Earticle

현재 위치 Home

Issues

열상고전연구 [Yeol-sang Journal of Classical Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    열상고전연구회 [Society of Yol-Sang Academy]
  • pISSN
    1738-2734
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1988 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 한국어와문학
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895
제78집 (7건)
No
1

10,600원

역병(疫病)은 예로부터 인류에게 커다란 공포의 대상이었다. 의학기술이 발달하지 못하고 역병에 대한 과학적 사유가 자리 잡기 어려웠던 과거 시절에 한ㆍ중 양국의 고대인은 역병을 역신(疫神)이나 역귀(疫鬼)가 일으킨 조화로 본 경우가 대부분이었다. 같은 동아시아 문화권에 속해 있는 양국의 고대 역병 귀신(본고에서는 역신과 역귀를 가리킴)은 어떤 형상을 하고 있는가라는 문제점을 가지고 본고는 한ㆍ중 고전 서사 문학을 연구 자료로 삼아 ‘남성화’ 및 ‘여성화’와 ‘노년화(老年化)’ 및 ‘유년화(幼年化)’의 두 부분으로 분류해서 검토하였다. 이에 따라 양국 고대의 ‘인간화(人類化)’된 역병 귀신 이미지의 대비를 통해 나타난 이미지의 차이점과 공통점들을 제시함과 동시에 이와 같은 점들이 발생한 원인에 대해 살펴보았다. 같은 동양권 국가인 한ㆍ중 양국의 역병 귀신은 서양의 역병 귀신과 큰 변별성을 가지며 동양 역병 귀신만의 독특한 이미지를 보이고 있다. 역귀는 공포스러운 모습을 가지고 있으면서도 때로는 불쌍한 모습을 보인다. 또한 역신은 인간에게 역병을 감염시켜 살해하는 질병의 신임과 동시에 인간을 치료해주는 의술의 신이기도 한 것이 동양 역신의 특징적 모습이라는 점을 알 수 있었다. 양국의 ‘인간화’된 역병 귀신은 이와 같은 유사성이 보이는 동시에 양국의 주류 종교의 유형, 문명의 유형, 사람들의 역병에 대한 병리학적 인식 등 여러 방면의 차이로 인해 양국의 역병 귀신의 이미지는 뚜렷한 상이함을 보이고 있다. 한국의 ‘인간화’된 역신 중에 남성 역신은 주로 위엄스런 모습이거나 선비형이고 여성 역신은 대부분 아름답고 젊은 이미지로 그려져 있다. 신의 성격 면에서는 선한 면이나 악한 면만 집중적으로 강조하여 드러낸 것이 아니라 오히려 입체적이면서 생동감이 뚜렷하게 나타난다. 중국 역신의 경우, 남성 역신 중 압도적인 카리스마를 지닌 온신(瘟神)은 비정하면서도 ‘붉은 머리’, ‘파란 얼굴’, ‘빨간 옷’ 등 뚜렷한 외모와 옷차림을 하고 있는 반면 두신(痘神)은 일반적으로 선풍도골(仙風道骨)의 도사 이미지로 나타난다. 여성 역신은 대부분 곱고 젊은 이미지이며 여성이 역신이 될 수 있는 가장 중요한 조건 중의 하나는 선행(善行)의 실천 여부인 반면 한국은 이러한 점을 신격 부여에 중요한 조건으로 간주하지 않는다. 신의 성격에 있어서는 중국의 역신은 성별과 관계없이 뚜렷한 흑백논리의 성격을 가지고 있으나 생동감이 결여되며 다소 단일한 편이라고 본다. 또한 ‘이방인’도 한국의 ‘인간화’된 역신의 특징 중 하나이지만 중국에서는 이러한 특징이 비교적 드물다. 양국의 ‘인간화’된 역귀의 서사는 역신의 서사처럼 다양성이 보이지 않고 서사에 등장한 역귀는 양국의 전통적인 원귀(怨鬼) 이미지와 크게 다르지 않다. 다만 양국 서사에서 역병 귀신이 노구 혹은 어린이의 모습으로 등장하면 그들의 신분은 역신이 아니라 대부분 역귀이다. 또한 중국 서사에 노란 옷을 입고 대나무 상자를 등에 메고 역병을 전파하는 귀차(鬼差)의 이미지가 등장하는 것도 독특하다. 사실상 양국의 역귀는 ‘비인간화’된 모습으로 등장하는 경우가 많으며 이에 대한 비교 고찰은 후속 과제로 기약하도록 한다.

