Earticle

현재 위치 Home

동아시아고대학 [DONG ASIA KODAEHAK ; The East Asian Ancient Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동아시아고대학회 [The Association Of East Asian Ancient Studies]
  • pISSN
    1229-8298
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2000 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 기타인문학
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950
제48집 (11건)
No

일반논문

1

권력과 기록

이도학

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.9-46

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,200원

국제전의 양상을 띈 삼국통일 전쟁과 관련한 신라와 唐의 역사 서술의 차이를 비교해 보았다. 검증 결과 唐史의 사실 왜곡이 적지 않다는 것을 포착했다. 이는 史書가 국가 이념의 道具가 되었을 때 현저하게 나타나는 현상이다. 그렇다고 신라의 史書가 진실을 담보하였다고만 단정하지 않는다. 자국의 입장에서 역사적 사실을 포착하는 관계로 주관적인 서술은 필연적일 수밖에 없었다. 그렇지만 사실 자체에 대한 정확한 검증과 복원은 전제되어야 하는 것이다. 이와 더불어 후삼국사에 대한 서술도 검증해 보았다. 영화 대본과 같은 잘 짜여진 각본에불과하다는 평가까지 받았던 現傳하는 후삼국사였다. 후삼국사를 담고 있는 『삼국사기』나 『고려사』를 분석한 결과 상당히 많은 내용들의 왜곡과 은폐가 확인되었다. 게다가 敗者인 궁예나 진훤의 경우 그들의 내력이 온전하게 보존되지 못했다. 현재 전해지고 있는 후삼국사는 어디까지나 반쪽의 역사에 불과하다. 이 사실을 염두에 두면서 나머지 반쪽의 역사를 복원하는데 여러 가능성을 열어 두어야 한다.

This study is to compare differences in historical description by Silla and Tang related to the war for the unification of three kingdoms which took on an aspect of an international conflict. The analysis result shows that there is not inconsiderable distortion of the facts in history written by Tang. This is a phenomenon markedly displayed when history books serve as a means for state ideology. However, it cannot be entirely assured that Silla wrote truths only. Subjective description was inevitable since Silla captured the fact as an actual party involved in the conflict. Still, rigorous verification and restoration on facts should be a prerequisite. Along with it, this study also investigates description of history in later three kingdoms. Descended to our day, history of later three kingdoms has been evaluated merely as a well-written scenario like a film script. After analyzing Samguksagi (History of Three Kingdoms) and Goryeosa (History of Goryeo) which have the history of later tree kingdoms, it is confirmed that a significant amount of contents has been distorted and concealed. In case of the loser Gungye and Gyeonhwon, their stories have not been properly preserved. The history of later three kingdoms passed down today is only half the truth. Keeping this fact in mind, we should open to various possibilities to restore the other half of history.

2

“神雀集宮庭” - 고구려 王權 관련 神異記事 검토

趙宇然

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.47-117

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

13,200원

동아시아 전통시대 정치권력은 瑞祥·災異·讖緯와 같은 神異 현상이나 政治 豫言을 天意의 발현이라 하여, 스스로를 정당화하는데 적극 활용해왔다. 고구려사료에 나타나는 신이 기사 역시 정치권력과 무관하지 않다. 따라서 이 글에서는고구려 왕권 관련 神異記事 검토를 통해 그 유형과 문화적 연원 및 의미에 대해 살폈다. 우선, 본고에서는 관련 신이 기사 중, 動物(黃龍·瑞鳥集·鹿·豕·蛙·神馬·白 狐鳴·虎入城), 植物(連理·嘉禾·桃李華), 天象(慶雲·星孛·熒惑守心·日食·日 無光·五星聚·赤氣貫於大微·客星犯月·星流·太白晝見), 自然現象(山崩·赤 雪), 器物 및 기타(神鼎·金璽·兵物·鯨魚目·詛呪·鬼哭), 그리고 讖言 등을 중심으로 살폈다. 다음으로, 서상·재이·참언은 일종의 정치문화로서, 고구려의 관련 기사 중, 다수를 중국 문화에서 그 연원을 찾아볼 수 있다. 즉 외래 정치 문화의 영향을 부정할 수는 없을 것이다. 단, 이는 고구려 문화의 후진성을 의미하지는 않으며, 오히려 심오한 정치문화를 수용할 수 있는 발전된 사회·정치적 기반이 갖춰졌음을 시사해준다. 그 다음으로, 초기 3대 왕, 長壽王, 陽原王 그리고 ‘不德’의 몇몇 군주 시기가주목되는데, 당시 정치적 상황이나 목적에 부합하는 神異 현상들이 나타나는 것을 발견할 수 있었다. 이들을 제외한 나머지 대부분 군주 시기에는 신이 기사가많이 등장하지 않는데, 이는 통치의 制度化 및 정치적 안정과 무관하지 않다

