Earticle

현재 위치 Home

일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
  • pISSN
    1229-9456
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2000 ~ 2019
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 830 DDC 895
제42집 (26건)
No
1

Architectureの訳語をめぐって

鄭英淑

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.7-26

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This paper focuses on the concept of architecture; how this word was accepted during the end of the Tokugawa shogunate to Meiji Restoration and which Japanese word was used. As a result, the following was made clear. 1. The concept of architecture was introduced along with the western construction. 2. The word architecture, the art of unifying accomplishment, was first translated in the book, Rapounitsitaiyakuzisho, in 1595 as a study of “sumikane.” During the mid Edo period, its definition has changed to the art of building a house and the art of making a house, which resembles the definition of the word construction. 3. The word “kentsikuhaku” in the book called A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (1862) and the word “zoukadsutsu” in the book called Hutsugomeiyo (1864) appeared during the end of the Edo period. 4. The same pattern continues till the Meiji restoration. “Kentsiku” and ”zouka” began to be differentiated as two different words after 20 years of Meiji restoration. 5. Since Tokyo University changed its course name from “zouka engineering” to “kentsiku engineering” in Meiji 20th, the translated word for “architecture” has become “kentsiku.” That is to say, architecture does not only mean building or construction. It also contains the basics required to build something, the art of building a house, and the study of Sumikane, which has finally become to be translated as “kentsiku.” Currently, the word architecture is used literally in Katakana along with “kentsiku.” Architecture in katakana retains a meaning of a master as well.

本稿は、architectureの概念に注目して、それが幕末・明治期にどのように受容されたかを、それに当てられた訳語を 中心に考察したものである。その結果、次のことが明らかになった。 ① 幕末に西洋建築が移入され、その中でarchitectureという概念も導入された。 ② ‘諸芸を統括する原理、術’の意味を持つarchitectureは、1595年󰡔羅葡日対訳辞書󰡕に「すみかねのがくもん」と訳さ れ、江戸中期頃に入って「家ヲ建テル術」「家ヲ造ル(術)」などに継がれ、一方では「築建」という造語も出る。 ③ 江戸末期には、󰡔英和対訳袖珍辞書󰡕(1862)に「建築学」が、󰡔仏語明要󰡕(1864)に「造家術」が新しく登場し、近世から 使われていた「棟梁トウリヤウ」もそのまま使われた。 ④ 明治に入ってからもこの現象は続く。それが明治20年代以降からは、「建築」と「造家」2つに搾られていく。「造営 (学)」など既存の建設行為を表す2字を用いたものもあるが用例は少なく、「造家(術)」はほとんど工学部関係のみに 限られていく。 ⑥ 明治30年に東京大学の「造家学科」が「建築学科」に改称されてからは、architectureの訳語は「建築」に一本化されてい く。 すなわち、architectureということばは、単に「建造物」や「建設」の意味ではなく、「そのための基礎的なもの」として理 解され、「すみかねのがくもん」「家ヲ建テル(造ル)術」「造営・建築学(術)・造家学(術)」などに表され、最後は「建築」に決 まったのである。今はアーキテクチャーという片仮名表記も使われれおり、部分的なことではあるが、アーキテク チャーには、その分野の巨匠という意味としても理解されたりする。

2

明治期の人称代名詞の表記と待遇価値との相関関係の考察 ‒家庭小説『女夫波』を中心に -

李希貞, 三浦昌代

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.27-44

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The Meiji period is when not only has a new form of Chinese characters been massively produced through translation of foreign languages in, and substantially ushered into, Japan since its opening to outside worlds. It is also historically perceived by many as a transitional period in the overall language system in Japan.In this sense, the change in “expression of courtesy/treatment” is one of the exemplary elements that have emerged in this transitional period, during which diverse forms of Chinese characters-based expression unprecedented in modern Japanese language system have also been on the surface. Of various ways of linguistic expression that have emerged in the Meiji period, this research has particularly explored correlations between spelling of Chinese characters and that of furigana, centering upon their respective manners of expressing courtesy/treatment. Furthermore, it has scrutinized more in-depth the diversity in spelling of Chinese characters that is widely perceived as an important factor helping better understand the overall system of spelling languages in the Meiji period. This research has paid its particular attention to the primary reason behind the emergence (and then comprehensive proliferation) of diverse forms of spelling Chinese characters in Japan, especially in the Meiji period, together with the way in which they could be broadly used.

本稿では明治期後半の作品󰡔女夫波󰡕の人称代名詞の漢字表記と振り仮名の関係について、待遇表現を通して考察を行った。 (1)一人称代名詞「わたし」の漢字表記には「私」「乃公」の二字が使用されており、「私」には「わたし」の他に「わたくし」「あたし」の三種の語形が見られ、「乃公」には「わたし」の他に「わし」「おれ」の三種の語形が見られた。 (2)「私」の漢字表記は性別の区別なしに使用されるが、「乃公」は年配の男性のみに使用されていることから、漢字表記の違いは話者の性別や年齢を現していると言える。 (3)振り仮名は相手との関係の深さからくる敬意の程度、すなわち待遇価値を現していると同時に「私」の振り仮名「わたし」と「わたくし」、「乃公」の振り仮名「わたし」と「わし」のように、会話の場面や状況によって選択されることも確認できた。 (4)二人称代名詞の「あなた」には「所天」「貴女」「貴下」「貴方」「姉上」「岳父」「貴老」「先生」「父上」のような九種の多様な漢字の使用法が見られ、一語多表記である。 (5)「所天」は「夫」に対して、「貴下」は「男性」に対して普遍的に使用されており、その待遇表現においても敬意表現が絶対的である。「貴女」は「女性」に対して使用され普遍的ではあるが、その待遇表現においては敬意表現が立場によって相対的である。 (6)「岳父」「貴老」「先生」「父上」の漢字においては特定の人物だけに使用され限定的であると同時に、その待遇表現も程度の差はあるが絶対的である。このような特定の相手に使用された「あなた」においては、漢字表記が話者と相手の人間関係や地位関係を明確に表現する役割を果たしており、述語における敬意表現によって、相手の人物との関係の深さや尊敬の程度の違いを表していることが分かる。

3

日本語教室のイデオロギー闘争 - クリティカル・ディスカーシブ・アプローチの観点から -

大田学

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.45-68

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The purpose of this study was to investigate the impact of “ideology” on the mutual actions of both teacher and learners in the classroom. More specifically, this study examined a disproportionate relationship between teacher and learners, which is found to be inherent in the classroom and an important issue in Japanese education. For this purpose, the study adapted the framework of ideological struggle in the classroom from Fairclough (2001b) and analyzed the data obtained from the Japanese classroom discourse of Korean students employing a critical discursive approach. One of the findings of this study showed that ideology increased the differences between teacher and learners in the free talk time and affected their mutual actions in the classroom. Another finding revealed that the ideological struggle was even found among the learners themselves. Thus, it can be said that the ideological struggle prevailing in the Japanese classroom is a critical issue in Japanese education provided by a foreign language institute.

本稿は、近年英語教育及び、日本語教育において注目されつつあるFairclough(2001b;邦訳2008)の言語哲学から「イデオロギー」の概念を取り上げ、それが教師と学習者の相互行為に与える影響について論じる。これは、教室に内在すると指摘されている教師と学習者の不均衡な関係構築を批判的に捉える概念の一つであり、日本語教育にとっても重要な課題であるといえる。そこでFaircloughが提案する教室現場におけるイデオロギー闘争の枠組みに基づき、クリティカル・ディスカーシブ・アプローチの方法論を用いて分析し、韓国人日本語学習者の教室におけるディスカーシブを通して、教師と学習者間のイデオロギー闘争の一過程を考察するものである。その結果、外語ゼミのフリートークで、教師と学習者の事前の前提である差異がイデオロギーによってさらに強化される機能として働いていることがわかり、双方の相互行為に影響がみられた。さらに、学習者の間でもイデオロギー闘争の関係がみられた結果、このようなイデオロギー闘争の蔓延している教室が外語ゼミの日本語教育にとって重要な課題であることを主張する。

4

複合辞 「-にちがいない」의 정착에 관한 考察

안지영

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.69-84

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 현대 일본어에서 사용되고 있는 복합사 「-にちがいない」의 발생과 현재 의미 용법으로 사용되기까지의 정착 과정을 고찰한 것이다. 조사 결과, 「-にちがいない」의 初出用例는 1780년 初演된 人形浄瑠璃󰡔고타이헤이키시로이시바나시(碁太平記白石噺)󰡕에서 추출된 용례문으로, 회화문에서 사용되고 있다. 또한 「-にちがいない」의 형태로 사용되기 이전에는 「-にたがはぬ」「-にたがふことなし」「-にたがはず」등의 표현으로 사용되었으며, 1780년경 이후가 되면 「-にちがいない」가 출현하기 시작한다. 「-にちがいはない」가 사용되던 시기에 유사한 의미로 사용되고 있던 「-にちがいはない」 표현의 빈도수가 더욱 높게 나타났는데, 당시에는「-にちがいない」보다 「-にちがいはない」가 더 일반적으로 사용되었던 것으로 추측된다. 또한 현대 일본어에 있어 「-にちがいない」는 회화문보다는 문장문에서 주로 사용되나, 고전 텍스트에 나타난 「-にちがいない」 및 「-にちがいはない」는 추출된 용례문 대부분이 회화체문에서 사용되고 있었는데, 당시에는 「-にちがいない」가 회화체적인 표현으로 사용되고 있음을 확인 할 수 있었다. 신문에 나타난 「-にちがいない」에 관하여 살펴보면, 「-にちがいない」는 개별 사항에 관하여 직감에 의존한 판단의 대상에 초점을 맞춘 표현으로 주관적인 판단을 나타내는 반면, 「-はまちがいない」는 주어진 상황의 종합적인 결과를 정리하여 판단을 표명하는 용법으로 주로 사용되고 있음을 알 수 있었다.

