2026 (8)
2025 (27)
2024 (26)
2023 (31)
2022 (28)
2021 (17)
2020 (32)
2019 (36)
2018 (68)
2017 (71)
2016 (83)
2015 (113)
2014 (81)
2013 (38)
2012 (31)
2011 (22)
2010 (32)
2009 (26)
2008 (28)
2007 (28)
2006 (20)
2005 (21)
2004 (17)
2003 (21)
2002 (24)
2001 (13)
2000 (9)
1999 (9)
1998 (10)
1997 (14)
1996 (14)
1995 (11)
1994 (7)
1993 (11)
1992 (6)
1991 (9)
1990 (7)
1989 (9)
1988 (8)
7,300원
본고는 <월명사 도솔가>조에 나타난 神異 모티프들의 사상적 원류를 분석한 결과물이다. 첫째, 本條엔 밀교적 요소가 있다. ‘二日竝現’과 같은 현상은 주로 밀교 경전에 수록되어 있다는 점, 의식을 거행한 月明師가 밀교의 본산인 사천왕사에서 수행한 승려라는 점, 그가 행한 의식이 壇을 쌓고 진행되었다는 점으로 이를 뒷받침하였다. 밀교 의례에서는 늘 단을 열고 부처를 부르는 의식이 열리는데, 본조에서 ‘깨끗이 단을 쌓고[潔壇]’ 부처를 청하는 모습이 보인다. 둘째, 본조엔 미륵신앙적 요소도 있다. 노래의 제목이 미륵이 사는 兜率天을 본뜬 <도솔가>란 점, 하늘에 나타난 해를 미륵으로 지목하는 점이 바로 미륵신앙적 요소가 된다. 『미륵경 』에서는 미륵이 하생하는 상황을 ‘해의 출현’으로 묘사하기도 함을 근거로 들었다. 더불어 미륵이 동자로 변하여 궁궐의 내전의 미륵불로 사라지는 모습도 본조가 미륵 사상의 영향을 강하게 지니고 있음을 보여주는 장면이 된다. 셋째, 본조에는 원시 신앙적 요소가 있다. 이 면모가 잘 남아 있는 곳은 <도솔가>의 노랫말에 남아 있는 주술 방식이다. 노랫말을 보면 흉조를 길조로 재명명함으로써 흉조를 길조로 바꾸려하고 있는데 이는 <혜성가> 등에서 보이는 전형적인 주술 장치인 것이다. 또, 미륵상 앞에 차와 염주가 놓여 동자가 미륵불임을 암시한 장면도 전형적인 원시 신앙이라 할 수 있다. 현실계와 상상계를 잇는 매개체를 설정하여 두 세계를 넘나드는 가시적인 존재를 증명하는 것, 그것은 4세기 경 지어진 『搜神記』에서 보이는 중국 민간 신앙의 전형적 특성이기 때문이다. 본고에서 보인 몇 가지 사상의 특징들은 이후 다른 작품들의 사상적 원류 분석에도 적용될 수 있을 것으로 기대한다.
This study analyzes the philosophical origins of the supernatural motifs found in the. First, this contains esoteric Buddhist elements. The phenomenon of “two suns appearing together” is mainly found in esoteric Buddhist scriptures, which is supported by the fact that Wolmyeongsa, who performed the ritual, was a monk practicing at Sacheonwangsa, a stronghold of esoteric Buddhism, and that this ritual involved building a platform. In esoteric Buddhist rituals, creating a platform and holding a ceremony to summon the Buddha is common, and this entry features a depiction of “building a clean platform” and inviting the Buddha. Second, the entry involves elements of Maitreyabelief. the title of the song, <Dosolga>, is named after the Tusita Heaven, where Maitreya resides, and the sun that appeared in the sky is identified as Maitreya. This is supported by the Maitreya Sutra, which describes the arrival of Maitreya as the appearance of the sun. Furthermore, the scene in which Maitreya transforms into a boy and disappears into the Maitreya Buddha in the inner palace shows that . Third, the entry comprises elements of primitive beliefs. This aspect is well preserved in the incantatory method found in the lyrics of <Dosolga>. The lyrics attempt to transform an ominous sign into a good omen by renaming it; this is a typical incantation device used in works <Hyeseongga>. In addition, a scene in which tea and prayer beads are placed in front of the Maitreya statue, implying that the boy is Maitreya, is a typical primitive belief. Setting up a mediator to connect the real and imagined worlds and proving the visible existence that transcends both worlds is a typical aspect of Chinese folk beliefs, as seen in the 4th-century work 『Soushenji』. The philosophical characteristics demonstrated in this study are expected to apply to future analyses of the philosophical origins of other works.
