Earticle

현재 위치 Home

일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
  • pISSN
    1229-9456
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2000 ~ 2019
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 830 DDC 895
제49집 (23건)
No
1

대응하는 한국어 표현과 일본어 「Vてしまう」문의 내부구조와 의미

박용일

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.7-24

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고에서는 일본어의 「Vてしまう」 문과 이에 대응하는 한국어 「V어 버리다」 문, 「V고 말다」 문의 의미적인 측면과 통사적인 측면에서의 대응관계를 살펴보았다. 특히 통사적인 측면에서의 고찰은 심층구조나 표면구조의 통사구조가 아닌 컨트롤구조인지 상승구조인지에 대한 내부구조에 초점을 맞추어 고찰하였다. 고찰 결과는 5장의 <표 3>과 같이 정리할 수 있다.

This paper explored the corresponding relations of both meaningful and syntactic aspects of a sentence, expressed by 「Vtesimau」 in Japanese and its corresponding sentence「Veo beorida」, 「Vgo malda」 in Korean. In particular, the examination of the syntactic perspective focused on the internal structures such as control or ascending structure, not the syntactic structures of the deep or surface structure. The results of examination is summarized in the Table–3 of Chapter 5.

2

ビジネス日本語に見られる外来語について

裵晋影

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.23-40

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This research analyzed these loanwords according to the part of speech focusing on the loanword used on Japanese business. Moreover being used on business was considered about how a Japanese loanword was used in Korean. As a result of this research, there was a lot of loanwords of “noun”, and it accounts for about 70 percent. Next there were a lot of loanwords of “noun” and “~suru verb”. A lot of loanword in the Business Japanese, was used of terminology of “computer・economy・press”. Above all, they was used of computer terminology like “click・backup・program・monitor・link・logout・login” etc. Less than 20 percent of the Japanese loanword used in the business of “noun” and “~suru verb” was used of the Korean too. And loanwords in 80 percent were noun only or not used in the Korean. This is an result in a dictionary, and most is generally used.

本研究は、ビジネス日本語における外来語表現を中心に、それらを品詞的に分類し、さらに、それらの韓国語での在り方について対照を行った。 氾濫している外来語のうち、ビジネスの場面で韓日両言語を用いる際、どこまで外来語が通用するかは非常に難しい部分であろう。 本研究の結果、品詞的には「名詞」の外来語が圧倒的に多く約7割を占め、次に、「名詞・する動詞」の外来語が多く見られた。 ビジネス日本語の外来語をみると、「コンピュータ・経済・言論」などの用語が目立ち、とりわけ、「クリック・バックアップ・プログラム・モニター・リンク・ログアウト・ログイン」などのように、コンピュータ用語が多いことがわかった。 「名詞・する動詞」のビジネス日本語の外来語に注目した結果、韓国語でも用いられる例は2割を下回り、8割は名詞のみかそれに相当する外来語がないことがわかった。これは辞典における対照結果であり、ほとんどは一般に使われる。

3

文末 助詞 ‘よ’의 發話 意圖에 따른 音響音聲學的 特性에 관한 考察

김주연

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.41-60

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구의 목적은 한국인 일본어 학습자를 대상으로 발화 의도에 따른 문말 조사 ‘よ’의 인토네이션을 음향음성학적인 측면에서 고찰하고, 일본어 인토네이션 교육을 위한 실증적이고 기초적인 자료를 제공하는 데 있다. 인토네이션은 여러 가지 기능을 가지고 있으며 인토네이션의 차이는 외국어 학습자와 모어화자와의 대화에서 오해를 불러올 만큼 중요한 역할을 하고 있다. 그럼에도 불구하고 발음 교육에 있어서 인토네이션 교육은 오랫동안 중요시되지 않았으나 최근에는 그 중요성이 부각되고 있음에 따라 문말 조사 ‘よ’와 그 인토네이션을 중심으로 살펴보고자 하였다. 본문에서는 한국인 일본어 학습자와 일본어 모어화자의 문말 조사 ‘よ’의 발화에 대하여 피치패턴, 전체 및 문말 조사 ‘よ’의 발화 지속 시간, 피치의 폭, 강세의 폭, 모음의 f1, f2의 수치를 중심으로 살펴보았다. 하지만 이밖에도 많은 음성적 특징이 관계되어 있을 것으로 생각되므로, 나아가 보다 다양한 발화 의도에 대해서도 조사할 필요가 있을 것이다. 이러한 연구의 결과가 일본어 음성 교육에 유용하게 활용될 수 있도록 보다 효율적이고 구체적인 교육 방법론적 연구도 차후의 과제로 삼고자 한다.

The main purpose of this article is to study the characteristics of the sentence-final particles’s intonation Japanese language learners show in their speech in the Korean-language-use regions in the aspect of phonetics and is to provide practical and fundamental documents for the intonation education of Japanese language as well. Intonation has many functions and plays an important role in the speech because the intonation difference between native speakers and non-native speakers can cause misunderstanding in their communication. Nevertheless, teaching intonation was neglected in pronunciation instruction for a long time. Recently intonation instruction is considered to be important and necessary. Therefore, this paper examines various usages of prosody on sentence-final particles’s ‘yo’ in japanese. This research addressed sentence-final particles’s intonation for both Korean learner’s speech and Japanese focusing on pitch patterns, containment time for all, and sentence-final particles’s ‘yo’, width of pitch, width of intensity, F1 and F2 rate for vowel. It is considered that speaker’s intention for Japanese sentence-final particles’s ‘yo’ involves many different acoustic characteristics. Furthermore, it is needed to study various speaker’s intention and to conduct tests for Japanese natives to decide Korean natives’ Japanese locution intentions. Also effective and concrete study on methodology education is required to utilize this study for Japanese phonetics study.

4

時間名詞に関する一考察 ‒ 「夜」を中心として ‒

長原成功

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.61-88

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study has extracted Japanese temporal nouns that contain the Chinese character of ‘夜(YORU=night)’ from Japanese Language Dictionary Vols. 1~13, then they were classified by their temporal nature for the purpose of our analysis. The results show that “the temporal nouns indicating the time zone which includes the point of utterance” are nine;; “those indicating the time zone before the point of utterance” are eleven; “The temporal nouns indicating the time zone that includes the indefinite time” are ten; “those indicating the time zone before the indefinite time” are three; and “those indicating the time zone after the indefinite time” are seven. And, “cyclical form of the temporal nouns” are 134; “those indicating the time amount during the continuance of situation” are 45; and “those representing determinative time” are 87. There are temporal nouns such as “kyuya” or “futashichiya”, which consist of the Chinese character “YORU”, but they do not have meaning of ‘night’. The temporal nouns such as “shoya” and “soya” have three temporal characteristics in one noun. Furthermore, the study has found that there are many temporal nouns whose conveyed meaning was different depending on the era in which they were used.

