2026 (8)
2025 (39)
2024 (35)
2023 (43)
2022 (56)
2021 (58)
2020 (57)
2019 (72)
2018 (51)
2017 (45)
2016 (43)
2015 (62)
2014 (67)
2013 (29)
2012 (26)
2011 (42)
2010 (46)
2009 (29)
2008 (28)
2007 (56)
2006 (46)
2005 (12)
2004 (19)
2003 (13)
2002 (12)
2001 (12)
2000 (15)
영월(寧越)의 <띠 놀이> 설화 연구 - 단종대왕의 위상(位相)을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제52집 2018.12 pp.9-38
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
이 논문은 조선조 6대 임금인 단종과 연계된 영월의 <띠놀이>를 살펴보는 것에 초점을 두었다. 근년에 재현(再現)된 영월의 <띠놀이>는 구비와 문헌의 두 자료가 공존하고 있는데, 후자를 바탕으로 하여 생성된 것이 전자임을 알 수 있다. 영월의 <띠놀이>는 1457년 단종 대왕 승하(昇遐) 후에 그 당시 그 지역의 깨어있는 민중들의 단종의 억울한 죽임에 대한 동정심의 발로(發露)와 세조(世祖)의 왕위 찬탈에 대한 울분이 십이지(十二支) 동물의 속성에 가탁(假託)되었을 뿐만 아니라 대화체 문답법, 의인화(擬人化)된 우화(寓話) 등의 문학적 기법이 동원된 서사문학(敍事文學)으로 재창출되었다. 그리고 본 <띠놀이>는 역사적 전설(傳說)과 언어유희가(言語遊戱)가 결합된 독특한 형태로 서사화(敍事化)되고 재현, 공연된 점에서 문학사적(文學史的) 의의(意義)를 찾을 수 있다. 앞으로 영월의 <띠놀이>에 대한 연구자들의 지속적인 관심과 논의가 요청된다.
This thesis focuses on TTi-noli folktale of Yeong-wol region-, which is considered to have connection with the story of Danjong, the sixth King of Joseon Dynasty. In regards to the historical reference of TTi-noli, which has been restored only this year, both oral and written historical sources exist. It is likely that the former is based on the latter. Yeongwol region’s TTi-noli is characterised by two features: First, the tale of twelve zodiac animals not only expresses sympathy of the region’s enlightened mass towards King Danjong’s wrongful death, but also is utilised as ventilation for their anger about the usurpation of King Sejo; Second, it has been reproduced as a narrative with several literature techniques such as personified, allegory and question and-answer dialogue. Its implication to literature history can be found in its unique narrated and reproduced, and performance which combines hitorical legends-of Danjong-and wordplay. Scholars’ and expert’s attention and discussions are called for further study of Yeongwol TTi-noli.
7,000원
본고는 조선 중기의 한문사대가의 한명인 澤堂 李植의 「學詩準的」을 지식의 관점에서 바라보고자 기획한 것이다. 지식이 배움, 학습을 통해 획득되는 것이라는 전제하에 學詩는 지식의 습득이라는 의미를 가질 수 있다. 이러한 전제하에 「학시준적」을 지식의 관점에서 바라보고자 한다. 택당은 자신이 보는 시를 정보의 수준에 머물러 두지 않고 그것을 분석하는 과정을 통해 지식으로 발전시키고 서사의 과정을 통해 자신의 지식을 종합하였다. 택당은 「학시준적」에서 학시의 기준을 제시하는데 학습 방법의 층위를 두어 제안하기도 하고 작품의 편수를 제시하여 단순하면서도 확실하게 제시하기도 한다. 익히 읽을 것, 준적으로 삼을 것, 참고할 것 등의 학습 방법상의 층위를 두어 學詩의 정도를 구분하였다. 아울러 가장 단순하고 확실하게 확인할 수 있는 숫자를 이용하였다. 이런 구체적인 방법의 사용을 통해 보다 효율적으로 학시의 기준을 제시하고 있음을 확인할 수 있다. 「학시준적」은 자신이 습득한 지식을 정리하여 후학들을 위해 전달하고자 하는 분명한 목적의식을 가지고 창작한 글이다. 이런 점에서 여타문인들이 개인의 시론을 담아낸 글과는 차별적인 지점을 발견할 수 있다. 그 속에서 택당이 학시 기준을 제시한 것의 의미를 발견할 수 있다.
This article was designed to see Taekdang Yi Sik's "Haksi-Junjuk" as one of the four major Chinese classics in the middle of Chosun from the view of knowledge. Under the premise that knowledge is acquired through learning, Learning poetry can have meaning to acquire knowledge. I would like to see “Haksi-Junjuk” from the viewpoint of knowledge under these assumptions. Yi Sik did not keep the poem at the level of information by himself, but developed his knowledge through the process of analyzing it and integrated his own knowledge through narrating. Yi Sik presents standards of learning poets from "Haksi-Junjuk" In this paper, I examined the method by presenting the layer classification of practice and the presentation of specific numerical value. The degree of the learning poetry was divided by the hierarchy of the method of studying such as reading carefully, taking a standards, and seeing. Also, I used the numbers that can be confirmed most fairly. Through the use of such a specific method, it can be confirmed that the standard of scholarly is being presented more efficiently. "Haksi-Junjuk" is a sentence created with a clear purpose consciousness to organize the knowledge acquired by himself and to teach for later learning. From this point it is possible to find a discriminatory landscape from the sentences in which other writers wrote personal poetry. Among them, you can find the meaning that presented the Learning poets standards.
8,200원
본고는 18세기 야담집에 드러나는 승려 관련 이야기들의 양상을 살피고, 이러한 양상이 가지는 의미를 작가와 시대의 측면에서 밝혀보려 했다. 18세기 야담집의 승려들은 신라나 고려 때의 이야기에 비해 상당히 세속화되어 있다는 점이 가장 공통적인 특징이다. 경화세족이라는 야담집 편찬자들은 승려와의 교유나, 불교와의 직, 간접적인 접촉으로 인해 긍정적인 인식을 가졌으면서도, 현실적 사상적으로 드러나는 불교의 폐단에 대해서는 어김없이 유학자로서의 면모를 보여주었다. 긍정과 부정이라는 괴리의 사이에서 그들이 받아들인 대부분의 이야기는 기이한 소재를 바탕으로 한 불교 이야기였다. 그들은 기이한 승려라는 설정을 사용하여 극단적인 선택을 피하고, 절충적인 대안을 선택한 것이다. 그러면서도 이야기의 형성 경로나 평결을 통해 본인과의 거리는 유지하려고 했다. 멀지도 가깝지도 않은 중간자적 입장에서 이념적 차원이 아닌 흥미의 차원에서 이를 접근하고자 했다. 이야기의 불교적 면모가 세속화 된 것은 바로 편찬자들의 이러한 거리 두기에 있다. 따라서 18세기 야담집에 나타나는 불교관련 이야기는, 편찬자들이 가지는 불교인식의 포폄을 드러내기 위해서가 아니라 편찬자 개인 경험에 기반을 둔 기이한 이야기의 수용 흔적으로 자리 잡고 있다.
This study aimed to investigate aspects of Buddhism-related stories contained in the 18th-century historical storybooks, and to study the meanings of these aspects in terms of writers and the age. The most common feature of the monks appearing in the 18th-century Yadam books is that they became considerably secularized, compared to those in the books of Silla and Koryo Dynasties. Although Yadam book compilers called Kyeonghwasejok had positive awareness of Buddhism due to their direct, indirect contact with Buddhism and association with monks, they showed the Confucian aspect against the evil of Buddhism exposed in reality and ideology. Most of the stories they received in gaps between affirmation and denial were Buddhist stories based on weird materials. By using the setup of eccentric monks, they avoided the extreme choice and selected eclectic alternative. Nevertheless, they tried to keep distance from them through channels of forming stories and verdict. They tried to approach the stories in the mediator position, neither far nor close, from the level of interest, not from the ideological level. The reason that the Buddhist aspect of the stories became secularized was because of compilers' keeping distance like this. Therefore, the Buddhism-related stories contained in the 18th-century Yadam books are not to express criticism of Buddhist awareness that compilers had, but to show the trace of accepting weird stories based on the individual experience of compilers.
