2026 (6)
2025 (18)
2024 (16)
2023 (20)
2022 (20)
2021 (19)
2020 (22)
2019 (24)
2018 (24)
2017 (25)
2016 (24)
2015 (29)
2014 (29)
2013 (33)
2012 (31)
2011 (27)
2010 (35)
2009 (35)
2008 (23)
2007 (25)
2006 (24)
2005 (14)
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.9-31
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
본 연구는 무형문화재 전승자들의 명칭의 변화 및 선정에 따른 문제점을 연구하는데 그 목적이 있다. 연구의 방법은 1.2차 사료의 각종 문헌들을 고찰하는 방법을 채택하였으며, 결론은 다음과 같다. 첫째, 무형문화재 대표적 전승자인 ‘보유자(保有者)’ 명칭의 재검토가 필요하다. 문화재 보호법에 무형문화재 보유자라는 명칭으로 쓰이고 있지만, ‘보유자’라는 명칭은 법률적으로 규범 한 명칭일 뿐 실제적으로는 많이 쓰이지 않는다. 널리 알려진 ‘인간문화재’로 명칭을 바꾸어서 법률적으로 규범 하는 명칭과 실질적으로 쓰임이 큰 명칭과의 혼선이 없도록 무형문화재 보유자 명칭에 대한 재검토가 필요한 시점이라고 생각한다. 둘째, 무형문화재 전수교육조교의 명칭을 연수에 따라 등급별로 구분해야 된다. 무형문화재 보유자가 지정되면, 그 밑으로 보유자 후보, 전수교육조교, 이수자, 전수자 등의 등급별로 세분화 되었었던 초기와 다르게 보유자 밑으로 전수교육조교로 통일되면서, 여러 문제가 도출이 되고 있다. 이와 같은 문제점을 해결하기 위한 방법으로, 각 년수에 따른 등급시험을 치를 것을 제안한다. 셋째, 이수자 선정에 대한 편파적 성향과 무분별한 이수증 남발은 무형문화재의 보존 및 전승에 대한 올바른 취지에서 벗어나고 있으며, 보유자나 보유단체의 권력을 강화시켜 주고 있다. 이수자 선정을 공정하게 하기 위해서는 이러한 선행된 체제에서 벗어나 문화재청이 주도하거나 자문을 구할 자문기관의 참여가 필요하다고 생각된다. 넷째, 전수교육조교 선정 시 보유자의 추천에 의한 기존의 추천제 방식에서 벗어나 자격이 되는 이수자가 누구나 신청할 수 있어야 하며, 이에 대한 자격 조건은 공정하면서 체계적으로 행해야 할 것이다.
The purpose of this study was to investigate problems accompanying the change of titles for initiates along with the current status of intangible cultural asset transmission. As the study method, this study employed a method of exploring various literary data on primary and secondary historical materials, and following are the conclusions:First, it is necessary to reexamine archetype preservation of intangible cultural assets. Not depending on archetype maintenance and preservation, it is essential to think over how to preserve the archetypes, collecting reliable sources, and through which way to have them applied. Second, it is necessary to reexamine ‘holder (保有者),’ a representative initiate for intangible cultural asset. According to the cultural asset protection law, a title named as ‘a holder of intangible cultural asset’ is used, but since the title of ‘holder’ is only a legally named one, it is not broadly used in reality. This is the right moment to reexamine the title for intangible cultural assets in order to get rid of the conflict between a legal name and a broadly used name by changing it into the title of ‘human cultural asset’ which is broadly well known, Third, it is necessary to classify the titles for the transmission teaching assistant of intangible cultural asset by the level according to the number of years. Different from the beginning that given a holder of intangible cultural asset designated, titles were divided into such as a holder candidate, a transmission teaching assistant, a finisher, a apprentice by their level in a descending order, the tiles were currently unified as a holder and a transmission teaching assistant, bringing about various problems. A minute classification of apprentice titles could prevent from pleas of conflicting problems rather than unifying them into ‘the transmission teaching assistant.’