The purpose of this study is to examine the origin and process of compound auxiliary verb ‘-nichigainai.’ As a result of examining recorded Japanese literature, I found that ‘-nichigainai’ first appeared in “Gotaiheikisiraisibanasi” published in 1780. The form of the compound auxiliary verb ‘-nichigainai’ was transformed over time from ‘-nitagahanu,’ ‘-nitagahukotonasi’ and ‘-nitagahazu.’ ‘-nichihanai’ was widely used than ‘-nichigainai’ during the Edo period. Also, ‘-nichigainai’ was often used in Japanese classical texts as a spoken language unlike contemporary Japanese language. Moreover, ‘-nichigainai and ‘-hamachigainai’ appeared in newspapers from 1874 to 1989. During this period, ‘-nichigainai’ was commonly used as a subjective expression, while ‘-hamachigainai’ was mainly used as an objective expression.

5

日本語動詞「ねらう」の意味論的考察 - 「めざす」との対照を通して -

金慶恵

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.85-102

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

[nerau] and [mezasu] are the verbs in synonym relations which always require the goal. This paper carried out contrastive analysis from a semantic point of view, intended for Japanese transitive verbs [nerau] and [mezasu] which have syntax such as 「N1 ga N2 wo V(/V te ~ suru)。」. The purpose of this study is to clarify similarity and difference of semantic scope by analyzing the goal(to be object) and character(of object chosen by two verbs), thereby abstracting the sememe and illuminating general semantic characteristics. [nerau], in the analysis process, was confirmed to be a verb which has sememe such as [limitation] and [Harming], while [mezasu] was confirmed to have sememe of [mobility] in connection with agent. [nerau] reverified the semantic scope through [passive verb] and [possible expression]. From the result of having analyzed, below findings were obtained. [nerau] : It chooses an object which shall have an undesirable effect and sets it as its goal. But in case of having satisfied part of conditions or chosen unspecific object, and of being very specific what action should be taken, it is not that it has only undesirable effects. [mezasu] : Assuming the goal exists at the place where values can be recognized, it shows the process of reaching the place. Furthermore, it implies semantic function which goes through stages giving efforts and time in the process of reaching the goal. Even aiming at [te type], it examined independence of [nerau] and [mezasu]. It, however, has not been proved yet that the selected analysis method has implied universality.

本稿は「N1がN2をV(/Vて~する)。」という構文構造を持ちながら、目標を必要とする類義語の関係にある日本語の他動詞「ねらう」と「めざす」を対象に、意味論的立場から対照、考察したものである。両動詞の対象の性格と対象になる目標に関して対照分析を行い、意味領域の類似点と相違点を明確にし、その意義素を抽出して、総体的な意味特徴を明らかにするのが研究目的である。対照分析で「ねらう」は「限定性」と「加害性」という意義素を持っていることが確認でき、「めざす」は、動作主と関連して「移動性」と「志向性」いう意義素を持っていることが確認できた。また、「ねらう」の場合、受動態と可能表現を通して意義素の再確認をし、以下のような結論に到達した。「ねらう」:好ましくない影響を及ぼす対象としてある対象を選び出して、それを目標値として達成しようとすることを表す。ただし、全体の中からある条件を満たす不特定部分を取り出すということを表す場合と具体的にどのような行動を取るのかが明らかな場合は必ずしも好ましくない影響を及ぼすわけではない。「めざす」:目標の成立に向けて時間や努力を費やす段階を経て、価値の見出せる地点に辿り着こうとすることを表す。本稿では「て形」を取る場合も含めて分析し、「ねらう」と「めざす」の自立性に関しても考えてみた。しかし、分析方法の普遍性に関する検証はできていないので、残る課題となった。

6

文体의 硏究 ‒ 話用的 分析을 中心으로 ‒

유예진

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.103-122

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 문체연구가 이전의 이분법적 분류인 ‘경어체・보통체’에 한하지 않고 일본어의 구어에 나타나는 다양한 문체를 대상으로 새로운 분석 기준을 제시하여 통사적・화용적 측면에서 문체를 고찰하였다는 점에서 의의를 가진다고 볼 수 있다. 또한 대화분석의 기본단위인 발화순서에 의해 문체를 분류하고 문체의 특징에 따라 유형 분류를 시도한 점과 문체변화의 원인을 분석하기 위하여 여러 가지 화용적 요소 등을 적용한 점에서 다른 연구와 상이점을 갖는다. 먼저 통사적 측면에서는 문체변화 유형을 기존의 연구에서와는 달리 동일한 경어체에서 경어체로의 변화인 경우라도 정중함에 있어서 차이를 보이는 경어체계 속에서 나타나는 문체변화인 경우는 각각의 문체로 인정하여 별도의 독립적인 항목으로서 분류를 시도하였고 분석결과, 문체 유형의 특징에 따라 ‘주저형’, ‘명사형’, ‘생략형’, ‘인용형’으로 분류할 수 있었다. 한편 화용적 분석결과, 문체변화가 ‘배려, 간접성, 부담 등’의 발화의도를 나타내기 위해 사용되는 언어조작이라는 점과 넓은 의미에서 문체변화는 공손 표현의 하나로서 원활한 의사소통의 위해 사용된다는 점을 살펴볼 수 있었던 연구로서 의미를 가진다.

This study has a significance in that it analyzed Japanese spoken language by targeting the diverse style not the formal style・normal style and presented a new analysis criteria. Also this study analyzed syntactic style in the syntactic, pragmatic aspects. It sorted the diverse style according to turn which is a basis of conversation analysis and attempted to classify the types based on characteristics of the style. This analysis is different from preceding studies in that it applied pragmatic factors in order to analyze the cause of stylistic changes. As a result of analysis, stylistic change analysis could be classified as ‘hedge’, ‘noun form’, ‘quotation’, and ‘ellipsis’. And this analysis showed that stylistic change is a language manipulation which is used to express speaker’s intentions ‘kindness, indirectness, and burden etc’. Lastly this study also showed that in a broad sense stylistic change is a kind of politeness strategy used to communicate the want.

7

日本の地方私立大学生の進学先決定に関する一研究

元根朋美

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.123-140

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

University education in Japan has become more common and reached the universal stage. In spite of reaching that stage, the popularization has created many problems that need to be discussed. It would be beneficial to both universities and regional high school students to clarify what criteria students use in selecting a university and their goals for after graduation. Further, the increase in the range of student levels and interests requires that universities make clear the differentiations among them. Therefore, the present study has looked at university policies, entrance portals, and survey data to get a clearer picture of the present situation regarding the above noted issues.

