2026 (8)
2025 (27)
2024 (26)
2023 (31)
2022 (28)
2021 (17)
2020 (32)
2019 (36)
2018 (68)
2017 (71)
2016 (83)
2015 (113)
2014 (81)
2013 (38)
2012 (31)
2011 (22)
2010 (32)
2009 (26)
2008 (28)
2007 (28)
2006 (20)
2005 (21)
2004 (17)
2003 (21)
2002 (24)
2001 (13)
2000 (9)
1999 (9)
1998 (10)
1997 (14)
1996 (14)
1995 (11)
1994 (7)
1993 (11)
1992 (6)
1991 (9)
1990 (7)
1989 (9)
1988 (8)
8,700원
본고는 『삼국유사』속의 인수 교섭담에 빈번하게 나타나는 변신 모티프에 대해, 변신의 주체와 행위 및 횟수를 포함한 변신의 구체적 사례, 변신의 유형, 각 유형 의 특징과 유형 상호 간의 관계 등을 중심으로 살펴본 글이다. 본고에서 도출한 결론을 요약하면 아래와 같다. 『삼국유사』 속의 인수 교섭담 가운데 변신 모티프가 포함되어 있는 이야기는 모두 14편이다. 여기에는 변신한 사실이 문면에 드러나는 경우도 있고, 문면에는 그러한 사실이 드러나지 않지만 정황상 변신했을 것으로 볼 여지가 큰 경우도 있 다. 문면에 드러난 것과 드러나지 않은 것까지 모두 합할 경우 변신의 주체는 모두 17건의 사례가 있는 것으로 파악되었다. 변신 주체들은 변신을 한 번만 하고 마는 경우도 있지만, 2번이나 3번에 걸쳐 변신을 수행하는 경우도 있는데, 문면에 드러나지 않은 변신 행위 6건까지 합할 경우 삼국유사 인수 교섭담 속의 변신 모티프에 나타나는 전체 변신 행위는 29건 에 이른다. 그리고 본고에서 정리한 14편의 이야기 속에는 동물, 인간, 신, 사물, 식물 등과 같은 다양한 종류의 변신 주체가 등장하고, 변신 주체들은 변신 후에 애정/결혼/출산, 조력/축귀, 도망, 해악, 사망 등과 같은 다양한 행위를 수행한다. 삼국유사 인수 교섭담 속에 등장하는 변신 모티프는, 변신 주체들의 변신 후 원상태로의 복귀 여부에 따라 ‘복귀형’과 ‘비복귀형’으로, 변신 후 나타나는 결과에 따라서는 ‘상생형’․‘상극형(파멸형)’․‘복합형’으로 나눌 수 있다. 또한 이야기의 지속 여부에 따라서는 ‘종결형’과 ‘지속형’으로, 변신 주체가 보다 우월한 존재로 변신하느냐 아니면 보다 열등한 존재로 변신하느냐 하는 점에 따라서는 ‘상승 변 신’과 ‘하강 변신’으로 나눌 수도 있다. 본고에서는 ‘복귀형/비복귀형’ 및 ‘상생형/ 상극형(파멸형)’에 대해서는 변신 주체에 따라, ‘종결형/지속형’ 및 ‘상승 변신/하 강 변신’에 대해서는 변신 행위에 따라 사례를 조사해 보았다. ‘종결형/지속형’ 및 ‘상승 변신/하강 변신’을 준거로 삼아서 각 유형별 특징과 유 형 상호 간의 관계를 파악해 보면, 변신과 함께 이야기가 끝을 맺는 ‘종결형’에서는 변신 주체가 변신을 통해 원래의 모습으로 복귀하는 경향이 있고, ‘상극형(파멸 형)’이 ‘상생형’보다 높은 출현 빈도를 보이며, 일부 이야기에서는 변신과 함께, 감 추어져 있던 변신 주체의 본래의 정체가 드러나기도 한다. 그와 달리 변신 이후에 도 다른 이야기가 더 이어지는 ‘지속형’에서는 변신 주체가 원래의 모습으로 복귀 하는 경우와 복귀하지 않은 경우가 비슷한 비율로 나타나고, ‘상생형’이 ‘상극형(파 멸형)’보다 다소 높은 출현 빈도를 보이며, 변신의 주체들이 ‘애정/결혼/출산’이나 ‘조력’과 같은 다양한 행위와 활동을 통해 다른 존재들과의 교섭의 정도를 심화하 고 그 범위를 확장시키기도 한다. ‘상승 변신’의 유형에 속하는 사례 가운데에는, 변신 주체가 변신한 후에 다른 존재들과 애정․결혼․출산과 관련된 교섭 행위를 하거나 다른 존재에게 이로움 이나 선행을 베푸는 것과 같은, ‘상생형’의 행복한 이야기가 전개되는 경우가 많이 나타난다. 이 점에서 ‘상승 변신’은 ‘지속형’과 유사한 특성을 나타낸다고 할 수 있 다. ‘하강 변신’에 해당하는 사례 가운데에는, 변신 후에 행복한 이야기가 전개되 는 경우도 있지만, 변신 주체가 ‘도망을 치는 경우’나 ‘해악을 끼치는 경우’ 및 ‘사망 하는 경우’ 등과 같은, ‘상극형(파멸형)’의 비극적 이야기가 전개되는 경우도 있는 데, 양자의 출현 빈도는 비슷한 양상을 보인다. 이것은 ‘상승 변신’ 유형에 해당하 는 사례에서 ‘상생형’의 출현 빈도가 ‘상극형(파멸형)’보다 우세한 양상을 보이는 것과 다른 점이라고 할 수 있다.
This paper examines the metamorphosis motifs that frequently appear in stories about the relationship between humans and animals in Samguk yusa. Drawing on specific examples of metamorphosis in the text, the study considers the frequency of metamorphosis, characterizes its types, and describes the relationships between them. It also considers the types of actions performed by subjects who have undergone metamorphosis. The study conclusions are summarized as follows: There are 14 stories in Samguk yusa that include the metamorphosis motif and consider the relationship between humans and animals. In some cases, the outcome of metamorphosis is revealed in the text. In others, there is a lot of room for transformation under the circumstances, although the outcome of metamorphosis is not revealed in the text. Taking into account both what the text discloses and withholds, 17 cases of metamorphosis were