지방무형문화재의 가치와 보존의 문제점에 관한 제언 -진주교방굿거리춤을 중심으로-
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.33-53
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
중요무형문화재란 보존과 전승의 가치가 매우 중요하다고 판단되는 우리 민족의 문화적 소산 중에서 문화재 보호법에 따라 보호대상으로 지정한 것을 말한다. 이를 통해 소중한 우리의 문화유산이 크게 변형되지 않고 그 원형을 잘 보존하면서 명맥을 유지하고 있다는 것은 누구도 부인할 수 없는 사실이다. 또한, 국가적으로는 그 가치를 인정받지는 못하지만, 지역에 기반을 두고 있으며, 지역의 특성을 가지고 있는 문화재 중 보호가치가 있다고 판단되는 그 외의 종목들은 지방정부가 정한 조례에 따라 지방무형문화재로 지정 및 관리가 이루어지고 있다. 1990년대 지방자치시대가 출범하면서 지역의 대표적인 문화적 자산 및 관광상품으로서의 가치가 부각되는 등 중요성은 날로 증대되고 있다. 진주교방굿거리춤은 김수악에 의해 최완자의 굿거리 춤과 김녹주의 소고춤이 절묘하게 합쳐져 오늘날의 춤사위로 성립되었다. 김수악은 일제시대의 권번과 권번해체 이후부터 현재에 이르기까지 진주 전통춤의 무대역할을 도모하는데 중심역할을 했다. 그러므로 진주교방굿거리춤은 장구한 세월을 거쳐 전승된 교방계통의 성격을 지닌 전통춤 일 뿐만 아니라 고려, 조선조를 통하여 중요한 춤으로 900여 년이 지난 오늘날까지 전승되어온 문화재적인 놀이 춤의 하나이다. 하지만 근래 들어 미자격자들이 이수자를 사칭하는 일이 빈번하면서 그 위상이 심각히 훼손될 위기에 처해 있다. 따라서, 감독기관인 관의 공인된 계보의 공개와 현장 점검 등 실질적인 개선방안이 이루어져야 하며, 보존회 차원에서도 활발한 활동과 더불어 효과적인 방안 제시를 체계적으로 해 나가야 할 것으로 사료 된다.
The important intangible cultural treasure means such cultural assets designated as the objective of preservation among the cultural inheritance of our nation, as it is regarded very important and valuable in respect of the preservation and succession. It is a truth that no one can deny that through this effort our precious cultural inheritance has been preserved in its original shape not remarkably being deformed and retain the life. Also, the other cultural items that although their value is not highly estimated by the nation, but, which are regarded as worthy of preservation among the local cultural inheritance, are being preserved and cared as they are designated as the local intangible cultural inheritance according to the ordinance of the local government. As the era of local self-government commences in 1990s, the importance of them increases day by day as their value as of the representative cultural assets of the local region and the tourism product. Jinju Gyobang rite dance has been developed as today’s dance by Choi Wanja’s rite dance and Kim Nokju’s small book dance exquisitely unites by Kim Suak. Until today from Gweonbeon of Japanese colonial era and dissolution of it, Kim Suak did a main role in widening the stage role of Jinju traditional dance. Thus, Jinju Gyobang rite dance is not only the traditional dance which has the characteristics of Gyobang field which has been succeeded through such long time but also one of play dances like cultural inheritance which has been inherited until today since 900 years ago, as one of important dances throughout Goryeo and Joseon Dynasties. However, recently the precious status of it is endangered to be possibly seriously damaged as frequently non-qualified persons disguise the authentic qualified dancers. Accordingly, we sincerely urge the self-reflection of the preservation committee and efficient suggestion of measure and also it is considered that in the part of the governmental institute too a practical management like a release of the officially approved genealogy and examination of performance site should be done.
