁이 진행되는 가운데 ‘상고한어와의 연관성이 밝혀지지 않는 어휘’인 원주민 현지어가 ‘상고한어와의 연관성이 밝혀진 어휘’인 상고한어에 대해 아직은 다소 우위를 점하였던 상황으로 해석할 수 있다.

FangYan, the regional vocabulary dictionary, compiled in the early 1st century AD, contained over 10,000 words in 676 items, including 61 vocabulary words of the Northern Yan and Josern-Ryeolsu regions, which were historical areas of the Gojoseon Kingdom. Regarding the traditional view of the origin and nature of FangYan’s vocabulary in Northern Yan and Josern-Ryeolsu regions as ancient Chinese, a new scholarly view has recently suggested that non-Chinese indigenous languages and ancient Chinese were mixed in the lexicon of those regions. However, 22 words in 11 combinations of different notated vocabularies have the same meaning within the same clause of the two regions but have different pronunciations, characters and syllables. As a result of analyzing the origin and nature of the 22 individual vocabularies based on the same character usage in ancient Chinese literature before FangYan, we found five pairs consisting of vocabulary that was “not related to ancient Chinese” and “only related to ancient Chinese,” five pairs consisting of only vocabularies that were “not related to ancient Chinese” and three pairs of “only related to ancient Chinese,” including duplicated classified pair cases. The vocabulary pair ratio shows competition between ancient Chinese and non-Chinese languages in the Northern Yan and Joseon-Ryeolsu regions around the early 1st century AD when FangYan was compiled. This could be interpreted as a situation where the local language was somewhat dominant over ancient Chinese due to intense language competition after Chinese administrative districts had been established in the historical region of Gojoseon kingdom.

2

5,800원

미나모토노 요시쓰네(源義経)는 가마쿠라(鎌倉)의 다이칸(代官)으로서 역사의 무대에 등장했으며, 요리토모(頼朝)와의 대립 이후 그 지위를 상실하고 몰락의 길 로 들어섰다. 적자이자 가문의 후계자인 요리토모와는 출신부터 격이 다른 신분이 었으며, 헤이케모노가타리(平家物語)의 성립 시점까지도 그의 기본적 위치는 ‘요 리토모의 아우’에 불과했다. 그러나 시간이 흐름에 따라 그 행적이 전설화되고 민 중의 인기와 동정이 집중되면서, 그의 혈통과 후계로서의 정통성 또한 ‘무가를 대 표하는 겐지(源氏)의 동량’인 요리토모에 버금가는 것으로 미화하고자 하는 시도가 이루어지게 된다. 본고에서는 무로마치 시대(室町時代) 이후 폭발적으로 창작되기 시작한 호간모노(判官物) 중에서도 그 작품성이나 영향력 등에서 노(能)의 호간모노가 차지하는 위치를 염두에 두고, 이를 중심으로 요시쓰네에 대한 당대의 인식을 고찰하는 것 을 목표로 삼았다. 특히 소위 호간비이키(判官びいき)의 풍조가 고조되는 시대적 분위기와 더불어 사실상 가마쿠라 정권의 권위 내에서 그 지위와 역할이 부여되었 던 요시쓰네의 혈통적, 배경적 한계를 윤색하려 했던 의도를 파악하고자 했다.

This study examines the intention behind describing the legitimacy of Minamoto no Yoshitsune’s lineage, focusing on the Noh play of Medieval Japan. Minamoto no Yoshitsune was the ninth son of Minamoto no Yoshitomo, and was a child of a concubine. He was appointed as a daikan (代官 —an official who acted on behalf of a ruling monarch or a lord) by his elder brother, Minamoto no Yoritomo. In fact, his authority as the general of Genji came from Yoritomo. In the Heike Monogatari, Yoshitsune is described as “the younger brother of Yoritomo.” However, later, attempts were made to enhance the authority of Yoshitsune’s lineage via expressions such as “the Son of Yoshitomo” or “a Hero like Hachimantaro.” The intention was to portray him as the legitimate lineage of Kawachi-Genji (the Minamoto clan) and a hero, independent of Yoritomo’s authority. Additionally, he was glorified based on his connection and similarity to Minamoto no Yoshiie, who was revered as a respected warrior and patron saint of the Bushi class. He was described as qualified to be a Toryo (棟梁 —a leader) of Genji, just like Yoritomo.