本研究は󰡔日本国語大辞典󰡕第一巻から第十三巻から「夜」の入った時間名詞を抽出し、時間的性質別に分類し、分析を行った。  その結果、「発話時を含む時間帯を表わす時間名詞」は5語、「発話時以前を表わす時間名詞」は11語、「不定時を含む時間帯を表わす時間名詞」は10語、「不定時以前を表わす時間名詞」は3語、「不定時以後を表わす時間名詞」は7語、「循環型の時間名詞」は134語、「事態存続の時間量を表わす時間名詞」は45語、「限定的な時間を表わす時間名詞」は87語であった。  「夜」の入った時間名詞であるにもかかわらず、「九夜(きゅうや)」や「二七夜(ふたしちや)」のように夜の意味のない時間名詞が存在したり、「初夜(しょや)」や「初夜(そや)」のように一つの言葉で時間的性質を三つ持っている時間名詞もあり、さらに、時間名詞の持つ意味によって使われていた時代が各々異っている時間名詞が多数存在することが分かった。

5

「巨大な連鎖のメタファー」の比喩的観点からの研究 ‒ 動物階層を中心に ‒

高橋正憲

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.89-104

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study is intended for the purpose of carrying out the classification and subdivided mainly animal hierarchy in Japanese for “giant chain presence” in Lakoff & Turner (1989). As a result of the investigation from the point of view of naming and figurative , first animal class is likely to be the base of the metaphorical naming from others, seafood others, is doing the metaphorical naming in particular the animal such as a target thing is I found. Also if you have a position in the “total1 - total2” value of Japanese animal hierarchy of <Table1> from the base and the target of the relationship by the time metaphor generation, animal class from the upper → birds → amphibians, reptiles → insects → it was found to be a fish and shellfish. Although further detected 99 types 578 pieces of animal metaphor, their priorities, the animal such from the upper, it has become birds, fish and insects is thought to be located in the same layer. Furthermore although amphibians, reptiles are located in the same layer as fish and insects, there may be fewer detection number in as compared to fish - Insects <Table 2>, it is considered to be in a somewhat unusual position thing is I found. If you look at in more detail, birds, fish and shellfish, the insects is characterized that each contains bird, fish, is idealized cognitive model in each category, such as insects, is considered the amphibians, reptiles as exception case was, the animal kind , idealized model of the animal kind are not included. This seems to be true and that there is no common denominator enough to idealize the animal kind, indeed if accustomed to a lower category, as has been recognized by simplifying the ecology.

本研究は、Lakoff&Turner(1989)の「存在の巨大な連鎖」の日本語における動物階層を中心に分類及び細分化を行うことを目的としたものである。命名と比喩という観点から調査を行った結果、まず動物類は、他のものから比喩的命名のベースとされやすく、魚介類は他のもの、特に動物類をターゲットとして比喩的命名を行っていることがわかった。また比喩生成時によるベース及びターゲットの関係から<表1>の「計1-計2」の値を日本語の動物階層における位置づけとした場合、上位から動物類→鳥類→両生類・は虫類→昆虫類→魚介類となることがわかった。さらに99種578個の動物比喩が検出されたが、それらの優先順位は、上位から動物類、鳥類となっており、魚介類と昆虫類は同層に位置していると考えられる。さらに両生類・は虫類は魚介類と昆虫類と同じ層に位置しているが、魚介類・昆虫類に比べ<表2>における検出数が少ないこともあり、やや例外的な位置にあると考えられることがわかった。さらに詳細に見てみると、鳥類、魚介類、昆虫類にはそれぞれ鳥、魚、虫といったそれぞれのカテゴリーでの理想化認知モデルが入っていることが特徴であり、両生類・は虫類を例外として考えた場合、動物類には、動物類を理想化したモデルは入っていない。このことは動物類を理想化するほど共通項がないということと、下位カテゴリーになればなるほど、生態を単純化させて認知していると言えると思われる。

6

シャドーイングを取り入れた自律学習授業の 実践報告

佐久間司郎

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.105-122

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

In late years the education that attached great importance to the autonomy of the learner in various fields is promoted. The traditional class administration that a teacher transmits one’s knowledge to have to a learner directionally is changing. The author taught Japanese in a keyword with autonomy based on such a background. This report describes the contents, and reflection toward the future. After the class end, the author interviewed it about overall this class for learners how you felt it. Therefore I analyzed a provided document with SCAT and considered the class. As a result, the intervention to the positive learner by the teacher led to a conclusion to sublimate to a more meaningful thing by autonomy learning.

近年、様々な分野で学習者の自律性を重視した教育が推進されている。教師が自分の持つ知識を学習者に一方向的に伝達するという伝統的な授業運営は変わりつつある。そういった背景をもとに著者は自律性をキーワードに日本語の授業をおこなった。その内容を記述し、今後に向けての反省を綴ったのがこの報告である。授業終了後、この授業全般についてどのように感じたか、学習者らを対象に聞き取り調査をおこなった。そこで得られた資料をSCATを用い分析し、授業の考察をおこなった。その結果、教員による積極的な学習者への介入が自律学習をさらに意味のあるものに昇華するという結論にいたった。

7

거절장면에서의 「완곡표현」 연구 ‒ 한・일 TV드라마를 중심으로 ‒

김정헌

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.123-138

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

In this study the indirect and neutral expressions in refusal scenes were classified into listener-centered and speaker-centered euphemistic expressions, and then how those expressions appear in the framework of semantic formula was reviewed. Also the gap between listeners’ acceptance and the speakers’ intetion, which is caused by the types of expressions, was investigated. In this study, the cases showing the gap mentioned above were observed in the speaker-centered euphemistic expressions, which suggested that listener-centered expressions should be used in order to reduce the difference between the acceptance and expressions. This study implies that the maintenance of good personal relationships, proper emotional distance, face-saving compromise should be employed in the refusal secnes, and most importantly, the listener-centered euphemistic expressions should be used for good communication without misunderstanding.

本研究では韓国と日本のテレビドラマの断り表現を対象にして行った。間接的な拒絶表現を、faceを基準にして聽者中心の「婉曲表現」と話者中心の「婉曲表現」に分けて、各々の断り表現のストラテジーが「意味公式」上では、どのようにあらわれるか、そしてどちらが断りを伝える話者の意図と断りをうける聽者の受容に差をもたらす可能性が高いかについて考察した。その結果、話者の意図と聽者の受容に差を見せている例で、「-ㅂ니다」「-서요」のような命題形の理由、そして直接表現に近い<謝罪><理由>順の発話の例が話者の意図と聽者の受容に差をもたらす可能性が高いということがわかった。また、これらは話者中心の「婉曲表現」において観察できた。したがって、話者の意図と聽者の受容の差を減らすためには、聽者中心の発話を使う必要があるということを本研究を通じてわかった。  最後に拒絶の場面において、良い対人関係維持、相手との適当な感情的距離の維持、相手のメンツと拒絶する話者自身のメンツの維持、何よりも話者と聽者の誤解のないスムーズな会話のためには、聽者中心の「婉曲表現」を拒絶ストラテージとして使用すべきだというのが本研究の結果として重要な点である。