日本の大学教育はユニバーサル段階を迎え,大衆化している。その一方で,大衆化に伴う問題も数多く論じられるようになった。(例えば,1990年代以降の法的規制緩和による大学の新設ラッシュ,定員増加,大学の教育内容の専門学校化や,専門学校の一条化運動により,進学先機関の多様化や進学先機関の差異が不明瞭化したことによる進路選択の新たな問題などがある。)学生層の拡大に伴う新しい対応のあり方の問題を抱えている地方私立大学(文系)の学生が何を求め,何を選択して入学しているかを明らかにし,進学先機関の差異化の明確にすることは,大学の機能分化が求められている現在の大学のあり方にとっても,地方在住の高校生の進路選択にも役立つ。そこで,本研究は,政策の焦点があたることが少ない地方私立大学にとって,入試の種類学生の進路先決定に影響を与えた要因は何かを計量調査結果を用いて明らかにした。

8

일본인의 생활의식과 부정관(不淨觀) ‒ 여인금제와 ケガレ의식의 변천과정을 중심으로 -

감영희, 정태준

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.141-160

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

ケガレ가 지닌 속성을 창조적 방향으로 평가하고자 한다면 ケガレ 그 자체가 바른 방향성의 힘을 생성한다는 사고가 필요 하며, 동시에 여성이 이러한 차별에 따른 열등함을 극복하고자 한다면, 그 해결방법으로서 자기 내부로부터 힘을 만들고 길러내어, 적극적으로 자신을 창출하지 않으면 안 된다. 본고에서는 이러한 취지에서, 일본의 여인금제사상과 관련하여 ケ ガレ 개념이 어떻게 성립되고 그 속에 녹아들었는지 그 흐름에 따른 변천과정을 검토하여, 여인금제사상과 ケガレ개념의 관련성 추구를 통하여 나름의 독창성을 추구하고자 한다. 결론적으로 ケガレ개념은 영력의 밸런스라는 시점에서 해석한다. 그것은 일상의 ケ(일상의 여성의 영력)가 황폐해지거나 무너지는 것을 ケガレ라고 하여 기피한다는 시점에서 에너지의 언밸런스의 개인적 경우가 ケガレ, 그것을 회복하는 수단 이 산실에서의 금기이며, 그 외 공동체의 경우가 ハレ라고 할 수 있겠다. 그러한 시간과 공간, 경제와 사회의 정황에 따라 남성과 여성의 관계나 역할이 시대에 따라 변화하는 것은 성의 차이 즉 젠더를 둘러싼 상호관계 시점이나 인식에 따른다는 인식이며, 그 속에 여인금제 사상과도 맞물리면서 정립되고 있음을 알 수 있다. 여인금제 그리고 여성에 대한 ケガレ 의식에 대해서는 남성과 여성이라는 성의 차이를 자각시키고 그것을 통하여 삶의 방 식을 재고하는 방향으로 나아가도록 하는데 그 의미를 두어야 할 것이다.

The meaning of KEGARE starts with is the balance of spiritual power. It’s called that depressing or falling down of KE is KEGARE, and then energy unbalance of avoding point of personal case is KEGARE, the method of recovery is ban of the cradle of sth. Public case except that can be called HARE. The time and place like that, changing relationship and role between male and female depending on the state of economic and society, different of sex, in other words, just follow mutual view point or awareness in gender. we can know that it interdigitate into the no admittance to woman.

9

北原白秋『フレップ・トリップ』のアイヌ表象

阿武正英

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.161-176

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Hakushu Kitahara went for trip to Sakhalin, Hokkaido after the Great Kanto Earthquake and wrote the book of travel called “Frep Trip”. In the book of travel, Ainu race was drawn, but has been criticized strictly by researchers from the situation of imperialism, the colonialism criticism. There is no room for the doubt about what white Hakusyu was carried on in the current of the times of the nationalism, and the point should be criticized enough. However, on the other hand, I think Hakusyu catch Ainu race for cultural relativism and draw it and may evaluate that he was able to stand in the situation that he is going to respect as others. It showed the possibility of the high quality cross-cultural experience that was different from racism and the colonialism in the character. Ironically, the poet Hakushu Kitahara gained valuable result in the book of travel than poetry in the poetic representation for the Ainu race.

北原白秋は関東大震災後に樺太・北海道旅行に行き、『フレップ・トリップ』という紀行文を書いた。その紀行文のなかで、アイヌ民族が描かれるが、近年の研究では帝国主義・植民地主義批判の立場から厳しく批判されてきた。当時、白秋が国家主義の時流に乗っていたことについては疑いの余地はなく、その点は十分批判されるべきである。しかし一方で、『フレップ・トリップ』のアイヌ表象の一部はアイヌ民族を文化相対主義的に捉えて描き出し、他者として尊重しようとする立場に立ち得ており、評価してもよいのではないだろうか。それは、人種主義や植民地主義とは性格の異なる良質の異文化体験の可能性を示していた。皮肉なことに、詩人白秋はアイヌ民族に対する詩的表象においては、詩よりも紀行文の方で価値ある成果を収めたのである。

10

일본은 메이지(明治)에서 다이쇼(大正)에 걸쳐서 급속히 근대화를 수행해 간다. 그러한 근대국가형성의 대의명분 아래 ‘여성의 국민화’라는 시대적 요청에 의해 생겨난 것이 ‘소녀’라는 존재이다. 그 중에서도 여학교를 다니는 ‘여학생’은 당시의 소녀상과 소녀문화를 대표하는 특별한 계층으로 부상해 온다. 본고에서 다룬󰡔꽃 이야기(花物語)󰡕52편의 단편에는 어김없이 제명의 꽃과 닮은, 혹은 이미지한 소녀들 혹은 여성들이 등장하거나, 꽃 이름이 하나의 기호로서 상징체계가 작동하여 소녀기의 소녀를 표상하고 있음을 확인했다. 또한 각 단편에서 소녀들(여학생)의 동성을 상대로 한 친밀한 관계는 특유의 미성숙함과 소녀취향의 감미한 관계성이 엿보인다. 여학생의 연애가 금지되고 여자는 반드시 결혼해야 한다는 시절에 여학생인 소녀들은 허락된 그들만의 공간에서 동성을 향한 연애 감정을 직접적으로 혹은 소녀잡지와 소녀소설을 통해서 공유했던 것이다. 이와 같이 근대 ‘소녀’라는 개념에 갇힌 이들은 하이브리드한 요소를 가진 불완전한 존재였으며, 그들의 불안은 동성과의 로맨틱한 연대감을 통해 희석되었다. 그러나 소녀들에게서 보이는 소녀표상이란 그들의 존재만큼이나 사회에서 강요된 규범과 내적 욕구라는 사이에서 불완전성을 내포한 채로 소녀잡지와 소녀소설을 통해 공유되고 있었던 것이다.

Japan’s Meiji Taisho in played over the rapid modernization goes. The cause of the formation of the modern state that under the ‘nationalization of women’ is formed by the contemporary requests ‘girl’ that is present. Among them, ‘girls’ attending ‘female’ and girls at the time Representation of ‘Girl’ special layer that represents the culture comes to injuries. Discussed in this paper, “Hanamonogatari” 52 short films resemble the flowers of expulsion without fail, or the image of a girl or women, or the appearance, flower name symbolism as a sign of the girl group Girls to work has confirmed that the representation. In addition, each fragment of girls against the same-sex intimate relationships, and immaturity of the distinctive flavor and sweetness of girl relationship is one glimpse. A woman’s love is forbidden girls must marry the girls of the girls in the days allowed in the space of their own love feelings towards the gay girl directly or through magazines and girls who shared stories will Thus, the modern ‘girl’ trapped in the concept that these elements in the incomplete present hybrid was gay, and their anxiety was diluted with a romantic sense of community. What is seen from the figure girls, but girls as their presence in the community between the imposed norms and inner desires and remain fraught with imperfections girl girl magazines and novels that would have been shared with.

11

大江 健三郞와 李淸俊 초기 소설 비교 연구 - 한・일 새로운 전후 세대의 세대감각과 현실인식 -

이호규

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.193-214

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 오에와 이청준의 초기 소설의 주제의식을 크게 두 가지로 나누어 살펴보고자 한다, 첫 번째는 각각 일본과 한국 의 새로운 전후세대로서 보이는 세대감각의 측면과 또 하나는 그러한 성찰을 바탕으로 한 현실비판의식이다. 일본의 경우 전후 문학의 주제가 새로이 변모하고 전후 소설가의 자기 변화와 새로운 작가들의 등장이 어우러지면서 새로 운 전후 소설이 나타나기 시작한 것은 1950년대 중반 이후였으며 한국 역시 한국 전쟁이 끝나고 십 년이 지난 후인 1960년 대 초였다. 오에와 이청준은 전후 문학에서 새로운 경향의 소설로 나아가는 세대의 대표 주자였다. 그들의 문학의 출발은 앞선 전후 세대와의 세대론적 차별성에 대한 인식, 그를 통한 자기 세대의 정체성 모색이었다. 자기 세대의 정체성 모색과 함께 그들 초기 소설의 주제는 망명자 혹은 비판적 아웃사이더로서의 현실비판인식이라 할 수 있다. 그것은 중심과 주변, 다수와 소수의 위계적 질서가 어떠한 장치를 통해 생산되고 수용되는지 그 양상에 대한 천착으 로 나타난다. 그것은 감금 혹은 배제로 나타나는 폐쇄성에 대한 고찰로 형상화된다. 오에와 이청준은 닫힌 사회의 권력체 제가 어떻게 종속적이며 순응적인 주체를 생산해내고 있는가를 주체 생산 매커니즘을 통해 비판한다. 다수적인(majeur) 통념을 통해 주체화를 사회적 질서 내지 지배 권력과 상응하는 방향으로 고정하려는, 기존 권력에 의해 내면화되고 습속화된 정체성에 대한 비판 속에 오에와 이청준은 새로운 주체화에 대한 가능성과 지향을 드러낸다. 오에와 이청준은 소외된 소수의 개인들이 공감대를 형성하고 새로운 인간관계를 지향하고 나아가 그를 통해 새로운 주체화를 모 색해나가는 과정을 통해 억압적이고 폐쇄적이며 획일적인 닫힌 사회의 극복의 당위성과 그 가능성을 보여주고 있다.