3

10,800원

본 논고는 <중성리비>에 등장하는 喙部 소속 壹伐의 성격과 특징을 밝히기 위 해서 구성되었다. <중성리비>에서 나타나는 壹伐은 외위 一伐과 형태가 일치한다. 하지만 이 壹伐은 왕경 6부인에게 수여되었기 때문에 지방민에게 수여된 관등인 외위로 볼 수 없다. 연구자들은 기존의 논리로 설명하기 힘든 <중성리비> 壹伐의 성격을 밝히기 위해서 많은 노력을 기울였다. 그 결과 壹伐이 一伐干支 이전에 있 었던 초기 관등이며 그 역할은 수장층인 干支를 보위하는 최고위 관등이라는 사실 이 밝혀졌다. 하지만 이와 같은 연구들은 왕경 6부 중에서도 비주류 4부(本波部, 牟 梁部, 斯彼部, 漢祇部)의 壹伐만을 상정하고 이루어진 연구이기 때문에 아무런 비 판 없이 수용하기는 곤란하다. 壹伐을 연구하는 대다수의 학자들은 <중성리비>에서 壹伐의 소속부가 牟旦伐 喙과 本波部인 것으로 보고 있다. 그리고 牟旦伐喙은 6부 중에 하나인 牟梁部로 보 고 있다. 하지만 <중성리비>에 관한 다양한 학설, 6세기 초 신라 금석문의 서술방식, <중성리비>의 다른 구절과의 연관성을 종합적으로 고려해 보았을 때, 牟旦 伐喙을 牟梁部로 해석하기는 힘들다. 牟旦伐喙은 牟旦伐과 喙으로 분리해서 해석하 여야 한다. 이 경우에 牟旦伐은 소송을 제기한 ‘원고’를 의미하고 喙은 6부 중에서 도 주류 2부(喙部, 沙喙部)에 속하는 喙部에 해당한다. 이렇게 본다면 壹伐의 소속 부는 喙部와 本波部가 된다. 이 사실은 <중성리비>의 壹伐이 주류부와 비주류부에 서 모두 사용되었다는 것을 의미한다. 비주류부 壹伐은 기존 연구에서 파악한 것처럼 수장층인 干支를 보좌하는 최고 위 관등의 성격을 가지고 있다. 그러나 이 성격을 주류부 壹伐에 그대로 적용할 수 는 없다. 주류부 壹伐이나 비주류부 壹伐은 모두 초기 관등인 壹伐에서 기원하였 다. 따라서 주류부 壹伐 역시 비주류부 壹伐처럼 초기에는 干支를 보좌하였을 것이 다. 하지만 주류부 壹伐의 이와 같은 특징은 <중성리비> 시기에 이미 사라지고 없 었다. <중성리비>에서는 주류부 壹伐의 상위에 위치하는 ‘某干支’ 형태의 관등이 등 장한다. 이 ‘某干支’ 형태의 관등은 干支가 주류부의 관등 체계 내에 편입되면서 탄 생한 관등이다. 원래 주류부 壹伐이 보좌하여야 할 干支들은 ‘某干支’ 관등을 수여 받고 국왕의 아래에 편제되었다. 이 과정에서 주류부 壹伐은 干支를 보위한다는 기 존의 의미를 상실하게 되었다. 그 결과 주류부 壹伐은 주류부 내부의 관등 체계 안 에 융화되지 못한 이물질 같은 존재가 되었다. <중성리비>에서 壹伐이 특정한 직 책 없이 ‘원고’인 牟旦伐로만 등장하는 것은 이러한 상황이 반영된 결과이다. 본래의 기능을 상실한 주류부 壹伐은 520년 율령 반포를 통해서 외위 一伐로 재 편되면서 그 의미를 다시 회복할 수 있었다. 율령이 반포 되면서 외위가 정비되고 이에 따라 주류부 壹伐은 외위로 전환되었다. 주류부는 자신의 역할이 명확하지 않 았던 壹伐을 외위로 전환함으로써 주류부 내의 관등 구조를 개편하고 외위의 하위 관등을 정비하고자 하였다. 이 과정에서 주류부 壹伐이 형태를 바꾼 외위 一伐은 외위 관등인 干을 도와서 지방 통치에 관한 업무를 수행하였다. 외위 一伐의 이러 한 역할은 주류부 壹伐이 이전에 상실한 干支를 보좌하는 직무가 외위의 특징에 맞춰서 새롭게 부활한 것이다. 한편 비주류부 壹伐은 비주류부의 관등이 주류부에 편입되기 이전에는 干支를 보좌하는 초기 관등의 특징을 가질 수 있었다. 그러나 530년대 이후에 주류부가 비 주류부 관등을 편입하면서 비주류부 壹伐 역시 외위 一伐이 되었다. 초기 관등에서 시작하여서 주류부 壹伐과 비주류부 壹伐로 분리되었던 두 관등은 결국 외위 一伐 이라는 하나의 관등에 다시 통합되었던 것이다.