8

도서(島嶼)에서 본 뱀 설화 비교고찰 ‒ 오키나와와 제주의 뱀 설화를 중심으로 ‒

이예안

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.139-162

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

오키나와와 제주는 민속문화가 풍부한 지역으로 잘 알려져 있다. 특히 민속종교의 영역에서 본토와는 이질적인 민속문화가 전승되고 있는 것도 공통점이라고 할 수 있다. 오키나와와 제주 지역의 민속종교 중에서 매우 중요한 비중을 차지하는 신앙으로 뱀 신앙을 꼽을 수 있을 것이다. 오키나와와 제주의 뱀 설화에 나타난 당시 사람들의 뱀에 대한 관념 및 의식세계에 대해 고찰 해보았다. 뱀을 신으로 숭앙할거인가, 적으로 퇴치할 것인가라는 의식세계가 뱀 설화에는 잘 나타나 있다. 두 지역 모두 뱀신의 신앙형태나 출현과정이 일정치 못하다. 뱀신을 인격화하여 조상신으로 관념하는 근원은 조상숭배에 있었다고 보아야 할 것 같다. 특히 두 지역에서 뱀신은 수신, 조상신, 마을의 수호신의 이미지는 공통적인 특징이었다. 두 지역의 뱀에 대한 관념의 차이점은 다음과 같다. 첫째, 오키나와에서는 뱀과의 혼인을 신성한 것 또는 자연스러운 것으로 여겨지는 관념이 나타나 있는 반면, 제주에서는 뱀과 인간의 혼인에 대한 관념이 없다. 둘째, 오키나와에서는 뱀이 인간으로 변신인 경우는 인간과의 혼인을 목적으로 하는 경우인 반면, 제주 뱀 설화에서는 인간의 욕심이나 죄 등과 관련하여 인간이 뱀으로 환생하고 있다. 셋째, 오키나와 뱀 설화에서는 뱀이 인간으로의 변신은 일시적인 것인 반면, 제주의 뱀 설화에서는 인간이 죽음을 매개로 해서 다시 뱀으로 환생한다는 관념이다. 넷째, 오키나와에서는 뱀신에 대한 의례가 퇴색하여 하나의 마쓰리(놀이)로 변용된 형태인데 반해, 제주에서 일부에서는 뱀신에 대한 의례로써 굿이 행해지고 있다.

The southern islands of Okinawa, Japan, and Jejudo, Korea’s largest island, are both well-known as regions with abundant folklore. In particular, it is also what they have in common that the folkloric religions different from those on the mainland have been handed down. Therefore folktales about snakes should be considered as one of the most important features of the folkloric religions in Okinawa and Jeju. This paper reviewed the notions and spheres of consciousness that the islanders used to have about snakes at the time the folktales were first created. The folktales about snakes well represent their spheres of consciousness that raised a question on whether the snake should be worshiped as a god-like being or eradicated as an enemy. Both the regions exhibit inconsistent forms or appearances of the religions about snakes. The origin of the notion where a snake god was worshiped as an ancestor god through impersonation lies on the worship of ancestors. Notably, a snake god on both the islands had the same image as that of a water god, an ancestor god, or a village god. The differences between the notions of snakes on the two islands are as follows: First, the concept of marrying a snake is accepted as what is sacred and natural in the folktales of Okinawa, while the similar concept has not been expressed in those of Jeju. Second, in the folktales of Okinawa, the purpose of the incarnation of a snake is snake to marry a human, while Jeju’s folktales talk about the incarnation related to greed or sins of humans. Third, the incarnation of a snake in the folktales of Okinawa is temporary, while a human in Jeju’s folktales is reincarnated as a snake through a medium of death. Fourth, the rite for a snake god in Okinawa has been discolored and transformed into Matsuri (a Japanese word for a festival or holiday). In some regions of Jeju, however, Gut (a Korean word for a rite for spirits) has been performed as a ritual for a snake god.

9

보들레르와 하기와라(萩原)시에 나타난 멜랑콜리 양상

변찬복

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.163-184

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고의 연구목적은 보들레르의 시에는 어떤 양상의 멜랑콜리가 구현되어 있는지 살펴보고 하기와라의 시속에 나타난 멜랑콜리의 양태와 비교해 보는 데에 있다. 고대로부터 멜랑콜리는 파멸에도 아랑곳하지 않고 자기진실을 집요하게 추구하는 열정으로부터 나온다고 알려져 있다. 또한 멜랑콜리의 정서는 무기력하고 나태하게 만들거나 결렬한 분노로 인해 파멸에 이르게 하는 부정적 정서와 열정적인 명상과 정신고양에 이르게 하는 긍정적인 정서로 분류된다. 보들레르는 모더니티가 만들어낸 부조리와 가난한자들의 고통을 의미화 하는 방식으로 시 창작을 수행하였다. 그에 반해 하기와라는 모더니티라는 시대적 문제를 구현하기보다는 시인의 개인적 차원의 고독과 병약함을 자신의 시에 구현하였다. 결국 보들레르는 끊임없이 시대적 고통을 창조하고 향유함으로서 모더니티의 덧없음 속에서 영원함을 도출해내는 멜랑콜리 전략을 구사하였다. 하기와라는 도시와 모더니티에 대한 동경과 슬픔, 자신의 병약함을 형상화하는 데에 머물렀으며 사유와 명상으로 이어지는 멜랑콜리에 이르지는 못하였다.

The purpose of this study was to illuminate the types of melancholy embedded in poets of Baudelaire and Hagiwara. There were two types of melancholy. One was a negative sentiment which one’s fury brought ruin upon oneself. The other was a positive sentiment which promote active contemplation and spiritual power. Baudelaire composed poetries in the way of caring for the poors’ pains and modernity absurdity. Hagiwara embedded his ailing body and own solitude in his poetries instead of featuring the issues created by modernity. Baudelaire persistently created modernity pains and enjoyed them, which consequently led to finding eternity out of vanity and vice versa. Hagiwara featured melancholy, grieves and ailing body in his poetries but could not arrive at a deep contemplation of melancholy.