在东亚传统时代, 统治者把祥瑞、灾异、谶纬等神秘现象或政治预言视为“天意”的 体现, 将其利用于现实政治。高句丽史料所见神奇现象亦与政治权力有着密切联系。 本文通过对有关高句丽王室的神异记事梳理及分析, 试图去探讨其类型与渊源。 首先, 高句丽神异记事, 实为现实政治之体现, 它反映了统治者的意志或当时的 政治状况。本文主要以动物(黄龙、瑞鸟集、鹿、豕、蛙、神马、白狐鸣、虎入城)、植物(连 理、嘉禾、桃李华)、天象(庆云、星孛、荧惑守心、日食·日无光、五星聚、赤气贯于大微、 客星犯月、星流、太白昼见)、自然现象(山崩、赤雪)、器物及其他(神鼎·金玺·兵物、鲸 鱼目、诅呪、鬼哭), 还有谶言以及王室传说等, 探讨了其内涵与渊源。 其次, 祥瑞、灾异、谶言为政治文化范畴, 高句丽相关记事, 大多能在中原文化中 找到其渊源, 即无法回避外来文化之事实。但, 这不意味着高句丽政治文化的“落后 性”, 反而表明高句丽已有相当发达的社会·政治基础, 以至于能够接受此等深奥的 政治文化。 再次, 初代三位王、长寿王、阳原王以及“不肖”的几个国王时期, 其相关神异记事 较为集中, 且符合当时所处的政治环境。此外大多君主统治时期, 神异记事少见于 史籍, 其根本原因是统治的制度化以及政治上的稳定

3

『택리지』에 나타난 바닷가 관련 기록의 양상과 특징

이기대

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.119-155

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,100원

이 논문에서는 『택리지』에 수록된 바닷가 관련 기록을 중심으로 해당 지역에대한 특징적 양상과 바닷가에 거주하는 것에 대한 이중환의 인식을 살펴보았다. 이중환은 바닷가에 거주하는 것이 기후적 문제와 외적의 침략에 따른 위협으로인해 적합하지 않다는 생각을 드러내었다. 그러면서도 바다라는 자연적 환경으로 인해, 소금 생산과 어업 활동이 가능하며 배를 이용한 운송과 교통이 편리하기에 윤택한 삶을 살아가는 곳이라 서술하고 있다. 이러한 기록은 『택리지』가 내륙을 중심으로 기술되어 있을 것이라는 일반적인식과 비교해, 실제로 우리나라의 국토를 더욱더 포괄적으로 이해하고 있었음을 드러낸다. 삼면이 바다로 되어 있기에 바닷가에서의 삶이 실질적으로 중요했으며, 이를 지리적 측면에서 뿐만 아니라 생활의 조건과 문화적 측면에서도 다루고 있는 것이다. 그리고 이 논문에서는 이러한 기록의 양상을 ‘① 삶과 생산의 터전, ② 운송과 교통의 통로, ③ 역사와 전설의 현장, ④ 명승지와 길지로의 유람’ 이라는 4가지의 항목으로 정리하였다. 오늘날 『택리지』에서 제기되었던 기후나 외적의 침입은 바닷가에 국한된 문제도 아니며 사회적으로 조건이 달라졌다. 그리고 이러한 단점을 배제하면 바닷가는 내륙 못지않은 지리적 이점을 지닌 곳이 된다. 『택리지』가 우리의 전통적인지리지 가운데 가장 대중적으로 알려져 있고 현재에도 다양하게 활용하고 있다는 점에서, 이러한 기록들은 향후 바닷가 지역의 역사 및 문화와 지리적 환경을이해하고 알리는데 활용될 수 있으리라 판단된다.