음양관점에서 본 이매방 입춤의 유수적 유동미에 관한 연구
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.55-85
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
본 연구는 이매방 입춤에 나타나는 유수적 유동미를 음양원리에 입각하여 해석해 보는데 그 목적이 있다. 특히 이매방 춤 중 가장 기본이 되는 입춤을 구성하고 있는 굴신과 호흡을 중심으로 음양원리에 입각하여 해석하여 접근하였다. 이매방 입춤에서 유수적 유동미는 하체사위에 있어 굽히고 펴는 굴신과 호흡에 있어 들숨과 날숨에 관련하여 생기는 미로 이매방 입춤에서는 정지된 동작들이 없기 때문에 더욱 확실하게 나타난다. 굴신은 기본 굴신 뿐만 아니라 하체사위 각 디딤새들 또한 철저하게 음양원리에 입각하여 이루어짐으로써 물결 파장형태를 형성하고 있다. 호흡은 굴신과의 상관성으로 함께 나아가고 있으며 여기에 춤의 강약인 대삼소삼이 적용됨으로써 굴신에 강약이 생기게 되어 유수적 유동미는 더욱 두드러지게 나타난다. 이러한 유수적 특징은 못 위에 물이 있는 주역에서의 수택절괘와 같이 물이 지나쳐 넘치지 않게 음과 양이 적당하게 자기의 할 바를 지켜 중도를 지킴으로써 그 형통함이 미로 표현된 것이다.
The purpose of this study is to analyze the Beauty of movement like Water Flowing found in the Korean traditional dance with the help of Yin-Yang principal Especially the Flexion-Extension and Breathing, the fundamental element of Yi Mae-Bang Yip-chum, were analyzed with Yin-Yang principal. Beauty of movement like Water Flowing in the Yi Mae-Bang Yip-chum is Beauty made by inhale and exhale of breathing, and Flexion-Extension of bending and stretching in the lower body movement. Yi Mae-Bang Yip-chum, shows this characteristic very cleary, because there is no stop motion in the Yi Mae-Bang Yip-chum. Since the Flexion-Extension and all steps of Yip-chum were performed by Yin-Yang principal, they are looked like the shape of wave. The Breathing and Flexion-Extension are influenced each other making the same movement. And the DaeSamSoSam(Large and Small Movement of dance) also makes large and small movement of Flexion-Extension, so the Beauty of movement like Water Flowing is represented cleary. Aesthetic characteristic of Yi Mae-Bang Yip-chum could be represented as the Beauty of movement like Water Flowing. Therefore, the like Water Flowing characteristic has been performed as representing beauty of Yi Mae-Bang Yip-chum, via the middle-of-the-road of Yin and Yang, and also like “SuTaekJulGwae(水澤節卦)” in I Ching.
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.87-113
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
저작권 제도는 15세기 출판 인쇄물의 발명과 함께 서구에서 등장하기 시작하였는데 무용은 오랫동안 저작권법의 사각지대에 놓여있었다. 본고에서는 저작권의 중요성에 대한 인식, 저작권 권리관계 재고, 그리고 현 저작권법을 적용할 때 초래될 수 있는 혼란 및 기존에 만연한 도덕적 해이 등 저작물과 관련된 제문제에 대하여 지금까지 일어난 분쟁을 알아보고 현재 제시된 가이드라인을 진단하였다. 나아가 현재의 저작권에서 더 고려되야 하고 잘못된 것은 무엇인지 제시하고자 한다. 뮤지컬 <신데렐라>, <사랑은 비를 타고>, <캣츠>, 댄스뮤지컬 <비보이를 사랑한 발레리나>, 무용극 <행복은 성적순이 아니잖아요>의 판례를 통해 저작권 침해 판단의 가이드라인에 대해 다음과 같은 결과를 얻을 수 있었다. 창작자의 지적재산권 보호에 대해 무용은 음악과 안무의 저작권이 각각 독립적인 결합저작물로 보며, 계약서를 따로 작성하지 않는 한 음악은 작곡가에게 안무는 안무가에게 저작권이 주어진다. 무용의 창작과 저작권 침해의 기준에 대해, 아이디어와 표현의 이분법을 적용하여 직접 그 표현을 구체화시킨 사람이 저작권을 갖는다. 저작물 혹은 2차적 저작물에 대한 침해 판단은 ‘실질적 유사성’을 판단하는 작업이 필요한데 이때 아이디어와 표현을 분리하여 직접 그 표현을 가시화시킨 창작자에게 저작권이 있다. 무용은 ‘연극저작물’로 무용이 분류되어 있지만 각 공연들은 성격에 따라 안무/음악, 시놉시스/음악, 대본/음악 등으로 저작권을 구분하고 있다. 각각의 공연에 대한 해석과 그에 적합한 관점을 사례별로 찾아내는 것이 중요하므로 무용저작물을 따로 분류하는 것 보다는 각각의 사례에 적합한 관점이 적용되었는지에 무게를 두어야 할 것이다. 다만 명칭은 연극이 모든 공연예술을 대변하는 것이 아님에도 대표성을 띠며 명시되어 있으므로 모든 공연예술을 아우르는 ‘공연예술저작물’로의 변경을 제안한다.