The discussion was organized to reveal the characteristics of the Ilbeol belonging to Tak-bu in <Jungseongribi>. The Ilbeol in <Jungseongribi> is consistent with the Oewi Ilbeol. However, as this Ilbeol was awarded to the Six-Bu people of the capital, it cannot be regarded as an Oewi awarded to the local people. Researchers have put considerable effort into revealing the nature of <Jungseongribi> Ilbeol, which is difficult to explain using existing logic. As a result, it was found that the Ilbeol was an early official rank before the Ilbeol-Ganji, and its role was the highest official rank to assist the Ganji. However, it is difficult to accept these studies without any criticism because they are conducted on the assumption of only the Ilbeol of four non-mainstream Bu (Bonpa-Bu, Moryang-Bu, Sapi-Bu, and Hangi-Bu) among the capital’s Six-Bu. Most scholars studying Ilbeol believe that it belongs to the ModanbeolTak and Bonpa-Bu in <Jungseongribi>. In addition, ModanbeolTak is viewed as one of the six Bu, namely, Moryang-Bu. However, considering the various theories on <Jungseongribi>, the method of describing Silla’s monument in the early 6th century, and its relationship with other phrases of <Jungseongribi>, it is difficult to interpret ModanbeolTak as a Moryang-Bu. ModanbeolTak should be interpreted separately as ModanbeolTak and Tak. In this case, Modanbeol refers to the plaintiff who files the lawsuit, and Tak corresponds to Tak-bu, which belongs to the two mainstream Bu (Tak-bu and Satak-bu). In this way, the affiliation of Ilbeol becomes Tak-bu and Bonpa-Bu. This means that the Ilbeol of <Jungseongribi> is used in both the mainstream and non-mainstream Bu. As identified in previous studies, the non-mainstream Bu’s Ilbeol has the characteristics of an official rank that assists the Ganji, meaning head. However, this character cannot be applied to the mainstream Bu’s Ilbeol. Both the mainstream and non-mainstream Bu’s Ilbeol originated from the early official rank. Therefore, the mainstream Bu’s Ilbeol would have assisted the Ganji in the beginning, similar to the non-mainstream Bu’s Ilbeol. However, these characteristics of the mainstream Bu’s Ilbeol had already disappeared during the <Jungseongribi> period. In <Jungseongribi>, the official rank in the form of “Mo-Ganji,” which is located above the mainstream Bu’s Ilbeol, appears. This official rank in the form of “Mo-Ganji” was created when Ganji was incorporated into the official rank system of the mainstream Bu. Originally, the Ganji assisted by the mainstream Bu’s Ilbeol was given the “Mo-Ganji” official rank by the king and organized thereunder. In this process, the mainstream Bu’s Ilbeol lost its existing meaning of assisting the Ganji. As a result, the mainstream Bu’s Ilbeol became a foreign substance that could not be integrated into the internal system of the mainstream Bu’s official rank. The mainstream Bu’s Ilbeol, which had lost its original function, was reorganized into an Oewi Ilbeol through the declaration of Yulryeong in 520, and its meaning was restored. With the declaration of Yulryeong, the Oewi was organized, and accordingly, the mainstream Bu’s Ilbeol was converted to Oewi Ilbeol. The mainstream Bu tried to organize its own structure and organize the lower Oewi by converting the Ilbeol, whose role was unclear to the Oewi. In this process, the Oewi lbeol that changed shape in the mainstream Bu’s Ilbeol, helped the Oewi official rank, Kan, to execute local governance. This role of the Oewi Ilbeol is a new revival of the duty of assisting the Ganji, which has been previously lost in the mainstream Bu’s Ilbeol, according to the characteristics of the Oewi. However, the non-mainstream Bu’s Ilbeol had the characteristics of an early official rank that assisted the Ganji before the official rank of the non-mainstream Bu was incorporated into the mainstream Bu. However, after the 530s, as the mainstream Bu incorporated the non-mainstream Bu’s official rank, the latter’s Ilbeol became the Oewi Ilbeol. Starting with the early official rank, the two official ranks were divided into the mainstream and non-mainstream Bu and were eventually integrated into one official rank called the Oewi Ilbeol.

4

조선 전기 해상정책 변화와 장영기 세력 궐기의 상관성 연구

김대호

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.117-147

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

고려시대 동북아시아 문예 르네상스를 가능케 했던 한․중․일 해상교역은 여 말선초 왕조교체기를 거치면서 급속한 쇠락의 길을 걷게 된다. 조운 제도의 정비 와 정국을 안정시키고 중앙집권을 완성해야 했던 조선과 명은 강력한 해상봉쇄 정 책을 폈고, 일본은 쇼군 가의 후계 구도를 둘러싸고 오닌의 난이 일어난 후 다이묘 들이 패권을 장악하기 위한 분투하던 10여 년(1467~1477)의 센고쿠 시대였다. 이러한 동북아 정세는 해상을 통한 교역을 통해 막대한 부를 축적해왔던 해상 세력의 존폐에 중대한 영향을 미칠 수밖에 없었다. 그런데 여말선초 동북아 해상 무역을 담당했던 해상세력의 변화양상을 가늠할 수 있는 자료는 상당히 부족한 형 편이다. 그런데 문헌 연구 과정에서 국내에서는 거의 알려지거나 연구된바 없는 장영기라는 인물을 발굴하였다. 예종과 성종 등 왕조 안정기에 접어들어 궐기한 최초의 대도(大盜) 무리이기도 한 장영기는 조선왕조실록을 비롯한 여러 문헌에 34회나 기록된 인물이다. 성종은 장영기 세력을 군도(群盜)가 아닌 반역 세력으로 규정했 다. 그러나 후에 등장한 임꺽정, 홍길동, 장길산 등과 달리 조명되거나 연구된 바 없다. 장영기는 전남 무안군에서 태어나 경남 하동군 일대를 세력의 근거지로 하였다. 무안과 신안의 도서와 연안으로부터 시작해 전라도, 경상도, 충청도의 내륙과 다도 해와 한려해상을 아울러 정부군과 정규전과 게릴라전을 벌일 정도로 세력권이 광 범위하였다. 장영기라는 인물이 한국사에서 중요한 이유는 농민을 기반으로 한 내륙중심의 세력과 다른, 해상세력과의 연관성이다. 동북아 해상의 정세변화와 사회경제적 중 앙집권을 완성하고자 했던 조선의 조운정책의 변화에 따른 해상세력의 변화양상 을 가늠할 수 있는 중요한 잣대가 될 수 있을 것으로 보인다. 향후 장영기는 중세 한국사에서 핫이슈이자 킬러콘텐츠가 될 수밖에 없다. 사료 적 가치뿐만 아니라 활용 가능한 원소스멀티유즈 자원으로서 가치와 무궁무진한 활용 가능성 때문이다. 이번 연구가 장영기라는 인물에 다양한 연구의 촉매제가 되기를 기대한다.