This study examined about a characteristic aspect of a corresponding district and about Lee Jung-hwan’s recognition of living on the beach focusing on a record related to the seaside that was contained in 『Taekriji(擇里志)』. Lee Junghwan(李重煥) expresses a thought that dwelling on the seashore is inappropriate due to a climatic problem and to a threat caused by invasion of foreign enemy. And he is simultaneously describing it as a place of proceeding with making rich life owing to the convenience of transport and traffic using a boat, above all, with being available for the salt production and the fishing activity thanks to natural environment called the sea. This record reveals that our country’s territory was being understood much more comprehensively in reality in comparison with general recognition as saying that 『Taekriji(擇里志)』 would be described focusing on the interior. Because of being surrounded by water on three sides, the life on the beach was substantially important. This is being addressed even in the living condition and a cultural aspect as well as in a geographical aspect. Moreover, climate or suffering from foreign invasion is not a matter of being limited to the coast at this point in time. Hence, the seaside becomes a place of having a geographical advantage no less than inland area given excluding this demerit. And this study arranged the aspect of a record on the seashore, which was shown in 『Taekriji(擇里志)』, with 4 items dubbed ① the base of life and production, ② a passage of transport and traffic, ③ a field of history and legend, ④ travelling to famously scenic spot and propitious site. 『Taekriji(擇里 志)』 is known most popularly out of our traditional geographies and is being applied diversely even now. In this sense, these records are judged to be likely capable of being utilized in understanding and notifying historical culture and geographical environment of the beach area henceforth.