6,700원
이 논문은 고전서사를 소재로 한 웹툰을 대상으로 고전서사 수용과 변주 과정에 나타나는 컨버전스 스토리텔링(convergence storytelling)을 분석한 것이다. 웹툰의 소재로 활용되는 고전서사는 도깨비, 구미호, 귀신, 무당 등 환상적 요소를 지닌 이야기가 다수를 차지하고, <흥부전>, <심청전>, <나무꾼과 선녀> 등 널리 알려진 이야기가 많다. 웹툰은 출판만화와 웹의 디지털 특성이 융합된 독특한 장르로 사용자 중심의 매체이다. 웹툰은 디지털 매체로서 컨버전스(Convergence)와 상호작용성(Inter activity)의 특징을 지니고 있고, 이것은 웹툰의 주요 사용자인 10∼20대, 즉 디지털 네이티브의 웹툰 창작과 향유에 밀접한 관계가 있다. 디지털 네이티브는 고전서사를 소재로 한 웹툰 창작과 향유에서 하이퍼텍스트 방식으로 서로 다른 이야기들을 연계하여 새로운 콘텐츠를 생성한다. 고전서사를 소재로 한 웹툰에는 디지털 네이티브의 특성이 반영되어 개별적인 각각의 이야기를 공통된 시공간을 배경으로 하나의 이야기로 결합․변형하는 컨버전스 스토리텔링이 나타난다. 웹툰에서 캐릭터, 사건 발생의 원인, 시공간 및 판타지 세계관, 단계 이동의 탐색 서사 등 상황 설정 및 이야기의 파생과 확장을 위해 컨버전스 스토리텔링으로 웹툰의 서사를 전개한다. 디지털 네이티브는 디지털 사유를 바탕으로 고전서사를 변형하고, 재창조하여 고전서사를 매개로 새로운 창의성을 만든다. 이것은 이야기의 짜깁기, 원작의 왜곡과 질적 저하가 아니다. 이야기 창작의 전통적 접근 방식을 벗어나 다양한 문화적 요소를 접합시키고 서로 다른 영역의 이질적 서사를 융합하여 디지털 네이티브의 새로운 문화와 스토리텔링 방식을 창조하는 것이다.
This study set out to analyze convergence storytelling found in the acceptance and variation process of classical narrative in webtoon works that used them as materials. Most of classical narratives used as materials in webtoon works are stories with fantasy elements such as goblins, legendary foxes with nine tails, ghosts, and shamans. Many of them are widely known including Heungbujeon, Simcheong jeon and The Woodcutter and The Fairy. Webtoons make a unique genre with the fusion of published cartoons and web's digital features, being a user-centric medium. As a digital medium, webtoons have the characteristics of convergence and interactivity, which are closely related to the creation and enjoyment of webtoons among digital natives that are main users of webtoons in their teens or twenties. Digital natives connect different stories in the hypertext method and create new content in the process of creating and enjoying webtoons with classical narratives as their materials. As their characteristics are reflected in webtoons based on classical narratives, these webtoons provide convergence storytelling, which is to combine and transform individual stories into a single story with the common time and space in the background. In webtoons, the narratives are developed in convergence storytelling for the setting of situations and the deviation and expansion of stories including characters, causes of events, time and space, fantasy world views, and exploratory narratives with the move of steps. Digital natives alter and recreate classical narratives based on their digital thinking, presenting new creativity via classical narra tives. It is not mending stories, distorting original texts, and dropping their quality. They create their new culture and their own storytelling method by growing out of the traditional approach to storytelling, combining various cultural elements, and fusing the heterogeneous narratives of different areas together.
아시아동화집 출판과 콘텐츠활용 연구 - 아시아인의 상호이해와 교감을 위한 성찰 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제52집 2018.12 pp.135-162
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
이 논문은 아시아동화집의 개념과 범주를 논하고, 과거 일본의 아시아동화집 편찬 사례 및 다문화동화집을 중심으로 한국의 현 아시아동화집 출판양상을 고찰하고, 아시아의 상호이해를 위한 동화콘텐츠 개발 방향에 대해 제언하였다. 20세기 전반 일본에서는 아동의 윤리․문화교육을 위한 목적에서 서양아동문학을 번역하고 자국의 민화를 동화로 개작하는 한편, 아시아 각국의 동화를 보급하는 등 동화를 적극적으로 활용하였다. 1940년대 초반에 간행된 ‘대동아권동화총서’는 정치적 목적과 문학의 자율성의 관계를 살필 수 있는 아시아동화집의 선례를 보여준다. 한국에서는 21세기에 들어서서 ‘세계전래동화집’ 속에 아시아동화집이 한두 권씩 들어오기 시작했고, 동시에 ‘다문화동화’ 및 ‘동아시아대표동화’라는 개념이 나타나기 시작했다. 다문화동화집을 통해 파악되는 목록과 세계민담전집 및 백 개의 아시아에서 파악된 아시아 스토리 목록을 바탕으로 아시아동화자료를 좀 더 체계적으로 조사․번역․출판해야 할 방안을 찾아야 할 것이다. 필자는 한국사회에서 아시아동화집 편찬 및 동화콘텐츠 개발방향에 대해 아시아인의 상호이해와 교감이라는 목적설정, 연령대별 출판물 편찬, 이중[삼중]언어 병기방식, 아시아 캐릭터 개발 및 주제별 작품집 기획․출판 등의 방안을 제시하였다.
In this paper, I reviewed the aspects of Asian fairy tale collection published in Korea and Japan and proposed the development of contents using fairy tales. In the first half of the 20th century, Japanese scholars translated Western children's literature for the purpose of educating children' s ethics and adapted their tales to fairy tales. It should be noted that the The Great East Asian Fairy Tales Collection(1942-1944) published by the Japanese military are an expression of imperialism. In Korea, the translation of Asian fairy tales began in the 21st century, and at the same time, the concept of 'multi-cultural fairy tales' and 'East Asian representative fairy tales' appeared. We should look for ways to systematically research, translate, and publish the Asian fairy tales collection based on the list of Asian stories that are found in the multi-cultural fairy tale books, The collection of world folktales, and Hundreds of Asian Story. I have presented the purpose of Asian people's understanding and sympathy, the compilation of publications by age group, the develop ment of Asian characters, and the publishing of works by themes.