In the face of the epidemic disease, the ancient Korean and Chinese people had the same behavior of praying to gods and ghosts because they were unable to have a scientific pathological understanding of this disease. To the ancient Korea and China, both in the East Asian cultural circle, what were the images of gods and ghosts of the epidemic disease in these two countries, and what were the cultural genes behind them? With the above questions, this paper took the Korean and Chinese classical narrative literature as the research materials, and made a comparative study on the similarities and differences of the images of gods and ghosts of epidemic disease between the ancient Korea and China. This paper is mainly divided into two parts: the gods and ghosts of the epidemic disease with the appearances of the men or women, and the gods and ghosts of the epidemic disease with the appearances of the elderly or children. The gods and ghosts of the epidemic disease in the ancient Korea and China which are both in the East Asian cultural circle are very different from those of the West. Although the ghosts of the epidemic disease in these two countries look terrible, their images are sometimes pitiful. In addition, the gods of the epidemic disease are the gods who spread the epidemic and kill human beings, as well as the gods to cure the human beings. The gods and ghosts of the epidemic disease of the two countries not only have this similarity, but also show obvious differences because of the distinctions in the types of main stream religions, the types of civilizations, people's pathological understanding of the epidemic disease and other aspects. In the ancient Korea, the gods with the appearances of the men are often portrayed as the majestic type or the Confucian type, while the gods with the appearances of women are mostly beautiful and young. In the aspect of character, the narrative does not particularly emphasize the good side or the bad side of their characters. In other words, their characters have several different dimensions. In the ancient China, if they are the Gods of plague, they are often portrayed as the heartless and majestic type. At the same time, their often have specific appearance elements such as red hair and blue face and so on. If they are the Gods of pox, they are often portrayed as the sage-like type Taoists. The gods with the appearances of women are mostly beautiful and young. For human women, an important condition for becoming a goddess of the epidemic disease is whether they have done good deeds before death. However, the ancient Korean did not regard this as an important condition for becoming a goddess of the epidemic disease. In the aspect of their characters, the characters of the Chinese gods of epidemic disease with the appearances of the men or women are flat and lack of vitality. In addition, "the Visitors from other places " is also one of the images of the gods of the epidemic disease in the ancient Korea, but this feature is relatively rare in the ancient China. The narrative of the ghosts of the epidemic disease who are in human form in the ancient Korea and China is not as diverse as the narrative of the gods, and there are no great differences between the images of the ghosts of the epidemic disease and the traditional ghosts in these two countries. In the narrative of these two countries, if the gods and ghosts of the epidemic disease appear as an old woman or a child, their are not the gods of the epidemic disease, but rather the ghosts of the epidemic disease. Furthermore, in the Chinese narrative, there is a unique image of the ghosts of the epidemic disease who often wear yellow clothes and carry a bamboo suitcase on their backs to spread the epidemic disease. In fact, the ghosts of the epidemic disease in ancient Korea and China often appear with the nonhuman forms, and a comparative study of this theme will be carried out as a follow-up research.