4

7,000원

조선의 기생은 예술적 성격이 강할 뿐만 아니라 식견과 교양까지 두루 갖춘 고품격의 연예인이었다고 할 수 있다. 하지만 조선후기에 이르러 기생들은 여악이라는 공공적 임무 외에 생계를 위해 민간의 풍류현장에 활발히 참여했다. 자연스럽게 기방의 풍속이 향락적으로 흐르기 시작했고 일제시기를 맞아서는 기생문화의 왜곡이 점점 더 가속화되었다. 그러나 많은 기생들은 자신들의 존재감을 잃지 않으려 애썼다. 특히 기생 전난홍은 《장한》(1927) 창간호에서 “기생은 재상이라”는 말이 있었음을 언급하고 나조선 기생문화의 융합적 미의식 -복색·언어·행동을 통해 본이화형* 目 次 Ⅰ. 머리말 II. 복색 : 감성적 우아미 III. 언어 : 풍자적 골계미 IV. 행동 : 서정적 관능미 V. 맺음말* 경희대학교 한국어학과 교수東아시아 古代學 第 48 輯 (2017. 12) 東아시아 古代學會158 서 “타국의 사신이 와서 그 나라 흥망을 보려면 기생의 복색과 언어와 행동을 보았다”는 속담을 지적하였다. 그리고 당시 기생들에게는 옛날 기생과 같은 ‘복색, 언어, 행동’이 없음을 안타까워하면서, 그녀는 반복하여 ‘복색, 언어, 행동’을 강조했다. 본고에서는 이 사실에 기초하여 기생의 ‘복색, 언어, 행동’을 심도 있게 검토하고자 했다. 다만 이 3가지 중 하나만이라도 분리될 때 별 의미가 없음을 인식하게 되었다. 따라서 복색, 언어, 행동 각각에서 일반여성문화와 달리 조선의 기생문화가 얼마나 특색 있고 설득적인지를 살피면서 궁극적으로 기생문화의 융합적미의식을 밝히고자 했다. 기생의 ‘복색’에 대한 관심에서 비롯된 우아미는 실질과 검소를 강조하던 유교적 이념에 배치되고, 기생들이 별 규제를 받지 않았던 것은 복식이 지위와 신분을 반영하던 현실에 반하는 현상이었다. 이렇듯 기생들은 유교이념과 신분질서에 따른 경직된 시각을 탈피하여 감성을 자극하는 복색의 자유를 누렸다. 한편우아한 자색만큼이나 자신을 드러낼 수 있는 재능이 요구되었다. 그리하여 외형과 내실이 조화로운 경지의 ‘재색’을 인정받을 수 있었다. 기생들은 때로 정신적 주체가 되고자 했으며 노는 방식에 품격이 있어야 한다고 생각했다. 무엇보다 이는 ‘언어’를 통한 해학과 골계로 나타났다. 기생들은 우스갯소리를 통해 재치와 기개를 보였으며 시적 풍류를 통해 여유와 기상을 드러냈다. 그녀들은 권력 있고 돈이 있어도 풍류와 인격이 없는 남자들을 꺼리고 때로는 골탕을 먹이곤 했다. 놀음의 현장에서 흥을 돕고 웃음꽃을 피우게 하는 해학이야말로 천금보다 가치가 있다고 여겼다. 기생 역할의 하나인 ‘행동’은 관능미를 창출하는 선정적인 사랑놀음이라 할 수있다. 기생들은 요분질, 고전법 등 성행위의 효과를 극대화하는 방법과 기술을배우고 익혀야 했다. 아울러 손님을 다루고 평가하는 방식으로서의 인격적 지혜가 필요했다. 이렇듯 사랑놀음에는 성행위 자체와 인격적 교감이 한데 어우러지는 경지까지 내포된다. 특히 기생의 성행위에 음란성만 부각되지 않고 자연과의조선 기생문화의 융합적 미의식 159 조화, 사회에 대한 풍자가 깃들어 있는 만큼 관능미 속에 낭만적 서정이 도사리고 있다.

In this thesis, I tried to examine the fusion aesthetic consciousness in the kisaeng culture of chosun dynasty by kisaeng’s costume, language, behavior. I find the three characters are meaningful only when they are fusion and the three characters of kisaeng are much more special than normal women culture. The elegant beauty comes from their concern on costume go against the ideology of confucianism to emphasize the frugality. Their free costume go against the reality to represent the status and position. They enjoyed the freedom of costume emerge from the hard viewpoint depend on the ideology of confucianism and the order of social status. And they were demanded the talent to reveal themselves. So they could be accepted as the beautiful and talented kisaeng. The kisaengs tried to be a mental subject and thought important the dignity in the way of play. And they showed the comic by language. They showed the humor and wit by joke and the spirit by poetic taste. They didn’t like a man of no character though they had rich and power. They thought the humor is most important when they play. Their behavior is the love to reveal the voluptuous beauty. They had to learn the sexual arts to maximize the sexual effects. And they needed the wisdom as the way to treat and evaluate the guests. There were the high stage to make balance sex and personal communion in their love style. Especially there were romantic feeling in their voluptuous beauty. Because there was the balance with nature and the satire on society in their sex.