10

다니자키 준이치로 문학의 콤플렉스 연구 1 ‒ 『창조(創造)』를 중심으로 ‒

김상원

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.185-200

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고에서는 다니자키 준이치로(Tanizaki Junichiro)의 초기작품 중 하나인 󰡔창조󰡕(SOUZOU)에 나타난 콤플렉스 양상을 융(Jung)의 분석심리학의 이론을 통하여 고찰해 보았다. 우선 󰡔창조󰡕는 다니자키 문학의 다양한 양상들이 응축되어 있음에도 불구하고 많은 연구가 이루어지지 못한 작품이었으나, 본 연구를 통해 우성숭배사상과 서양숭배사상, 스쿠비즘(succubism) 등 다니자키의 초기문학에서 보이는 양상들이 고스란히 담긴 작품임이 입증되었다. 작품에서 보이는 주인공의 극단적인 콤플렉스 양상은 외모와 육체적인 열등감에 기인한 것으로, 이는 무의식의 열등한 인격인 그림자(The Shadow)의 단면이었으며 페르조나(Persona)의 대극양상이었다. 또한 이와 같은 개인적 콤플렉스와 함께 일본인 전체를 비하하는 집단적 콤플렉스도 나타났는데 이 모두는 ‘T녀’와의 결혼생활로 인한 예술생활을 꿈꾸었던 주인공에게 그것이 좌절되면서 나타난 현상임을 고찰하였다. 본고를 통하여 마조히즘(masochism)과 스쿠비즘 등 기존의 다니자키 연구가 콤플렉스라는 새로운 관점에서 재조명 될 수 있는 가능성을 확인하였다는 데 의의가 있다 하겠다.

This study referred to Jung’s theory on Analytical Psychology in order to understand complexes found in 󰡔SOUZOU󰡕, one of the early works written by Tanizaki Junichiro. First of all, even though 󰡔SOUZOU󰡕 is a work which every different aspect of Tanizaki’s literature is condensed into, few researches have discussed the literature but as for this study, it confirmed that 󰡔SOUZOU󰡕 is a work to deal with all these various aspects found usually in Tanizaki’s early works, and the aspects include idolatry, occidentalism, succubism and others. The extreme complex aspect of a hero in the work originates from how inferior he feels to his appearance and physical conditions and, that is regarded not only as a slice of The Shadow, an inferior character in consciousness, but also as the opposition to Persona. Add to that, along with the personal complex, the work also talks about a group complex and, the latter ends up insulting all Japanese people. As far as this study understands, all of the complexes are considered phenomenons which the hero would face when his dream life as an artist falls to pieces due to his marriage to ‘T woman’. The academic significance of the research is recognized in that this study had proved how the previously-conducted researches on Tanizaki, which were focusing on masochism and succubism, can be reviewed and re-investigated from new perspectives.

11

제국 일본의 출판유통과 식민도시 부산의 독자층 연구 ‒ 일본인 경영 서점과 염상섭 『만세전』을 중심으로 ‒

임상민, 이경규

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.201-220

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고에서는 일본 제국의 영토 확장과 함께 식민도시 부산에 진출한 일본인 경영 서점에 대한 기초적인 실태 조사(서점수, 위치, 경영자, 영업행태, 취급서적 등)를 목적으로 했다. 먼저 『부산일보』에 실린 하쿠분도(博文堂)서점의 신간 광고란에 주목해 보면, ‘교과서 및 문구’에서 소설 일반으로 주력 상품이 변화하기 시작하는 시기는 1917년부터 1918년에 걸쳐서이다. 이와 같은 변화는 부산의 독자층이 ‘대중소설’에서 ‘순문학’으로 변용된다는 것을 의미하는데, 이것은 당시 부산 거주 재조일본인의 인구 증가, 출신지역과 종사 업종의 다양화와 연동되어 있다는 사실을 알 수 있다. 또한, 1921년에 조선서적상조합이 조직화되면서 조합원 이외에는 일본 내지에서 간행된 신간 도서 및 잡지의 판매가 어렵게 되는 유통체제가 만들어지게 되는데, 일본의 『전국서적상총람』과 부산에서 발행된 『부산상공회의소』와 『부산부편찬』등의 자료를 비교/분석해 보면, 누락 및 일치하지 않는 서점이 확인된다. 따라서, 해방 이후 소실된 한국 측 자료에 대한 추적 조사를 통해서, 조선서적상조합의 가입 여부 및 체계적인 데이터화 작업이 필요하다고 할 수 있다. 마지막으로, 이와 같은 식민도시 부산의 일본인 경영 서점의 추이와 염상섭의 『만세전』에 나타난 부산 표상을 분석해 보면, 주인공 이인화가 최초 부산 ‘시가’에서 ‘조선 사람의 동리’로 목적지를 바꾼 선택은 중앙동 ‘삼거리-시가-용두산’이라고 하는 동시대의 여행안내서가 만들어낸 학지를 역행하는 행위이며, 그런 의미에서 식민지 학지를 진열, 판매하는 하쿠분도서점의 반대 방향으로 향하는 이인화의 궤도는 일본 제국의 시선에 대한 저항으로도 볼 수 있다. 하지만, 주의할 점은 이인화가 동시대의 학지를 역행하면서 찾아가는 ‘조선 사람의 동리’ 역시 동시대의 일본 내지의 각종 시찰단들이 자주 찾아가는 코스였다는 점에서, 이인화의 부산 표상은 일본인이 생산해낸 부산 표상과 공모한다는 사실을 알 수 있다.

This research aimed at conducting basic real state investigation(e.g. number of bookstore, location, CEO, business type, treating books, etc.) on Japanese management bookstore that advanced into colony city Busan along with Japan Empire’s territory extension. First, when paying attention to new book advertising column of Hakubundo(博文堂) bookstore in 󰡔Busan Ilbo󰡕, the period that major products began to change to general novel from ‘textbook and stationery’ was during 1917 to 1918. Such change means that reader class of Busan was transformed into ‘pure literature’ from ‘public novel,’ which implies that it was connected with population increase, native place, and engaging business type of Japanese in Josun who resided in Busan. Also, as Joseon Book Commercial Union was organized in 1921, a distribution system was created that made sales of new books and magazine published in Japan, difficult besides association members, when comparing/analyzing the material of Japanese󰡔National Book Commercial Comprehensive Survey(全国書籍商総覧)󰡕 and 󰡔Busan Chamber of Commerce(釜山商工会議所)󰡕 published in Busan and 󰡔Busanbupyeonchan(釜山府編纂)󰡕, etc., some bookstores are confirmed to have omission or be in discord. Therefore, it is necessary to prepare whether of subscription to Joseon Book Commerce Union and systematic data work through the tracing survey on Korean data that was lost since the liberation. Lastly, when analyzing symbol of Busan in the progress of Japanese management bookstore in colony city Busan as this and Yeom, sangseob’s󰡔Mansejeon󰡕, the reason why the main character Lee, inhwa changed the destination to ‘Joseon people’s Dongri’ from the initial Busan ‘Siga’ was the result of being conscious of Hakubundo bookstore that symbolized ‘Hakji(?知)’ of Busan at that time, also, interactional negotiation could be confirmed between self symbol of colony Joseon people and symbol of others by Japanese people in respect that such track modification and symbol of Joseon people coincided with the content of Japanese tourist guidebook of that time a lot.

