2026 (8)
2025 (39)
2024 (35)
2023 (43)
2022 (56)
2021 (58)
2020 (57)
2019 (72)
2018 (51)
2017 (45)
2016 (43)
2015 (62)
2014 (67)
2013 (29)
2012 (26)
2011 (42)
2010 (46)
2009 (29)
2008 (28)
2007 (56)
2006 (46)
2005 (12)
2004 (19)
2003 (13)
2002 (12)
2001 (12)
2000 (15)
詠物詩 題目의 작품 속 노출 여부에 대한 小考 - 이규보 한시를 중심으로 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제31집 2013.08 pp.3-30
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
영물시에서는 제재가 바로 제목인 경우가 대부분이다. 제재는 제목에만 밝혀 두고, 시 본문에서는 그 제목 글자를 일체 드러내지 않는 것이 영물시의 전통 수법이라고 여겨지기도 한다. 이러한 기법은 ‘影略句法’이라고 불렸고, 일본의 시화 「諸體詩則」에서는 ‘一字題忌題字出詩中說’라고 하여, 이에 대해서 구체적으로 다루며, 타당한 규칙으로 받아들였다. 시론서 詩法要標에서는 이러한 기법을 ‘暗例’라고 지칭하고, 이와 반대로, 시에서 제목을 그대로 노출시켜서 제재를 그대로 알 수 있도록 하는 기법을 ‘明例’라고 하였다. 이규보의 영물시에서 이러한 기법의 활용을 조사해보면, ‘暗例’의 시가 훨씬 두드러지게 나타난다. 영물시에서 제재를 그대로 시 내용에 드러내면, 시는 단조롭기 쉽다. 그러므로, 이를 피하는 것은 시어로서 자연스런 현상이다. 또 암례의 기법을 활용하면, 시를 읽으면서 수수께끼를 대하는 듯한 즐거움과 감동을 받을 수 있다. 하지만, ‘名例’의 詩도 분명 찾을 수 있다. 시인이 모습과 일체화된 것이 아닌, 새로운 접근으로서 제재를 받아들이는 방법 등은 名例의 시를 가능케 한다. 따라서 영물시 본문에서 그 제목 글자를 일체 드러내지 않아야 한다는 규칙을 보편적인 한시의 작법으로 보는 견해는 무리가 있다.
When most intelligent creatures in the very title of sanctions in most cases is Sanctions only revealed the title, leaving the title character in the text at any time of the most intelligent creatures that do not expose it to prayer is considered a traditional technique. These techniques called 'youngryakgubeub(影略句法)’, Japan Figure poet 『Jechassischic (諸體詩則)』‘lijagijegachulsijungseol(一字題忌題字出詩中說)’ disciples as "the specifically covers this regard, the relevant rules are accepted. The poetics 『sibeopyopyo(詩法要標)』these techniques 'amrye(暗例)' referred to, on the other hand, in the city of the same title by exposing sanctions as a mechanism that allows to know the 'myeongrye(明例)' was called. Lee, Kyu - Bo at the time of the most intelligent creatures in the use of these techniques. One of them, 'amrye(暗例)' the market appears more prominently. For most intelligent creatures in the city at the same sanctions to be exposed, easy to dull city. Therefore, to avoid this, as Shea is a natural phenomenon. In addition, by utilizing the techniques of amrye(暗例), reading the poem seems to treat the puzzle can be fun and excitement. But 'myeongrye(明例)' clear attempt can be found. Poet rather than a unified look and a new approach as a way to accept the sanctions, including the poetry of the myeongrye(明例) allows. Thus, the title character in the body of the most intelligent creatures all the time that you should not expose the universal rules of manners looking view of the time delay is unreasonable.