Maritime trade among Korea, China, and Japan, which facilitated a literary renaissance in Northeast Asia during the Goryeo dynasty’s reign, rapidly declined during the transition of dynasties from late Goryeo to early Joseon. Joseon and Ming, needed to reform the shipping system, stabilize the governance, and complete centralization, and therefore, implemented a sea blockade policy. However, Japan experienced the Sengoku period spanning about ten years (1467∼1477) when Daimyos struggled for power after the Onin War surrounding the succession to the Shogunate. Such a situation in Northeast Asia significantly influenced the fate of maritime forces that had accumulated immense wealth through maritime trade. However, there was a considerable scarcity of available data to assess this change in maritime powers in charge of East Asian maritime trade during the late Goryeo and early Joseon periods. Yet, during a literature investigation, we discovered Jang Yeong-gi, who remains largely unknown and unstudied within the domestic context. Jang Yeong-gi was a member of a bandit group known as the first ‘Daedo (大盜, grand bandit)’ during the era of royal stability under King Yejong and King Seongjong, and is a figure documented 34 times in various sources, including the Annals of the Joseon Dynasty. King Seongjong classified the Jang Yeong-gi faction as a rebellious force rather than a bandit group. However, unlike later figures such as Im Kkeok-jeong, Hong Gil-dong, and Jang Gil-san, Jang Yeong-gi has not been highlighted or studied. Jang Yeong-gi was born in Muan-gun, Jeollanam-do, and established his group’s base in Hadong-gun, Gyeongsangnam-do. Starting from the islands and coasts of Muan and Sinan, encompassing Jeolla-do, Gyeongsang-do, Chungcheong-do and their archipelago and Hallyeo-waterway, Jang Yeong-gi’s influence extended extensively enough to engage in both regular and guerrilla warfare against government forces. Jang Yeong-gi is important in Korean history in connection with maritime power, set apart from inland power based on peasantry. It was expected to serve as an important criterion for assessing change in maritime forces under Joseon’s shipping policy. It aimed at achieving complete centralization and stabilization of the changing maritime situation in Northeast Asia. In the future, Jang Yeong-gi would inevitably become a hot topic in medieval Korean history. This is due to its value as historical material and as a one-source multi-use resource with endless potential for utilization. Hopefully, this study will catalyze various future studies on Jang Yeong-gi.