2

근ㆍ현대 홍경래난 서사 간 교섭 양상과서사화 맥락 탐구

성아사

열상고전연구회 열상고전연구 제78집 2022.10 pp.63-130

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

12,700원

본 연구에서는 근대에서 현대에 이르기까지 홍경래난과 관련하여 생산된 서사들을 최대한 빠짐 없이 수집․조사하여 연도별․장르별로 구분한 목록을 작성함과 동시에, 확보한 자료를 정리하고 수집된 입력 텍스트에 대해 전체 흐름을 파악할 수 있도록 특징과 내용을 간략히 소개한다. 이를 중심으로 심도 있는 이해와 분석 방법의 틀을 구축하여 본격적으로 근․현대 생산된 홍경래난 서사의 계보 및 방향성을 탐색하고자 했다. 1917년 최남선의 활판본 󰡔홍경래실기󰡕를 필두로 홍경래난 서사는 인기있는 소재였으며, 1930년대에는 문학가․역사가․교육자․편집자 역할을 맡던 지식인들이 홍경래난과 관련하여 새로운 사실이 발견되면 앞다투어 잡지․신문에 게재하였다. 1940-50년대에 들어서면 박종화와 같은 유․무명 작가들이 본격적으로 현대적 소설 기법 또는 실험적인 설정을 배치하여 홍경래난을 다룬 소설을 신문에 연재한다. 난의 전개보다는 개인의 고뇌나 인물간 관계에 초점을 두고 서술하는 것이 특징이다. 1960-80년대에는 이종학, 최남백 등이 홍경래가 중심이 아닌 주변 인물 또는 가상 인물을 적극 등장시켜 세부 서사를 꾸려나가는 양상을 보인다. 또 이른바 ‘역사서사물 모음집’이 인기를 끌어서 신문이나 잡지에 짧게 연재된 것, 혹은 야담에서 취해온 확인되지 않은 사실과 흥미 위주의 내용을 모아 단행본으로 펴내는 현상이 두드러진다. 90년대에서 2000년대의 홍경래난 서사는 만화와 학습교재로써 재생산된다. 예상독자층의 연령이 낮아졌고 흥미와 교육적 목적 두 갈래로 양분된다. 2000년대부터 현재까지는 드라마, 영화와 같은 영상 매체의 인물 배경이나 세부 서사의 소재로 적극 활용되고 있다. 특히 유투브와 같은 플랫폼, 웹툰, 뮤지컬과 같은 신종 매체를 통해 소비되는 홍경래난 서사가 이채롭다.

This study collects and investigates narratives produced in connection with the Hong Kyeong-rae‘ rebellion from modern to modern times as much as possible, and prepares a list classified by year and genre. It briefly introduces the characteristics and contents so that the secured data can be organized and the entire flow of the collected input text can be grasped. Focusing on this, it was intended to establish a framework for in-depth understanding and analysis methods to explore the genealogy and direction of modern and contemporary Hong Kyeong-rae's narrative. In 1917, rebellion of Hong Kyeong-rae's narrative, led by Choi Nam-seon's edition “Hong Kyeong-rae Silgi”, was a popular subject, and in the 1930s, intellectuals who played the role of literary men, historians, educators, and editors rushed to publish new facts in magazines and newspapers. In the 1940s and 50s, well-known and unknown writers such as Park Jong-hwa and others arranged modern novel techniques or experimental settings in earnest and published novels about Hong Kyeong-rae‘ rebellion in newspapers. It is characterized by focusing on individual agony or relationships between characters rather than the development of orchids. In the 1960s and 1980s, Lee Jong-hak and Choi Nam-baek actively appeared surrounding or virtual characters, not centered on Hong Kyeong-rae, to create detailed narratives. In addition, the so-called ‘collection of historical narratives’ is gaining popularity, so it is notable that it is published in a short series in newspapers or magazines, or collecting unconfirmed facts and interest-oriented contents taken from Yadam, the folk story. The narrative of Hong Kyeong-rae in the 90s and 2000s is reproduced as a cartoon and learning textbook. The age of the expected readers has decreased and is divided into two branches: interest and educational purposes. From the 2000s to the present, it has been actively used as a material for character backgrounds or detailed narratives in video media such as dramas and movies. In particular, the narrative of Hong Kyeong-rae and rebellion, which is consumed through new media such as platforms such as YouTube, webtoons, and musicals, is interesting.