7,200원
화수분 설화는 물건이 끊임없이 쏟아져 나오는 화수분을 화소로 하는 이야기이다. 이 설화들에서 형상화되고 있는 ‘화수분’이란 화소는 끊임없이 물건을 쏟아낸다는 반복성과 먼저 원하는 물건을 넣어야 한다는 점, 주로 개구리를 매개로 그 존재를 드러낸다는 점, 생활 주변에 널린 흔하고 하찮은 그릇의 모양으로 존재한다는 점, 금기가 내재되어 있다는 점 등의 네 가지 주요 특징적 자질을 지닌다. 이 네 의미 자질은 화수분설화에 녹아 있는 기층 농민의 삶을 상징적으로 드러내는 역할을 한다. 즉 화수분은 ‘땅(농토)’의 능력을 대변하는 상징으로 볼 수 있다. 한편 설화 내용의 전경화 방식에 따라 화수분설화는 크게 두 가지 유형의 서사적 구조로 구분된다. 첫 번째는 현실에서 결핍된 재물을 설화적 상상력을 통해서라도 성취해 보고 싶은 민중적 소망이 담겨 있고, 그 소망은 선행과 같은 타당한 행위에 근거해야 한다는 도덕적 가치 판단의 담론이 내재한다. 두 번째는 땅이 요구하는 정직과 절제라는 농경문화의 확고한 윤리적 덕목의 실천이 요구되는 금기가 전경화되어 있으며, 이 전경화된 금기는 집단 구성원의 상호 조화와 협력을 중시하는 유기적 세계관의 농경문화 속에서 개인에게 부여된 윤리적 덕목의 실천 담론에 해당한다.
Whasubun-Folk Tale is constantly pouring out a Whasubun that is a story motif. In this tales is shaping a ‘Whasubun' motif characteristic of the four main qualities. The first, it turns out the thing endlessly. But to do this, the owner of the Whasubun should put things that he want. The second, mainly mediated by the presence of frogs exposed. The third, it exists in the form of a bowl which can be seen near the most common things. the fourth, it is implicit taboo. This characteristic of the four main qualities inherent in the story of the life of a farmer is shaping symbolically. In other words, Whasubun the 'Farm Land' is a symbol of the ability to speak. On the other hand, Whasubun-Folk Tale foregrounding of content, depending on how the narrative structure of the two types are separated. The first type, in reality, commoners can not get through the imagination to gain riches hope was expressed. If they do good, recognized that the hope is the discourse of moral judgments. The second type, foregrounding of taboo. It is required by the agricultural culture of honesty and abstinence is the practice of the moral virtues. The term of the members of the group which emphasizes mutual harmony and cooperation is the organic world. And is granted to an individual in the agricultural culture of ethical virtue is practical discourse.
7,900원
일본인이 시공간과 어떻게 관계 맺고 있는가를 일본시가와 공간과의 관계를 통해서 보려고 했다. 이를 위해 첫 번째, 시가와 공간의 형식화과정을 살펴보았다. 상대시대의 시・공간이 5・7・5・7・7이라는 형태로서 형상화, 형식화되어 가는 과정이 기키가요(記紀歌謠)이고 만엽집(萬葉集) 노래로, 작가공간은 혼자의 독영가의 세계였다. 두 번째, 우타아와세(歌合)로 대표되는 중고시대에는, 전 시대에 형성된 시가 형태, 즉 틀의 이론화과정이 이뤄진다. 정치적으로 평화로운 시기와 맞물려 노래도 문화의 중심에 놓이게 된다. 왕족과 귀족의 개인적 기호에서 시작한 우타아와세는, 점차적으로 공적 지위를 획득하고 다투어 경쟁하게 된다. 세 번째, 공간의 사회화과정이다. 중세시대는, 작품피로의 장에서 뿐만이 아니라 작품 자체에서도 사회화, 공간화가 행해지는 획기적 시대이다. 렌가(連歌)는, 전통을 이어받으며 집단 속에서 웃음과 결속을 중시하는 시대의 도구가 된다. 전란의 시대 구심점적 문예로서 위치하면서 다른 문화에도 크게 영향을 준다. 네 번째, 집단성의 문예, 렌가의 장에서 무엇이 가장 강조되었나이다. 그것은 상대에 대한 배려와 분위기를 살리는 마음가짐과 태도였다. 말하자면, 각종 시가에 대한 이론서들은 공동체에서의 처세에 대한 매뉴얼로 작동하고 일본문화의 매뉴얼화는 이러한 사회적 분위기 속에서 시작된다. 일본시가문학의 고유형식, 와카라는 틀에 맞추고자 하는 정련과정과 렌가 등이 행해지는 집단 속에서의 수신정신은, 오늘날까지 일본인의 생활양식과 정신의 기본바탕이 되어 일본문화를 특징짓고 형성하는 요인이다. 따라서 일본시가문학은 일본인과 일본문화형성에 절대적인 역을 하며 일본문화를 이해하는데 가장 주요한 키워드이다.