5

古代 韓中 交流와 昆布

서영교, 이승현

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.149-185

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,100원

필자가 본연구에서 昆布에 주목한 이유는 산지(동옥저)가 명확한 그것이 고대 韓國의 물자가 中國으로 들어가는 흐름을 명확히 보여줄 수 있는 조영제와 같기 때문이다. 중국인들은 昆布의 약성에 대해 일찍이 알고 있었다. 前漢代 완성된 本 草經에 昆布가 癭瘤 치료에 효과가 있다고 전한다. BC 108년 漢武帝가 고조선을 멸망시키고 그 땅에 漢4郡을 설치하였다. 昆布의 유일 산지인 동옥저 지역이 그 지배하에 들어갔다. BC,45년 樂浪 戶口簿木簡에 동 옥저의 영동 7현 인구는 46,027명이다. 현지의 토산품 수취를 위해 낙랑이 호구조 사를 했다. A.D.140년 그 지역에 대한 낙랑의 지배가 약화하였고, 後漢末 고구려 통치 아래 에 들어갔다. 중국은 250년 이상 그곳을 지배했고, 토산품을 수취했다. 本草經에 昆布가 등장하는 것은 이와 관련이 있다. 曹魏대 편찬된 吳普本草에도 昆布에 대한 소개가 있다. 그것은 고구려의 昆布 가 어떤 경로를 통해 그 나라에 유입된 것을 반영한다. 당시 동옥저와 인접한 樂浪 이 건재했고, 245년 曹魏의 군대가 그곳을 점령하기도 했다. 274년에 晋이 낙랑군을 그 관할로 편입했다. 하지만 313년 낙랑이 고구려에 의 해 멸망되면서 동옥저에 대한 중국의 입김이 사라졌다. 江淮로 중심지를 옮긴 東晋 代 葛洪(283∼343)이 찬술한 肘後備急方에 최초의 昆布 處方이 보인다. 앞서 昆 布의 약성을 경험한 晋이 남하한 이후에도, 고구려와 해상교역을 통해 그것을 입수 하였다는 것을 말해준다. 南朝 梁代 陶弘景의 本草經集註 昆布 조에 그의 추기가 보인다. “昆布, 지금은 오직 고구려에서만 난다. 마치 삼베를 말아놓은 것 같다. 黃黑色으로 부드럽고 탄 력이 있으며, 먹을 수 있다.” 南北朝 시대에 昆布를 바다 건너 고구려에서 수입한다 는 것이다. 그가 살았던 시대(452∼537)는 고구려 장수왕과 문자명왕 통치 시기와 겹친다. 두 왕대(413∼519년) 총 96회의 南北朝와의 교류가 있었다. 昆布가 南朝에 지속해 유입되었다. 隋唐시대에도 昆布는 고구려의 대중국 교역품 가운데 하나였다. 고구려인들이 唐太宗에게 昆布를 진상하기도 했다. 唐대 孫思邈은 昆布의 사용 분야를 대폭 확장 시켰다. 千金翼方을 보면 昆布를 主藥으로 하는 처방들이 보인다. 그 가운데 昆 布 하나만 먹는 단 방 처방이 주목된다. 환자가 생활을 위해 노동을 하지 않을 수 없는 경우 그 처방을 사용했다. 고구려산 昆布는 농민들도 입수가 가능할 정도로 唐에 대량 유입되었다. 唐高宗 시기(658년)에 편찬된 新修本草에도 昆布가 주요 약재로 자리 잡고 있 다. 그것은 약재를 수취하기 위한 唐朝의 매뉴얼이기도 했다. 唐 조정의 관서의 하 나인 太尙寺 太醫署에서 藥材가 필요한 때, 그 책을 보고 산지를 확인한 후 尙書省 戶部度支에 의뢰하여 고구려에 그것을 요구하게끔 하였다. 고구려가 멸망하고 발해가 건국했다. 新唐書에 발해인들이 귀하게 여기는 토 산품 가운데 하나가 남해의 昆布라고 하는 기록이 있다. 발해 무왕(718∼737)의 재 위 20년 동안 26회의 사절 入唐이 있었다. 726년 무왕의 동생 大門藝의 망명 사건 과 732년 발해의 山東 등주 급습이란 양국의 충돌에도 교류 횟수는 줄지 않았다. 재위 기간이 가장 길었던 문왕(737∼793)대에도 교류는 45회에 달했다. 교역에 관성이 붙었다는 것을 의미한다. 唐은 昆布 등 발해에서만 산출되는 물 품이 필요했고, 발해는 唐에 집산하는 萬國의 물품에 대한 수요가 있었다. 752년 唐에서 편찬된 外臺秘要方에 총 44개의 昆布 관련 처방이 보인다. 이것은 발해의 昆布가 唐에 대량으로 꾸준히 유입되고 있다는 것을 반영하고 있다. 고대의 중국인들은 요오드의 부족에 시달렸을 것이다. 중국 내륙지역의 경우 해 초나 해산물을 통해 요오드를 보충하기 힘들어 임파선․갑상샘 질환 발병률이 높 았다. 고구려․발해에서 요오드 함유량이 가장 높은 昆布가 유입되어 중국인들의 결핍을 채워 주었던 것으로 보인다.