12

류큐왕국의 ‘일본 은폐’ 정책과 표류민 송환

정하미

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.221-234

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

1614년 전국적인 ‘기리시탄 금교령’이 내려지자 사제들은 잠복 사목 활동을 하다가 추방되거나 순교 당하게 된다. 특히 한 사람의 사제도 없는 상황에서 금교령이 해제될 때까지 신자들 스스로 비밀 조직을 만들어 세례를 비롯한 여러 가지 의식(儀式)과 교리, 기도문 등을 세대를 거듭하여 전승해 온 자들이 있는데 이들을 가리켜 ‘잠복 기리시탄’이라 하고 그 기간을 잠복시대(1644-1873)라 한다. 본고는 기리시탄시대(1549-1644)의 혼인성사가 잠복시대에도 전승되어 왔는가에 대한 고찰이다. 통혼(通婚)에도 불구하고 비밀 신앙 공동체가 유지된 이유는 주로 공동체 내혼(內婚)이었기 때문임을 알 수 있다. 또한 사료를 통하여 살펴본 결과 기리시탄 상당수에서 혼인성사가 이루어지고 있다. 다만 장기적인 사제의 부재와 지속적인 탄압의 영향으로 변용이 나타나기도 하지만, 1873년 해금(解禁)을 맞아 기적적으로 교회로 돌아온 자도 많다.

This paper conclusively affirms that the Ryukyu Kingdom’s dichotomous and simultaneous adoption of both China’s political system and Japan’s government system is to be seen as a “historical idiosyncrasy” characteristic of that Kingdom. Through the example of the repatriation of Chosun castaways who landed in Ryukyu in 1733 to China, this paper seeks to reveal how this dual system adopted by the Ryukyu Kingdom impacted international relations throughout Far-East Asia. Moreover, this paper shows how this dual system led to the Ryukyu Kingdom’s concealment policy of Japan through an examination of how the castaways, confined in the Tomari, were absolutely restricted from exposure to Japanese traditions and how those accompanying the castaways to China were strictly forbidden to mention Japanese traditions to the castaways. Finally, this paper explores the reasons behind the Ryukyu Kingdom’s concealment policy concerning Japan and reaches the conclusion that Japan itself had been, in fact, aware of such fiction.

13

일본 국립역사민속박물관의 전시에 나타난 한반도 도래인

세키네 히데유키

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.235-256

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 일본 국립역사민속박물관의 전시에서 한반도 도래인의 일본 이주를 어떻게 설명되어 있는지를 살펴보고 학계의 인식상의 문제점을 고찰하는 것을 목적으로 하였다. 그 동안 일본학계에서는 문헌사학, 인류학, 고고학 등에서 도래인에 관한 연구를 해왔다. 그 과정에서 한반도 도래인의 위상을 높게 평가하는 학설이 나왔으나 학계에 수용되지 않았다. 이 박물관의 전시에는 상대적으로 고고학계의 견해가 많이 반영되어 있었는데 역시 고고학계의 한반도 도래인 인식을 그대로 반영하고 있었다. 고고학계는 도래인의 고지(故地)를 한반도에서 찾는 경향이 있다. 그러나 도래의 규모를 가능한 한 소규모로 추정하고 도래인의 역할을 과소평가하는 경향이 있는데 이는 군국주의 시대의 역사관을 완전히 불식하지 못하였음을 말해주는 것 같다.

This research aims at examining how Ancient Immigrants from the Korean peninsula to Japan are being explained in the exhibition of the “National Museum of Japanese History” and shall consider recognatory problems of the explanations. Up to now, studies about immigrants from the Korean peninsula have been promoted Japanese academics in the fields of history, anthropology and archaeology. Theories which esteem the status of immigrants from the Korean peninsula highly had come out in its process, but these ware not accepted widely by scholars. Views from the archaeology world were relatively reflected by the exhibition of this museums. The recognition about immigrants from the Korean peninsula in the archaeology world was reflected just as it is expected and intended to be. Archaeologists tend to seek the Korean peninsula as the home land of ancient immigrants to Japan. But also other archaeologists tend to presume the immigration as small scale as possible and underestimate the role of immigrants from peninsular Korea. This tells us ultimately that the historical perspective that was held during the period of Japanese Militarism could not be swept off completely.

14

グローバル・ガバナンスと韓国 ‒ 在韓日本人の暮らしの中のガバナンス ‒

山本純子

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.257-268

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This paper examined how the governance has existed in the Korean life for the Japanese residents. The case study approached governance from the viewpoint of education, economic culture, security and environment observed by three Japanese residents in Korea, it also examined definite governance and the cooperative efforts by the global society. The global governance refers to the process, which is the direction leading to produce valuable results throughout the world. In addition, the concept includes a comprehensive formation process of fluctuating modern world order. The government should not only carry out administrative duties, but the civil society should also participate. While the civil society participates, coordinates opposition, profits, and begins to alter opinions the network would quickly redefine the definition of governance and include the new system to be born from common human problems. A talented person with such recognition takes the leadership and we wish for further stability among international relationships.

本稿の目的は、在韓日本人の暮らしの中に存在するガバナンスを検証することである。在韓者3名へのヒアリングを通じて教育・経済文化・安全保障・環境面の視点に立ってガバナンスの定義と在り方と今後の国際社会が有する課題にアプローチしている。グローバル・ガバナンスとは、世界全体が有益な方向に向かうプロセスのこと指し、そこに加えて変動しつつある現代の世界秩序の形成過程、つまりプロセスを包括的に含む概念のことである。またガバナンスの執行は、行政だけで行うことなく、市民社会が参加することで対立・相違する利益や意見を調整しながら、組織的なネットワークを立て直して人類共通の問題への取り組みや構想、そこから傑出される制度などを指す概念である。この研究が今後の国際関係に少しでも参考となり、国同士が協力して互いに発展していくこと、また日本と韓国が世界に誇る高い教育水準に柔軟性と国際的な価値観を併せ持った人材が両国で多く傑出されること、アジア諸国の相互理解・共生とその他諸国の発展のために活躍してくれることを願い考察したものである。

15

간도의 중국관할 경위 ‒ 篠田治策의 간도론에 대한 비판적인 분석 ‒

최장근

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.269-292

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 간도가 중국이 관할하게 된 경위에 관해서 고찰했다. 간도는 일중간의 간도협약으로 중국영토로 고착화되었다. 그때에 일제 통감부가 간도지역에 파출소를 설치하여 중국의 행정에 대치하였을 때 시노다 지사쿠가 미친 영향은 매우 컸다. 간도협약이 체결되기 전, 시노다 지사쿠(篠田治策)의 간도론이 일본정부의 간도정책을 지지했다. 본 연구에서는 시노다의 간도론을 비판적으로 분석했다. 첫째, 일본은 간도문제를 본질적으로 해결하기 위한 것이 아니라 ‘국가를 위해’ 간도를 청국으로부터 분할 통치하려는 의도를 갖고 있었다. 둘째, 시노다는 한국영토로서 간도의 범위에 관해 중국으로부터 분할 가능한 지역으로서 한정하여 ‘동간도’ 지역을 한국영토라고 주장했다. 셋째, 시노다는 일본과 중국 사이에 일방적으로 체결된 간도협약에 관해 무효라는 입장이었다. 사실상 간도협약은 당사자인 한국이 아닌 일본 사이에 체결된 것이므로 무효이다. 넷째, 일본은 한민을 보호한다는 명분을 내세우며 간도지방에 들어갔지만, 실제로는 한민을 보호하기는커녕 한민을 이용하여 간도를 취하려고 했다. 다섯 번째, 당초 통감부파출소가 간도에 들어갈 때는 청국의 방해를 우려하여 ‘소속의 미정의 땅’이라고 주장했다가, 종국에는 중앙정부간의 협상을 끌어나기 위해 강도를 높여 ‘한국영토’라고 주장했다.