3

9,100원

대만에서는 1962년부터 현재까지 약 60년 동안 고등학교의 ‘국어과(國語科)’ 교과과정에 ‘경전(經典)’에 대한 내용을 포함하여 교육하고 있다. 이토록 오랜 시간 동안 지속되어온 대만의 고등학교 경전(經典) 교육은 2000년 즈음부터 새로운 국면을 맞이한다. 2000년 3월, 민진당(民進黨)의 진수편(陳水扁)이 총통에 당선되면서부터 이러한 변화는 시작되었다. 진수편의 당선 이후 고등학교 경전(經典) 교육의 내용은 『논어(論語)』와 『맹자(孟子)』만으로 축소되었는데, 2008년 5월, 다시 국민당(國民黨)의 마영구(馬英九) 총통이 집권하면서 축소되었던 경전(經典) 교육의 내용은 이전과 같이 『논어(論語)』, 『맹자(孟子)』, 『대학(大學)』, 『중용(中庸)』의 사서(四書) 전반으로 회복되었다. 그러나 2016년 5월, 민진당(民進黨)의 채영문(蔡英文) 총통이 집권하기 시작하며 대만의 고등학교 경전(經典) 교육은 진수편 총통 당시의 정책으로 회귀하고자 한다. 이처럼 대만의 고등학교 경전(經典) 교육은 정권에 따라 그 정책과 내용에 있어서 확대, 축소, 복원 등의 변화가 계속해서 진행되고 있는 것이다. 현재(2022년)는 민진당의 채영문 총통이 연임하여 집권 중이며, 2019년부터 108課程綱要[108課綱]에 진입하면서 고등학교 경전(經典) 교육에는 대대적인 변화가 포착되고 있다. 그러므로 본고에서는 대만 고등학교 경전(經典) 교육의 전개와 108課程綱要[108課綱]에 진입한 2022년 현재, 고등학교 경전(經典) 교육의 정책, 그리고 실제 교육 내용을 살핀다. 이를 위해 108課綱 전후의 『중화문화기본교재(中華文化基本敎材)』 관련 교육의 제도 및 내용의 차이를 짚어보고, 현재 사용 중인 『중화문화기본교재(中華文化基本敎材)』의 내용과 구성을 살핌으로써 대만의 고등학교 경전(經典) 교육의 현 상황을 고찰한다. 더불어 대만의 고등학교 경전(經典) 교육이 가지는 의미와 나아가야 할 방향을 모색한다. 이 연구를 통해 오랜 역사와 경험을 보유하고 있는 대만의 고등학교 경전(經典) 교육이 21세기를 살아가는 청소년들에게 여전히 유효한 유교 경전(經典)의 가치를 알리는 등대의 역할을 할 수 있게 되기를 바란다. 나아가 대만의 고등학교 경전(經典) 교육이 동아시아 여러 나라의 청소년 경전(經典) 교육의 모범이 되기를 기대한다.

For about 60 years from 1962 until the present, the contents of scripture education have been included in Taiwan’s high school ‘National Language’ curriculum. However, such scripture education that has been conducted for a long time faced an unexpected turn around 2000. Such changes began in March 2000 when Chen Shui-bian of the Democratic Progressive Party (DPP) was elected president, reducing the content of high school scripture education was reduced to only Analects and Mencius. However, as Ma Ying-jeou of the Kuomintang of China(KMT) came into power in May 2005, the contents of the reduced scripture education were restored to the four books of Analects of Confucius(Lunyu), The Works of Mencius(Mengzi), The Great Learning(Daxue), and The Doctrine of the Mean (Zhongyong). Yet, as President Tsai Ing-wen of DPP came into Power in May 2016, Taiwanese high school scripture education is returning to the policy during President Chen Shui-bian’s term. As such, Taiwanese high school scripture education continues to undergo changes including expansion, reduction, and restoration in policy and content depending on the administration. Currently (2022), President Tsai Ing-wen of DPP is in power for a second term, and a major change is seen in high school scripture education from 2019 by entering the 108 Curriculum. Hence, this paper examined the development of Taiwanese high school scripture education, the policy of high school scripture education in 2022 with entry to the 108 Curriculum, and the actual education content. To do so, this study examined the current situation of Taiwanese high school scripture education by comparing the “Fundamental Readings in Chinese Culture” before 108 Curriculum and the one currently in use. Based on the results, the study sought to explore the meaning of Taiwanese high school scripture education and the direction it should take. It is hoped through this study that Taiwan's high school scripture education, which has a long history and experience, can serve as a beacon informing young people of the 21stcentury the value of Confucius scripture that is still valid. It is also expected that Taiwan's high school scripture education will serve as a model for youth scripture education in East Asian countries.