This study intends to examine Oe and Lee Cheong-jun’s thematic consciousness of their initial novels dividing it largely into two parts. The first is the aspects of their sense of generation as a new post-war generation separately in Japan and Korea, and the second is their criticism on reality based on that introspection. In Japan, the time that the subjects of post-war literature changed newly and new post-war novels appeared as the novelists’ self-alteration and new authors’ emergence were harmonized is after the mid-1950’s. And in Korea, too, it was about the early 1960’s, that is, 10 years after the Korean War ended. Both Oe and Lee Cheong-jun were the leading authors in the generation proceeding from post-war literature to the novels with new trends. The start of their literature was recognizing the difference of generation from the previous post-war generation and also finding their own generation’s identity with it. Regarding the themes of their initial novels, not only they tried to find their own generation’s identity, but they did show criticism on reality as an exile or critical outsider. It is shown as inquiries on the aspects of what devices produced and accepted the hierarchical order of the center and circumference or majority and minority. And this is embodied as consideration on the closeness manifested as either confinement or exclusion. Oe and Lee Cheong-jun criticize how closed society’s power system produces subordinate and pliable subjects with the mechanism of production of subjects. Within the criticism on the identity internalized and conventionalized by the previous power that intended to fix subjectivation through majeur common notion towards the direction corresponding to the social order or ruling power, Oe and Lee Cheong-jun express the possibility and pursuit to new subjectivation. By forming the bond of sympathy among the individuals of alienated minority, pursuing new interpersonal relations, and furthermore, groping for new subjectivation through that, Oe and Lee Cheong-jun show the necessity and possibility of overcoming the oppressive and uniform, closed society.

12

모리 오가이와 <舟>

김옥지

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.215-230

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

군의 관료로서의 첫 좌절을 겪던 小倉‘좌천’시절 오가이는 수필「鷗外漁史とは誰ぞ」를 발표하여 관료의 입장이든 문학자의 입장이든 자신의 입장을 표명했다. 오가이는 자신의 위기상황을 표현한 수필에서 ‘장자의 빈 <舟>’를 인용해 주변의 상황에 개의치 않고 문학 집필에만 몰두 하겠다는 의지를 보였다. 빈 <舟>의 의지는 위기의식 속에서도 새로운 목표를 지향하는 인식이 표면화된 도식으로 보인다 . 그것은 小倉부임을 마친 오가이는 오랜 공백기를 깨고 매월 한편이나 두 편을 연이어 발표하면서 그의 문학사에 있어서 ‘ 풍숙시대’를 맞았기 때문이다. 빈 <舟>의 의지는 오가이 위기상황의 역경을 극복하려는 대처방법이라 할 수 있었고 이 같은 의식은 10년 후에 발표한 「灰 燼」과 만년에 집필한 「伊沢蘭軒」에도 나타냈다. 「灰燼」은 장편을 시도한 소설이었지만 미완성작으로 끝낸 작품이다. 「灰燼」이 작가의 구상력 부족으로 미완성 작품으로 끝 나버리자 오가이는 작가로서 치명적인 비난을 받았다. 「灰燼」에서 주인공 節蔵가 주변 인물과의 갈등에서 빈 <舟>와 같이 대처하려는 의지를 밝혔고 그것이 유도자의 길이라고 나타냈다. 이를테면 빈 <舟>의 의지는 주변과의 갈등을 풀어가기 위 한 하나의 방편을 제시한 것이다. 節蔵의 의지는 오가이 자신에게 투영되었고 이러한 의지로 장편의 역사소설 「伊沢蘭軒」 을 완성했다. 「伊沢蘭軒」의 집필에 성공한 오가이는 같은 해 장편역사소설 「渋江抽斎」를 연재하기 시작하고 이듬해 「北條 霞亭」을 발표했다. 빈 <舟>의 의지는 오가이 만년의 작품에까지 반영되어 오가이의 정신적인 바탕에 확고하게 자리 잡고 있음을 보여주었다. 오가이는 위기상황이었던 小倉‘좌천’시절 지위나 명예에 대한 욕심을 비우고 문학 집필에 전념하고자 빈 <舟>의 의지를 고 안해냈다. 결과적으로 그의 문학사 있어서 상당한 업적을 남겼음을 고려해보면 빈 <舟>의 의미는 오히려 역설적인 표현이었다.

Mori Ogai has published his essay entitled “鷗外漁史とは誰ぞ“ during his brief stints as a high-ranking military bureaucrat relegated in disgrace to Kokura (小倉). Through this, he has articulated his own perspectives/thoughts not only as a military bureaucrat, but also as an author. In particular, he has showed in this essay depicting his personal hardships his will to dedicate himself to his literary activities, irrespective of difficult situations surrounding him by referring to “Boat(舟)”. What the will connotes in “Boat (舟)” is perceived to be by and large synonymous with the manifestation of Mori Ogai’s awareness pursuant towards his new objective/ambition under his personal predicaments. This can also be further reflected upon by the fact that since him completing the period of his posting to Kokura(小倉), he substantially resumed his literary activities out of his long-term breaks by consecutively publishing one or two works every month, which eventually paved the way for the prime in the entire history of his literary activities. The will in “Boat(舟)” can be implicitly understood as his way of overcoming predicaments, whose ramification is also detectable respectively in “灰燼“ published in about a decade and “伊沢蘭軒“ in the final years of his literary activities. Mori Ogai initially attempted to publish “灰燼“ as a novel, but it unfortunately ended up being uncompleted in the end. “ 灰燼“ led to considerably tainting his reputation as an author for the harsh criticisms from the then Japanese literary community that the major reason for this work to be labelled as an uncompleted (and unsuccessful) work lies first and foremost in its author’s lack of imaginative/narrative capability that it was supposed to need. In this work, he depicted its protagonist “Setsujō(節蔵)” as a person who showed his will to cope with his conflictual relations with its other characters just as the way “Boat(舟)” attempted to do, through which to demonstrate this as the road a conductor/guide should follow. In other words, the will in “Boat (舟)” proposed one of the ways for its protagonist’s troubles with others to be able to be resolved. Setsujō’s will thus became projected onto Mori Ogai himself, whereby his history novel “伊沢蘭軒“ could be completed. After his success in completing “伊沢蘭軒“, Mori Ogai started running his another history novel “渋江抽斎“ as serials in the same year and then published “北條霞亭“ the year that followed. The will in “Boat(舟)” has continued to reflect the latter years of his works, leading to helping lay a firm foundation for his (literary) mentality in the long run. During his stints being relegated to Kokura that is recorded as “crisis years” to him throughout his whole life, Mori Ogai devised the will in “Boat(舟)” as a sort of literary tool through which to dedicate himself solely to his literary activities by abandoning all of the social status/positions and reputations he has previously relished as a high-ranking military bureaucrat. However, given that it has eventually made considerable contributions to the overall history of his literary activities, the meaning of the will in “Boat(舟)” tends to be ironically paradoxical.

13

기리야마 가사네(桐山襲)론 -기리야마문학 속의 한국과 오키나와 -

소명선

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.231-252

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 전형적인 전공투세대 작가 기리야마 가사네(桐山襲)를 연구대상으로 한다. 1980년대에 ‘「빨치산전설」사건’으로 기억되는 기리야마는 8년 남짓한 작가생활 동안 총17편의 소설을 발표했다. 1960년대 말에서 1970년대 초두의 전공투 체험을 1980년대적 상황에서 서술하는 것이 대부분인 기리야마의 작품은 혁명과 투쟁이라는 주제로 일관된 것이었다. 본 논문은 전공투운동 현장의 한가운데 있었던 기리야마의 한국과 오키나와에 대한 시각에 초점을 맞춘다. 그가 남긴 작품 중 한국과 오키나와에 대한 픽션화 과정에 주목하여 각각 어떠한 양태로 그려지고 있는지, 기리야마에게 있어 한국과 오키나와는 어떤 의미를 가지는지 살펴보았다. 한국과 오키나와를 표상하는 작품들을 중심으로 당시 언설의 중심에 있었던 ‘남도’론과의 관련 양상을 시야에 넣어 검토하였다. 기리야마의 제국주의 역사에 대한 태도는 일본정부가 부정하고 은폐하려는 역사적 사실을 부각시키고, 이에 대한 비판적 시각과 함께 ≪지원한 창부≫의식으로 표출되고 있었다. 오키나와 표상에 있어서는 당시의 ‘남도’언설과 유사한 구조를 보인다. 그러나 기리야마의 소설 속에서 한국과 오키나와는 일본제국의 식민지지배 역사라는 측면에서 동일한 지평에서 다루어지고 있었고, 오키나와도 한국과 마찬가지로 일본이라는 국가에 대해서는 ‘제3세계’로서 인식되고 있음을 확인할 수 있었다.