Copyright system has appeared in 15th with development of printed publication, and dance has lain in blind spot for a long time. In this article I checked up on and diagnosed problems that have happened so far, such as awareness on importance of copyright, second thoughts of rights relationship, including confusion and moral laxity, which are rampant now, caused as current copyright law is valid. Furthermore, I’d like to suggest what should be considered more and is wrong for current copyright law. I could get the result as follows through precedents such as musical <Cinderella>, <Singin’ in the Rain>, <Cats>, dance-musical <Ballerina who loved a B-Boy>, and dance-theatre <Happiness does not come in Grades>. Dance is combination work that choreography and music are combined; they have independent copyright respectively. Music copyright and choreography belong to songwriter and choreographer each unless a special contract is written up. Copyright infringement protects only expression separated from idea. So, only can people who embodied the expression be given the copyright, needing to judge ‘substantial similarity’ on works or derivative works investigated by comparing similarity of expression between them. Dance is classified into ‘play works’, but each work is composed of choreography/music, synopsis/music, script/music according to their characteristics. So, it is important to review if proper point of view is applied in each case because individual work even in the same genre has its own distinctiveness. I merely suggest that an official name of ‘play work’ be changed to ‘performing arts’ that can cover all kinds of performing works.
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.115-134
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
전라도와 일본의 아마미 군도는 현재 쿠로시오로 밀접하게 이어져 중세 이래로 연관을 가져왔다. 본고는 아마미군도의 민요와 전라도의 민요를 비교하는데 목적을 두었다. 아마미민요는 크게 ‘시마우타(섬노래)’와 ‘팔월춤’이라는 두 그룹으로 나눌 수 있다. ‘시마우타’는 보통 ‘산신(sanshin)’을 반주로 한다. 시마우타, 시마(섬)의 뿌리는 공동체와 관련있다. 전통적으로 아마미민요는 공동체 안에 있는 사람들의 일상생활에서 전승되어왔는데 특히 ‘우타아소비’를 통해 공동체의 사람들은 노래를 부르기 위한 오락적 모임을 가졌다. 각 공동체는 자신들만의 민요 스타일을 가지고 있었고 사람들은 그것을 매우 자랑스러워했다. 그러나 최근의 사회적 변화 때문에 ‘우타아소비’에 대한 기회는 줄어들고, 대신 아마미 사람들은 시마우타 학교에서 그들의 민요를 배우기 시작했다. 그리고 CD나 무대 공연에서 유명한 시마우타 명인의 스타일을 따라한다. ‘팔월춤’은 음력 8월에 수행되는 춤에 관한 의식이다. ‘시마우타’와는 달리 ‘팔월춤’은 그들만의 지역춤과 노래 스타일을 유지하고 있다. 각각 북쪽과 남쪽 스타일을 대표하는 아마미오오시마, 사니, 아무로에 관한 두 마을의 예들이 여기 있다. ‘팔월춤’과 강강술래 간에 많은 유사점들이 보일 수 있다.