7,200원
<履霜曲>은 제명에 영향을 주었을 것이라 추정되는 『樂府詩集』의 <履霜操>와 ‘悽愴→履霜→죽음(自盡)’의 흐름 전제를 공유하는 노래로 볼 수 있다. <履霜曲>의 화자는 사랑하는 사람을 사별로 잃은 여성으로 추정된다. 이 화자는 죽은 임에 대한 그리움에서 이어지는 悽愴의 마음을 견디지 못해 자결을 결심한 것으로 보인다. <履霜曲>의 전체적인 내용은 이러한 시적 화자가 자결을 행할 장소이자 임이 묻힌 장소인 산으로 이동하고, 이 장소에 도착하여 자신의 죽음을 받아들이고 체념하는 흐름으로 전개된다. 이때 화자가 임이 묻힌 산으로 걸어가는 과정에서 서리를 밟는 履霜의 묘사가 등장하며, 이는 화자의 심리 상태인 悽愴과 시의 종착인 화자의 自盡을 연결하는 것이자 <履霜曲>의 제목과도 상통하는 행위이다. 화자가 자결의 장소에 도착한 후 묘사되는 지옥, 저승 관련 시어는 죽음을 결심하고 이를 받아들이려는 화자의 체념과 죽음 직전에 직면하게 되는 필연적 두려움의 공존의 묘사로 볼 수 있다. 이후 화자가 임의 무덤 앞에서 임과 함께하고 싶다는 기약과 소망으로써 마침내 죽음을 받아들이며 작품 전체의 시상이 마무리된다. 이러한 흐름의 해석은 <履霜曲>의 개성을 해명하는 새로운 가능성으로서 그 의의가 있다.
Isanggok can be viewed as a song that shares the flow premise of Isangjo, presumed to have influenced the expulsion. The flow is “Sadness → Stepping on the frost [a result of sadness and an indication of suicide] → Death (suicide).” The narrator of Isanggok is presumed to be a bereft woman who has lost her loved one. This narrator seems to have decided to die by suicide because she cannot endure the sadness that follows from the longing for her dead lover. The overall content of Isanggok unfolds in a flow where this poetic narrator moves to a mountain, a place where she will die by suicide and where her lover is buried; she arrives at this place, accepts death, and gives up her life. At this time, a description of stepping on frost appears. However, the narrator walks to the mountain where her lover is buried, which connects the sadness of the narrator's psychological state and her suicide at the end of the poem and is an act consistent with the poem's title. After the narrator arrives at the place of suicide, the words related to hell and the underworld can be regarded as a description of the coexistence of the narrator's resignation to death and her acceptance of the same, and the inevitable fear of facing impending death. Subsequently, the narrator finally accepts death in front of her loved one's tomb with the promise and wishes to be with her lover, and the entire course of the song is completed. This interpretation of the flow is meaningful as a new possibility to explain Isanggok's individuality.