This paper studies Kiriyama Kasane who is a typical Zenkyoto[All-Campus Joint Struggle Committee] generation writer. Kiriyama known as Partisan legend affair in the 1980’s announced the novel on 17 volumes during the writer life of the remainder eight years. The structure that most of these novels talks about Zenkyoto experience from the end of the 1960’s to the beginning of the 1970’s in the situation of the 1980’s is taken. And Kiriyama carries through his literature theme to a thing as a revolution and the struggle in this case. In this paper, I focused on the perspective to Korea and Okinawa of Kiriyama whom there was in the middle of All-Campus Joint Struggle movement. How are Korea and Okinawa drawn in the novels of Kiriyama? What kind of meanings have Korea and Okinawa to Kiriyama? To answer to these questions, I paid intensive attention and try to focus on the fictionalized process of Korea and Okinawa by Kiriyama’s novels. With a critical stance against the history of Japanese empire, he denying Japanese government attitude toward the Imperial history, trying to express his interpretations of the historical facts with the terms of «whore volunteered» in his novels. On the way of explanation of my thesis in this paper, I accept the idea of ‘Nanto[southern island]’ positive which is the major explanation in the field of vision in those days, and I try to analyze the works which represent the images of Korea and Okinawa. In Kiriyama’s representation of Okinawa, I can especially find out the similar structure with the idea of ‘Nanto’. But in novels of Kiriyama, I can confirm two things. The first, Korea and Okinawa has similarly treated because they has the same historical background which underlies the colonial rule of Japanese empire. Secondly, Okinawa like Korea is granted as ‘The 3rd World’ for the nation of Japan.

14

하야시 후미코의『번개(稲妻)』론 - 세이코의 내면 갈등을 중심으로 -

이상복

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.253-268

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

세이코는 ‘언청이’라는 장애가 있지만, 여학교를 졸업하고 전화 교환원으로 직장도 다니고 있어 가족 중에 가장 엘리트라는 의식이 있었다. 그러나 그건 단순히 세이코 혼자의 생각에 지나지 않았다. 가족들은 두 언니의 물욕과 성욕의 상대가 되고 있는 쓰나키치의 경제력을 앞세워 자신의 결혼상대로 소개했다. 비로소 세이코는 가족들이 자신을 정상적인 결혼을 할 수 없는 장애인으로 보고 있다는 것을 알게 된다. 이런 일이 있은 후, 세이코는 가족과 떨어져 오쿠보로 이사를 했다. 그런데 옆집에서 들려오는 구니무네의 피아노 소리가 세이코를 다른 세계로 와 있는 환상마저 느끼게 했다. 게다가 보통 사람들처럼 대해 주는 구니무네로 인해 세이코는 처음 으로 장애인이라는 굴레에서 벗어난 해방감을 맛보게 된다. 더 나아가 구니무네로부터 “좋은 눈”을 가졌다는 칭찬까지 들 으니, 지금까지 자신이 아버지가 서로 달라 화합 할 수 없다며 비난해 오던 오세이가 가엾게 느껴졌다. 또한, 세이코가 가장 싫어했던 누이코의 모습에서도 자신과 닮은 점이 있다는 것을 발견하고 가족으로 유대감을 가지게 된다. 이렇게 세이코는 오세이를 비롯한 가족의 한계를 느끼며 힘들어 했든 것은 스스로가 장애를 극복하지 못했던 내부갈등에서 기인된 것이라 고 인식하게 된다.

Being suffered from a cleft lip and palate, Seiko graduated from a girls’ high school and went to work as a telephone operator. She was proud of her self, because she had a highest education among her family members. However, it was owned by only herself. She realized that they looked at her as a disabled when they asked her to marry Tsukichi who satisfied her older sisters both financially and sexually. After that, she left home and moved to Okubo. In the place, there was an illusion world, which was created by her neibour, Kunimune’s piano. In addition, he treated her as an ordinary person and it brought her a spiritual freedom which she had never experienced. One day, as Kunimune told her she had good eyes, she started feeling that her mother, Osei was miserable, even though Seiko blamed her mother because her father was different from her sisters. Later she found something similar to hers into one of her older sisters, Nuiko who she hated the most and felt solidarity as a family member. Finally, Seiko found out that all the suffers from her family were caused by her internal conflict.

15

谷崎文学における死の意味 - 同性愛から男女関係の心中へ -

吉美顕

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.269-284

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

In this paper, I tried to describe the circumstances leading to the double suicide of male-female relationships from homosexuality appearing in the “Manzi” . The “Manzi”, when homosexuality that starts from where you superimpose the image of Watanuki the body of a photon, was determined in the body of the photon noble Kannon is developed. However, with the advent of the fiance of a photon of Watanuki, covered in suspicion and jealousy, that homosexuality go broken. Photons become creators to become the strong vamp, the demonic with the advent of Watanuki, to build and to adore themselves. Get into the aesthetic mechanism Watanuki obtained a neutral beauty in the world of beauty, ranging from homosexuality to the double suicide of Showa period in the “Mnazi” is removed, in persimmon appeared instead, of death. Photon waking up earlier in the double suicide Kyogen with photon and persimmon in Mrs. become men and women relationship of physical relationship and in persimmon. Photon appeared again as the strong man in front of persimmon in, go to the couple breaking a commandment to let pills to two people. Only photon behavior as the strong, in persimmon is the worship of the goddess as are attracted to photon sensual. However, one day, photon, persimmon in the couple reach the double suicide in the exposure of homosexuality but of Watanuki, persimmon in Mrs. just survive. In addition to homosexuality, there is a specificity of the subject matter of lust of a mix of men and women entering the “Manzi”, photon is depicted as a goddess with the divinity of creation and transgression. This work is a homosexual with persimmon in and his wife photon on the surface, but the story of odd jealousy of Watanuki is a sexual cripple is lurking in the back, persimmon inside was intelligent always the end by moth to appear, that is the story of men and women within the persimmon photon, it is become swirls truth. In addition, it can be said that it is aiming to be converted to something ideological in the photon by double suicide.

本稿では、「卍」で現れている同性愛から男女関係の心中へ至る経緯について考察してみた。「卍」は、光子の肉体を観音の像に重ねるところからはじまり、気高い観音を光子の肉体において求めたとき同性愛が展開される。しかし、綿貫という光子の婚約者の登場によって、嫉妬と猜疑に覆われて、その同性愛は壊れていく。光子は綿貫の登場によって妖婦的、悪魔的な強者になり、自分自身を崇拝するように造る創造者になる。昭和期の「卍」では同性愛から心中に至る美の世界の中で中性美を求めた綿貫は外され、その代わりに柿内が現れて、死」の美的なメカニズムに入る。柿内夫人と光子との心中狂言で先に目覚めた光子は柿内と肉体関係の男女関係になる。光子は柿内の前で再び強者として登場し、二人に薬を飲ませて夫婦を破戒していく。 光子だけが強者として振舞い、柿内は官能的な光子に魅了されて女神のように拝むのである。ところが、ある日、綿貫の同性愛の暴露で光子、柿内夫妻は心中に至るが、柿内夫人だけ生き残る。「卍」は 同性愛に加えて、男女入り混じっての愛欲という題材の特異性があり、光子は創造と破戒の神性を備えた女神として描かれている。この作品は表面上には光子と柿内夫人との同性愛であるが、その裏には性的不能者である綿貫の異様な嫉妬の物語が潜んでおり、最後にはいつも理性的であった柿内が登場することによって、光子と柿内の男女の物語つまり、真実の卍になるのである。さらに、心中によって光子をある観念的なものへ転化することを狙っていると言えよう。

16

지금까지 살펴본 일본의 세 여성 요괴, 설녀, 우부메 야만바의 이미지도 마찬가지로 이와 같이 시대적, 사회적 변용 속에서 인간과의 교류와 접촉, 그리고 인식 정도에 따라서 그 차이를 보여 왔음을 알 수 있게 되었다. 설녀의 경우는 공포스러운 요괴에서 인간적 이미지를 겸비한 모성과 팜므파탈의 존재로, 우부메의 경우는 아이를 낳지 못하고 죽은 것에 대한 원념과 더불어 자식에 대한 모성을 끝없는 모성을 지닌 존재로, 야만바도 마찬가지로 인간을 괴롭히는 두려운 마성과 모성을 동시에 겸비한 존재로 그 이미지는 변화하거나 이중적 구조 속에서 자신의 이미지를 만들어 왔던 것이다. 결과적으로 세 여성 요괴는 첫 번째로 전통적인 요괴 이미지에서 비롯된 공포스러운 원념의 존재, 두 번째로 아이들에 대한 집착과 애정으로 인하여 끊임없이 아이를 지켜내고자 하는 모성을 지닌 존재였다는 점에서 이중적 구조를 지닌 공통점을 지니고 있는 것이다. 하지만 이러한 이중적 구조가 근원적으로 발생하게 되는 그 심층적인 배경과 의미관계에 대한 구체적인 설명이 필요함을 앞의 세 여성 요괴를 고찰하면서 생각하게 되었다.