Jeolla-do and Amami Islands of Japan are tightly linked by the Kuroshio Current and have had connections since the Middle Ages. This article surveys folk songs from the Amami Islands for the purposes of comparison with folk songs from Jeolla-do. Amami folk songs can be divided into two large groups: shimauta and hachigatsu-odori-uta. The shimauta are usually accompanied on the sanshin. The root of shimauta, shima, refers to a community. Traditionally, Amami folk songs have been passed on through out the daily lives of people in the communities, especially at uta-asobi, recreational gatherings for the purpose of singing. Each community had its own folk song style of which people were very proud. With recent social changes, however, the opportunities for uta-asobi have decreased, and instead, Amami people began to learn their folk songs in shimauta schools and imitate the styles of famous shimauta masters from CDs or stage shows. The hachigatsu-odori are ritual round dances performed in the eighth month of the lunar calendar. Differently from shimauta, they maintain their own loca ldancing and singing styles. Here the examples of two villages on Amami-Ōshima, SaniandAmuro, which represent the northern and southern styles respectively, are introduced. Many similarities can be seen between the hachigatsu-odori and Ganggangsullae.
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.135-156
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
전라도와 일본의 아마미 군도는 현재 쿠로시오로 밀접하게 이어져 중세 이래로 연관을 가져왔다. 본고는 아마미군도의 민요와 전라도의 민요를 비교하는데 목적을 두었다. 아마미민요는 크게 ‘시마우타(섬노래)’와 ‘팔월춤’이라는 두 그룹으로 나눌 수 있다. ‘시마우타’는 보통 ‘산신(sanshin)’을 반주로 한다. 시마우타, 시마(섬)의 뿌리는 공동체와 관련있다. 전통적으로 아마미민요는 공동체 안에 있는 사람들의 일상생활에서 전승되어왔는데 특히 ‘우타아소비’를 통해 공동체의 사람들은 노래를 부르기 위한 오락적 모임을 가졌다. 각 공동체는 자신들만의 민요 스타일을 가지고 있었고 사람들은 그것을 매우 자랑스러워했다. 그러나 최근의 사회적 변화 때문에 ‘우타아소비’에 대한 기회는 줄어들고, 대신 아마미 사람들은 시마우타 학교에서 그들의 민요를 배우기 시작했다. 그리고 CD나 무대 공연에서 유명한 시마우타 명인의 스타일을 따라한다. ‘팔월춤’은 음력 8월에 수행되는 춤에 관한 의식이다. ‘시마우타’와는 달리 ‘팔월춤’은 그들만의 지역춤과 노래 스타일을 유지하고 있다. 각각 북쪽과 남쪽 스타일을 대표하는 아마미오오시마, 사니, 아무로에 관한 두 마을의 예들이 여기 있다. ‘팔월춤’과 강강술래 간에 많은 유사점들이 보일 수 있다.
Jeolla-do and Amami Islands of Japan are tightly linked by the Kuroshio Current and have had connections since the Middle Ages. This article surveys folk songs from the Amami Islands for the purposes of comparison with folk songs from Jeolla-do. Amami folk songs can be divided into two large groups: shimauta and hachigatsu-odori-uta. The shimauta are usually accompanied on the sanshin. The root of shimauta, shima, refers to a community. Traditionally, Amami folk songs have been passed on through out the daily lives of people in the communities, especially at uta-asobi, recreational gatherings for the purpose of singing. Each community had its own folk song style of which people were very proud. With recent social changes, however, the opportunities for uta-asobi have decreased, and instead, Amami people began to learn their folk songs in shimauta schools and imitate the styles of famous shimauta masters from CDs or stage shows. The hachigatsu-odori are ritual round dances performed in the eighth month of the lunar calendar. Differently from shimauta, they maintain their own loca ldancing and singing styles. Here the examples of two villages on Amami-Ōshima, SaniandAmuro, which represent the northern and southern styles respectively, are introduced. Many similarities can be seen between the hachigatsu-odori and Ganggangsullae.