There is one reason I focused on S japonica (Dashima kelp) in this study. It is produced only in certain areas of Goguryeo and Balhae; Dashima kelp is like a contrast medium that shows the flow of goods from Korea to China. In 108 BC, the Han Dynasty destroyed the Joseon (古朝鮮) and established a colony (漢四郡) on land. Hamheung (咸興), the only area of S japonica kelp production, fell under the control of the Han in 45 BC. With a woodcut record of 46,027 men in the area, the colonial government, Nakrang (樂浪郡), conducted a census to receive local products. However, in 140 AD, the area escaped the control of Nakrang and came under Goguryeo. The Han ruled for over 250 years and received native products. Therefore, kelp was mentioned in China’s first medical book. There is an introduction to kelp in the pharmacy book (吳普本草) compiled by Obo in the 3rd century AD. This reflects the introduction of kelp harvested from Hamheung, Goguryeo, to China via a certain route. Galhong (283-343)’s medical book (肘後備急方) shows the first prescription. As the two seniors argued, he also observed that kelp effectively treated thyroid disease. His prescription tells us that the Jin (晋) Dynasty, who experienced the effects of the kelp, needed it even after moving south to the Yangtze River. Eastern Jin (東晋) obtained kelp through maritime trade with Goguryeo. Do Hong-Kyung (452-537) of the Yang (梁) Dynasty mentioned this in his pharmacy Book. “Dashima kelp (昆布), it only grows in Goguryeo now. It’s tied up with a string as if it’s wrapped in a fabric. It is yellowish-black, soft and elastic, and edible.” In the past, the area of kelp production was under Chinese control; however, this was not the case at that time. Do Hong-kyung witnessed the kelp wrapped in Goguryeo products and ate it himself. During his time (452-537), the reign of King Jangsu overlapped with King Munmyeong of Goguryeo. During the reign of the two kings (413-519), kelp from Goguryeo continued to enter China. Even during the Tang Dynasty’s reign, Dashima kelp was one of the goods Goguryeo traded with China. At that time, Sunsimiao (孫思邈) greatly expanded the use of kelp as a medicinal material. His medical book shows prescriptions using the kelp as the primary ingredient. Among these, the prescription for eating only one Dashima kelp has drawn attention. If the patient had no choice but to work throughout his life, he would have had eaten only one kelp. People who must work, despite sickness, cannot be considered rich. Koguryo kelp was a medicinal material that farmers could obtain during this era. Thirty years after the fall of Goguryeo in 668, Balhae was established on the land. Chinese record (新唐書) mentions kelp as a specialty of Balhae. It has been confirmed that Balhae dispatched 26 envoys to the Tang Dynasty during the 20 years of King Tai Mu (718-737). Diplomatic and armed conflicts occurred between the two countries in 726 and 732. However, exchanges between them did not decline. During the reign of King Tai Mun (737-793), who had the longest reign, 45 exchanges occurred. This meant a strong inertia in trade between the two countries. The Tang Dynasty needed goods such as kelp produced only in Balhae, and Balhae was in demand for goods collected worldwide. A total of 44 Dashima kelp prescriptions were found in the Chinese medical book (外臺秘要方) compiled in 752. The prescriptions were mainly concerned with the treatment of the thyroid and lymph glands. Ancient Chinese people suffered from a lack of iodine. The incidence of thyroid and lymphatic diseases was high, and kelp flowed from Goguryeo and Balhae to alleviate malnutrition among the Chinese population.

6

계묘학제가 중국 근대교육에 미친 영향

이경자, 노하영

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.187-214

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

본고는 계묘학제(癸卯學制)가 중국의 근대교육에 미친 영향이 무엇인지 알아보 고자 하였다. 계묘학제(癸卯學制)는 1904년에 법령으로 공포되어 중국이 전통교육 에서 근대교육으로 전환하던 시기에 처음으로 시행된 학제이다. 계묘학제의 성립 은 1902년에 법령으로 공포된 임인학제(壬寅學制)와 관련이 있지만 임인학제는 실 제로 시행되지 못했다. 계묘학제는 임인학제를 토대로 제정되었기에 제정 배경이 비슷하다. 당시 학제의 제정 배경은 중국 교육의 변화를 추인한 서양교육의 전파, 일본교육의 수용을 유인한 청일전쟁의 실패, 중국 사회 전반에 퍼진 교육제도 개혁 의 필요성 등에서 기인한다. 계묘학제의 공포, 시행을 통해 이어진 과거제도의 폐 지, 교육형태의 전환, 여자교육의 중시 등은 중국이 근대교육으로 전환되는 과정에 미친 영향이다. 이후 계묘학제는 임자학제(壬子學制, 1912), 계축학제(癸丑學制, 1913), 임술학제(壬戌學制, 1922) 등의 제정에 직접적인 영향을 미쳤고, 학제 발전과 근대교육 발전에 커다란 획을 그었다. 중국 교육사에서 계묘학제가 지닌 한계도 있지만 계묘학제가 갖는 의의와 교육적 기여도 크다. 계묘학제를 통해 중국의 교육이 전통에서 근대교육으로 전환하는 중요한 계기가 되었음은 주지의 사실이다.

This study aimed to examine the influence of the Gui-mao school system (癸卯學制) on modern education in China, which was promulgated by law in 1904 and implemented for the first time. It is related to the Ren-in school system (壬寅學制), which was promulgated by law in 1902, but was never implemented. At that time, the background of the establishment of the interdisciplinary system was due to the propagation of Western education, the failure of the Sino-Japanese War (淸日戰爭), and the need to reform the education system. Announcing the Gyemyohakje, implementing the abolition of the imperial examination system (科擧制度), transforming the education form, and emphasizing women’s education are the effects of China’s transition to modern education. Although there are limitations of the Gui-mao school system in the history of Chinese education, it has had a direct impact on the establishment of the Ren-in (壬寅學制, 1912), the Gui-chou (癸丑學制, 1913) and the Ren-xu school systems (壬戌學制, 1922). It has greatly contributed to the development of interdisciplinary and modern education.