6,900원
『주대명전』은 숙명여자대학교 도서관에 소장된 51장 필사본이 유일본이다. 그리고 이는 숙명여대 도서관에서 소장하고 있는 은율 필사본 14종 중 하나이기도 하다. 주원장이 등장하는 한글소설은 여러 종이 있지만 주원장을 유일한 주인공으로 내세워 명나라 창업을 다룬 소설은 『주대명전』뿐이다. 따라서 이 글에서는 『주대명전』이라는 새롭게 발굴된 소설을 소개하고, 이 서사가 실제 역사 및 기존에 알려진 주원장 서사와 어떤 차이가 있는지 밝혀 이 소설의 의미와 가치를 살피고자 한다. 『장백전』, 『유문성전』, 『주원장창업실기』 등 주원장 창업기를 다룬 소설들과 『주대명전』의 내용은 크게 상이하다. 다만 『장백전』과 마찬가지로 ‘천명(天命)’이 강조되며, 이는 『주대명전』의 주제의식을 나타낸다. 『주대명전』에서는 ‘천명’을 드러내는 장치로 ‘꿈’을 반복적으로 활용한다. 이 중 가장 비중이 큰 것이 ‘제왕연 꿈’으로, 이는 『금산사몽유록』의 내용을 차용한 것이다. 『금산사몽유록』은 주원장이 창업주로서 정당성이 있음을 보여주며, 『주대명전』에서는 이 소설의 일부 내용을 활용함으로써 이를 강조한다. 『주대명전』은 주원장과 관련된 실존 인물들을 토대로 서사를 구성하되, 영웅소설에 나타나는 ‘군담’, ‘결연담’, ‘꿈 화소’ 등의 요소를 적극 활용하고 있다. 이 소설의 이러한 특성은 두 가지 사실을 시사한다. 하나는 이 소설의 창작자가 원말명초 역사에 대한 지식을 접할 수 있는 통로가 있었으리라는 점이다. 그리고 또 하나는 이 소설이 영웅소설의 문법 내지는 창작 관습에 따라 창작되었다는 점이다. 결국 명나라 건국에 대한 역사적 지식을 갖추고 있고 소설적 문법에 익숙한 중하층의 작자가 실존인물들을 바탕으로 ‘주원장의 창업기’를 창작했다고 볼 수 있을 것이다. 이 글에서 이와 같은 『주대명전』의 내용적 특성을 밝힘으로써, 아직 연구 초기 단계인 숙명여대 소장 은율 필사본 연구에 기여하고자 한다.
“Joodaemyeongjeon” is the only known 51-chapter manuscript and one of the 14 copies of the “Eunyul Manuscript Collection” housed at the Sookmyung Women's University Library. While various Korean novels feature Joo Wonjang, “Joodaemyeongjeon” uniquely portrays him as the sole protagonist depicting the founding of the Ming Dynasty. This study introduces the newly discovered novel “Joodaemyeongjeon,” comparing it with existing narratives about Joo Wonjang in a historical context. It explores the novel's significance and value, distinguishing it from other novels such as “Jangbaekjeon,” “Yumunseongjeon,” and “JooWonjang Changeop Sikgi.” Although differing significantly from these works, Joo Daemyeongjeon similarly emphasizes ‘heaven's mandate,’ prominently using dreams as a narrative device, particularly highlighting the ‘Jewangyeon dream,’ inspired by the contents of Geumsansa Mongyurok. Constructed around real-life figures related to Joo Wonjang, the novel incorporates elements typical of heroic or military tales, suggesting that its creator had access to historical knowledge of the early Ming Dynasty and was adept at the grammar of fiction. This study aims to contribute to early research on the “Eunyul Manuscript Collection” at Sookmyung Women's University by elucidating the unique thematic features of “Joodaemyeongjeon.”