identified. Subjects sometimes undergo metamorphosis only once; however, in other cases, it may occur twice or even thrice. Taking this into account and including the six instances of metamorphosis that were not revealed in the text, 28 instances of metamorphosis appear as part of the metamorphosis motif in these 14 stories. Various types of subjects undergo metamorphosis in these stories, such as animals, humans, gods, objects, and plants. After metamorphosis, subjects perform various actions such as acts of affection/marriage/birth, providing assistance, expelling ghosts, or acts of escape, harm, and death. The metamorphosis motifs in these stories can be divided into “return type” and “non-return type”, depending on whether the beings undergoing transformation return to their original state. Considering the outcome of the metamorphosis, the stories can also be divided into “generative type”, “destructive type” and “complex type.” Furthermore, the stories can be divided into “ending type” and “persistent type”, depending on whether the story continues or not, as well as “upward metamorphosis” and “downward metamorphosis”, depending on whether the subject transforms into a superior or inferior being. Using the “ending/persistent type” and “upward/downward metamorphosis” as the basis, the study identifies the characteristics of each type and describes the relationships between the types. In the “ending type” in which the story ends with metamorphosis, the subject tends to return to their original form. The “destructive type” appears more frequently than the “generative type”. In some stories, the subject’s original identity, hidden by the outcome of the metamorphosis, is revealed in the text along with the outcome of the metamorphosis itself. On the other hand, in the “persistent type” in which other stories continue after metamorphosis, there is an equivalent likelihood of the subject returning to their original form or not returning to their original form. The “generative type” appears slightly more frequently than the “destructive type”. In this type, subjects undergoing metamorphosis deepen and expand their relationships with other beings through various actions and activities, such as “affection/marriage/birth” and “providing assistance”. Among the cases belonging to the “upward metamorphosis” type, there are many in which a generative and happy story develops, such as the subject of metamorphosis developing relationships with other beings. These relationships may be characterized by affection, marriage, and birth, or by providing assistance to others or performing good deeds. In this regard, the “upward metamorphosis” type exhibits similar characteristics to the “persistent type”. Among the cases of “downward metamorphosis” happy stories sometimes develop after the subject is transformed. However, there are also cases in which destructive and tragic stories develop such as acts of escape, harm, and death. The frequency of these two story types is similar. This differs from the “upward metamorphosis” type, in which the “generative type” appears more frequently than the “destructive type”.