漢代 『方言』 내 東北지역 어휘의 언어적 연원 및 시대적 傳承 분석 試論 : 『廣雅』에 수록된 漢代 『方言』의 東北지역 同一漢字 어휘 비교분석
동아시아고대학회 동아시아고대학 제52집 2018.12 pp.163-218
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
10,900원
前漢 말기에 성립된 중국 최초의 方言辭典인 『方言』 은 당시 이미 단절된 古語와 함께 前漢의 판도에 속한 각 지역 방언 및 소수민족 어휘를 수록하였고, 특히 과거 고조선 영역이었지만 燕나라 및 前漢에 차례로 편입된 北燕지역 및 朝鮮지역 60例도 포함되어있다. 『방언』 내 朝鮮지역 및 北燕지역은, 각 전체어휘 가운데 공통어휘가 각기 약 84% 및 약 47%에 달하여, 하나의 ‘언어권’을 형성하였고 漢代 12개 ‘方言區’의 하나로도 분류되지만, 당시 여타 ‘方言區’와는 확연히 다른 별도의 언어적 정체성을 보여준다. 한편, 上古 중국어의 ‘방언권’으로 분류되는 燕․代지역의 어휘는 정치․행정적으로 같은 통치권에 속하였던 北燕․朝鮮지역과는 지리적으로 인접하였지만, 언어적으로는 절연에 가까울 정도로 상호 이질성이 강하다. 한편, 『방언』 성립 이후 약 2세기 뒤에 편찬된 『廣雅』 는 중국의 최초 字書인 『爾雅』 의 부족한 내용을 보충한 훈고서로서, 『방언』 이전의 上古 중국어 어휘를 집대성하였고 또한 『방언』 이후 2백년간의 언어 변화 내용도 포함한 것으로 평가된다. 따라서 『廣雅』 에 수록된 전체 어휘를 대상으로 『方言』 내 동북지역 어휘와 同一한 漢字 어휘를 全數 비교 분석하는 방식을 통하여, 『방언』 내 朝鮮․北燕․燕․代지역 각 개별 어휘의 상고 중국어 어휘로부터 유래 여부 즉, 언어적 연원 및 정체성 규명에 접근하는 한편, 각 어휘의 시대적 傳承 관계 파악에 접근할 수 있었다. 즉, 『방언』 의 朝鮮․北燕지역 어휘가 『광아』 에 同一漢字 어휘로 수록된 비율이 68.3%, 同義語 내지 類義語(상고 중국어에서 유래 내지 편입된 어휘로 추정)는 56.7%이며, 燕․代지역 어휘의 『광아』 수록 비율 57.7% 및 同義語 내지 類義語 비율 42.3%보다 높았다. 관련 선행연구에서 같은 방식으로, 『爾雅』 에 수록된 『방언』 의 동북지역 어휘와 同一漢字 어휘를 全數비교 분석한 결과와 비교할 때, 『廣雅』 에 수록된 어휘 숫자 자체가 대폭 증가하였다. 특히 『방언 성립 시기에 언어적 독자성이 뚜렷하였던 朝鮮․北燕지역 어휘가 『광아』 에서는 도리어 燕․代지역 어휘보다 同義語 내지 類義語 비율이 높게 나타난 것은 朝鮮․北燕지역 어휘의 漢語 표준어휘로의 전환이 급속히 진행된 것으로 볼 수 있고, 『광아』 편찬 시기에는 독자적인 언어정체성이 상실되어 燕․代지역 어휘와의 구분이 무의미하게 되었다. 아울러 『광아』 에 未수록되었거나, 수록되었어도 동의어 내지 유의어가 아닌 異義語로만 나타난 『방언』 내 여타 동북지역 어휘는 上古 중국어에서 유래되지 않은 지역 언어(非漢語系 소수민족 어휘 등)이었거나, 상고 중국어와 관련이 있었어도 『광아』 편찬 당시에는 이미 수록할 가치가 없는 死語가 되었을 가능성이 크다.
Fang Yan(方言), the earliest direct dictionary in China, was compiled by Yang Xiong(揚雄) in late Han dynasty. The book described ancient Chinese words(古語) not being used at that time, dialects in sub-state provinces and politically annexed ethnic minorities’ languages including 60 vocabularies of Northern Yan(北燕) and Chosun (朝鮮) regions which had been former territory of Kochosun(古朝鮮) but were annexed respectively through war by Kingdom of Yan(燕) in early BC 3 century and Han dynasty in BC 108. According to the result of linguistic geographical isogloss analysis on Northern area’s vocabularies in Fang Yan, it reveals that the words of Chosun and Northern Yan region could be classified as one language group but were quite isolated from those of Yan region which was geographically adjacent to and politically belonged to same administrative district under Han dynasty’s rule. So it has been a divisive issue on whether vocabularies of Chosun region was a language of ethnic minority, words of Kochosun, or a dialect of ancient Chinese like those of Yan and Dai(代) region. For investi gating the linguistic origin, identity and transmission of above vocabularies in Northeastern area(東北) including Chosun, Northern Yan, Yan and Dai, this paper tried a complete enumeration survey and comparative analysis between all words of above 4 regions in Fang Yan and the related vocabularies using same Chinese character in Guang Ya(廣雅) which was compiled in AD 3 century, about two hundreds years later than Fang Yan. Through comparative analysis on same Chinese character words between Famg Yan and Guang Ya, it could be concluded out that about 68.3% of Chosun and Northern Yan’s vocabularies in Fang Yan were found in Guang Ya and 56.7% of above two regions’all words were classified as synonym with related vocabularies in Guang Ya while 56.7% of Yan and Dai’s vocabularies in Fang Yan were found in Guang Ya and 42.3% of the latter regions’words in Fang Yan were synonyms in Guang Ya. Furthermore, it could be contributed to investigate linguistic origin and transmission of Northeastern Area’s some vocabularies in Fang Yan by this analysis.
7,900원
원매는 성령파의 영수로 개인의 ‘성정’을 강조하며 개성적이고 독창적인 시가창작의 면모를 위해 노력하였던 인물이다. 본고는 원매가 비평, 채시, 창작방법제시를 유기적으로 연계시켜 청대 시가창작의 영역을 확장시키는 데 영향을 주었음을 살펴보았다. 원매는 『시경』의 작자가 계층을 초월하고 내용이 매우 다채로웠던 점에 주목하였다. 자신의 시학비평의 근간을 ‘詩寬’으로 삼고 비평대상에 대한 포용적이고 중립적이며 객관적인 거리를 유지하였다. 성정을 나타낼 수 있는 작자는 누구나 가능했으며 그 내용은 도덕적, 사회적 의의를 초월하여 자신의 진심을 담은 것이면 충분하다고 여겼다. 채시방법을 통해 이를 구체적으로 실증하고자 하였다. 원매는 자신의 시론과 대척관계에 있거나 혹은 타고난 성정이 시를 짓는데 부적합하다고 생각하는 인물, 또는 잘 알려지지 않은 사람들의 작품까지도 모두 탐색하며 佳句를 찾고자 하였다. 『수원시화』는 바로 채시의 집대성이라 할 수 있다. 또한 원매는 자신의 경험을 바탕으로 창작실천에서 고려돼야 하는 요인들에 대해 설명하였다. 고인을 추앙의 대상보다 학습의 대상으로 삼고, 시체별 학습방법과 창작단계에서 고심해야 되는 내용을 제시하였는데 『속시품』과 『수원시화』에서 살펴볼 수 있었다. 원매는 관대한 비평기준을 마련하고 채시의 방법을 통해 성정표현의 구체적인 사례를 실증하였으며 더 나아가 실제창작에 필요한 요인들을 구체적으로 밝혀주었다. 이를 통해 청대시단에 만연하였던 파벌주의와 맹목적 추종에 따른 모방을 근절시키고자 하였으며 더 나아가 시가창작의 영역을 확장시켜 개인의 독립적이고 주체적인 시가창작을 견인하는 데 기여하였다고 볼 수 있다.
Yuanmei was a leader of the Xinglingpai who emphasized the 'temperament' of the individual and tried to promote independent poetry creation. He noted that the authors transcended class and the contents were very diverse in the Shijing. He built the foundation of his poetic criticism into ‘詩寬’, and maintained a generous, neutral and objective distance. He thought that anything represented his temperament could be poetry, and the contents which express one's sincerity beyond moral and social significance was enough. He tried to substantiate this in detail by means of collecting poems. He wanted to search for beautiful phrases about works by those who argued against his poetic theory, or by someone whose innate sincerity was unfit to write poetry, and also wanted to find out beautiful phrases about the works of a obscure poet. As a result, he compiled all the beautiful phrases into Suiyuanshihua. He also introduced the method of creative practice based on his own experience. He used his ancestors as subjects of studying. He suggested a method of learning by from and Contents to consider in the creative phase in the Suiyuanshihua and <Xushipin>. He set up a generous standard of criticism and through the method of grading, proved empirically concrete examples of temperamental expression and explained about the factors that the poet should struggle with while creating a poem. He tried to eradicate the imitation of factionalism and blind pursuit that prevailed in the Qing Dynasty, so contributed to expand the boundaries of a poetic work and encouraged individuals to write their self-reliant poems.