7

7,600원

18세기 일본사상계에서 소라이학의 유행은 전국적인 현상이었다. 서일본에서는 교토에서 가장 먼저 소라이학이 유행하기 시작했다. 교토에서 최초로 소라이학을 강학한 유자는 우노 메이카(宇野明霞, 1698~1745)와 그 동생 우노 시로(宇野士朗, 1701~1732), 이른바 ‘우노가(宇野家)’ 형제들이다. 그런데 이들 우노가 형제는 이후 ‘반소라이학’으로 전향하여 소라이학을 비판하기 시작했다. 우노가의 ‘반소라이학’은 소라이의 ‘고문사학’에 대한 문제 제기이다. 그 내용을 보면 한문 훈독을 포함한 문장에 대한 비판, 경서 해석에 대한 비판, 경서의 현실 적 적용과 관련된 비판으로 설명할 수 있다. 소라이는 고대 성인 시대의 문체를 ‘모의표절’하여 체득할 것을 주장한 반면 우노가는 ‘모의변화’에 중점을 두었다. 또한 우노가는 훈독을 통해서도 경서를 충분히 이해할 수 있다고 판단했다. ‘중화’보 다는 ‘일본’의 언어 현실에 중점을 둔 것이다. 우노가는 이러한 인식을 바탕으로 경 서에 제시된 성인의 도의 현실적 실천에 주안점을 두었다. 사물의 당연한 이치를 현실에서 실천하는 것이 바람직한 ‘학문’이라 판단했기 때문이다. 우노가의 사상적 경향에서 보듯이 18세기 후반기는 ‘소라이학’에서 ‘반소라이학’ 으로 사상적 지형이 바뀌면서 사상의 다양한 입장이 분출되는 사상의 지형도를 보여준다.

In the Japanese world of thought in the 18th Century, the popularity of Sorai studies was a nationwide phenomenon. In western Japan, Sorai cranes first became popular in Kyoto. The Confucianists who first studied Sorai studies in Kyoto were Meika Uno (1698-1745) and his younger brother Shiro Uno (1701-1732), the so-called “Uno Family” brothers. However, these Unoga brothers later turned to ‘anti-Sorai studies’ and began criticizing Sorai studies. Considering the content of the Uno family’s criticism of Sorai studies, it can be explained as criticism of sentences, including reading Chinese characters, interpretation of scriptures, and the realistic application of scriptures. While Sorai insisted on learning the ancient style of writing by ‘copywriting and plagiarism,’ Unoga focused on ‘imitation and change.’ He also judged that ‘Unoga’ could fully understand the scriptures through hoondok. Based on this recognition, Unoga focused on the realistic practice of the Tao of the saints presented in the scriptures. This is because it was judged that practicing the obvious reason of things in reality is a desirable ‘academic.’ As seen in the ideological tendencies of the Uno family, the second half of the 18th century shows a topographical map of ideas in which various ideological positions erupt as the ideological terrain changes from ‘Sorai Studies’ to ‘Bansorai Studies.’

8

서울지역 고구려 보루의 유구보호시설 적용방안 연구

윤성호

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.249-282

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

서울 지역에는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 성곽유산이 분포하고 있다. 이 중에서 아차산 일대 보루군은 고구려가 6세기대에 초축하여 약 1세기 정도의 짧은 기간 동안 운영하였다는 점과 구조적으로 토축부에 석축부가 부가되어 있어 구조를 유지하기 어려운 취약성을 특징으로 한다. 2000년대에 성곽유산의 정비에 대한 보존과 정비의 원칙이 세웠졌다. 아차산 일 대 보루군은 바로 이 시기부터 조사와 정비가 진행되었음에도 불구하고 정비의 원 칙을 충분히 반영하지 못했다. 조사를 통하여 보루의 시기별 수개축 양상을 확인 하였지만, 특정 시점을 기준점으로 설정하고 성벽을 중심으로 정비가 진행되면서 경관의 변화를 보여주지 못하고 있다. 이러한 정비의 한계를 인식하고, 홍련봉 2보루에서 유구보호시설을 설치하여 유구를 그대로 보여주는 방안이 시도되고 있다. 해외에서도 성벽을 노출전시하기 어려운 상황이거나, 특정한 구간의 유구만 노 출 전시하기 위해 유구보호시설이 설치되는 경우가 일반적이다. 서울에서도 조선 시대 성곽유산인 서울성곽의 회현자락의 일부 구간에 보호시설이 설치된 바 있다. 이 시설은 일정한 구간만 외기에 노출되는 개방형으로 유구를 전시하였다. 홍련봉 2보루는 조선시대 성곽유산과 다르게 석축보다 토축부의 비중이 높기 때문에 외기 를 차단할 수 있는 폐쇄형 보호시설로 정비 중이다. 유구보호시설의 설치를 통하여 성벽 중심의 정비방식이 지닌 한계를 극복할 수 있다. 또한 아날로그와 디지털 기술을 조합하여 연구성과의 축적에 따라 변화하는 내용을 반영한 전시도 가능하다. 이러한 점에서 홍련봉 2보루 유구보호시설은 향 후 성곽유산 정비에 중요한 사례가 될 것이다.