월사 이정구의 중국사행 전송 증서류 고찰 - ≪근묵(槿墨)≫에 수록된 증서류를 중심으로 -
열상고전연구회 열상고전연구 제86집 2025.06 pp.47-78
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
월사 이정구는 뛰어난 문장 실력과 중국어 구사능력을 지녀 대명 외교에서 핵심 역할을 담당하였으며 그의 명성이 중국에서도 널리 알려졌다. 선조∼광해군대에 2차례나 대제학을 역임하였고 4차례에 걸친 중국 사행과 7차례에 걸친 중국 사신 접반 활동을 하였다. 월사 이정구는 1598년 1차사행을 시작으로 1620년 4차사행까지 선조~광해 군 대의 22년에 걸쳐 4차례 중국사행을 하였다. 필자가 확인한 결과 ≪근묵(槿墨)≫에 수록된 월사 이정구의 중국사행 증서류 는 1차사행때 증서류 8편, 2차사행때 증서류는 17편, 3차사행때 증서류는 20편 으로 총 45편이다. 대체적으로 증서 말미에 쓴 간지(干支)와 증별시의 내용, 제 목 등을 통해 몇차 사행인지 추정할 수 있다. ≪근묵(槿墨)≫ 이외에도 월사 이정구와 친분 관계가 있는 인물들의 문집에서 증시를 찾을 수 있었다. 본고에서는 ≪근묵(槿墨)≫ 및 기타 문집에 수록된 월사의 중국사행 전송 증서 류를 목록화하여 도표로 제시하고, 각 사행별로 의미가 큰 증서류를 분석하여 그 특징 및 의의을 밝혔다. 증별시를 사행 시기별로 분석한 결과 1차사행에서는 모함, 변무, 하소연 등과 관련된 시어가, 2차사행에서는 세자책봉과 관련된 시어가, 3차사행에서는 임금의 효성, 관복과 관련된 시어가 많이 등장한다. 1차~4차 사행 증서류에서 공통적으 로 언급되는 것은 월사의 문장과 뛰어남과 사행 업무의 완수에 대한 기대였다. 증 시의 형식에 있어서는 5언 절구, 5언율시, 7언절구, 7언율시, 장시 등 다양하였고 그중 7언율시가 주종을 이루고 있다. 증서류의 서두나 말미에 덧붙인 序를 통해 당시 상황을 알 수 있는 경우도 있다. 1차 사행때보다는 2차~3차 사행때 증서류와 증시가 훨씬 많고 4차 사행때에 는 다시 줄어들었다. 1차 사행때는 이정구가 35세의 젊은 나이였고 정사(正使)가 아닌 부사(副使)의 신분으로 명성이 덜 알려졌기 때문이고, 4차 사행때에는 긴박 했던 상황으로 증별시를 주고받을 여유가 없었던 것으로 추측된다. 증서류 분석을 통해가 월사의 교유관계가 폭넓었음을 확인하였다. 어렸을때부 터 함께 자란 친구와의 애틋한 우정도 확인하였다. 이는 월사 이정구를 이해할 수 있는 간접자료가 된다. 미쳐 발견하지 못한 월사의 중국사행 전송 증서류가 존재할 것이다. 이는 뒷날 의 연구로 남겨둔다.