6,400원
일본 역사군담 헤이케 모노가타리(平家物語)에는 전쟁에 관한 많은 이야기가 있다. 전쟁 관련 용어로 ‘싸움’(たたかい) ‘전투’(いくさ) ‘전쟁’(合戰) 등이 빈번하게 나타난다. 전쟁과 관련된 헤이케 모노가타리 등장인물은 천황, 귀족, 승려, 무사, 여인에 이르기까지 다양하다. 그들의 전쟁인식과 행동은 ㉠무능형 ㉡자기 과시형 ㉢전술형 ㉣명예 집착형 ㉤참회형 ㉥배후 조종형 ㉦배신형 ㉧회의형 ㉨기원형 등의 스펙트럼을 보인다. 헤이케 모노가타리 서문에서 서술자는 천황을 거역한 반란자들의 소행으로 전쟁을 규정한다. 이는 당대 지식인의 관점을 반영한 것이다. 전쟁 평가와 관련하여 작품 속 화자가 자신의 목소리를 드러내기도 한다. 도성 안 이름 없는 서민들 또한 인물이나 사건의 의미를 평가하고 여론을 형성한다. 전쟁 관련 헤이케 모노가타리 서술은 전개 과정을 상세히 다루는 것을 미덕으로 삼는다. 반면 세부 묘사가 과하지 않도록 절제의 편집 미학을 취하기도 한다. 역사적 사건의 면면을 통해 명예로운 삶 또는 죽음의 트라우마를 치유하려는 태도가 나타나 있다.
There are many stories about war in "Heikemonogatari". Also, "fight", "battle", and "war" frequently appear in terms of war. The character of "Heikemonogatari" related to the war varies from the emperor, nobility, monks, samurai, and women. The war perceptions and behaviors they took show a wide spectrum, such as the incompetent type, the self-styled type, the tactical type, the honorary obsession type, the penance type, the rear type, the betrayal type, skeptical type, and prayerful type. The narrator's perception in the preface to "Heikemonogatari" prescribes war as the actions of the rebels against the Emperor. This reflects the perspective of the intellectuals of the time. The speaker in the work reveals his voice in relation to the evaluation of war. It is the case that appraises the character's behavior or the result of the battle. People without names in cities also evaluate the meaning of people or events or form public opinion. The narrative of "Heikemonogatari" related to the war is deemed to be a virtue in dealing with the development process in detail. On the different version, the editorial attitude which is abstinent to be treated so thoroughly and is not fierce is also outstanding. On the other hand, the attitude toward honorable life or the healing of the trauma is prominent through the aspect of the historical event.
8,200원
겐로쿠 시기(元禄时期; Genroku period, 1673∼1735), 가미가타(上方; 왕궁이 있던 교토 일대)의 가부키는 호레키(宝暦)까지 주도권을 쥐고 있었다. 닌교조루리(人形淨瑠璃)가 흥행계를 압도하게 되는 교호기(享保期, 1716∼35)에 가미가타 가부키의 인기는 하강한다. 호레키(宝暦, 1751∼63)에 들어서면서 조루리의 장점을 섭취하여 재기하게 되는 메이와(明和, 1764)부터 교와(享和, 1801∼04)기를 걸쳐 가부키의 제2의 개화기라고 부른다. 교토에서 훙행한 인형 조루리가 간에(寬永, 1624∼44)무렵 에도로 진출하였다. 에도 서민의 수호신으로 등장한 초대 이치카와 단주로(市川團十郞; Ickikawa Dan juro I, 1660∼1704)가 14세에 무대에 데뷔할 때부터 에도에서 유행한 용감무쌍하고 초인간적인 인물 ‘긴피라 조루리(金平淨琉璃)’의 인형의 붉은 색과 검은 색에서 구마도리(隈取)를 시도하게 된 것이다. 닌교조루리 계열의 작품을 가부키로 공연할 경우 무대 가미테(上手, 오른쪽 무대)쪽의 유카(床)에 조루리(판소리와 유사한 설창구조) 연창자인 다유(太夫)와 샤미센(三味線) 연주자가 앉아 가부키 배우가 말하는 대사와는 별개로 연극의 배경, 정경, 인물의 행동, 심리 등을 읊는 것을 ‘쵸보(チョボ)’ 라고 한다. 이렇게 인형극을 가부키로 공연하는 마루혼모노(丸本物)를, 특히 ‘가타모노(型物)’ 라고 부를 정도로 강한 가타의 의식을 기반으로 전승과 재창조가 이루어지고 있다. 그럼에도 가부키의 가타(型)의 관점에서 쵸보가 소홀히 취급되어왔다. 본문에서는 노(能, Noh) <아쓰모리(敦盛 Atsumori)>와 같은 소재로 닌교조루리에서 다시 가부키로 공연된 <이치노타니 후타바군기(一谷嫩軍記)> (1751년 초연)의 쵸보를 통해 노의 코러스 지우타이(地謠)와 같은 서사적 역할을 한다는 것을 확인할 수 있다. 이와 같이 쵸보의 기능과 같다는 점에서 한국 창극의 도창도 주목할 만하다. 서민의 향유자 층을 확대하면서 대중화된 가부키가 상업적 공연으로 자리 잡을 수 있었던 것은 칸분(寬文, 1661∼73)에서 엔보(延寶연간, 1673∼81)경, 대도시에 시바이조(芝居町;극장가)의 설립과 동시에 각종 흥행제도의 발전에 있다. 가부키의 전문적인 야쿠가라(役柄)의 분화도 칸분 시기에 완성되었다. 가미가타 가부키는 주인공 타치야쿠(立役)와 악역 지쓰야쿠(実悪; 谋反人)의 구별이 애매해졌다면, 에도에서 악역의 시초로 불린 야마나카 헤이쿠로(山中平九郞, 1642∼1724)의 세이다이(靑黛, 눈썹을 그리는 검푸른 안료)를 사용한 한나 구마(Hannya Guma)의 메이크 업을 한 가타키야쿠(敵役)는 에도 서민의 열렬한 환영을 받았다. 악역 역시 측량할 수 없을 정도로 악을 표현해야 만이 악령에 대항하는 주인공은 더욱 강인한 초인적 연기술을 보일 수 있게 된다. 인간의 어둡고 억압된 무의식의 심층을 상징하는 악의 존재를 드러내는 것이야말로 이를 물리치는 주인공의 신적인 초능력을 믿고 싶었던 것이 당시 에도 시대의 서민이었다. 가부키는 가면(假面)이 사라진 대신 구마도리(隈取)라는 화장법으로 배우의 얼굴을 가면화했다. 또한 무타(武打) 연기를 기본으로 하는 다찌마와리(立廻り)의 괴력(怪力)을 보이는 아라고토 연기술은 신불의 상(像)을 생신(生身)으로 보인다는 미에(見得)라는 극술을 탄생시켰다. 대부분 지다이모노(時代物; 역사소재이야기)를 내용으로 한 무사의 난투, 힘센 사람, 신불의 출현이 에도 서민의 환상을 부추겼다. 문학성보다 예술성을 우선하고 존중하는 것이 가부키였다. 무대 전체가 한 장의 그림과 같이 아름다운 구도, 아름다운 색채, 아름다운 자태를 취하는 ‘그림 같은 에멘노 미에(繪面の見得)’는 가부키 특유의 연기, 연출양식으로써 에도 서민에게 회화적 공간과 연출(연기)의 연결 작업으로 일상을 환상의 공간으로 전환하였다. 특히 에도 시대 선호한 미학으로 꼽히는 일상을 초월하려는 미타테(見立)라는 연상 작용 또는 몽타쥬를 동반한 슈코(趣向)는 새로운 창작을 가능하게 함과 동시에 배우의 신체를 데포르메(déformer)하였다. 이에 본문은 서민(庶民)의 환상과 대중성을 확보할 수 있었던 중요한 요인들을 통해 아라고토 연기의 가타(型)에 대한 영역을 배우의 특권적 신체라는 조건으로 확장해서 논의하였다.