I studied about the proceedings which China can be taken the Kando in this study. Signed the Convention between Japan and China on the Kando. and than, Kando became Chinese territory. The Japanese government dropped out Kando territory. Instead, the Japanese government wanted to get a lot of profit from Manchuria. Then the Sinoda Jisaku criticized the Japanese government. Because The Sinnoda Jisagu want to take ‘Donggando’ as korean territory. Japan tried to take the Gando. Many South Korean people was living in Gando. Japan had sent troops to the Gando area. Because Japan told to protect the korea people. But japan’s claim was a lie. Japan had just used the korea people there. The first time, Japan had insisted there is no owner. gando is territory disputed. Because Japan wanted to avoid interference with China. Later, Japan had insisted korea territory. Because Japan wanted to force negotiations between the central government. Japan reduced the gando of korean territory as ‘East gando’ to take China’s permission. In the end, Japan was a failure.

16

神風特攻隊と知覽特攻平和會館の讀法 ‒ 日本の戰爭と平和に對する誤った敎え ‒

朴均燮

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.293-310

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Japanese army organized the Kamikaze Special Attack Corps and carried out the war in the last of World WarⅡ. The Kamikaze Special Attack Corps had been given to a god-like status and enshrined at the Yasukuni Shrine at the moment of the application for the job. Japanese extreme rightists insist proudly on suicide bombing of the Kamikaze Special Attack Corps, in effect considerable number of the soldiers did not agree with it. It is doubt whether there were full of patriotic spirit soldiers. The Chiran Peace Museum for Kamikaze Pilots is a popular tourist attraction in Kagoshima Prefecture. The village was made up an image the Holy Land of the Kamikaze Special Attack Corps. Obviously, the title is a lack of reflection on the Japanese assailant. Especially, the Chiran Peace Museum for Kamikaze Pilots is settled an exhibition as a time zone of 1945 spring(1945.3.26~7.19). They did not watch the Pacific War the inside of the current of Fifteen Years War. They also did not reflect that they drove out the young generation into death and did not make a definite promise to repeat cruel history. What they say the peace is Japanese’s characteristic peace as a Galapagos Syndrome. It is not a world universal permanent peace. This indeed can tell a miseducation of war and peace.

第2次世界大戰の末期に日本軍は神風特攻隊を組織して戰爭を遂行した。神風特攻隊は特攻を支援した瞬間からすでに靖國神社の神としての地位を與えられた。日本の極右は神風特攻隊が誇らしく自爆したと主張したが、實際に愛國心があふれる操縱士が僅かはいたかも知れないが相當數はそうではなかった。鹿兒島知覽にある知覽特攻平和會館は數多くの觀覽客が訪れてくるほど人氣のある觀光地である。特攻の聖地という村のイメージが作られたのである。明らかにこの名稱は加害者日本に對する省察が缺如した名前である。特に知覽特攻平和會館は特攻作戰が展開した1945年の春(1945.3.26~7.19)を時間帶に設定した展示が成り立っている。アジア・太平洋戰爭を15年戰爭という流れ中で眺めておらず、日本の若者たちを死に追い遣ったことに對する反省の見解がなく、そのような殘酷な歷史を繰り返さないという確約もない。彼らが語る平和は世界普遍の恒久的な平和ではない日本特有の平和、ガラパゴス症候群としての平和であった。これこそ、戰爭と平和に對する誤った敎えである。

17

천리교의 교조인 나카야마 미키의 종교체험에 있어서 ‘으뜸의 신(元の神)’과의 만남은 하나의 성현(聖顯)이라고 볼 수 있다. 이러한 종교적인 체험에 따른 공간과 장소에 대한 인식은 ‘으뜸의 신’과 나카야마 미키의 합일적인 공간인 ‘신체’와 이 신체가 머무는 집터에서 비롯된다. 세계의 중심인 이 장소에 감로대(甘露臺)가 있으며 이의 확장이 전 우주를 상징하는 만대(萬代)의 세계이다. 인간창조의 기본적인 토대가 된 본과 도구의 원형이 존재했던 방위는 북서, 남동, 동, 남서, 서, 북동의 여섯 방위로 언급된다. 그리고 ‘열 가지 완전한 신(十全の神)’들 중에서 네 명의 신이 배속된 방위는 동북, 동남, 서북, 서남의 방위이다. 이와 함께 나카야마가 인식한 ‘만대의 세계’는 지나가버린 세상으로서 존재하는 것이 아니라, 지금 이 순간에 모두 동시적으로 존재하는 중첩된 시간으로 믿어진다. 이와 같은 공간·장소·방위를 중심으로 형성되고 전개된다고 믿어지는 정토세계는 나카야마의 신체, 으뜸의 신, 그리고 감로대가 셋이면서 하나로 통일되어 존재하는 초월적인 시공간으로 보인다. 이를 중심으로 확장된 만대의 세계에서 사람들의 삶의 궁극적인 목적은 신의 창조목적과 일치하는 것으로 믿어지는 양기생활(陽氣生活)의 실천이다.

The encounter with ‘the Truth of Origin’ in the religious experience of Nakayama Miki, the founder of Tenrikyo is revelation of the saint. Recognition of place and space through such a religious experience originates from body the space where ‘the Truth of Origin’ and Nakayama Mink become one and the site where this body resides. This is where the center of the world, Kanrodai is and its expansion is ‘Ten Thousand Generations’ symbolizing the entire world. The directions where the original frame and tools existed as the fundamental foundation of creation of humans are six, including northwest, southeast, east, southwest, west and northeast. Also the directions where four of ‘the ten complete gods’ are northeast, southeast, northwest and southwest. ‘Ten Thousand Generations’ recognized by Nakayama is not a past-gone world but a overlapped time where all exist simultaneously right at the moment. The Pure Land, believed to be formed and developed around space, place and direction, may be a transcendent time-space where Nakayama’s body, the Truth of Origin and Kanrodai exist independently from each other and are unified. The ultimate goal of humans in such a world expanded from this is to live in God’s purpose of creation, which is to practice ‘Joyous Life’.