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.157-172
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,900원
호북성 토가족의 “도상”은 그 형태가 소박하고 풍격이 독특하여 많은 관심을 받고 있다. 본고에서는 비교문화적 접근방법으로 중국 토가족의 “도상”과 한국 전라남도 진도지방의 “도상”에 대해 비교하여 양자간의 차이와 공통점을 고찰하고 내재적인 문화법칙을 분석하였다. 호북 언스지역의 청강(清江)류역 토가족 촌락에서는 어떤 가정을 불문하고 60세 이상의 노인이 정상적으로 사망하면 통상적으로 “순탄한 길”을 걸어갔다고 여긴다. 토가족의 상례․장례활동은 “고별의식”, “도상”, “매장의식”의 큰 세 부분으로 구성되는데 “도상”은 고별과 매장의 중간부분에 위치해 있다. 토가족의 도상은 두 사람이 짝을 맞추어 춤을 추는데 남자가 도상을 추면 집안이 흥한다 하여 도상을 하는 사람은 모두 남자이다. 진도사람들의 “도상”도 역시 일련의 의식을 마친 뒤, 출관하는 전날 밤에 사람들이 밤새워 노래하고 춤추고 우스갯소리를 하는데 종종 “다시래기패” 즉, 예인들이 공연한다. 두 종류의 “도상”은 언어환경, 시간, 공간, 가무자의 성별, 분위기 등의 면에서는 비슷한 점이 있으며 가무자의 신분, 절차, 형식, 성질 등 면에서는 차이가 존재했다. 중국 토가족의 “도상”과 한국 진도지역의 “도상”은 유구한 역사 속에 현지인들의 사망․망자에 대한 이해가 응집되어 있는 문화행위라 할 수 있다. 그리고 이런 문화행위는 일정한 사회문화 언어환경 중에 형성되고 전승된다. 결과적으로 “도상”은 문화의 전승, 임계적 의례(전이의례) 단계의 부각, 생명에 대한 배려라는 점에서 의의를 지니며 촌락문화의 전승, 내부 응집력과 밀접한 관계를 가지고 있다고 할 수 있다.
The Toga’s “Dosang(funeral)” in Hubei province has received attention as the form is simple and distinctive. In this article I compared the Toga’s “Dosang” in China with that of Jeonlanamdo in Korea, using cross-cultural method:studied differences and similarities between them, and analyzed immanent cultural rule. In village of Qingjiang basin, Unce state, Hubei, it is considered that the deceased took the high road if one from sixty years up dies. The Toga’s funeral rite is composed of 3 parts-farewell, Dosang and burial. Dosang is in the middle of farewell and burial part. There is men’s duet dance in Dosang; it is believed that the family will prosper if men dance. In Dosang of Jeondo, Jeonlanamdo people also dance after finishing a series of rite, normally who are “Dasiraegi group”, entertainers. All night long they dance and make jokes the night before taking coffin out of house. These two kinds of “Dosang” have in common in as aspects of language circumstance, time, space, dancers’ gender and atmosphere. However, there are differences in dancers’ identity, procedure, form and temper. “Donsang” of the Togas and Jindo province can be cultural action, flocculated understanding about the deceased. This is formed and passed down in certain social culture and language circumstance. As a result, “Dosang” not only have meaning in a sense of cultural transmission, emphasis of liminal step(Rites of Transition) and consideration for life, but also is closely connected with transmission of village culture and inner cohesiveness.
중국 토가족과 한국 전라도의 장례식춤에 관한 비교연구 -비교시야 下의 중국 토가족의 “도상”과 한국 진도의 “도상”-
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.173-198
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
호북성 토가족의 “도상”은 그 형태가 소박하고 풍격이 독특하여 많은 관심을 받고 있다. 본고에서는 비교문화적 접근방법으로 중국 토가족의 “도상”과 한국 전라남도 진도지방의 “도상”에 대해 비교하여 양자간의 차이와 공통점을 고찰하고 내재적인 문화법칙을 분석하였다. 호북 언스지역의 청강(清江)류역 토가족 촌락에서는 어떤 가정을 불문하고 60세 이상의 노인이 정상적으로 사망하면 통상적으로 “순탄한 길”을 걸어갔다고 여긴다. 토가족의 상례․장례활동은 “고별의식”, “도상”, “매장의식”의 큰 세 부분으로 구성되는데 “도상”은 고별과 매장의 중간부분에 위치해 있다. 토가족의 도상은 두 사람이 짝을 맞추어 춤을 추는데 남자가 도상을 추면 집안이 흥한다 하여 도상을 하는 사람은 모두 남자이다. 진도사람들의 “도상”도 역시 일련의 의식을 마친 뒤, 출관하는 전날 밤에 사람들이 밤새워 노래하고 춤추고 우스갯소리를 하는데 종종 “다시래기패” 즉, 예인들이 공연한다. 두 종류의 “도상”은 언어환경, 시간, 공간, 가무자의 성별, 분위기 등의 면에서는 비슷한 점이 있으며 가무자의 신분, 절차, 형식, 성질 등 면에서는 차이가 존재했다. 중국 토가족의 “도상”과 한국 진도지역의 “도상”은 유구한 역사 속에 현지인들의 사망․망자에 대한 이해가 응집되어 있는 문화행위라 할 수 있다. 그리고 이런 문화행위는 일정한 사회문화 언어환경 중에 형성되고 전승된다. 결과적으로 “도상”은 문화의 전승, 임계적 의례(전이의례) 단계의 부각, 생명에 대한 배려라는 점에서 의의를 지니며 촌락문화의 전승, 내부 응집력과 밀접한 관계를 가지고 있다고 할 수 있다.