In Genroku period(元禄时期 1673∼1735), Kabuki of Kamigata(上方, Osaka and Kyoto area) was in it's hands until Horeki era(宝暦, 1751∼63). Kamigata Kabuki’s public interest had decreased in Kyoho eras (1716∼36). Ningyo-joruri(人形淨瑠璃)’s tremendous popularity was over than Kamigata Kabuki. The second flowering stage of Kabuki had effected with advantages of Ningyōjōruri from Meihwa(明和, 1764) to Kyowa eras(享和, 1801∼04), which Kabuki was found a way to bounce back by Joruri. The Nigyo-joruri, which was popular in Kyoto, advanced to the Edo period around the Kanei period (1624∼44). Since Ichikawa Danjuro I (市川團十郞, 1660∼1704) debuted on stage when he was 14 years old, who was the brave and had a superhuman character "Kinpira Joruri(金平淨琉璃)," which had been popular in Edo period, had attempted to become in red and black kumadori(隈取). When Kabuki's performance had the script of jōruri, installed on the Gamitae(上手, right stage) with a main narrator named Dayu(太夫) and Shamishen(三味線), called Chobō(チョボ). So the Maruhonmono (丸本物), which performed in Kabuki, in particular, it was being re-created and won based on the strong Kata's consciousness, which is called "Katamono(型物)." The perspective of Kata(型) of Kabuki neglected Chobō.From the Kabuki’s performance named ‘Ichino tani futaba(一谷嫩軍記)’ (The first performance was in 1751) with the subject of ‘Atsumori(敦盛)’ in the Noh(能), Chobō consisted of the chorus of Noh named Jiutai(地謠) as a narrator. The functions of Jiutai was similar with chorus named ‘Do Chang(導唱)’ in Korean traditional musical. Kabuki's popularity with a viable commercial enterprise, from Kanbun (寬文, 1661∼73) to Anbon eras(延寶, 1673∼81), Sibaizo(芝居町) established at the same time Edo period was attested by the number of types of contemporary publications related to production methods of the history Kabuki such as woodprints, a large variety of playbills and programs, various renditions of illustrated plot retellings to actors. Especially professional actor of Kabuki, Yaku kara(役柄: the role type system)was completed at this time. If the distinction between Kamigata Kabuki’s main character Tachiyaku (立役) and the villain Jitsuyaku(実悪) is ambiguous, the Katakiyaku, which appeared in the Hannya Guma makeup with the use of Saida (blue pigments to draw eyebrows) from Yamanaka Heikuro (1642∼1724), the beginning of the villain, Jitsuyaku in Edo, was welcomed by Edo people. The villain against the protagonist must also express evil to such an extent that the force cannot be measured, because the protagonist can show a superhuman skill that is stronger than evil spirits. The people of the Edo era wanted to believe in the spiritual superpowers that would defeat evil spirits and horses through the protagonist's appearance that represented the dark and repressed depths of human unconsciousness. Instead of disappearing masks, Kabuki created the make-up method called Kumadori(隈取) and created Mie(見得) with Tachimawari(立廻り) as well. Most of the contents of Jidaimono (時代物, an historical play) aroused the fantasy for ordinary people in Edo era with a struggle of solider, strong man, and appearing of gods. In Kabuki place, the top priority and elaboration are the artistic value than literary value. The whole stage looks like a picture, beautiful structure, beautiful colors, and beautiful appearance, “The picture looks like Emen no Mie (繪面の見得)” is the Kabuki-specific acting styles as a form of production, it is intended to show a particular fantasy, not everyday life to the Edo people. Mitate(見立), which transcended everyday life as a preferred aesthetics in the Edo era and Shukō (趣向) who was accompanied by an association or montage simultaneously represented bodies of actors transferred to déformer. This paper is intended to discuss expanding the area of the Kata of Aragoto's performance with condition of privileged of the actor's body through the important factors that have provided the illusion and popularity of ordinary people.
8,200원
본 논고에서는 平安시대에 疫病이 유행할 징조가 보이거나 이미 창궐한 경우 이를 막기 위해 平安宮과 平安京 그리고 이것을 둘러싸고 있는 諸 공간이 어떻게 대응했는지 그 일단을 살펴보았다. 고대 일본에서 천황의 거주공간이자 통치의 場인 平安宮은 평안궁의 네 모퉁이 → 평안경의 네 모퉁이 → 산성국의 경계 → 기내의 경계 → 일본 영역의 경계라는 五重의 제사 網을 통해 보호된 특별한 공간이었다. 이렇게 중층으로 단행된 疫神제사는 궁극적으로 疫神․疫鬼로부터 평안궁에 거주하는 천황을 보호하기 위한 조치였다. 그리고 이때 이러한 형이상학적인 존재가 천황에게 접근하는 것을 막기 위해 조정의 제사를 전담했던 神祇官과 陰陽寮의 관인들뿐만 아니라, 무구를 갖춘 무관들의 주술적인 능력이 그러한 존재를 퇴치해 줄 것으로 기대되었다. 고대 일본에서 역병이 異國을 통해 들어왔다고 하는 발상은 9세기 후반 신라해적이 博多津을 침입해서 공물을 약탈해 도주한 사건이 발생한 이후부터 더욱 분명해졌다. 고대 동아시아를 바라보는 조정의 국제인식은 점차 폐쇄적인 경향을 띠게 되었고, 일본의 영역 밖에 있는 세계 그리고 그곳에서 건너온 존재를 不淨한 것으로 생각하는 부정적인 가치가 더해졌다. 그 결과 내부 세계는 淸淨한 일본 즉, 神國으로 자리매김되었다. 역신제사를 통해 드러났듯이 平安시대에는 왕권을 강화하는 데 가시적인 효과를 중요시했으며, 그것은 평안경에 설치된 神泉苑에서 열린 御靈會를 통해서도 엿볼 수 있다. 신천원은 禁苑으로서 천황의 유람․연회의 場으로 사용된 것은 물론, 7월 7일 절회․9월 9일 重陽과 같은 연중행사의 場으로 사용되었다. 이러한 신천원을 평안경 주민들에게 개방하여 그들이 보는 앞에서 어령회를 실시했던 이유는 천황이 역병을 퇴치하기 위해 적극적으로 행동에 나서고 있으며, 그들의 기대에 부응할 수 있는 존재라는 사실을 보여주기 위해서였다. 신천원은 平安시대 위정자들의 이러한 정치적인 의도를 관철시킬 수 있는 최적의 장소였던 것이다.
This paper demonstrates spatial structure of “Heian-kyu” and “Heian-kyo”, the Capitals in ancient Japan from the viewpoint of measures against diseases taken at that time. “Heiankyo” had been protected from cause of diseases by rituals for plague done around there. The magical power of Shinto priests, Yin yang officials and military officials were expected to repel some abstract metaphysical beings caused diseases from the Capital, to say more in detail from the Emperor’s body. The way of thinking that cause of diseases came from outside of Japan islands had become clear since around half of 9th century. Trigger was an incident that “pirates” sailed from Shiragi attacked to Hakata harbor, Kyusyu, Japan and robbed crops. The Court’s exclusive attitude toward other east Asian countries had intensified after this happening and the Court began to recognize the m as origin of negative factors. Instead of that, the territory of Japan became to be considered as ideal and clean area. The Court officials named their territory “Shinkoku” that meant the nation deities ordered. The Court officials had considered visualization would be effective to strengthen their authority. As its concrete method, they had organized an event so-called “Goryoe” in the royal garden “Shinsenen” located in front of the Heian palace. Officials opened there to inhabitants of the Capital and aimed to show them abstract metaphysical beings caused diseases were enshrined. They attempted to announce that the Emperor was always striving to repel cause of diseases from the Capital and protect inhabitant’s health. “Shinsenen” seemed to be the appropriate space for carrying out this kind attempt.