So far, Japan’s three female ghost, Yukionna, Ubume, Yabanba Thus, just as the image of the times, the flow of human and social transformation in the contact, and show the difference depending on the perception of been able to find out. Yukionna in the case of a human image which had a horrible monsters resistant to the presence of the femme fatale, Ubume not borne a child, the death for the children, with resentment about motherhood with an endless existence, man must likewise bar a dreadful plague that had abrasive and resistant to the presence at the same time changing the image or the image itself in the dual structure will 've made ​​. As a result, the first three women to the traditional ghost image ghost comes from the presence of resentment horrible, and the second for children due to the constant obsession and love that you want to keep the child with the presence of resistance was a point in common with the structure in the dual has is that. However, this double structure is fundamentally caused by the in-depth background and meaning of the relationship between the need for a more detailed description of the study, while the first three female ghost was thinking.

17

남방 왜인설의 목적 및 방법에 관한 고찰 - 일본민족 기원론과의 관련성 -

세키네 히데유키

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.301-316

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

중국사서는 고대 일본의 주민을 왜인으로 표현해 왔기 때문에 종래 학계에서는 왜인을 고대 일본인으로 인식해 왔다. 그런데 제2차 세계대전 이후, 왜인을 광의로 해석하여 왜인의 거처를 일본열도 외부에서 찾는 시도들이 있었다. 특히 그중에서 왜인의 기원을 중국 남부나 동남아시아에서 벼농사와 어로를 생업으로 하는 민족으로 간주하는 견해가 주류였다. 이러한 견해를 가칭 ‘남방 왜인설’이라 불린다. 본 연구는 대표적인 남방 왜인설의 제창자들의 연구 목적과 방법을 살펴봄으로써 그 속성을 고찰하는 것을 목적으로 하였다. 그들의 연구 목적은 어디까지나 혼합 민족으로서의 일본민족의 기원 탐구에 있었으며 왜인연구는 그 일환으로 이루어졌던 것이다. 또한 그들의 연구 방법은 고고학, 인류학 등을 원용하는 학제적 접근법이었으며 문헌분석은 그 일부분으로써 수행된 것이었다. 이처럼 남방 왜인설의 내용과 목적 및 방법 사이에는 밀접한 관련성이 확인된다. 마찬가지로 왜인을 고대 일본인으로 삼는 기존의 정설도 이러한 관점에서 검증될 필요가 있을 것이다.

Since Chinese history books called the residents of ancient Japan as ‘Waein(倭人)’, researchers in the academic world have conventionally recognized Waein as ancient Japanese. After World War II, however, some researchers have interpreted Waein in a broader sense, and sought for a residential area of Waein outside of the Japanese Islands. Especially, the view that Waein were both a farmer and fisher race that originated from southern China or Southeast Asia was the mainstream among those new views. These views were tentatively called “Views on Waein originated from Southeast Asia”. This study aimed at clarifying the attributes of these views by investigating goals and methods that typical advocate them. The aim of such prior studies was to pursuit the origin of the Japanese as hybrid race to the last and the study about Waein was being carried out as a part of this wider frame. The methods of their study was an interdisciplinary approach which syntheticized such fields as archaeology, anthropology, etc. The method of literature analysis of Chinese history books was just a part of interdisciplinary approach. Thus, a close relevance can be verified between the content of studies, their aims and methods of “Views on Waein originated from Southeast Asia”. Probably, the established theory which postulates that Waein were the ancient Japanese also needs to be verified under such a viewpoint in a similar manner.

18

일본 역사교과서의 고대 한일관계사 서술 분석 - 후소샤(扶桑社)판 교과서를 중심으로 -

朴恩榮

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.317-354

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고에서는 후소샤판 일본 역사교과서의 고대 한일관계사 중 논란이 되는 부분에 나타난 서술의 특징과 문제점을 살펴보았다. 2001년부터 2011년까지 발행된 교과서를 비교 분석한 결과 전체적으로 문제의 소지가 있는 일부 용어의 삭제 혹은 표현만 달리하였을 뿐 자국사 우월성을 강조하거나 한국사를 폄하하는 기본 논조에는 변함이 없음을 확인할 수 있었다. 일본 교과서의 고대 한일관계사 서술에서는 여러 사료를 일본적 입장에서 해석하여 한반도에 대한 정치적 우위성을 주장하고 있으며, 문화적인 서술에서는 도작문화를 비롯 철기, 토기, 불교 등 다양한 제도적, 기술적 문화의 전파에서 한반도 도래인의 영향을 외면하거나 소략하게 기술하면서 당의 영향을 강조하고 있다. 또한 발해와 관련해서는 언급조차 되지 않고 한국사의 영역 표시에서도 제외시키고 있는 점은 앞으로 시정되어야 할 것이다. 결국 이러한 내용의 역사교과서는 학생들에게 자국중심적, 자국우월적인 역사인식을 심어주게 된다. 앞으로 자국의 입장만을 강조하는 서술에서 벗어나 객관화해 가는 기술도 필요하며, 양국 사이에는 기본적으로 역사에 대한 사실 인식과 의미 해석의 차이가 있을 수밖에 없는 현실도 인정하는 태도를 가짐으로써 향후 역사 발전도 가능할 것으로 생각한다.

The thesis has examined the characteristics and problems of the description of controversial issues of ancient history of Korea-Japan relations as provided by History of Japan textbook from Fusosha Publishing. The comparison and analysis of the textbooks published between 2001 and 2011 has confirmed that while some terms that were potentially problematic were deleted or modified, the basic tone remained unchanged in that they still emphasized the superiority of Japanese history while disparaging Korean history. In describing the ancient history of Korea-Japan relations, the Japanese textbooks interpret historical artifacts from their perspective to argue for political superiority over the Korean Peninsula, and in description of culture, they ignore or briefly state the influence from those people who arrived from the Korean Peninsula on transmission of diverse institutions and technologies including rice farming, iron tools, earthen tools, and Buddhism, instead stressing the influence from Tang Dynasty. Besides, with regard to Balhae, they do not even mention the kingdom and exclude it from the geographical boundary of the Korean history, which should be corrected in the future. After all, such history textbooks would inspire a historical perspective that places Japan at the center and in a superior position. The ability to escape a description that emphasizes only the stance of Japan is necessary, and future historical progress would be possible only when the two countries concede that differences are inevitable in perceiving historical facts and construing them.

19

한일협정 직후 일본의 ‘죽도’정책 소멸 - 일본의회의사록을 중심으로 -

최장근

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.355-372

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 한일 협정 이후 일본 정부의 독도에 대한 영토 의식에 관해서 일본 회의 의사록을 분석해서 고찰했다. 이것을 요약하면 다음과 같이 된다. 첫째, 1951년 대일 평화 조약에서 일본 정부는 야당 의원에 대해 독도가 일본 영토로 결정됐다고 주장했다. 그러나 국회에서 외상이 독도가 한국 영역으로 구분된 “일본 영역 참고도”을 배포했지만 야당 의원의 항의를 받고 회수했다. 이것을 보면 일본 정부도 대일 평화 조약에서 독도가 일본 영토로 규정되지 않고 오히려 한국 영토로 규정된 것을 잘 알고 이 사실에 대해서도 야당 위원도 잘 알고 있었다. 둘째, 1965년 한일 협정은 “양국의 현안은 외교적으로 해결하고 이것이 불가능한 때는 제3국의 대화로 해결하다.”라는 내용으로 체결되었다. 그러나 이 항목은 일본은 독도를 염두에 두고 규정했는지도 모르지만, 한국은 이것이 독도 문제를 해결하기 위한 조항이라고 합의하지 않은 것을 일본 정부가 잘 알고 있었다. 셋째, 일본 정부는 한일 협정 이후에도 독도 영유권을 포기하지 않지만, 한일 협정으로 실제로 한국의 독도 점유를 인정했기 때문에 한국 정부에 대해 독도 영유권을 평화적 해결과 외교 협상을 제안하지 않았다. 마지막에 오늘의 일본은 독도에 대해 영유권을 주장하고 있다. 한국이 일본의 독도를 무력으로 불법 점령하고 있다고 주장한다. 요즘은 우익 성향의 인물이 중심이 되어 독도 영유권 주장에 열을 올리고 있다. 이런 일은 본 연구의 성과에서 보면, 독도의 본질을 제대로 이해하지 못한 행동이다. 즉 내셔널리즘에 의한 영유권 주장이다.