우리나라의 제석시(除夕詩) 창작 양상 고찰 (2) - 唐宋代 除夕詩에 차운한 除夕詩 양상을 중심으로 -
열상고전연구회 열상고전연구 제83집 2024.06 pp.99-132
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
본고는 우리나라의 제석시 창작 양상 중 당송대 문인의 제석시에 차운한 제석시를 중심으로 그 창작 양상을 고찰한 글이다. 제석시가 다른 세시 명절에 지은 시들과 확연히 다른 양상을 보여주는 특징이 있는데, 그것은 바로 당송대 문인의 시에 차운한 시가 눈에 띌 만큼 많다는 것이다. 따라서 이는 우리나라의 제석시 창작 양상의 특징 중 하나로 볼 수 있다. 『한국문집총간』을 대상으로 살펴보면, 우리나라 문인이 중국 문인의 시에 차운한 시는 총 176제인데 그중에서 唐代 문인의 제석시에 차운한 제석시는 117제로 고려말부터 조선시대 全般에 걸쳐 두루 창작되었다. 우리나라 문인이 가장 많이 차운한 당대 제석시는 高適의 <除夜作>으로 55인의 문인이 지은 64제(144수)의 시가 확인된다. 이는 <除夜作> 시가 명시로 인정받으며 제석을 대표하는 시로 인식되었음을 방증한다. 그리고 高適의 <除夜作>, 戴叔倫의 <除夜宿石頭驛>, 孟浩然의 <歲暮歸南山>, 崔塗의 <巴山道中除夜書懷> 등과 같은 당대의 유명 제석시의 명구를 운으로 삼아 그 글자 수만큼의 연작시로 창작되는 양상을 보이기도 하는데 이는 唐代 제석시에 차운한 제석시에서만 포착되는 있는 양상이다. 또한 제석시에는 나이가 명시되는 경우가 많은데, 杜甫의 <杜位宅守歲>는 40 전후의 문인들에게, 白居易의 <除夜寄微之>는 52세 전후의 문인들에게 더 큰 공감을 주었다. 송대 문인의 시에 차운한 제석시는 39제가 확인되는데, 특히 蘇軾, 陸游, 陳與義의 시가 주로 차운되었다. 이중 소식을 제외한 송대 문인의 시에 차운한 제석시는 18세기 이후에 집중적으로 나타난다. 이러한 특징은 우리나라 제석시 창작 양상을 통해서도 조선후기 시경향 변화의 일정 부분을 탐지할 수 있게 한다. 특히 18세기 조선의 시경향 변화를 선도했던 인물인 김창협의 영향이 제석시 창작에도 적잖은 영향을 미쳤음을 엿볼 수 있었다.
This study examines the creative aspects of Jeseok poetry, focusing on Jeseok poetry that rhymes with that of writers from the Tang Song Dynasty in Korea. One characteristic shows distinctly different elements from the poems written on other holy days, and many poems are based on the Tang Song Dynasty writers. This is seen as the characteristic of Korea's jeseok poetry. Korean writers wrote 176 poems to Chinese writers; 117 poems were written at the end of the Goryeo Dynasty throughout the Joseon Dynasty. Gaodi's “除夜作” is the most popular poem written by Korean writers, and 64 poems written by 55 writers are confirmed. This proves that the poem was recognized explicitly as representative of the ritual table. In addition, the famous phrases of the Tang Dynasty's Jeseok poetry were used as rhymes and created as poems, capturing several characters only found in the cold poetry of the Tang Dynasty. The age is often specified in Jeseok poetry; Dufu's “杜位宅守歲” was more sympathetic to writers around age 40, while Baijuyi's “除夜寄微之” to writers around age 52. Thirty-nine poems were identified that rhymed with those of writers of the Song Dynasty, especially those by Su Shi, Lu You, and Chen Ru Yi. Excluding Su Shi, the poems of writers of the Song Dynasty writers appeared intensively after the 18th century. This characteristic facilitates detecting the change in the trend of poetry during the late Joseon Dynasty through the creative aspects of Jeseok poetry in Korea. In particular, it was possible to see that Kim Chang-hyeop, who led the change in the trend of poetry in Joseon in the 18th century, considerably influenced Jeseok poetry.