5

7,500원

서유기는 삼장법사와 그의 제자들이 불경을 구하기 위해 천축으로 가는 도중수 많은 곤경을 이겨내는 모험이야기다. 서유기의 모험 스토리는 시대에 따라 다양한 형식으로 계승되고 확장되었다. 즉 시대에 따라 이야기를 전달하는 미디어가 달라졌고, 미디어의 변화에 따라 새로운 스토리텔링(Storytelling)이 수행되었다고 볼 수 있다. 한중일 삼국의 서유기 기반 애니메이션을 보면 각국의 스토리텔링 특성이 드러난다. 중국은 전통을 중시하면서 교육적 효과를 중시하기 때문에 원작에 대한 충실한 재현을 특성으로 한다. 중국에서 제작한 손오공 캐릭터는 작품이 제작되던 시기의 사회적 가치를 적극적으로 반영하고 있다. 상대적으로 일본은 서유기 이야기를 일본문화에 투영하여 다양한 변주를 만들어내고 있다. 두드러진 사례는 삼장법사와 사오정 캐릭터에 드러난다. 삼장을 종종 여성으로 대체하고, 사오정은 일본의 요괴 갓파로 그려냈다. 우리나라도 일찍부터 서유기 이야기에 대한 관심을 갖고 있었다. 비록 애니메이션이 발달한 일본의 영향을많이 받았지만, 한국적 특색을 만들어내기 위해 손오공에게 태권도 도복을 입게하는 등 캐릭터와 스토리에 변용을 주었다. 특히 <날아라 슈퍼보드>는 현대적 기물을 적극적으로 활용하여 새로운 손오공 캐릭터를 만들어냈다. 결론적으로 거대한 동아시아 애니메이션 시장을 고려하면, 참신한 손오공 캐릭터를 가진 새로운 서유기 애니메이션의 창작이 시급하다고 본다.

The Journey to the West is the way the Sanzang master and his disciples to learn from Tianzhu encountered difficulties adventure stories. With the change of the times, the adventures of Journey to the West have been inherited and expanded in various forms. This means that the story conveyed the media changes, but also to see the media in accordance with the changes in the new Storytelling. The Storytelling features of each country can be found on the animation of Korea, China and Japan based on the Journey to the West. Because of the importance of tradition and educational effect, China has a vivid representation of its characteristics. And the Journey to the West to China animation made in China positively reflects the value of Chinese society at that time. Relatively speaking, Japan has permeated its own culture in the Journey to the West and created various changes. The most obvious example is the Sanzang master and Sha Wujing’s character. Japanese animation is often the place for the female monk, Sha Wujing into Japanese monster kappa. In Korea, the story of the Journey to the West is very interesting, and because of the fragile foundation of the animation industry, in addition to “Super Board”, there is almost no attention to animation. Although the foundation of the animation industry is fragile, and in “Super Board”, and actively use modern things, in Korea created a new Sun Wukong character.

6

미나모토노 시타고(源順) 언어유희의 작품세계

남이숙

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.221-249

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

본고에서는 미나모토노 시타고(源順)의 언어유희를 사용한 작품을 중심으로그의 삶과 문학세계에 관해 살펴보았다. 그는 와카로 가능한 다양한 형식의 언어유희작품, 예를 들어 百首歌, 源順馬毛名合(うまのけのなあわせ), 双六盤 歌와 碁盤歌 등 기교적이면서도 언어유희의 가능성을 최대한으로 이끌어낸 작품을 완성하고 있다. 한시 無尾牛歌란 작품도 남기고 있는데 제목도 이색적이며내용도 自嘲와 유머를 사용해 자신의 모습을 희화화하고 있다. 그가 이처럼 다양한 언어유희 작품을 남길 수 있었던 것은 중국의 옛 문헌이나 한시에 관한 교양이 풍부했으며 이로 인해 나시쓰보(梨壷)5인 중의 한사람으로발탁되어 4500수에 달하는 방대한 만엽집을 해석하고 주석을 달며 일본 와카를많이 익혔기 때문이다. 그가 언어유희에 전력을 쏟았던 이유는 첫째는 언어구사에 남다른 천재적인재능과 자부심을 가지고 있었고, 둘째는 신분상승에서 소외된 우울감이나 울분을 언어유희를 통해 달랠 수 있었기 때문이라고 생각된다.