In order to explore the space of Japanese culture, I tried to examine the relationship of Japanese poetry and space. First, I tried to explore the process of formalization of the space of Japanese poetry. The time and space of the Ancient and Classical(Asuka and Nara period) period has been formalized into the type of the 5.7.5.7.7. They are songs of Kiki(記紀) and Manyoshu(万葉集). The second, Heian period is a time to lead to Renga(連歌, collaborative poetry) from Utaawase(歌合, poetry contests or waka matches). During this period, poetry space that had been already formed in the era also has the process of theorizing. The other side to have a peaceful time, song as well, politically it is placed in the center of the culture. Utaawase, which began a personal preference of royalty and nobility, was also made into theorization of space gradually gaining official status. The third, the process of socialization of the space has been investigated. The Feudal Japan, was a revolutionary era. During this period, socialization and spatialization has been made among the poetry. Renga made much of the humor and unity in the group while receiving the tradition of the previous generation. While position as a literary point of centripetal of the medieval war society, Renga, influenced many other cultures. The fourth, Renga is a product of the Feudal Ages is the literary group. Renga is prepared to take advantage of the most emphasized concern for the other person and the atmosphere. Say, can be called a manual for Worldly in the community. As described above, in the spirit and ethics of collective Renga refining process and tailored to the type of poetry, it has become a lifestyle and spirit of the Japanese until today. This is a factor that characterizes the Japanese culture. So, the Japanese poetry literature play a role in it absolute, I can say that it is best to identify the keyword that Japanese culture.
교겐(狂言) 와와시 온나의 原像 -주로 『日本霊異記』와 『今昔物語集』과의 비교 분석을 통해 -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제31집 2013.08 pp.99-131
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
본고는 ‘와와시 온나’의 몇 가지 유형 중에서도 특히 ‘힘센 여자’와 ‘뻔뻔스런 여자들’을 키워드로 하여 교겐과 선행 문예물 속에 등장하는 여성들을 비교 분석하였다. 이러한 고찰을 통하여 일본 문예사를 통틀어 가장 개성적이고도 입체감 넘치는 캐릭터 중의 하나인 ‘와와시 온나상’이 만들어진 動因과 그 계보를 파악해 보고자 하였으며 나아가 교겐이 인간을 이해하고 형상화하는 데 있어 그 특징을 파악하고자 하였다. 교겐에 등장하는 많은 여인들은 무능한 남자를 대신하여 자신의 실력과 지혜로 현실의 난관을 극복하고 일상을 도모한다. 그런데 이런 실력을 발휘하는 여성 중에 특히나 ‘힘’으로 상대를 제압하는 여인들이 있다. 그들은 때로 낫과 쇠갈퀴를 들고 남편에게 덤벼들고 씨름으로 상대 남성을 때려눕히며 무시무시한 산적도 제압한다. 본고에서는 이러한 여성들을 집중 조명하여 이제까지 선행연구에서 주목받지 못한 와와시 온나의 또 다른 측면을 살펴보았는데, 교겐의 여성이 발휘하는 ‘힘’은 현실의 난관을 극복하고 성공을 쟁취하는 여성의 실력을 상징화한 것으로 파악하였다. 또한 이런 교겐의 ‘힘센 아내’의 原像을 니혼료이키(日本霊異記)와 곤자쿠모노가타리슈(今昔物語集)에 등장하는 여자 천하장사 설화에서 찾아보았다. 