4

5,500원

고전문학의 교육에 대한 다양한 논의가 있는 가운데 어떻게 하면 학생들이 주체적으로 고전을 읽을 것인가 하는 것은 가장 중요한 논점이라고 할 수 있다. 주체적으로 읽는 것이란 교사가 행하는 수업을 듣기만 하는 수동적인 학습이 아닌 학생 스스로가 적극적으로 읽는다는 의미이다. 학생이 주체적으로 읽을 수 있도록 지도하기 위해서는 회화자료를 활용하는 것이 유효하다는 생각으로 본 논문은 고전교육에 있어서 회화자료를 활용하는 것에 대한 시론이라고 할 수 있다. 본론은 『헤이케모노가타리』 권11 「노토도노의 최후(能登殿最期)」를 대상으로 하였다. 「노토도노의 최후」는 겐지와 헤이케의 최후의 전투인 단노우라전투의 한 장면으로 헤이케 측의 노토도노와 겐지측의 미나모토노 요시쓰네의 대결 그리고 노토도노의 최후를 전하고 있다. 이 이야기를 그림으로 표현한 다양한 회화를 통해 두 사람의 인물상을 읽을 수 있는데 이는 용맹하고 과감한 노토도노와 우수한 판단력으로 민첩하고 재빠른 요시쓰네의 인물상을 이해 할 수 있다. 회화는 두 사람의 각각의 특징을 포착하여 그림으로 그려내며 한편으로는 전투의 양상을 부감(俯瞰)적으로 사람들을 작게 묘사함으로써 인간존재의 무상함을 읽을 수 있는 회화표현도 있었다. 이상과 같이 회화는 이야기가 지니는 여러 가지 의미를 드러내어 보여준다. 그림이 무엇을 그리고 있는가 하는 의문을 시작으로 고전문학작품의 본문을 읽어나감으로써 학생들은 주체적으로 이야기를 읽게 될 것이라는 점을 논하였다.

In recent years, there has been a lot of debate about classical education. The most important of these debates is how to get students to read the classics proactively. The term 'proactive reading' is used in the sense that students read the classics actively on their own, rather than just passively listening to the teacher's lessons. In order to guide students to read independently, the use of pictorial materials is considered to be effective. This paper is a test paper on the use of pictorial materials in classical education. The paper focuses on "The Last Days of Noto-dono" in The Tale of the Heike, Vol. 11. Notodono-dono's Last Days" is a passage from the final battle between the Genji clans and Heike clans, the Dannoura Battle, which tells of the struggle between Notodono on the Heike side and Minamoto no Yoshitsune on the Genji side, and of Notodono's final days. Several paintings depicting the story gave a picture of the two men's personalities. The paintings depict the two characters: the brave and daring Noto-dono and the quick and light Yoshitsune, who was quick in his judgement and light in his carriage. The paintings captured and depicted the respective characteristics of the two men. On the other hand, there were also paintings that depicted the battle from a bird's eye view and depicted people in small sizes, so that the fragility of human existence could be read into the paintings. In this way, the paintings illuminated various aspects of the story. It was argued that by reading the text with the question of what these paintings depicted, pupils read the story proactively.

5

海石 李相勉의 『海石詩稿』와 梅泉 黃玹의 그 批評에 대하여

윤호진

열상고전연구회 열상고전연구 제78집 2022.10 pp.195-234

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,500원

梅泉 黃玹의 문집에 「題海石詩卷」이라는 3수의 시가 전한다. 이 시에서 매천은 『해석유고』의 작자에 대해 매우 높이 평가하였지만 이 시의 평가 대상인물에 대해 최근까지도 전혀 알려지지 않았다. 해석이란 호에 근거하여 작자를 조선후기 이름난 정치가이며 문인인 해석 金載瓚으로 소개되기도 하였으나, 이 시집의 작자는 전라도 곡성을 중심으로 활동하던 李相勉(1870-1921)이다. 그는 호가 해석이고, 자는 益瑞이며, 본관은 星州이다. 그가 남긴 시는 『해석유고』에 전하는데, 이 책은 이상면 사후 그의 족제 李相赫에 의해 1941년 편집, 완성이 되었다. 이 책은 시작 연대순으로 편집이 되었는데, 1899년부터 1920년까지의 시 천여 수가 수록되어 있다. 이 책에는 그가 서울의 草亭 金星圭에게 초청을 받아 함께 지내며 시를 짓기도 하고, 강원도를 거쳐 금강산을 유람하면서 지은 시들이 수록되었다. 뿐만 아니라, 황현은 이 책에 실린 일부 시에 대해 2차에 걸쳐 批圈을 행하였는데, 1차 20수, 2차 80여 수에 대해 매우 긍정적으로 평가하였음을 볼 수 있다. 그리고 이 책의 부록과 발문 등에서는 황현이 李相勉의 시를 읽어보고 평가한 내용을 소개하고 있다. 황현은 그의 시를 보고는 “눈썹이 들썩이고 어깨를 으쓱 올리고, 조용히 노래하고 조금씩 춤을 추면서, 자기도 모르게 민간에서 말하는 바 ‘소눈깔 같은 貫珠’와 ‘쥐똥 같은 飛點’을 마구마구 베풀었다.”고 하였다. 자신이 남의 시를 평가함에 인색하여 작대기를 마구 그어대어 ‘黃作大旗’라는 별명을 얻었지만, 지금부터는 여러 사람들에게 “내가 지금은 황작대기가 아니라 黃貫珠, 黃飛點이 되었다.”라고 불려야 할 것이니, 이후로 어디에서 황작대기를 찾을 것이냐고 하였다. 황현이 이상면에 대해 이처럼 극찬을 하였던 일은 이것에서 그치지 않고, 이 글의 冒頭에서 언급한 「제해석시권」이라는 3수에서는 이상면의 시에 대해 여러 가지 측면에서 높이 평가하고 있다. 첫수에서는 이상면의 시가 아름답게 꾸몄지만 그 흔적이 드러나지 않았다고 하였고, 두 번째 시에서는 이상면의 시가 다른 사람들의 시와는 달리 새로운 경지를 열었지만 아무도 알아주지 않았음을 말하였고, 세 번째 시에서는 이상면의 시가 호남의 이름난 시인들인 三唐派의 崔慶昌, 白光勳 같은 시인과 맞닿아 있는 깊은 연원을 가지고 있음을 드러내었다.