In this report, the life and literature of Shitago Minamoto were studied. In fact, it focuses mainly on his literary works which used Japanese puns. For instance, in Hyakusyuuta, Umanokeno naawase, Sugorokubanka and Gobanka, he achieved various forms of sophisticated masterpieces that had maximized possibility of puns in Waka. He also wrote a unique Chinese poem ‘Tailless cow song’. In this poem, he caricatured himself with humour and self-scorn. The reason why he could achieve such various literary works using puns is because he was highly educated about old Chinese literatures. The superior knowledge of Chinese literatures helped him to be chosen as one of Nashitsubo. It also helped him learn Waka through interpretation of Manyoushu which had more than 4500 poems. Furthermore, the reason why he persevered in his efforts on application of pun in Waka is that he was in good command of language. Moreover, the depression and anger from failure in ascent of status could be mollified by puns which was playful.

7

7,600원

본고는 일본 헤이안(平安)시대 궁중에서 거행하던 소노·가라신(園韓神)의 제례의식을 주목하고 그 실체를 검토하였다. 특히 가라신은 일본 궁중의 미가구라노래(神楽歌)에 등장하여 ‘가라신(韓神)’의 노래에 맞춰 미가구라의 지휘격인 인장(人長)의 춤을 동반하는 존재이다. 가라신에 대해서는 지금까지 다양하게 해석되어 왔지만, 아직 정확한 실체는 밝혀지지 않은 상태이다. 본고는 선행연구를참고하면서 한국의 무속의례와의 비교검토를 통하여 새로운 해석을 시도하였다. 특히 본고는 한반도 계통의 신이라고 일컬어지는 가라신의 제례의식 절차를구체적으로 살펴보고, 한반도의 무속의례와의 비교를 통하여 신의 정체성을 검증하였다. 그 결과 가라신은 한반도에서 건너간 도래인들이 모시던 신이었으며경상도 일대에 분포되어 있는 골매기신의 성격과 매우 유사함을 확인할 수 있었다. 소노·가라신 제례의식은 일본 황실에서 봄가을 두 차례 거행되는데, 그중 가을에는 일본 궁중의례 중에서 가장 대표적인 의례인 신상제(新嘗祭)와 연동되어있음에 주목하였다. 기존 연구에서는 소노·가라신제, 진혼제, 신상제를 독립적인 제의로 여겨왔다. 본고는 이들이 각각의 제의이면서 연속성을 지니고 있음에 착목하였다. 즉, 신상제를 중심으로 한 황실의 연속적인 행사는 마치 한국 무속의례에서 초반부에 토착신, 즉 마을 수호신(예 골매기신)에 대한 제사에 이어서 조상거리로 이어지는 절차와 구조적으로 일치하고 있음을 밝혔다. 주지하듯 한국의 굿은 목적에따라 다양한 형태를 띠지만, 기본적으로 제장을 정화시키는 부정거리에 이어서마을의 수호신이자 토착신에 대한 제의를 가장 먼저 행하고 조상거리로 이어진다. 이처럼 한국의 토착신에 대한 굿과 조상굿은 모든 무속의례에서 반드시 초반부에 진행되는 절차이다. 이와 관련하여 일본의 소노·가라신은 토착신에 해당되며 진혼제는 조상거리에 해당된다고 할 수 있다. 이는 골매기신앙이 널리 분포되어 있는 경상도·강원도 지역은 고대 신라지역이었다는 사실과 관련하여 소노·가라신이 신라계통의 도래신이었을 가능성을 보여주고 있다.