18

한국과 일본의 방송대학 비교 연구

박윤주

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.327-344

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구에서는 한국방송통신대학교와 일본방송대학의 유사점과 차이점을 대학설립의 배경 및 목적, 교육과정 체계, 교수-학습 방식, 대학 발전 전략 차원에서 비교하였다. 각각 1972년과 1983년 개교한 두 방송대학은 매체강의와 교재를 통한 원격교육을 실시하여 양 국가의 성인들에게 대중적인 교육을 제공하였으며, 전국각지에 지역대학 혹은 학습센터를 설립하여, 다양한 방식의 오프라인 활동을 제공하고 있다. “고등교육의 확대”와 “언제, 어디서든, 누구든지”라는 서로 다른 설립 목표는 한국방송통신대학교의 경우 4개 단과대학, 22개 학과의 대체 고등교육기관으로, 일본방송대학은 1개 교양학부 6개 과정의 평생교육기관으로 자리매김하게 하였다. 학령인구 감소와 고령화라는 인구학적 문제에 따라 점차 학생 수가 줄고 있지만, 재교육, 그리고 평생학습을 요구하는 학생들과 사회적 요구에 따라, 두 학교 모두는 원격교육, 고등교육, 평생학습을 균형있게 반영한 교육매체 개발과 교수역량 강화를 위해 노력하고 있다.

This study aims to investigate the similarities and differences between Korea National Open University(KNOU) and the Open University of Japan(OUJ). Both universities were founded as accredited educational institutions open to all the people in Korea or Japan. As a system of teaching and learning, they offered television lectures, multimedia lectures, and some raido/audio lectures that were made available through the Internet. Face-to-face schooling called classroom sessions or offline classes adjunct to the main online multimedia lectures were the distinctive features from other online only cyber universities. Since the KNOU targeted to provide economically challenged adult learners with higher education as an alternative, it has 4 colleges and 22 departments under the university. However, OUJ’s educational catch phrase is “whoever, whenever, and wherever.” As a result, it has only a school of liberal arts offering six humanities-related courses for every Japanese adults learner. The changing social, educational and technological environments require that two universities employ a multi-faceted strategic approaches to balance distance education, higher education and lifelong learning to empower professors and students, and to develop more flexible methods of teaching and learning.

19

한・일 지방정부의 지방세 수입구조 현상과 요인

김용민

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.345-366

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본고는 지방세 수입구조를 분석하는 것을 목적으로 지역경제 경제력과의 관계를 통해 그 요인을 도출하려는 것이다. 지방세 수입현황을 살펴보기 위한 주요 지방세와 지역총생산의 탄력성 분석에서는 대부분이 1이상으로 나타났다. 이는 지역총생산의 증가가 지방세 수입에 직접적인 영향을 미치고 있다는 것을 의한다. 이를 토대로 한 중회귀 분석에서는 지방세 수입과 지역경제와의 관계에서 지방세 수입이 산업(2차 산업과 3차 산업)과 인구구성에 밀접한 관계가 있다는 것을 확인하였다. 주성분분석에 의한 지역경제와 지방세 수입구조의 분석에서는 2개의 주성분을 도출하여 주성분 점수를 토대로 지역을 4개로 유형화하였다. 그 결과 지역경제력에 격차가 지방세 수입에 영향을 미치고 있었고 인구고령화가 빠르게 진행되고 있는 지역일수록 격차가 심하게 나타났다.

This is a paper with the purpose of analyzing Japanese local tax income system and we are going to draw a conclusion through the relationship between Japanese local tax income system and local economic power. In the flexible analysis between main local tax and gross regional domestic production (GRDP) to see local taxes income phenomenon, it showed one and more in most cases. This means that the increase in GRDP affect local tax income directly. In multiple regression analysis, we found that local tax income has a close relationship with industry (2nd and 3rd) and population composition. In principle component analysis of local economy and local tax income system, we deducted two principle components and we stereotyped regions in 4 types. In the result, we found that the gap of local economic power affected local tax income and the gap was severe in rapid population aging region. There is a limit in interpretation of this study’s result. Because the local economic structure, the source of local tax income, is influenced by local network and international economy but these factors couldn’t be put together.

20

일제강점기에 있어서 초정광천수의 사회적 변화 ‒ 음료산업과 소유권을 중심으로 ‒

박구원

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.367-388

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

초정광천수는 한국의 근대 물 산업의 역사에 매우 중요한 의미를 갖는다. 그것은 일제강점기 때 초정광천수를 기반으로 근대 물 산업이 시작되었고, 또한 세계3대광천수로 발전했기 때문이다. 그러나 이러한 발전과정에 대해서는 지금까지 거의 밝혀지고 있지 않다. 본 연구는 이러한 근대 물 산업의 성립과정과 그 특성을 알아보기 위한 첫 번째 연구로서, 산업과 소유권을 중심으로 초정광천수의 사회적 변화를 조사한 것에 있다. 조사결과 다음과 같은 4점이 밝혀졌다. 1. 초정광천수가 일본인의 소유로 넘어간 것은 1907년이고, 탄산수 제조공장을 설립해 운영되기 시작한 것은 1921년 8월로 나타난다. 그리고 1939년 이왕직 소유가 된 것으로 나타난다. 2. 초정광천수는 지금까지 알려진 것과는 달리, 하나의 기업이 아니라, 나카하라의 中原天然炭酸水工場, 시바타의 柴田炭酸水塲, 고바야시의 忠北天然炭酸(주)라는 3개의 기업에 의해 음료산업이 형성 발전해 왔고, 이들은 주로 1호천, 2호천, 3호천이라는 3개의 원천을 기반으로 발전해온 것으로 나타난다. 3. 그리고 이들 음료산업은 천연탄산수와 천연가스를 결합한 특수한 제조공법과 초정광천수에 대한 과학적 성분분석을 통해 세계적인 상품으로 발전한 것으로 나타난다. 또한 이들 음료산업은 탄산수장과 충북선 열차(내수역)를 연결하는 패키지 상품(백중행사 프로그램)이 개발되면서, 하나의 산업체에 머무르지 않고 지역성을 갖는 하나의 장소로 발전한 것으로 나타난다. 4. 즉 일제강점기때 새롭게 시작된 음료산업은 특수한 제조공법과 과학적 성분분석이 연계되고, 지역과 산업이 결합되면서 하나의 대표적인 산업으로 발전하고 있는 것이다. 따라서 그 공간적 범위는 음료제품이 제조된 3개의 원천과 공장뿐만 아니라, 축제와 관련해 거리와 마을이 발전되고, 또한 충북선 열차(내수역)가 이러한 음료산업의 유통과 사람들의 중요한 이동 수단으로 이용되면서, 초정이라는 하나의 커다란 장소성을 형성하는 것에 있다.