In Maecheon Hwang hyeon's collection of writings, there are three poems called "The Posthumous Works of haeseok's poetry." In this poem, Mae-cheon highly praised The Posthumous Works of Haeseok, but the person to be evaluated in this poem was not known at all until recently. The author was introduced as Kim Jae-chan(김재찬), a famous politician and literary man in the late Joseon Dynasty, based on the title of “Haeseok”, but the author of this collection of poems is Lee Sang-myeon(이상면: 1870-1921), whose main working area is in Gokseong, Jeonla province. His title is Haeseok(해석), pseudonym is Ikseo(익서), and the family clan is the Seongju(성주). The poems he left were included in The Posthumous Works of Haeseok, which was edited and completed in 1941 by Lee Sang-hyeok(이상혁) after Lee Sang- myeon's death. This book is compiled in chronological order of beginning, and contains over a thousand poems from 1899 to 1920. This book contains poems that he composed while he was invited by Chojueong Kim Seong-gyu(김성규) in Seoul, to write poetry, and while he toured Mt. Geumgang via Gangwon-do. In addition, Hwang Hyeon criticized some poems in this book twice, and it can be seen that the first 20 numbers and the second 80 numbers were evaluated very positively. The appendices and footnotes of this book introduce the contents of Hwang Hyeon's reading and evaluation of Lee Sang-myeon's poems. Hwang Hyeon looked at his poem and said, “my eyebrows raised and shrugged, sang quietly and danced little by little, and I praised the poems with a lot of check marks.” He was stingy in evaluating other people's poems, so he was nicknamed 'Hwang jakdaegi(황작대기),' but he said “people would not call me Hwang jakdaegi any more." Hwang Hyeon's praise for Lee Sang-myeon does not end there. After reading Lee Sang-myeon's poems, he composed three verse poems, and each poem highly appreciates Lee Sang-myeon's poetry in many ways. In the first poem, it is said that Lee Sang-myeon's poem was beautifully elaborated, but not too decorative. In the second poem, he said, Lee Sang-myeon's poem opened a new realm unlike other people's poetry, even though no one recognized it. In the third poem, he revealed that Lee Sang-myeon had a deep connection with poets such as Choi Kyung-chang(최경창) and Baek Kwang-hoon(백광훈) of the Samdang faction, famous poets of Honam.