The purpose of this paper is to explore the awareness of Japanese government on Dokdo through analyzing the conference proceedings of Japanese government since the Treaty on basic relations between Japan and the Republic of Korea(Hanil Gibon Joyak) signed on June 22, 1965. The main points are as follows: First, Japanese government has claimed to the Opposition party that Dokdo was determined as Japanese territory through the Treaty of Peace with Japan in 1951. The foreign minister gave out the map of the Japanese territory which Dokdo belongs to Korean territory in the Japanese National Assembly. But the map should be taken back because of the Opposition party’s strong objection. That means that Japanese government as well as the Opposition party recognized the fact that Dokdo belongs to Korea. Second, the Treaty between two countries in 1965 says that the territorial problems between two countries should be solved diplomatically and that if it is impossible to solve diplomatically, the problem can be solved by the third countries. Japanese government might have signed on the Treaty, thinking Dokdo problem. Japan knows well that Korea agreed on the Treaty regardless of Dokdo problem. Third, though Japanese government did not give up Dokdo dominium, in fact, Japan recognized Korea’s dominium, therefore Japan did not suggest the peaceful solution and diplomatic negotiation. However, today Japan claims Dokdo belongs to Japan. Japan insists that Korea occupies Dokdo by force of arms. The Japanese Rightists have been trying to build up campaign for Dokdo dominium these days. They don’t understand the true historical fact and at the same time, they distort the truth. In other words, they have been acting on the basis of imperialism.

20

‘상징천황제’의 구성원리와 일본적 기억공동체의 특징

손정권

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.373-390

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문은 현대일본의 ‘상징천황제’와 ‘집단적 기억’과의 연관성을 검토하여 일본사회의 ‘기억의 공동체’의 특징을 살펴보고자 하였다. 특히 ‘상징천황제’가 헌법을 법적 근거로 하고 있다는 점, 그리고 천황제가 단순히 ‘상징성’만이 아니라 ‘제도적 장치’로서 기능하고 있다는 사실에서 일본의 ‘상징천황제’는 ‘집단적’ 혹은 ‘문화적’기억을 매개할 수 있다는 사실을 밝혀내었다. 또한 이를 바탕으로 ‘상징천황제’가 현대 일본에 있어서 ‘기억공동체’의 구성 원리로 작용한다는 사실이 결과적으로 우경화의 원인이 되고, 새로운 집단적 기억을 구성하게 될 것이라는 사실에 주목해야 한다는 점을 제언하였다.

This paper tended to analyze the relevance of the emperor-as-a-symbol system of present age Japan, and collective memory, and tended to examine the feature of the community of the memory in Japanese society. Since the emperor-as-a-symbol system’s functioning considering the constitution as the legal basis especially and the Tenno system were functioning not only as mere symbolism but as institutional equipment, it became clear that collective memory could be carried. Therefore, the emperor-as-a-symbol system works as a constituting principle of the memory community of present age Japan, and, moreover, can cause a conservative swing. Thus, probably, the emperor-as-a-symbol system of present age Japan should be cautious of constituting new collective memory.

21

근세 한・일 문학작품에 나타난 기녀복식의 조형적 표현 고찰 ‒ 『춘향전』과 『호색일대남』을 중심으로 -

조선희, 박옥련

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.391-416

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 논문에서는 근세 한・일 문학에 나타난 기녀복식의 조형적 표현을 비교하였다. 그 결과 형태 표현의 경우 양국의 유사점은 흰 피부, 단정한 머릿결, 고운 얼굴이 미의 기준이 되었다. 또한 가녀린 몸매를 은근한 노출을 함으로써 남성들을 유혹했다. 반면 『춘향전』에는 세류흉당의 가늘고 여린 상체와 크게 부풀린 하체의 하후상박(下厚上薄)의 실루엣으로 나타났다. 『호색일대남』의 경우, 적당히 풍성한일자형 실루엣을 이루었는데 당시 남성이 미의식이 반영된 것으로 보인다. 또한 매끈 한 다리와 흰 목덜미의 관능적인 느낌에 대한 묘사가 나타난다. 양국 기녀복식의 색채표현의 유사점은 흰 피부와 대비가 되는 화려한 원색이나 원색대비의 의복을 착용한 것이다. 반면『 호색일대남』의 경우, 계절에 맞는 색채를 사용한 기녀의 옷맵시에 찬사를 보내는 주인공의 모습에서 계절에 어울리는 색 채배색의 중요성을 알 수 있다. 양국 기녀복식의 소재 및 문양 표현의 유사점은 값비싼 소재와 문양으로 장식한 의복을 착용한 것이다. 이는 경제적인 능 력에 대한 과시와 값비싼 소재의 의복을 다양한 문양으로 장식하여 세련되거나 화려한 분위기를 더하기 위해서였을 것이 다. 반면, 차이점으로 나타나는 것은 우선 『춘향전』의 경우, 풍속화에서는 거의 나타나지 않아 확인할 수 없었던 문양의 사용이 나타난 점으로 소설을 통해 당시 기녀들의 의복에 문양을 그리거나 수놓았던 것을 알 수 있었다. 『호색일대남』의 경우, 기녀를 상징하는 문양의 사용이 차이점으로 나타난다. 이는 기녀일행을 멀리서 보아도 그 기녀임을 바로 알아볼 수 있도록 사용한 것으로 생각된다.

This study compared the formative expression of ginyeo costume as expressed in early modern literature of Korea and Japan. The study result suggested that both countries have same standard in expressing beauty, which were white skin, neat hair and pretty face. Both ginyeo and geisha tempted men by subtly exposing slender figure. On the other hand, there was difference in beautiful silouhette. In 『Chunhyangjeon』, a beautiful silhouette in Korea is described as slender upper body and exaggerated lower body. On the other hand, in 『Koshoku ichidai otoko』, a beautiful silhouette in Japan is described as properly rich straight-line silhouette, which reflects the aesthetic sense of Japanese male at the time. In addition, there is description in 『Koshoku ichidai otoko』on sensual feeling raised by smooth leg and white neck. The similarity in color expression of costume worn by ginyeo and geisha is that they both wore luxurious prime colors so that prime colors would make contrast with white skin. In 『Koshoku ichidai otoko』, the protagonist gives compliment on the costume of a geisha with color matching with the season. It tells the importance of color scheme fitting to season in Japan. The similarity in material and pattern of costume worn by ginyeo and geisha is that they both wore costume decorated with pattern and made of expensive material. They wanted to show off their financial capability and enhance refined or luxurious taste by expensive material and patterns. On the other hand, there was difference in the pattern used. It is possible to know through 『Chunhyangjeon』that Korean ginyeo drew or embroidered pattern on costume. Such use of pattern on costume is not found elsewhere including folk paintings. Meanwhile, it is possible to know through 『Koshoku ichidai otoko』that Japanese geisha used unique geisha pattern on her costume so that people can know she is a geisha from far away.

22

일본애니메이션의 흥행성과에 미치는 영향 - 2000∼2012년 국내 개봉작품을 중심으로 -

주영기, 박승현

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.417-438

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 연구는 국내 극장에서 개봉된 일본 애니메이션 영화를 분석대상으로 삼아서 해당 영화의 흥행성과를 분석하는 것을 목적으로 한다. 데이터는 일본의 극장용 애니메이션의 수입이 처음으로 허용된 2000년부터 2012년까지 개봉된 모든 영화를 대상으로 하고 있다. 서울 개봉관의 관객 수를 종속변인으로 설정하여 어떤 요인들이 일본 애니메이션의 흥행성과에 설명력을 보여주는 지를 고찰하였다. 일본 애니메이션을 대상으로 한 분석에서 흥행성과에 영향을 미치는 요인으로 개봉스크린 규모와 네티즌의 온라인 참여빈도가 관객수와 유의미한 상관성을 보였다. 전문가평가의 존재는 부적으로 유의미한 관계를 나타내었다. 극장용 애니메이션 영화의 흥행성과에 대한 연구는 그리 많지 않은 점을 감안하면, 이 연구는 이에 대한 지속적 관심을 보인다는 점에서 의미를 찾을 수 있다.

Dealing with Japanese animation movies released in the Korean film market for the thirteen years (2000∼2012), this paper examined influences on the box office performance of those movies. A dependent variable was the number of audiences in Seoul. Independent variables included the several factors from three domains of production, distribution, and reviews. As a result, the number of opening screens and the volume of online reviews written by ordinary people showed a significant association with the box office performance. The existence of critics’ reviews revealed a negative influence on the box office performance. This study accumulates significant empirical knowledge when considering that there is little research for box office performance for animation released in the Korean film market.

23

電子メールに添付する顔文字の選択とその心理的効果

瀧澤純, 山下利之, 劉亨淑

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.439-452

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

People frequently use face marks in e-mail in their everyday lives. Therefore, it is important to know how the types of face marks have effects of impression formation when receiving and sending e-mails. In this study, we conducted a psychological survey in order to investigate the relationships between the types of face marks and the impression both when receiving and sending a message of thanks. The results showed that using of the face marks of (^△^) and (;_;) enhanced the message of thanks and that the participants tended to vary the types of face marks according to their purposes when sending a e-mail of thanks. The results also suggest that the emotions which the face marks represent could be interpreted by the context of the e-mail and that the same face mark could produce different impressions according to the context of e-mail.