Wolsa Lee Jeong-gu, with his outstanding writing skills and Chinese language skills, played a key role in diplomacy with the Ming Dynasty, and his reputation was widely known in China. He served as Grand Prince twice during the reigns of King Seonjo and King Gwanghaegun, and was active in four missions to China and seven missions to receive Chinese envoys. Starting with the first mission in 1598 and ending with the fourth mission in 1620, Wolsa Lee Jeong-gu conducted four missions to China over a period of 22 years during the reigns of King Seonjo and King Gwanghaegun. According to my verification, the documents of the Chinese missions of Wolsa Lee Jeong-gu included in ≪Geunmuk(槿墨)≫ are 8 documents for the first mission, 17 documents for the second mission, and 20 documents for the third mission, for a total of 45 documents. In general, we can estimate which missions they were sent on based on the Ganji (干支) written at the end of the documents, the content of the poem, and the title. In addition to ≪Geunmuk(槿墨)≫, we can find poems in the collected works of people who were close to Wolsa Lee Jeong-gu. In this paper, we list the documents of Wolsa's Chinese missions included in ≪ Geunmuk(槿墨)≫ and other collected works, present them in a table, and analyze the documents that were significant for each mission to clarify their characteristics and significance. When analyzing the jeungbyeolsi by period of mission, we see that the first mission contained many poetic words related to conspiracy, war, and complaints, the second mission contained many poetic words related to the appointment of the crown prince, and the third mission contained many poetic words related to the king’s filial piety and official uniforms. Common mentions in the documents for the first to fourth missions included the writer’s excellence and expectations for the completion of the mission’s work. The format of the Gift Poem varied, including five-character quatrains, five-character regulated poems, seven-character quatrains, seven-character regulated poems, and long poems, with seven-character regulated poems being the most common. In some cases, the situation at the time can be known through the preface added to the beginning or end of the documents. The number of Farewell writings and Gift Poem was much greater during the second and third missions than during the first mission, and decreased again during the fourth mission. It is presumed that during the first mission, Lee Jeong-gu was young at 35 years old and was not a prime minister but a deputy envoy, so his reputation was less well known. It is also presumed that during the fourth mission, the situation was so urgent that there was no time to exchange Farewell writings and Gift Poem. Through the analysis of the documents, it was confirmed that Wolsa had a wide network of friends. It was also confirmed that he had a deep friendship with a friend he had grown up with since childhood. This is indirect data that can help us understand Wolsa Lee Jeong-gu. There may be documents that Wolsa sent to China that we have not discovered yet. This will be left for future research.
6,100원
숙명여자대학교 도서관에는 약 130만 책 정도의 책이 소장되어 있고, 이 가운 데 고서(古書)는 1만 책 정도를 차지한다. 그러나 숙명여대 도서관에서는 아직까 지 고서를 전문적으로 담당하는 사서를 두지 못했고, 그 결과로 고서 목록을 발행 하지 못했다. 도서관 홈페이지를 통해 어렵게 파악할 수 있는 고서의 총량은 실제 도서관 사서들이 관리하고 있는 파일에 나타난 고서의 총량과 차이를 보이고 있기 때문에, 현재 숙명여대 소장 고서의 정확한 총량은 파악하기 어려운 실정이다. 도 서관 사서들이 관리하는 파일에 나타난 고서의 총량을 기본으로 하고, 고서에 대 한 실물조사 및 고서의 범위에 대한 재고찰 등을 실시하여 정확한 고서의 총량을 파악하는 것이 시급히 요청된다고 하겠다. 이를 바탕으로 확정된 개별 고서에 대 한 형식적 서지와 내용적 파악 작업을 추가한다면, 숙명여대 소장 고서의 전모와 가치가 드러나게 될 것으로 생각된다. 고서의 목록도 만들어지지 못했기 때문에 일반인은 물론 전문 연구자들에게도 숙명여대 소장 고서는 주목을 받지 못하고 있다. 숙명여대 소장 고서에 대해서는 지금까지 제한적으로 일부의 책들이 외부로 노출된 적이 있기는 하다. 1961년 고 서 전시회, 1988년 고서 전시회, 2009년 박물관 유물 기증전을 통해서, 일부 고 서의 원본이 전시되기도 했고, 소장 고서의 일부가 목록으로 공개되기도 했다. 그 러나 이 세 차례의 전시회와 기증전에서 소개된 책의 수량은 모두 합쳐 700여 책 에 불과했고, 각 고서에 대한 설명에도 오류가 있어 정확한 정보를 연구자들에게 제공하지 못했다. 이러한 악조건 속에서도 다행히 최근 숙명여대 소장 고서 중 일 부의 책들을 대상으로 연구하는 연구자가 나타나고 있는데, 소장 고서 전체에 대한 파악과 정리가 이루어진다면 훨씬 다양하고 많은 연구가 이어질 수 있을 것으 로 예상된다.