6

용아 박용철의 금강산 기행 시조 연구

김준

열상고전연구회 열상고전연구 제78집 2022.10 pp.236-259

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

본 연구에서는 시문학파를 대표하는 시인인 용아 박용철의 금강산 기행 시조에 대해 살펴보았다. 그가 시문학파를 결성함으로써 중점을 두었던 부분은 시의 독자 적인 가치를 확립하려는 데 있었다. 이는 문학과 이데올로기의 결합을 비판적인 관점에서 바라보았던 그의 태도가 반영된 것이기도 하다. 이와 같은 태도를 갖고 있었던 그가 1920년대 금강산 기행 체험을 바탕으로 시조를 창작한 사실은 흥미 로운 지점이다. 주지하다시피 일제는 다양한 방면에 걸쳐서 조선의 민족성과 문화를 말살하려 는 정책을 펼쳤기에 조선의 영토, 역사, 문화, 언어 등을 지키려는 움직임이 있었 다. 이 과정에서 금강산에 상징적인 의미를 부여하여 조선의 정형시인 시조에 이 를 담아내었다. 금강산과 시조의 관계는 문학과 이데올로기의 결합 측면에서 볼 때 상당히 친밀성을 갖는 소재였던 것이다. 따라서 금강산을 소재로 창작된 대부 분의 시조들이 금강산 탐방에 대한 열망을 드러내거나 금강산의 숭고함과 신성함 을 부각함으로써 민족의식을 고취하려는 데 주된 목적이 있었다. 그러나 박용철의 접근 방식은 그 출발점부터 달랐다. 그는 금강산에서 유구한 역사를 찾는다거나 의도적으로 특별한 의미를 부여하려 하지 않았다. 그의 금강산 기행 시조에서 가장 특징적인 부분은 크게 두 가지이다. 하나는 마음이라는 시어가 빈번하게 등장한다는 점이며, 다른 하나는 그대(님)라는 인칭대명사를 사용한다는 점이다. 이를 통해 대상과의 관계를 밀접하게 형성하면서 자신의 내면을 담담하게 풀어내고 있다. 박용철은 좋지 않은 건강으로 인해 금강산 기행을 할 때 많은 어려움 을 겪었다. 이러한 어려움이 있었음에도 비로봉 일대를 둘러보았으며, 자신의 신체 적 고통과 내면의 번민을 치유해 줄 수 있는 공간으로 금강산을 인식하였다. 박용철은 시인 개인의 체험과 감정을 담아내는 순수서정시를 주창했었기에 금 강산 기행 시조를 창작할 때도 이러한 부분이 자연스럽게 반영된 결과라 할 수 있 다. 본고의 논의는 시문학파를 대표하며 순수서정시를 추구했던 시인이 금강산을 시조에 담아내는 양상을 살펴볼 수 있다는 데서 의의를 생각할 수 있다.

This study aims at Geumgangsan mountain travel by Yong-a Park Yongchul who represents simunhakpa. The part where he focused on forming the simunhakpa was to establish the independent value of the poem. This reflects his attitude that viewed the combination of literature and ideology from a critical point of view. It is an interesting point that he created Sijo based on the experience of traveling to Mount Kumgang in the 1920s. As it is known, the Japanese imperialism has implemented policies to destroy the ethnicity and culture of Joseon in various ways, so there was a movement to protect the territory, history, culture and language of Joseon. In this process, it gave symbolic meaning to Geumgangsan mountain and put it in Sijo, the regular poet of Joseon. The relationship between Geumgangsan mountain and Sijo was a material with considerable intimacy in terms of the combination of literature and ideology. Therefore, most of the sijos created with Geumgangsan mountain were aimed at inspiring national consciousness by revealing their desire for visiting Geumgangsan mountain or by highlighting the sublime and sacredness of Geumgangsan mountain. But Park Yong-cheol’s approach was different from the beginning: he did not seek a long history at Geumgangsan mountain or intentionally give it any special meaning. The most distinctive part of his Geumgangsan mountain travel Sijo is two main parts. One is that the word mind frequently appears, and the other is that it uses the personal pronoun called you (Nim). Through this, he has been able to solve his inner self by forming the relationship with the object closely. Park Yong-cheol had a lot of difficulties when traveling to Geumgangsan mountain due to his bad health. Despite these difficulties, he visited the area of Birobong and recognized Geumgangsan mountain as a space to heal his physical pain and inner distress. Park Yong-cheol advocated pure lyric poetry that captures the experiences and feelings of the poet, so this part is naturally reflected when creating the poetry of the Geumgangsan mountain. The discussion of this study is meaningful in that it can be seen that the poet who pursued pure lyric poetry on behalf of the simunhakpa can take the aspect of putting Geumgangsan mountain into Sijo.

7

【휘 보】

열상고전연구회

열상고전연구회 열상고전연구 제78집 2022.10 pp.261-276

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,900원

 
페이지 저장