6,300원
기묘명현(己卯名賢)으로 알려진 사제당 안처순(思齊堂 安處順, 1492-1534)은, 『기묘제현수첩(己卯諸賢手帖)』의 주인공으로 잘 알려져 있다. 또한 구례현감을 지내면서 『근사록(近思錄)』을 간행하였기에 조선의 『근사록』 문헌과 관련해서도 중요한 인물로 평가받고 있다. 『기묘제현수첩』은 1820년에 간행된 안처순의 문집 『사제실기(思齊實記)』에 실리기 전, 이미 임진왜란 직후부터 조선 선비들의 지대한 관심을 받았다. 그러나 『기묘제현수첩』 바로 앞, 3․4권에 수록된 『사제편(思齊篇)』은 잘 알려지지 않았다. 『사제편』은 안처순이 1521년에 사서(四書)의 문장들과 주석들을 독자적으로 편집하여 만든 책인데, 기묘사화 이후 금서가 된『근사록(近思錄)』을 대체하기 위한 것이었다. 『사제편』은 대부분 사서(四書)에서 인용한 문장과 주석들로 구성되어 있다. 그런데 사서가 아닌 「서명(西銘)」을 상편의 마지막 장에 배치한 것은 특히 중요하다. 「서명」이 ‘군주학’ 중심의 상편에서, ‘군자학’ 위주의 하편으로 넘어가는 지도리 역할을 하기 때문이다. 또한 『근사록집해(近思錄集解)』에 없는, 『성리대전(性理大全)』의 주석들까지 선별하여 인용하였다는 점에서도 독특한 위상을 차지한다.
Ahn Cheo-soon (安處順), a member of “Gimyo Myeonghyeon” (己卯名賢), was considered to be a significant literati of Chosun Confucianism because he created an edition and published <Geunsa-rok (近思錄)> in 1519 at Gure (求禮) for promoting Neo-Confucianism in provinces of Chosun. Unfortunately, however, the book could not be read widely because of political persecution, named in Gimyosahwa (己卯士禍). Therefore, Ahn Cheo-soon might have written <Saje-pyeon (思齊篇)> in 1521 at Namwon to provide the core points of Neo-Confucianism. It is remarkable that <Saje-Pyeon> excerpted some sentences and passages directly from <Saseo (四書)> and gave detailed commentaries. Comparing Ahn with Zhu xi (朱熹), Ahn did not begin with <Taegeukdoseol (太極圖說)>. According to our reading, <Saje-Pyeon> is a unique and original text because it provides a different reading and understanding of <Saseo>. This is clarified by the very selection of passages and detailed commentaries in Ahn’s edition. The study explained why Ahn regarded <Seomyeong (西銘)> as the key doctrine for Neo-Confuciansm.
7,200원
조선시대에 가장 널리 읽힌 사서(史書)는 단연 ≪십구사략(十九史略)≫과 ≪통감절요(通鑒節要)≫이다. 동시대 중국에서는 거의 찾는 이가 없었던 것과는 달리, 이 두 책은 조선에서 “증사(曾史)”와 “강감(江鉴)”으로 병칭되며 조선조 수백년간 수십 차례 간행된다. 이 두 책은 금속활자본, 목활자본을 비롯한 관판본과 왕실본, 방각본 등 다양한 판본으로 간행되었다. 본고에서는 시대적 변화에 따른 이 두 사서의 간행 양상을 고찰하고, 이 두 사서가 조선시대 각 계층에 수용되는 양상을 살펴보았다. 우선, 조선전기의 ≪십구사략≫과 ≪통감절요≫의 간행 상황과 수용 양상을 살피고, 현존 판본을 조사하였다. 이 두 사서는 조선 전기에 중요한 초학 교재로 선정되어 왕실과 사대부 자제들에게 널리 읽혔음을 밝혔다. 다음으로, 조선후기 ≪십구사략≫과 ≪통감절요≫의 관판본의 간행 양상과 내용 변화에 대해 고찰하였다. 17세기 초 안동판 ≪통감절요≫는 “통감총론(通監總論)” 등 앞머리 서술을 산삭한 판본이며, 이는 이 후에 간행된 판본에 그대로 원용되었다. 18세기 이후 ≪십구사략≫의 간행 또한 새로운 변화가 보인다. ≪동국사략(東國史略)≫을 증보한 ≪사략≫, ≪명사략(明史略)≫을 추가한 ≪사략≫, ≪동국사략≫과 ≪명사략≫을 모두 증보한 ≪사략≫ 등 “십구사략”에 한정되지 않은 ≪십구사략≫이 간행되었다. 조선후기 ≪십구사략≫과 ≪통감절요≫는 경연에서 진강(進講)되었고, 왕실과 사대부 자제들의 교육용 사서로 널리 읽혔다. 마지막으로, 방각본 ≪십구사략≫과 ≪통감절요≫의 출판 양상과 특징에 대해 고찰하였다. 19세기에 이르러 이 두 책의 독자층이 점차적으로 중인층과 서민층으로 확산되는 양상을 보인다. 그 결과 서울과 전주 등지의 여러 방각소에서 이 두 책을 다투어 간행하였다. 방각본 ≪사략≫은 주로 권1에서 권3까지가 간행되었는데, 그 중에서도 권1이 제일 많이 간행되었다. 다만, 무교에서는 1866년에 춘방(春坊) 간행본을 저본으로 하여 “남송사(南宋史)”와 “원사(元史)”에 해당하는 권7과 권8을 간행하였고, 1870년에는 정창순이 증보한 “명사(明史)”에 해당하는 권9과 권10을 간행하였다. ≪사략≫과 달리 방각본 ≪통감절요≫는 권1부터 권19까지 고루 간행되는 양상을 보인다.