本研究では,感謝を伝える文面に顔文字が付いた(あるいは,顔文字なしの)のメールを受け取ったとき,受信者が感謝を感じるのはどのような顔文字が添付されたときなのか,送信者が本当の感謝,文面だけの感謝,皮肉を伝えたいときにどのような顔文字添付が最も効果的であると思うかを,心理学的調査によって考察した.その結果,感謝を表すためには(^▽^)添付に加えて,(;_;)添付も効果的であることが示された.表情はあいまい性,多義性をもっており,メールの内容から表情の感情認知が行われ,その感情認知とメール内容が統合されて,感謝のメッセージ性が高まることが考察された.また,メールを送る際には,目的に応じて異なる顔文字が選択される傾向が示され,顔文字選択における文脈の重要性が示唆された.

24

시코쿠 도보여행의 존재론적 해석 - 김남희와 경민선의 여행에세이를 대상으로 -

변찬복

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.453-478

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고는 시코쿠 도보 여행자의 여행 동기와 여행 체험을 실존 철학적 관점에서 해석한 것으로서 김남희와 경민선의 시코쿠 도보여행기의 서사내용을 연구 대상으로 하였다. 여행 동기라는 측면에서 장거리 도보 여행자들은 처음부터 기술의 발전과 도시화로 특징화되는 현대성에 대한 강한 부정성을 담지하고 있으며 인간의 눈높이에 맞지 않는 일상성에 저항하기 위하여 육체적 어려움과 희생을 감내하고서라도 세계와 대면하는 주체적 파토스로 나아가려는 기획을 갖고 있다. 도보 여행자에게 몸은 단순히 외부 대상을 파악하고 외부에 영향을 받는 수동적 역할을 하는 것이 아니라 세계를 체험하는 구체적 실존인 것이다. 이는 몸 자체가 실존을 표현하는 방식이며 육화된 실존으로 간주하는 메를로퐁티의 현상학적 실존론과 육체가 형이상학적 반성의 출발점이자 형이상학적 사유들의 뿌리가 되고 있다는 가브리엘 마르셀의 육체적 실존론과 맞닿아 있다. 시코쿠 여행에서의 숭고 체험은 현대세계의 일상성에 대한 에포케와 세계로 나아갈 때 느끼는 두려운 낯설음, 그리고 죽음 대한 사유 과정에서 나타난다. 숭고는 의도적인 관심에 의한 것이 아니라 우연한 순간에 일회적으로 나타나는 정신 고양 현상으로서 Cary가 말하는 관광객순간, 혹은 무관심성과 관련된다. 도보여행자의 죽음에 관한 관점은 죽음으로 미리 달려가 봄으로써 본래적 존재로 나아가려는 태도를 보인다. 진정성 있는 오셋타이는 주민과 여행자가 모두 선행에 대해 무관심해야 하며 관습과 정감에 의한 도덕의 실천이 아니라 절대적 자유에 근거한 정언명령적인 행위이어야 한다. 여행을 끝내고 나서 의지적 기억에 의해서 여행의 의미를 찾으려고 하면 할수록 존재적 공허를 느낄 수밖에 없을 것이다. 오히려 여행에 대한 존재적 의미는 여행이 끝난 이후에도 여행자의 몸속에 기억되어 시간이 흘러감에 따라 무의지적 기억에 의해 간헐적으로 나타난다. 본고는 시코쿠 도보여행자의 여행경험을 육체적 실존론과 죽음에 대한 사유, 그리고 숭고 개념으로 확장하여 해석함으로써 여행자의 내면을 조금 더 세밀하게 설명할 수 있었다는 데에 의의가 있다고 사료된다.

The purpose of this study was to interpret the travel motives and experiences of the walkers of Shikoku Henro from the point of existentialism. The two recent travelogues about Shikoku Henro were used as main narratives in the study. The long-distance walkers were inherently charged with a strong negativity against modernity which was characterized by technological development and urbanization. They were inherently willing to face with the world to resist the modern everydayness without refusing the accompanying physical pains. To walkers, the body was not a thing that simply recognizes external objects but a lived existence to accommodate the world. Both Merlo-Ponty’s phenomenological existence and Gabriel Marcel’s physical existentialism supported the walkers’ lived concrete existential experience. Gabriel Marcel claimed that the body became a basis of metaphysical reflections and thoughts. Subliminal experiences of the walkers of Shikoku Henro were mainly expressed in the epoche against modern everydayness, uncanniness, and thoughts on the phenomenon of death. Sublimity was thought to be as an experience of what was spontaneously happened in a moment, which was in turn associated with “tourist moment” and “disinterest”. The walkers’ thoughts on the death seemed trying to gain an authentic perspective by running toward death. In order to perform authentic Osetai, both local residents and walkers should be disinterested in the good, customs, and emotions. The authentic Osetai should not be performed based on morality but categorical imperatives. Ontological meaning of a walking tour was not appeared on walkers’ return from the travel. It would spontaneously come out by involuntary memory as time passed by. This study may contribute to offering more detailed explanations about travelers’ inward thoughts than previous studies.

25

日本における社会福祉法人の制度と人材マネジメント

櫻木晃裕, 村田美由紀

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.479-500

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

A purpose of this study is to search for clarifying basic point of view to analyze a Non Profit Organization into and the directionality of the Human Resource Management. I use Social Welfare Corporation as an example of the analyses on this occasion. From the viewpoint of Resource Based Perspectives, the importance of Human Resources was spoken first. Then, the need to recognize a Non Profit Organization as Social Innovation was proposed. Furthermore, in an establishment process of the Social Welfare Corporation in Japan, it was spoken the change, a definition, a business range. In addition, it was described the present conditions and a problem of the Social Welfare Corporation in Japan by the viewpoint of the Human Resource Management. Finally the Career Development in the Organization and importance of the function linkage with two kinds of Public Qualifications were clarified, I showed it about the directionality of study in the future

本研究の目的は、「非営利組織」を分析する基本的視座を明らかにすることと、人材マネジメントの方向性を探索することである。その際には、「社会福祉法人」を分析の事例として用いるものである。最初に、資源ベース論の観点から、「人的資源」の重要性が述べられた。次に、非営利組織を「ソーシャル・イノベーション」として認識する必要性が提言された。さらに、日本における社会福祉法人の成立過程、変遷、事業範囲、定義について述べられた。そして、日本における社会福祉法人の現状と課題について、人材マネジメントの視点から述べられた。最後に、組織内キャリア開発と2種類の公的資格との機能連関の重要性が明らかにされ、これからの研究の方向性について示された。

26

다중집단분석을 통한 일본 관광객의 관광유형별 관광만족 구조분석

송영민, 한수영, 이홍재

한국일본근대학회 일본근대학연구 제42집 2013.11 pp.501-520

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 ‘2012년 외래 관광객 실태조사 데이터’를 중심으로 관광유형별 방한 일본 관광객의 관광만족도와 그 영향요인, 그리고 재방문 의도와 추천의도 간의 구조적 관계를 다중 집단 분석(multi group analysis)을 통해서 분석하였다. 분석 결과, 개별 여행객 집단의 경우에는 쇼핑, 치안, 음식, 숙박 등의 순으로 전반적 관광 만족도에 긍정적인 영향을 주는 것으로 조사된 반면, 단체 여행객인 경우에는 치안, 관광지 매력도, 음식, 쇼핑 순으로 나타나 개별 여행객과 단체 여행객의 만족에 영향을 주는 변인이 다름을 알 수 있었다. 그리고 개별여행객과 단체여행객 모두에서 관광만족도는 재방문 의도와 추천의도에 통계적으로 유의한 긍정적 영향을 미치는 것으로 분석되었다. 이러한 분석결과를 종합해 볼 때 방한 일본관광객들의 관광만족도와 재방문 및 추천의도를 향상시키기 위해서는 관광유형별로 차별화된 논의와 전략이 필요함을 알 수 있다.

This study analyzed structural equation model among the tourism satisfaction, intentions of revisit and recommendation of Japanese tourists visiting Korea through the multi group analysis. According to the results, in case of the group of individual Japanese tourists, shopping, safe, food, lodgings had positive influences on the tourists’ satisfaction, but in case of the group of package Japanese tourists, safe, tourist attractions, food and shopping had positive influences on the tourists’ satisfaction. So, there were some differences between group and individual tourists. The overall satisfaction of Japanese tourists had positive influences on the intention of revisit and recommendation. From the these results, differentiated strategies are needed for improving Japanese tourists’ satisfaction and intention of revisit and recommendation.

 
페이지 저장