The Toga’s “Dosang(funeral)” in Hubei province has received attention as the form is simple and distinctive. In this article I compared the Toga’s “Dosang” in China with that of Jeonlanamdo in Korea, using cross-cultural method:studied differences and similarities between them, and analyzed immanent cultural rule. In village of Qingjiang basin, Unce state, Hubei, it is considered that the deceased took the high road if one from sixty years up dies. The Toga’s funeral rite is composed of 3 parts-farewell, Dosang and burial. Dosang is in the middle of farewell and burial part. There is men’s duet dance in Dosang; it is believed that the family will prosper if men dance. In Dosang of Jeondo, Jeonlanamdo people also dance after finishing a series of rite, normally who are “Dasiraegi group”, entertainers. All night long they dance and make jokes the night before taking coffin out of house. These two kinds of “Dosang” have in common in as aspects of language circumstance, time, space, dancers’ gender and atmosphere. However, there are differences in dancers’ identity, procedure, form and temper. “Donsang” of the Togas and Jindo province can be cultural action, flocculated understanding about the deceased. This is formed and passed down in certain social culture and language circumstance. As a result, “Dosang” not only have meaning in a sense of cultural transmission, emphasis of liminal step(Rites of Transition) and consideration for life, but also is closely connected with transmission of village culture and inner cohesiveness.
하이브리드 카메라를 이용한 비전 기반 손 모양 인식 방법
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.199-219
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
춤에 관한 연구에서 안무가의 춤 동작을 인식하는 것은 중요한 주제 중 하나이다. 본 논문에서는 사용자의 동작 중에서도 손동작에 해당하는 손의 위치와 손 모양을 인식하는 방법을 제안한다. 일반적인 손의 위치와 손 모양을 인식하는 방법은 복잡한 배경에서는 동작하기 힘들다는 단점을 가지고 있으나, 제안하는 방법은 적외선과 가시광선의 입력을 동시에 받는 하이브리드 카메라를 이용함으로써 복잡한 배경에서도 효과적으로 손을 검출할 수 있다. 또한, 대상의 몸에 마커나 센서를 부착함으로써 사용자의 움직임을 추적하는 방법과는 다르게 비전 기반 방법을 사용함으로써 안무가의 몰입을 방해하지 않으면서 양손의 위치와 손 모양을 인식할 수 있다. 본 논문에서는 간단하지만 효과적인 방법을 사용함으로써 실시간 연산이 가능하다.
It is an important issue in the research field of dance, especially choreography, to recognize body gestures. This paper focuses on hand gestures among various body gestures and proposes a vision-based method of recognizing hand positions and hand shapes. Hand recognition methods are generally weak to cluttered background; however, the proposed method can recognize two hands robustly in cluttered background by using a hybrid camera which captures color and infrared images. Also, it does not require markers or physical sensors to be attached on body and thus does not disturb user’s immersion. Furthermore, the proposed method is simple and efficient and thus works in real-time.
한양대학교 예술과 과학기술연구소(구 한양대학교 우리춤연구소) 예술과 과학기술(구 우리춤과 과학기술) 제20집 2013.02 pp.221-244
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.