7,000원
이 글은 일본인의 기원연구사 중 한반도 도래인의 존재를 부정한 1950∼60년대 학계에서 이례적으로 그 존재를 주장했던 가나세케 다케오(金関丈夫)의 인식을 검토한 것이다. 그는 기독교 정신과 민주주의, 인본주의 교양을 지닌 연구자임에 틀림없지만 우생학과 같은 시국의 영향에서는 완전히 자유롭지 못한 학자였다. 말하자면 회색지대에 위치했던 연구자라 할 수 있다. 그러나 우리는 가나세키를 하세베 코톤도(長谷部言人)와 그의 스승인 기요노 겐지(清野謙次)와 같은 수준으로 보는 오류는 피해야 할 것이다. 그들은 시국에 맞게 학설을 날조할 정도로 학문을 정치의 종으로 삼은 연구자였다. 도래설이 제자리를 찾게 되는 때는 1990년대였지만, 그럼에도 불구하고 가나세키가 30년이나 일찍 한반도 도래인에 착안할 수 있었던 것은 시국에 흔들리지 않는 보편적 안목과 사상을 가지고 있었기 때문이다.
This paper considered the recognition of physical anthropologist Kanaseki Takeo(1897-1983) who insisted on existence of ancient migrants from Korean Peninsula in exceptionally in 1950-60’s when Japanese academic world on the study of the origin of Japanese did not accept the existence of ancient migrants. He was a researcher with Christian spirit, democracy, and humanistic culture. But at the same time he was a researcher who was not entirely free from the influence of the state of affairs and supported racist eugenics which was prevalent at the time. In other words, it can be said that he was a researcher located in a gray zone. However, we should avoid only the errors that regards Kanasuki as the same level as researchers like Hasebe Kotondo and Kyono Kenji. They were researchers who used science as a tool of politics to forge doctrines to fit the time. The fact that Kanaseki was able to quickly focus on the Korean peninsler can be said that it was possible because there was universal insight and thought that was not fooled by the time. It can be said that Kanaseki was able to quickly focus on the Korean peninsula because he had the universal insight and thought that was not misled by the time.
고고자료로 본 영산강유역 마한세력의 성장과 변동과정 - 백제와의 관계를 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제52집 2018.12 pp.387-428
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
본고에서는 고고자료(고분․취락․부장품)를 중심으로 영산강유역 마한세력의 성장과 변동과정 중에 백제와의 관계를 중점적으로 살펴보았다. 3세기 중엽 이후 백제가 맹주로 성장하는 과정에서 영산강유역에서는 전용옹관(1․2형식)의 등장하고, 제형분이 발달하였다. 영산강유역 마한세력과 백제와의 관계는 369년 근초고왕의 남정 이후에 나타난다. 근초고왕의 남정은 백제의 지방지배 확대와 관련된 것으로 이해된다. 하지만 4세기 후반에 대형 전용옹관(3형식)과 제형분의 대형화(수평확장) 등 마한세력의 독자성이 인정된다. 이 시기 영산강유역 마한세력은 백제의 직접지배권 안에 포함되지 않고, 백제와 왜의 교류․교섭관계 속에서 정치적․경제적 이익을 얻게 되는 과정에서 백제의 간접적인 영향을 받은 것으로 생각된다. 5세기 후반 이후 영산강유역은 중핵지역을 중심으로 고총고분이 등장하고, 새로운 매장시설과 분형인 횡혈식석실과 장고분이 등장한다. 매장시설에서는 다양한 계통의 부장품을 통해 다양한 정치세력과의 교류․교섭이 활발하게 이루어지고 있었다. 5세기 후엽 이후 복잡한 국제적 정세에서 백제가 남쪽으로 영향력을 확대하는 과정에서 영산강유역 마한세력들은 왜․중국․가야․신라 등 다양한 정치체와 교류․교섭관계를 가지면서 독자적인 입지를 유지하고자 했다. 또한 백제의 새로운 우위적 파트너가 되기 위해 내부적으로 경쟁한 것으로 보인다. 이 시기 영산강유역 마한세력은 백제와의 관계가 이전보다 예속화(위세품)되기도 하지만 그들 스스로 독자성을 유지, 발전(고총고분․부장품)한 것으로 생각된다. 6세기 중엽 이후 영산강유역의 중핵지역인 나주 복암리일대의 고분군에서 사비기 석실의 영향으로 소형화, 정형화된 석실들이 확인된다. 복암리일대 고분군에서 신분표상품인 은화관식․관모틀, 대금구가 집중 출토되어 영산강유역 마한세력들은 백제의 완전히 복속된 것으로 이해된다. 6세기 중엽 이후 영산강유역 마한세력(복암리일대 세력 등)은 백제에게 완전히 복속된 이후에도 높은 지위를 유지하면서 재지적인 특성의 석실(복암리유형)을 축조하거나 왜와의 교섭 창구 역할을 하는 등 어느 정도의 지역색을 유지한 것으로 이해된다.
Based on archaeological materials(ancient tombs, communities and grave goods), this study looked into the relationship with Baekje when Mahan power in the Yeongsan river basin develops and changes. After the mid 3rd century, while Baekje grew into Maengju, jar coffins(Form 1․2) appeared in the Yeongsan river basin and trapezoid tombs developed. The relationship between Mahan power and Baekje appeared after King Geunchogo's conquest of the south in 369. King Geunchogo's conquest of the south is seen to be related to Baekje that expands the local government. But after the late 4th century, large jar coffins (form 3) and the enlargement of trapezoid tombs (horizontal expansion) showed its identity of Mahan power. It seems that at this time, Mahan power was not included in Baekje's direct control and was indirectly influenced by Baekje when Baekje got economic and political advantage in the exchange and negotiation relationship with Wa. After the late 5th century, an ancient tomb with a gigantic mound appeared in the Yeongsan river basin focusing on a heartland and new burial facilities, stone chamber tombs and keyhole-shaped tombs appeared as well. In the burial facilities, based on various classes' grave goods, it is confirmed that there were active exchanges and negotiations with various political powers. After the late 5th century, when Baekje expanded its influence to the south in the complicated international situation, Mahan power wanted to maintain its independent position while it had exchanges and negotiations with various political bodies including China, Gaya and Silla. Moreover, it seems that Mahan power competed internally to be a new and dominant partner of Baekje. At this time, Mahan power's relationship with Baekje turned to be subjugated compared to before, but it is considered that Mahan power tried to maintain and develop its identity (ancient tomb with a gigantic mound and grave goods). After the mid 6th century, miniaturized and standardize stone tombs were found in Bokamri tombs in Naju, which was a heartland in the Yeongsan river basin. Silver flower shaped diadem ornaments, crowns and belt ornaments that indicated one's social rank were excavated in Bokamri tombs and that means Mahan power was completely subordinate to Baekje. Even though Mahan power (power in Bokamri) was entirely subject to Baekje in the mid 6th century, it is understood that it kept the local character while it maintained its high position, built local styled-stone chambers (Bokamri style) and played roles to negotiate with Wa.