widely read historical books during the Joseon Dynasty were undoubtedly Shijiu Shilue and Tongjian Jieyao. Unlike in contemporary China, where these books were rarely accessed, these two works were published dozens of times over several centuries during the Joseon Dynasty. They were issued in various editions, including government, royal, and commercial ones. This study examines the publication trends of these two historical books over time and investigates how they were received by different social strata. First, we investigate the extant editions and discuss the publication trends and reception of Shijiu Shilueand Tongjian Jieyao in the early Joseon period. We find that these two historical books were chosen as important introductory textbooks for beginners in the early Joseon period and were widely read by the royal family and by children of the scholarly class. Next, we examinethe changes in the publication trends and content of government editions during the late Joseon period. Finally, we consider the publication trends and characteristics of the commercial editions.
LED 활용으로 본 중국의 문화서사 재현 방식 - 베이징올림픽과 베이징동계올림픽 개․폐회식 예술프로그램을 중심으로 -
열상고전연구회 열상고전연구 제83집 2024.06 pp.191-222
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
본고는 올림픽과 같은 메가이벤트 개최 국가ㆍ도시의 예술프로그램에 있어 기술이 갖는 의미를 도출하고자 베이징올림픽과 베이징동계올림픽의 예술프로그램에 활용된 LED기술과 문화서사의 결합에서 드러난 양상을 분석하였다. 그 결과 LED산업의 국제적 도약을 위해 올림픽을 활용한 중국은 자국의 문화와 기술력을 홍보하는 데 성공했고, 이 과정에서 중국의 역사와 문화예술을 집약한 예술프로그램은 LED를 무대장치로 이용하고, 공간의 확장과 함께 개ㆍ폐회식장의 장소성을 새롭게 창조했다는 점을 확인하였다. 또한 관객과 중계방송 시청자의 시각적ㆍ심미적 감응을 불러 일으켜 복합감각을 확장하는 데 기여하면서 자본과 기술이 결합된 규모의 스펙터클을 실현하는 가운데 빠른 무대 전환을 실현하고, 환상성을 조성함으로써 시각적 내러티브를 형성했음을 도출하였다.
This paper analyzethe combination of LED technology and cultural narratives used in art programs at the Beijing Olympics and Winter Olympics to the meaning of technology in art programs in countries and cities hosting mega events such as the Olympics. China succeeded in promoting its culture and technology by utilizing the Olympics for the LED industryinternational leap forward, and confirmed thatart programsfocused on Chinese historycultureand artused LEDs as a stage devicecreata new location for the opening and closing ceremonies along with the expansion of the space. It was also that visual and aesthetic sensations of the audience and broadcast viewers expandthe complex , realizing a rapid stage transition a spectacle of scale and creating fantasy to form visual narratives.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.