Sookmyung Women's University Library holds approximately 1.3 million books, among which approximately 10,000 are old books (古書). However, thus far, the library has not appointed a librarian specializing in old books, and, consequently, has not published a dedicated catalog for these materials. The total number of old books that can be identified through the library’s website differs from the number in files managed by the library staff, making it difficult to determine the exact number. Therefore, it is urgently necessary to establish the accurate total by using the number recorded in the staff-managed files as a baseline, supplemented by a physical survey and a reexamination of what would constitute an old book. Once this groundwork has been done, further bibliographic and content analyses of each confirmed old book will help reveal the full scope and value of the library’s collection. As a comprehensive catalog of old books has not been compiled, the Sookmyung collection has remained largely unnoticed by both the general public and specialist researchers. Although a limited selection of these books has been displayed externally—such as during the old book exhibitions in 1961 and 1988 and the museum donation exhibition in 2009—only some 700 books were introduced at these three events. However, the descriptions provided were sometimes inaccurate, failing to offer precise information for researchers. Despite these challenges, it is encouraging that some researchers have recently begun to study parts of the collection. If a comprehensive survey and organization of the entire old book collection is completed, it is expected that a broader and more diverse range of research would follow thereon.
제주4ㆍ3체험담에 등장하는 혁명가(革命歌)의 구술적 맥락과 기억 노래로서의 특징
열상고전연구회 열상고전연구 제86집 2025.06 pp.103-132
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
본 연구는 4ㆍ3체험담에 수록된 혁명가의 구술적 맥락과 기억 노래로서의 특징을 논한 것이다. 분석 대상은 <우리는, 해방이 되었으니까 3ㆍ1기념을 해야 한다> 라는 체험담에 수록된 혁명가다. 본 체험담에서 화자가 가장 애창하는 {동경 대 판}이라는 항일 가요의 구술적 맥락은 일제의 폭압에 대한 적개심 표출이다. 그리고 이러한 구술적 맥락은 <레닌 탄생가>, <결사전가> 등의 좌익 혁명가에도 해당 된다. 혁명가를 항일 가요로 전환했기 때문이다. 이처럼 항일이 강조되고 혁명가 의 좌익적 성격이 삭제된 것은 기억 노래로서 혁명가의 특징과도 무관치 않다. 사 건이나 구연 당시의 정치적 제약을 받는 금기된 사건에 대한 기억 서사 과정에서 환기된 기억 노래 역시 그러한 제약을 받을 것이기 때문이다. 항일 가요가 강조되 고 좌익 혁명가조차 항일 가요로 기억되는 것은 일제강점기뿐 아니라 해방 후에도 항일을 강조하고 좌익적 색채를 지우는 4‧3금기라는 제약에 따른 것이라 본다. 모두 4․3 금기와 관련되어 있는 것이다. 그런 점에서 4‧3기억 노래란 정치적 금 기로 인해 당시의 노래가 제한된 전승 양상을 보인다는 점을 강조하기 위한 개념 이다.
This study discusses the oral context and distinctive features of a forrevolutionary song, interpreted as a mnemonic song within the 4ㆍ3 experience narrative. The analysis focuses on the revolutionary song contained within the experience narrative titled <We, since we were liberated, must celebrate the 3ㆍ1 Independence Movement>. The oral context of the anti-Japanese song {Tokyo and Osaka}, which is sung the most frequently in this experience narrative, serves as an expression of hostility toward Japanese tyranny. This oral context likewise extends to leftist revolutionary songs such as <Lenin's Birth Song> and <Desperate Battle Song>. This transformation occurred because the revolutionary songs were adapted to convey anti-Japanese ssentiment. This emphasis on anti-Japanese themes and the marginalization of the leftist ideology of revolutionaries is not unrelated to the characteristics of revolutionary songs as mnemonic songs. This is because mnemonic songs, which are evoked in the narrative collection of taboo events, constrained by the political situation at the time of the event or subsequent storytelling, are themselves subject to such restrictions. I argue that the emphasis on anti-Japanese songs and remembrance of revolutionary songs primarily as anti-Japanese stems from the constraints of the 4ㆍ3 Taboo, which prioritizes anti-Japanese sentiment while erasing leftist activities not only under Japanese colonial period but also in the post-liberation era.