Numerous fortresses dating from the Three Kingdoms Period to the Joseon Dynasty can be found in the vicinity of Seoul. Among them, the forts of Achasan Mountain were first built by Goguryeo in the sixth century and operated for a short period of time. However, maintaining structural safety for a long time becomes challenging when stone facilities are added to soil facilities. In Korea, the principle of preservation and maintenance of fortresses was established in the 2000s. During this period, the forts of Achasan Mountain were examined and maintenance carried out; however, the principle was not faithfully conveyed. The status of the forts’ repairs was confirmed over time through excavation surveys. However, as maintenance is carried out based on a specific time period, various changes to the landscape are not visible. Recognizing the limitations of such maintenance, a plan is being formulated to display the remains as they are by installing a relic protection facility on the Hongnyeon Bong Forts II. When displaying the fortress ruins was not feasible, facilities for the protection of foreign relics were installed. Alternatively, this method was applied to display only a specific section. During the Joseon Dynasty, protective facilities were already installed in the Seoul fortress. This facility is exposed to the elements, and certain areas have static displays. The Hongryeon Bong Forts II have a higher proportion of earth-built remains than stone-built remains. Accordingly, a closed protection facility that can block external air is being installed. The protection facilities can overcome the limitations of the maintenance method centered on the repair of the fortress walls. To reflect changes in upcoming research findings, analog and digital technologies can also be combined. Thus, the Hongryeon Bong Forts II protection facility will serve as an important example of the maintenance of the fortress heritage in the future.

9

‘장희빈 죽음 서사’의 현대적 변화와 공공역사

나종현

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.283-318

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

이 연구에서는 ‘장희빈 죽음 서사’의 변화 과정을 분석하고, 그것이 내포하는 역 사의식의 변화를 공공역사의 관점에서 고찰하였다. 희빈을 악녀로 보는 입장에서 구성된 ‘장희빈 죽음 서사’의 요소는 ‘죽음에 저항하며 발악’과 ‘세자에게 위해를 가 함’의 두 가지로 파악된다. 역사적 사실과도 다른 이러한 요소의 정착에는 희빈 장 씨를 악녀로 규정하고 정치적 갈등의 책임을 그녀에게 전가하는 크게 작용하였다. 현대에 들어와서는 영상콘텐츠를 중심으로 ‘장희빈 죽음 서사’가 점차 강화되다 가 2010년대에 들어서 새로운 서사가 시도되는 양상을 보인다. 특히 2000년대 초반 까지의 여러 드라마에서는 악녀로서의 ‘장희빈 죽음 서사’를 구성하는 두 요소를 모두 반영한 작품도 있었으며, 하나의 요소가 탈락되더라도 악녀의 이미지는 더욱 강화되는 모습을 보였다. 희빈 장씨의 악녀 이미지는 고착화되었고, 대중은 그러한 악녀 이미지를 적극적으로 향유하였다. 그러나 2010년대 이후의 드라마에서는 희 빈 장씨의 이미지가 크게 변화하였고, 이에 따라 ‘장희빈 죽음 서사’ 또한 변화하여 악녀 서사의 두 요소를 모두 배제하고 새로운 서사를 만들어냈다. 공공역사의 측면에서 ‘장희빈 죽음 서사’의 현대화 과정을 분석하면, 먼저 역사 콘텐츠이 대체서사로서의 성격이 강화된 측면을 주목할 수 있다. 새롭게 제시된 ‘장희빈 죽음 서사’는 이전까지의 악녀 서사를 따르지도 않고, 공식 기록을 따르지 도 않았다. 한편, ‘장희빈 죽음 서사’의 현대적 변화 양상이 ‘책임지우기’의 역사의 식을 그대로 유지하고 있는 측면은 한계로 지적할 수 있다. 역사학계의 조선 후기 정치사 연구 경향과도 배치된 이러한 역사의식은, 공공역사의 장에서 풀어나가야 할 과제를 보여준다.

This study examines the changes in “Jang Hee-bin’s Death Narrative” and its implications for historical consciousness from a public history perspective. The narrative, based on the portrayal of Jang Hee-bin as a malevolent figure, is transformed through two key elements: (1) her defiance against death, and (2) the alleged harm she inflicted upon her biological son, the crown prince. These elements—though historically inaccurate—derive from the perception of Jang Hee-bin as a sinister woman and the attribution of political turmoil to her actions. In the modern era, the reinforcement of “Jang Hee-bin’s Death Narrative” is evident, particularly through visual media. However, during the 2010s, new narratives emerged. Notably, dramas up to the early 2000s depicted Jang Hee-bin as a villainess, retaining the narrative elements, and even when one element was omitted, her villainous image persisted. This portrayal became ingrained in public consciousness, eliciting active reception from the viewers. Contrarily, dramas from the 2010s onward manifest a distinct change in Jang Hee-bin’s depiction, prompting a corresponding change in the narrative. The new portrayal discards the villainess framework, introducing a fresh perspective. From the standpoint of public history, the contemporary changes in “Jang Hee-bin’s Death Narrative” are noteworthy. First, the characteristic of the historical content as an alternative narrative has gained significance. The newly presented “Jang Hee-bin’s Death Narrative” neither follows the previous villainess narrative nor the official record. However, it has a limitation; the contemporary changes in “Jang Hee-bin’s Death Narrative” retain the historical consciousness of “taking responsibility.” This consciousness of history, which is contrary to the tendency of the political history of the late Joseon Dynasty, illustrates the challenges in the field of public history.

≪附錄≫

10

彙 報 외

동아시아고대학회

동아시아고대학회 동아시아고대학 제71집 2023.09 pp.319-354

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

 
페이지 저장