이 두 설화에 등장하는 힘센 여인들은 사슴을 맨손으로 때려잡고 한 손으로 커다란 商船을 끌어당기는 괴력의 소유자이다. 그러나 이들 여성들은 그 특별한 능력으로 인하여 가정과 세상에서 배척되고 고독한 운명을 짊어져야 했다. 또 여자이기 때문에 그들의 능력을 발휘할 기회를 애초부터 봉쇄당하기도 한다. 그에 반해 교겐의 힘센 여성들은 그 힘을 무기삼아 자신들을 둘러싼 부조리한 상황을 개선하고 승리를 쟁취하는 방향으로 나아갔다. 교겐의 여인들은 때론 뻔뻔함을 무기 삼아 어려운 세파를 헤쳐 나가기도 한다. 이런 뻔뻔한 여성상은 前代 설화집인 니혼료이키와 곤자쿠모노가타리슈에도 다수 등장하는데, 설화 속 여인들의 뻔뻔함은 좀 더 극단적이고 때론 그로테스크한 공포감을 주며 죄악시되고 있다. 그에 비해 교겐의 여인들이 보인 뻔뻔함은 익살과 유쾌함을 동반하며 심각한 양상은 띠지 않는다. 이는 무능하고 무심한 남편들을 대신해 가족을 책임지기 위해 염치를 뒤로 하고 뻔뻔하게 살아 갈 수밖에 없었던 중세의 아내들을 교겐이 따뜻한 시선으로 감싸 안았기 때문일 것이다. 교겐의 ‘와와시 온나’들은 선행 문예물의 전통 속에서 배태되었으면서도 중세 희극이라는 교겐의, 인간을 바라보는 따뜻하고 너그러운 시선에 의해 새롭게 태어난 것이라 할 수 있다.
In this study, on the basis of the keyword, “strong woman" and “shameless woman", it was trying to interpret the preimage of Wawasi- Onna. Many women who appear in Kyōgen overcome the difficulties in reality with their skills and wisdom, replacing incompetent men, and plan daily life. However, among these women, there are those who dominate the other with ‘strength.’ They sometimes attack their husband with a sickle and grapnel, knock out the man, even bandits. This paper focuses on these women to look at another aspect of wawashi-Onna that has not received attention in previous research, and defined the ‘strength’ of women in Kyōgen as symbolism of women’s competence in overcoming difficulties and achieving success. Also, the preimage of these ‘strong wives’ in Kyōgen was found in a strong women tales in Nihon Ryōiki and Konjaku Monogatarishū. The strong women in these tales knock down burglars with bare hands, and pull a huge merchant ship with one hand. However, these women, due to their special ability, were excluded from the family and world, and had to bear a lonely destiny. Also, sometimes they are prevented from exercising their power because they are women. By contrast, strong women in Kyōgen use their power to improve unfair situation and achieve victory. On the other hand, Kyōgen‘s women overcomes her difficulty with her shamelessness. The image of this shameless woman isn't also limited to Kyōgen in middle age. In the story of Konjaku Monogatarishū made in 12th century, the women who overcomes her difficulty with more extreme and horrible shamelessness. On the contrary, shamelessness showed by the women of Kyōgen includes humor and pleasantness. The reason why it does is Kyōgen gave a warmful look to wives of the middle age who had to live in the world shamelessly for her family instead of her incompetent and indifferent husbands. Therefore, it is certain wawasi-Onna of Onna-Kyōgen shows sorrow of life, love and hardship of the common women lived in the middle age after changing them into comedy drama.