This study is intended to examine the substance in Sono(園) or Kara(韓) god worshiped in the Imperial Court in the Japanese Heian era through a religious ceremony. It has been particularly noted for the song “Karakami”, which is a song of Mikakura in Japan court. In addition, the song of Kara god accompanies the dance of the man who is the leader of Mikagura.(御神楽). There have been various interpretations of Kara god, but the exact identity is still unknown. In this paper, I try to interpret the new interpretation from the viewpoint of Korean shamanism. I examined the identity of Kara god through the background of the legend that Kara god was enshrined in the court of Heian, the reason why Sono and Kara god were recorded in the official decree of ancient Japan, Shinto shrine designated by the Japanese imperial, the process of ceremony of sacrifice and song lyrics of Mikagura of court, etc. Especially, the main focus of this study is to examine the ceremony of Kara god, which is said to have come from the Korea, and to test the identity of god through comparison with the shaman ritual on the Korea. Kara was the god of the aliens who crossed from the Korean peninsula. And it analyzed the similarity with the shamanistic ceremony in Korea. The Kara god ceremony was performed in conjunction with the Niinamesai (The Harvest Festival 新嘗祭), an important ceremony in the Japanese imperial. This is comparable to Golmegi (guardian god of the village) in the east coast. These are located in the first half of the whole shaman rite. In other words, it can be confirmed that it had the character of pre-rite to report to the god of land or to the landlord so that the ceremony 東아시아 古代學 第 48 輯 (2017. 12) 東아시아 古代學會284 can be completed safely before the ceremony of the large ritual. Kyungsando and Gangwon-do regions where Sono and Kara god is widely distributed are the ancient Shilla region, and Sono Kara god is also highly likely to be newly served by the Silla people.

번역논문

8

조선어 고유어휘 가운데 “漢語에서 유래된 어휘(漢源詞)” 試探

鄭仁甲, 鄭載男

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.287-325

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,400원

일반적으로 조선어의 漢語 차용어휘(漢語借詞)는 中古시기 漢語音係만이 있 다고 인식하지만, 여타 주변민족 언어의 漢語 차용어휘 구분과 다소 차이가 있을 뿐이며, 조선어의 차용어휘도 그 수용 시기를 早期와 晩期로 구분하여야 한다. 고대 조선어에는 上古 漢語音係의 차용어휘 체계가 일찍이 존재하였으며, 기원전 수세기 전 부터 漢語는 이미 조선어에 대량으로 침투하였고, 兩漢 시기에 이르러 이미 차용어휘 체계를 형성하였다. 이에 따라, 漢語 차용어휘는 漢字 上 古音에 유의하여야 한다. 上古 朝鮮語 音韻계통은 매우 간단하여, 예를 들어 복 합모음과 자음韻尾 등이 없었기에 漢字에 대한 讀音 묘사가 지극히 粗略하였으 며, 후대에 조선어 음운계통이 복잡하게 된 이후에는 漢字讀音에 갈수록 가까워 지는 對音이 새로 만들어졌고, 원래의 對音은 고유어휘로 전환되었다. 어휘 형태상 多음절 어휘 위주의 조선어가 單음절 위주의 上古 漢語 어휘를 수용할 때, 최대한 音段을 길게 늘리는 방법을 취하였는데, 漢語 단음절을 語素 로 만들고. 앞뒤에 관련되는 조선어 語素를 더하여 다음절 어휘를 만들거나, 또 는 단음절 내부에서 최대한 音段을 길게 늘림으로써 音位數를 가능한 많이 증가 시켜 語音 결합구조를 복잡하게 하여, 의미 차이를 만들었다. 이러한 분석을 통해, 조선어 일부 고유어휘와 漢語詞 사이의 音義상 관계 그 리고 語音상에서 체계적인 대응 관계를 확인할 수 있고, 또한 조선어에 漢源詞 가 확실히 존재하였음을 증명할 수 있다. 이러한 유형의 대응관계는 語音상 뿐만 아니라 인칭대명사 및 지시대명사 등 일정한 문법적 의미를 갖는 어휘 중에서도 체계적으로 이루어졌음을 설명할 수 있다.

9

廣開土王의 領域支配 (上)

武田幸男, 안정준, 정원주

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.327-365

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,400원

10

風納里土城(京電 하이킹 코스 第3輯)

이도학

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.369-408

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,500원

11

彙報 외

동아시아고대학회

동아시아고대학회 동아시아고대학 제48집 2017.12 pp.409-435

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

 
페이지 저장