9,400원
발해 주민구성원 전체를 발해인이라고 한다면 이들은 멸망과 함께 발해 유민으로 전환되었다. 본고는 이러한 발해인과 발해 유민을 동아시아 경계인의 입장에서 검토한 것이다. 우선 발해의 경계인 즉, 발해 존속기에 발해의 주민구성에 참여한 사람들과 발해에서 이웃 나라로 이주한 주요 인물들을 조사해 사례를 제시하였다. 그 다음에는 발해의 멸망으로 고려, 중국(후주, 송) 등 각지로 이주했거나 거란(요), 여진(금)에서 살아갔던 여러 유형의 발해 유민들을 검토하였다. 특히 발해의 멸망은 동아시아 전체에 수많은 경계인, 유민을 낳았다. 발해 유민에 대한 접근은 단지 유민에 대한 동태나 양상만이 아니라 이주민과 난민의 문제, 국가 귀속, 디아스포라의 관점 등 다양한 측면에서 연구가 가능하나 여기서는 경계인의 시각에서 바라다보았다. 아무튼 이 글은 경계인의 시각과 함께 한국사를 넘어 동아시아 전체의 범위에서 발해사와 발해 유민사를 살펴보았다. 더하여 발해 주민구성 문제의 이해도를 높이는 것도 감안하였다. 경계인의 시선으로 발해인과 발해 유민을 바라본 결과 발해 사회의 몇 가지 특징을 발견하였다. 첫째, 발해는 경계․경계인의 나라다. 둘째, 발해는 다민족․다문화 사회다. 셋째, 발해는 통합과 포용의 사회다. 넷째, 발해는 국제성과 개방성의 사회다. 다섯째, 발해는 다양한 문화가 존재하는 사회다
Palhae is the most typical multi-ethnic group and multi-cultural nation in Korean history, And it is a marginal nation at the same time. Palhae is such a distinctive nation that it needs to be discussed in terms of ‘margin’ with several respects such as national attribution, and besides geographical border which was relatively long. In short, it is a marginal nation in terms of time, space, and ethnicity. The lexical meaning of a marginal man is 'an individual suspended between two cultural and social realities and struggles to establish one's identity because he or she doesn't belong to either side.' The concept of marginal man in this paper doesn't necessarily correspond to that of lexicon. Above all, those who participated in the residential community of Palhae in the time of Palhae country or transferred to neighboring countries from Palhae are researched. Next, those who emigrated to Koryeo or China in the wake of the downfall of Palhae are examined. Then various Palhae refugee descendants who were living in Liao and Jin Dynasty were also considered. In this process, the purpose of this paper is to examine the marginal people who enter the stage of Palhae and the Palhae refugee descendants who enter the history of Palhae's downfall on the respect of marginal men. The collapse of Palhae brought about numerous marginal man, or refugee descendants all around East Asia at that time. The approach to Palhae refugee descendants suggests us to see it as the problem of immigrants and refugees, and to oversee the movement of refugee descendants as well. Moreover it provides the possibilities of looking into various aspects of national attribution, marginal men, diaspora and so on. To return to the main topic mentioned as above, Palhae residents and refugee descendants are surveyed with the respect of marginal man. In addition, the history of Palhae and its refugee descendants has the chance to be interpreted in the scope of whole East Asia beyond Korean history. The followings are some character istic results of recognization on Palhae refugee descendants with the viewpoint of marginal man. First, Palhae is a nation of margin and marginal men. In other words, it is a nation of margin in the aspects of geography, national identity, distinction of historical times, and the connection of Koryeo and Koguryeo dynasty. Second, Palhae is a multi-ethnic community. Residential proportion is so complicated that Palhae consists of koguryeos, Malgals, Uighurs, Sogdian, Khitans, Chinese, Sillas and etc. Third, Palhae is a society of integration and tolerance. Even though Palhae is complicated with residential composition, the discrimination between various residents is not discovered. The nation also has no discrimination in political system. It oriented the policy of tolerance rather than discrimination. Fourth, Palhae is a nation of internationalism and openness. This characteristic seems to be the result of Tang dynasty, which made Palhae highly brisk in human and material exchange. The plurality and dynamics of Koryeo dynasty show the influence of Palhae. Fifth, Palhae is a society which has a variety of cultures. It cherished its own unique culture and the cultures of Koguryeo, Tang, Malgal, Middle Asia, and Silla as well. We live in the times of margin. Palhae was also the nation of margin. Its downfall resulted in various marginal men across the whole East Asia. The marginal men managed to lead a variety of lives according to their own circumstances and they also performed their own roles in their dynasty of Liao, Jin, and Koryeo.
7,000원
이 논문은 14세기 高麗에 유입된 趙孟頫(1254∼1322)의 書體, 松雪體의 범주에 篆書를 포함시켜야 하며, 杏村 李嵒이 쓴 <文殊寺藏經碑>의 頭篆이 그 근거로서 자격을 가지고 있음을 제시하였다. 忠肅王 15년인 1327년, 元 帝國의 황실과 고위 관료들 35인이 藏經을 高麗의 春川 文殊寺에 시주하는 일이 있었다. 이를 기념하기 위해 왕은 李齊賢(1287∼1367)에게 비명과 서문을 짓게 하고 李嵒에게 그 글씨를 맡겼다. 이제현은 충선왕과 충숙왕 시절에 정치와 문화 방면에서 큰 역할을 했던 사대부 학자, 관료로서 이 기념비의 碑銘을 담당할 자격이 있었던 것처럼 당시에 젊은 명필로 인정받았던 李嵒은 그 글씨를 썼다. 그 碑銘의 書風이 당대 동아시아 최고의 書家로 군림했던 趙孟頫의 行書를 방불케 한 만큼, 한국 서예사에서 李嵒은 조맹부의 松雪體를 가장 이른 시기에 수용한 인물로 기록되었다. 이와 같은 평가에서 이 논문은 ‘松雪體’의 범주에 조맹부가 구사했던 篆書, 특히 小篆을 간과하지 말아야 할 것을 주장한다. 전서는 국가 권력을 상징하는, 중요한 서체로서 중국 문자사의 한 부분을 차지하지만, 대중적 성격이 부족한 바, 특수한 계층에게 제한적으로 계승되는 성향이 있었다. 그 양상은 秦漢 시기에 높았던 위상이 魏晉 이후 위축되었다가 中唐 시기에 다시 정비되었지만 다시 침체되었다. 北宋에 들어서서 다시 위상을 높이는 듯했으나 남송 이후 원대에 이르기까지 서서히 대중에게서 멀어지는 경향을 보였다. 이 경향을 되돌려 篆書에서 고전의 가치를 찾으려 했던 인물이 조맹부였다. 조맹부는 애초부터 晉唐 서예의 가치를 자신의 시대에 되살리기 위해 왕희지를 비롯하여 역대 명가의 해서와 행서 등을 연구했고, 그와 함께 전서도 자신의 학습에 포함시켰던 것이다. 따라서 그의 송설체는 대중적으로 알려진 것처럼 행서나 해서에 국한된 것이 아니라 전서에도 적용할 수 있는 서체라고 할 수 있다. 고려 후기의 문화사적 동향에서 주목할 서화사적 움직임에서 李嵒의 <文殊寺藏經碑>의 頭篆은 비명과 서문의 서풍과 함께 송설체를 수용한 실제 사례로서 논의해야 할 자격이 충분하다.