7,500원
1711년 신묘년 일본 에도성의 오히로마(大広間)에서는 아악공연이 거행되었다. 조선통신사를 위한 환대공연이었다. 일본의 아악은 중국에서 전래되어 큰 변화 없이 전래 당시의 모습을 유지하면서 전승되었다. 아악은 원래 중국 공자묘(孔子廟)의 제례악을 지칭하지만 일본에 전래된 것은 제례악이 아닌 연악(燕樂)이었다. 대륙 전래의 연악을 아악이라 칭하고 일본 국내의 음악과 구분하였다. 일본 아악은 천황가의 궁중음악으로 정착하였으며 점차 대형 신사나 사찰의 의전음악으로 확대되었다. 아악은 음악가 가문에서 전승되어 왔으며 천황가를 중심으로 교토, 나라, 오사카 등 관서지방에 근거를 두고 있었다. 그런데 에도시대 즉 근세에 와서는 막부에서도 아악에 대한 관심이 크게 대두되었다. 막부와 천황이라는 정치적 이원체제가 확립되면서 대내외적으로 막부의 권위를 강화하기 위한 수단으로 아악이 이용되었던 것이다. 또한 이 시기는 무가(武家)사회이긴 하지만 유학이 통치이념으로 등장하면서 아악에 새로운 전기가 마련되었다. 막부의 의전음악[式樂]으로는 이미 사루가쿠(현재의 노가쿠)가 자리 잡고 있었음에도 불구하고 막부의 아악에 대한 동경은 끊임없이 지속되었다. 3대쇼군 이에미츠(家光)가 아악인(음악인)들에게 파격적인 대우(토지 수여)를 하였으며, 관서지방(교토, 나라, 오사카)의 아악인들을 에도로 불러와 상주하게 했다. 또 아악인들에게 상예(上藝), 중예(中藝)의 등급을 매기는 과거제도[三方及第會]를 시행함으로써 음악의 실천적 기량을 증진시켰다. 한편 유학의 발달과 함께 예악사상에 대한 관심도 고조되었다. 이러한 사회적 분위기와 함께 쇄국정책을 폈던 일본이 조선과의 교류를 강화하였는데 이것이 조선통신사행이다. 조선통신사 특히 신묘사행(辛卯使行) 당시 아악이 에도 막부의 성 안에서 공연하기에 이른다. 아악 공연은 일회에 그쳤지만 당시 유학자이자 정치적으로 실력을 행사했던 아라이 하쿠세키의 주장이 실현되었던 것이다. 유학자였던 그가 조선통신사행을 위한 환대음악으로 아악을 택한 이유를 밝히기 위해서는 그의 예악사상을 살펴볼 필요가 있다. 본고에서는 실천으로서의 아악공연과 그의 예악사상을 살펴봄으로써 일본근세 아악부흥의 배경과 과정을 확인하였다.
1711年辛卯年、日本の江戸城の大広间の内庭では高舞台を設置し雅楽公 演が行われた。その公演は朝鮮通信使行のための公式的な饗宴であった。日 本の雅楽は中国から伝来して大きな変化なく伝来当時のままに伝承されてきた。雅 楽は本来中国の孔子廟の祭礼楽を指すが、日本伝来されたのは、祭礼楽では なく燕乐であった。大陸から伝来された燕乐を雅楽と称し、日本国内の音楽と区 別した。その雅楽は天皇家の宮廷音楽として定着し、徐々に大型の神社や寺院 での儀式音楽として広まった。雅楽は家代々伝承され、天皇家を中心に主に京 都、奈良、大阪などの関西地方に根を降ろしていたが、近世時代の江戸幕府 においても公演されるようになった。幕府と天皇という政治的な二元体制が確立さ れ、対内外的に幕府の権威を強化するための手段として、雅楽が用いられたの である。江戸時代は武家社会ではあったが、儒学が統治理念として登場すること によって雅楽に新しい転機が訪れた。幕府の式乐として既に猿楽(現在の能 楽)があったが、雅楽の楽人を江戸幕府に常駐させるなど破格的な優遇がなさ れた。楽人たちは芸の上達によって上艺、中艺の階級をもうけ評価したので音楽 の実践的スキルを高める結果になった。統治理念として儒学の発達とともに礼楽思 想への関心も高まった。江戸時代は鎖国政策のなかで専ら朝鮮との交流はあっ た。それが朝鮮通信使行である。朝鮮通信使、特に辛卯(一七一一年)使行 の際雅楽が江戸城の中で公演されるようになった。雅楽公演は一回限りに止まっ たが、当時の儒学者であり、政治的な実力を発揮した新井白石の礼楽思想が 実現されたのである。朝鮮通信使行の賜宴に雅楽が選定された理由は江戸の 京都化という社会的な雰囲気と白石の礼楽思想が大きく作用したに違いない。本稿は朝鮮通信使の饗宴に雅楽公演 と白石の礼楽思想を調べることによって近 世雅楽の復興の一面をみることが出来たと思われる。
고대일본의 都市와 移動의 문제 - 천궁(遷宮)과 천경(遷京) -
동아시아고대학회 동아시아고대학 제31집 2013.08 pp.167-198
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
일본고대의 도시는 서양사회의 도시와는 다른 특성을 갖고 있지만, 인구의 집중과 사회적 분업의 전개 그리고 사회적 여러 계층의 존재와 부의 집중을 통한 유통의 전개 등의 도시적 경관을 갖는다는 점에서 고대도시로 이해된다. 더 나아가 일본도시사연구는 전통도시-근대도시-현대도시의 3분법으로 도시의 역사를 설명할 수 있는데, 그 중 고대도시는 조카마치(城下町)와 함께 전통도시의 영역에 속한다. 종래의 고대일본의 도시에 대한 이해는 궁과 도성의 합체로서의 ‘궁도(宮都)’라는 공간적 이해와 관련지어 설명한다. 하지만 이러한 이해는 이동하는 지배자의 공간으로서의 궁과 경의 모습을 완전하게 설명하고 있다고 보기는 어렵다. 그래서 율령국가 성립 이전의 왕궁 혹은 궁이 갖는 성격과 율령국가 이후의 궁과 경이 세트로 되어 있는 궁경(宮京)의 모습을 나누어 생각할 필요가 있다. 특히 이동하는 궁과 경을 ‘천궁(遷宮)’과 ‘천경(遷京)’의 문제로 분류하여 재검토한다. 마지막으로, 일본도시의 이동에서 고정으로의 의미는 3단계로 구분할 수 있다. 천궁(7세기 이전)→천경(8세기)→고정도시(9세기 이후)의 3단계 중, 천궁의 시기는 한반도와의 관련 속에서 아직 왜국이 국가적 형성기에 속한 단계이다. 다음, 8세기 천도의 시기는 동아시아 속의 혼란기인 7세기를 지나 왜국에서 일본으로 대왕에서 천황으로의 탈각을 거친 8세기의 나라시대를 가리킨다. 마지막 고정도시 평안궁/경은 7세기말에 성립되고 8세기의 전개기를 거친 일본율령국가가 일본 자체에 침잠하는 변용의 시기를 맞이하는 증거인 것이다.