12,300원
본 연구는 20세기 일본 공연계에서 기획ㆍ제작된 ‘춘향전 콘텐츠’의 계보를 복원하고, 그 변용 양상을 실증적으로 분석하였다. 공연 팸플릿, 신문 광고, 대본 등 다양한 시각 자료를 바탕으로, 공연 기록과 창작 주체 정보를 종합하여 『춘향전』 서사의 수용과 재구성 과정을 체계적으로 추적하였다. 특히 기존 연구에서 다루지 않은 자료를 발굴하고 계보화함으로써, 외래 고전이 일본 공연계 내부에서 시대적 감성과 문화적 욕망에 따라 변형되는 양상을 구체적으로 규명하였다. 2장에서는 1938년부터 1999년까지 시대별 주요 공연 사례를 연대기적으로 정리하고, 막ㆍ장 구성, 무대 형식 등의 방식을 분석하여 공연 양식의 변천 과정을 계보적으로 복원하였다. 공연 양식의 변화가 단순한 형식적 차이를 넘어, 각 시대 공연 미학과 감성 코드의 변동과 밀접하게 연동되었음을 밝혔다. 3장에서는 신극, 신파가극, 오페라, 연극, 뮤지컬, 음악극 등 다양한 장르를 중 심으로 ‘춘향전 콘텐츠’의 무대 형식 변용 양상을 통합적으로 분석하고, 연출가․ 각본가․배우 등 창작 주체의 계보를 바탕으로 재현 전략의 변화를 고찰하였다. 특히 주연배우들의 표현 방식 등을 중심으로, 춘향과 몽룡이라는 인물이 시대별 공연에서 어떻게 감성적으로 재현되고 일본적 감수성 속에서 변용되었는지를 입 체적으로 규명하였다. 본 연구는 『춘향전』이 일본 공연계에서 단순한 고전 수용을 넘어 복합적 문화 콘텐츠로 재탄생했음을 입증하고, 공연사와 문화콘텐츠 연구를 아우르는 계보 복 원형 방법론의 가능성을 제시하였다. 또한 이미 확인된 대본과 기록을 바탕으로 한 개별 작품 심층 분석과, 다양한 동아시아 고전 서사의 일본 내 변용 양상에 대한 비교문화적 연구로의 확장 가능성을 열었다.
This study aims to restore the genealogy of the contents of Chunhyangjeon produced and staged in the Japanese performing arts scene during the 20th century and to empirically analyze their modes of transformation. Based on diverse visual materials such as performance pamphlets, newspaper advertisements, and scripts, this study systematically traces the processes through which the narrative of Chunhyangjeon was received and reinterpreted within Japanese performing arts by comprehensively collecting and analyzing performance records and information on creative agents. By uncovering and organizing previously unexamined material, this study clarifies how this foreign classic was transformed according to the changing sensibilities and cultural desires of Japanese society. Chapter 2 chronologically organizes major performances from 1938 to 1999 and analyzes stage structures, scene compositions, and other performative elements to reconstruct the developmental trajectory of performance styles. It reveals that changes in stage forms were not merely formal variations but were closely interlinked with shifts in each era’s aesthetic sensibilities and emotional codes. Chapter 3 provides an integrated analysis of the transformation of Chunhyangjeon content across various theatrical genres, including shingeki (modern drama), shinpa operas, operas, straight plays, musicals, and musical dramas. It traces the evolution of stage formats and examines the representational strategies employed by key creative agents—directors, scriptwriters, and actors—through genealogical research. This chapter investigates how the characters, Chunhyang and Mongryong, were emotionally represented and aesthetically transformed in each era, focusing on the main actors’ gender, age, physical characteristics, and modes of emotional expression. This analysis reveals how the figures were continuously reinterpreted within the framework of Japanese sensibilities and cultural values. The results demonstrate that Chunhyangjeon was not merely transplanted as a classic but was reborn as complex cultural content within the Japanese performing arts. Furthermore, the study proposes the potential of genealogical restoration as a methodology bridging performance history and cultural content studies. The study suggests that future research should expand into detailed analyses of individual works based on available scripts and records as well as comparative cultural studies on the transformation of East Asian classical narratives in Japan.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.