This thesis is an argument about a famous and the most influential calligraphic style, Songxue Style. That style, from the one who was a Literati Painter, Calligrapher, Scholar and Good Man in Con fucianism, Zhao Mengfu(1254∼1322). He tried to reconstruct the ancient principles in Calligraphy of China, conducted studies about calligraphers such as Wang Xizhi, Yi Yong, Emperor KaoZhong of Southern Sung Dynasty. Above all, Wang's principle was the only way to find out 'ancient princile'. Therefore, he researched Wang's masterpiece, <Preface of Orchid Pavilion> and wrote a good essays about it. As a result, his effort made the great calligraphic style, Songxue Style. By the way, Songxue Style contains several calligraphic styles, Standard script Style, Cursive script Style and Running script Style and etc.. But except Seal Script so far. My point of view about this script, it has to contain Seal Script. Considering Zhao’s effort to reconstruct a Classic Style of China, the Seal Script, and contemplating his performances on calligraphic works, for example, the signboards of the temples of Taoist, worked during 1310’s, those Seal Script works were disparate form. They include features round shapes in turning strokes, and very sufficient comforts in mood. I assert those features are the essential of his calligraphic style, Songxue Style. In Koryo Dynasty, Yi Am(1297∼1364) got by the Songxue Style. His masterpiece, the Script of the Memorial Stele of Sutras stored in Munsu Temple contains two script styles, Seal Script used in First Seal and Running Script in Verse and its preface. His Seal Script used in this stele is very different to the earlier works than his era. In the earlier age, Koryo’s Seal Script was unseemly because of it used among the professional writers only. But Yi was a scholar, politician, and the literati calligrapher. So his influences were watchful in the Calligraphy of the late Koryo Dynasty. In conclusion, Yi’s acceptance can not except his Seal Script. It suggests that the Songxue Style imported in the late Koryo Dynasty might be completed when it includes Seal Script of Zhao’s style, the Songxue Style.
6,100원
조선시대 강무(講武)는 주로 국왕의 주도 아래 진행되었고, 봄과 가을 1년에 두 차례 시행하는 것을 원칙으로 했다. 강무는 농한기에 군사훈련을 진행하고 군사동원체제를 확인하는 행사로 의의를 가지고 있다. 강무는 기본적으로 비전쟁시기 병사들의 진법과 무예를 연마하는 훈련의 성격을 가지고 있었다. 본고는 강무의 역사적 의의를 설명하면서 관련 의례를 하나의 역사콘텐츠로 만드는 작업에 도움을 주기 위한 목적을 가지고 있다. 한국사 속의 다양한 의례들이 가지고 있는 의의에 대한 연구를 바탕으로 현대사회에서 이를 보다 효과적으로 활용할 수 있는 방안도 함께 고민해보고자 한다. 역사자료 속에 남아 있는 다양한 콘텐츠들의 의미를 설명하는 연구는 물론 이를 대중들이 쉽게 접할 수 있는 콘텐츠로 제공하는 일 또한 역사학자들의 역할이라 생각한다. 이를 통해 한국역사 속에 있는 풍부한 문화자원들을 다양한 방식으로 활용하는 작업에 일정 부분 기여할 수 있기를 기대한다.
The Military Training in the Joseon Dynasty Era was mainly processed under the lead of the King, and they made it a rule to enforce the event twice during summer & fall in a year. The Military Training has the meaning that it was processed as a miliary drill during a summer break from farming, while it was confirmed as an event for mobilizing the military establishment. The Military Training basically had the feature of perfecting soldiers' battle formation as well as martial arts during the time of peace. This manuscript aims to explain the historical meaning of The Military Training and help to make the relevant event historical content. On the basis of the study for the meaning in the various ceremonies in the Korean history, I try to ponder on using plan to utilize it effectively in this modern world. I do believe that it is a historian's role to study various meaning of content as well as provide the people with content touched easily in the historical data. I hope that I will partly contribute to the task that I can utilize the plentiful cultural resources in the Korean history in a various method through this.
한강 유역 국행 기우제 터에 대한 기억과 변화 - 한남동 용단마을, 보광동 우사단마을, 광장동 용당산을 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제52집 2018.12 pp.529-561
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
이 연구는 과거 국가적인 제사가 행해졌었던 세 지역을 사례로, 과거의 장소가 현재 어떻게 기억되고 있으며 이러한 기억과 경험들이 시간의 흐름에 따라 어떻게 변화하고 현재의 장소성에 어떠한 영향을 미치고 있는지를 살펴보았다. 먼저, 한남동의 경우는 과거에 중사로 설정되었던 중요한 제단인, 용단이 있었던 곳이다. 이 용단에서는 수시로 기우제가 행해졌고 특히 침호두나 무당을 동원한 기우제가 행해졌던 곳이기도 하다. 또한, 한강나루가 있어서 상업적으로도 번성했다. 한남동과 그 일대는 과거 한강과 장삿배, 국가적 규모의 의례와 기우제, 무당들의 굿 등의 기억이 공유되고 있다. 이러한 기억은 다시 부군당과 당굿, 용궁당, 그리고 용왕제 등의 의례로 전승되고 있다. 한편, 용단이라는 장소는 언제부터인가 왜곡되었고 원주민들로 하여금 커다란 당혹감을 경험하게 하였다. 다음으로, 우사단이 있었던 보광동의 경우는 이제 더 이상 기우제의 장소로서 기억되지 않는다. 둔지미 사람들의 이주처이자 공동묘지 위에 세워진 철거민촌으로 기억되기도 한다. 그러나 지금은 ‘우사단길’이라는 새로운 정체성을 형성하면서 맛집과 볼거리가 많은, 서울의 명소로 떠오르고 있다. 우사단은 의식적으로 만들어진 장소인 우사단길로 새롭게 기억되고 있다. 마지막으로, 장소의 소멸을 겪고 있는 광장동의 사례이다. 과거 양진당이라는 유명한 제당이 있었지만 그 존재에 대한 기억도 사라졌고 다만 용당산과 용당의 존재는 토박이 몇몇에 의해 기억되고 있다. 그러나 용당마저 사라졌고 그 자리에 거대한 호텔이 대신 세워졌다. 소멸된 장소들의 공백은 예전부터 모셔오던 미륵과 성황당이 대신해 왔지만 성황당이 소실되면서 또 한 번 장소의 소멸을 경험해야 했다. 현재 주민들은 미륵당 옆에 성황당을 새롭게 지어 소멸된 장소가 복원되기를 열망하고 있다. 이처럼, 한 지역의 장소는 그 지역에 살고 있는 사람들에게 끊임없이 영향을 미치고 있다. 과거에 대한 기억은 왜곡되기도 하고 새로운 모습으로 창조되기도 한다. 소멸된 장소를 다시 복원하려고도 한다. 이는 장소가 지닌 본질적인 속성이기도 하며 인간들이 장소에 대해 진지하게 고민해야 하는 이유이기도 한다.
The purpose of this study is to examine how the place of the past is now remembered and how these memories and experiences are forming and influencing the place in the past, do. For this purpose, we will use the concept of place and placeness. First of all, Hannam-dong is the place where Yongdan was the important altar that was set up in the past. In this firing range, a sparkling fire was used from time to time. In addition, there was a Han River, so it also flourished commercially. Hannam-dong and its surrounding area share memories of Han River and sake barons, rituals for rain of national scale, and gut of shamans. These memories are again handed down as rituals of Bugundang, Dang-gut, and Yongwangje. On the other hand, the place called Yongdan was distorted from the beginning and caused the native people to experience a great embarrassment. Next, the case of Bogwang-dong, where the Usadan was located, is no longer remembered as the place of the national ritual for rain. It was also remembered as a displaced village built on the cemetery as a place of migration for the Dunjimmy people. Now, however, it forms a new identity called 'Usadan Road', and it is emerging as a famous spot in Seoul with many restaurants and attractions. Usadan is newly remembered as a ritual place, Usadan Road. Finally, it is a case of Gwangjang-dong where the place is going to disappear. In the past, there was a famous sacred party such as Yangjin-dang, but the reality is unknown, but the existence of the Yongdang is remembered by some native people. But the Yongdang was gone and a huge hotel was built instead. The empty spaces of the annihilated places had been replaced by Mireuk and Seonghwangdang which had been taking place in the past, but when the Seong hwangdang was lost, another place had to be annihilated. Currently, residents are eager for the restoration of the ruined place by building a new Seonghwangdang next to the Mireukdang. Thus, the location of an area is constantly affecting people living in the area. The memories of the past are distorted and created in new ways. They try to restore the lost place again. This is an essential property of the place and it is also why people have to seriously consider the place.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.