The Japanese ancient cities have different features from those in Western society, but they are understood as ancient cities in points where they have an urban landscape, such as concentration of population, development of societal job division, and development of distribution through the existence of various social classes and wealth concentration. Furthermore, the Japanese urban history studies can generally explain the urban history in trichotomous method of traditional city, early modern city and modern city, and the ancient city belongs to the realm of traditional city together with castle towns(城下 町). The understanding of the cities in traditional ancient Japan is explained as relating to the spatial understanding of ‘Capital sites, which is the united body of the Palace and Capital city. However, it is hard to recognize such an understanding as a flawless explanation about the appearance of the Palace and Capital as a space for a transferring ruler. Accordingly, it is necessary to consider this issue by dividing the ancient cities into the character of a kingdom or Palace before the establishment of Ritsuryo Court and the appearance of the Palace and Capital which were located as a set. Particularly, this study intends to re-examine the transferring Palace and Capital by classifying them into the issues of ‘transfer of the Palace’ and ‘transfer of the Capital’. Lastly, the meaning of the transfer to permanent settlement of the city in Japan into 3 phases. Among the three phases of Transfer of the Palace (before the 7th century) → Transfer of the Capital(8th century) → Static city (after the 9th century), the period of the Transfer of the Palace belongs to the formative one for Wae State trying to change itself into a newly-emerging state in the relationship with the Korean Peninsula. Next, the period of the Transfer of the Capital in the 8th century indicates the Nara period in the 8th century when Japan passed through the turbulent period of East Asia in the 7th century and evolved from Wae State to Japan, then to the Great King, and upgraded to the Emperor of Japan. The last static city - Japanese Old Capital Heijokyo - is the very evidence that proves the Japanese Ritsuryo Court, which was established in the late 7th century and went through the development period in the 8th century, had faced the period of transformation into its submission to Japan itself.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.