Chojeong mineral water has a significant meaning in the history of Korea’s modern water industry. Chojeong mineral water formed the basis of modern water industry in the period of Japanese colonization and became one of the world’s three mineral water. It is not identified how the development has been made. As the first study to examine the development process and characteristics of modern water industry, this study aimed to investigate the social change of Chojeong mineral water focused on industry and ownership. The result showed four important points as follows. 1. It was found that the ownership of Chojeong mineral water was transferred to Japan in 1907 and carbonated water production plant was established and commenced on August 1921. In addition, the plant became a property of Lee Wang-jik in 1939. 2. It is known that Chojeong mineral water has developed by a company, but in fact the beverage industry has developed by three companies, Nakahara Natural Carbonated Water Cooperation, Shibata Carbonated Water Place and Chungbuk Natural Carbonated Cooperation which is located in Kobayashi. It was found that these companies have developed on the basis of three sources including 1st, 2nd and 3rd water supply sources. 3. Through unique manufacturing methods of combining natural carbonated water and natural gas and scientific analysis of the components of Chojeong mineral water, world’s famous product was developed in the field of beverage industry. In addition, packages (event for Buddhist all souls’ day) connecting carbonated water place with Chungbuk line (Naesu station) were developed and this led the beverage industry to be a place with regional characteristics, not just a industry. 4. That is, a new beverage industry begun in the period of Japanese colonization is growing into a major industry based on the connection of unique manufacturing methods and scientific analysis of components and the combination of region and industry. Therefore, the spatial range of the development is not limited to the three water supply sources and plants beverages manufactured. As streets and villages are developed through local festivals and the Chungbuk line (Naesu station) acted as means of distribution of beverage industry and transportation, a large placeness of Chojeong is formed.

21

日韓の健康・美容認識とヘルスツーリズムへの参加意向に関する比較研究 ‒ 若者を中心に ‒

李彰美

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.389-412

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This paper aims to examine health and beauty perceptions as well as participation intentions for health tourism. The data collected from Korean and Japanese university students. This study applied the Health Belief Model to analyze health and beauty perceptions. Through this paper, there are several findings that worth to be emphasized in this line of study. Firstly, from the analysis, this paper found that Korean appreciated the merits for health behavior(perceived benefits) more than Japanese, whereas about the demerits for health behavior(perceived barrier), Korean estimated it lowly than Japanese. It indicated that Korean would be easy to practice health behavior than Japanese. Secondly, in regarding to beauty perception, Korean was more worried about outward appearance(perceived susceptibility) than Japanese. It was revealed that Korean tends to practice beauty behavior than Japanese. Thirdly, this paper also found that Korean is more likely to seek health travel than Japanese. If it is regarded health tourism as one of health and beauty behavior, the results of analysis, which showed that Korean would be easy to practice health and beauty behavior than Japanese, is supported.

本研究の目的は、日本と韓国における健康・美容認識を比較分析することにより、 両国それぞれの健康・美容認識の特徴やヘルスツーリズムへの参加意向を明らかにすることである。本研究では健康信念理論を手がかりとして、健康・美容認識を把握することにする。その結果、次の点が明らかになった。第一に、日韓の健康認識において、韓国は日本よりも健康行動に対するメリット(主観的利得)を高く評価するとともに、デメリット(主観的障壁)に関する認識が低く、健康行動を実践しやすい健康信念を持っている。第二に、日韓の美容認識において、韓国は日本よりも外見に対する心配(主観的罹患可能性)が多く、気を遣わないと肌や体型が維持できないと心配する傾向があり、美容行動を行動に移しやすい美容認識をもっている。第三に、日韓のヘルスツアーへの参加意向において、全体的に韓国が日本よりも参加希望が強い。ヘルスツーリズムへの参加意向に関しては、全体的に韓国が日本よりも参加希望が強い。ヘルスツーリズムを健康・美容行動の一形態と見なせば、これは韓国が日本よりも健康・美容行動実践への可能性が高いという分析結果を裏付けるものであると考えられる。

22

일본 엔 가치의 변화가 KOSPI와 NIKKEI 225의 상호영향력 변화에 관한 실증적 연구

임병진, 김종택

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.413-434

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 연구는 엔의 가치변화가 KOSPI와 NIKKEI 225에 미친 상호영향력에 관한 실증적 연구로 2004년 1월 3일 부터 2015년 2월 25일 까지 583개의 주간자료를 사용하여 VAR모형과 VAR모형을 이용한 예측오차의 분산분해기법과 충격함수분석 및 Granger인과관계(Granger causality)검정을 통하여 인과관계와 상호영향력을 분석하였다. 본 연구의 중요한 결과들을 요약하면 다음과 같다. 첫째, 상관계수는 엔 환율과 KOSPI의 상관계수가 0.235672이고 KOSPI과 NIKKEI 225의 상관계수는 0.096753으로 나타났고, 엔 환율과 NIKKEI 225의 상관관계는 –0.892009로 나타났다. 둘째, 엔 환율과 KOSPI 및 NIKKEI 225 자료의 수준변수는 불안정적으로 나타났으나, 로그 차분 후에는 안정적인 시계열로 나타났다. 셋째, 엔 환율과 KOSPI 및 NIKKEI 225 시계열 자료간의 공적분 관계가 있는 것으로 나타났다. 넷째, 엔 환율과 KOSPI 간에는 1%의 유의수준에서 Granger 인과관계가 있는 것으로 나타났다. 또한 KOSPI와 NIKKEI 225간에도 역시 1%의 유의수준에서 Granger 인과관계가 있는 것으로 나타났고 NIKKEI 225과 엔 환율액 간에도 1%의 유의수준에서 Granger 인과관계가 있는 것으로 나타났다.

This study is an empirical study on the changes in the value of the yen mutual influence of KOSPI and NIKKEI 225. In this paper, 583 weekly data from January 3, 2004 to February 25, 2015 were used. ADF(Augmented Dickey-Fullerand and PP(Phillips and Perron) tests, co ̵integration test, Granger causality test, impulse response analysis, variance decomposition analysis and autoregressive(VAR) model were employed. In summary, the important findings of this study are as follows. First, the correlation coefficient yen exchange rate and KOSPI and KOSPI’s correlation coefficient of .235672 and NIKKEI 225 Watering the matter appeared to .096753, the correlation of the yen exchange rate and the NIKKEI 225 was found to be -0.892009. Second, the yen exchange rate and KOSPI and the level of the NIKKEI 225 data variables or’ve shown as unstable, after the log difference was found to be a reliable time series. Third, the yen showed that the co-integration relationship between the exchange rate and KOSPI and NIKKEI 225 time-series data. Fourth, the yen exchange rate and KOSPI between 1% significance level showed that the Granger causality. In addition, even between KOSPI and NIKKEI 225 also showed that there is Granger causality at the significance level of 1% NIKKEI 225 yen exchange fluid and showed that even between the Granger causality at the significance level of 1%.

23

일본 ODA와 종합상사의 역할

한기조

한국일본근대학회 일본근대학연구 제49집 2015.08 pp.435-464

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

일본 ODA는 정치 및 외교적 목적으로도 개발도상국에 공여하였으나 실제적으로 경제적인 국익을 중시하여 공여해 왔다. 또한 일본은 일본기업의 수출 및 수입, 해외진출 등과 연계하여 ODA를 개발도상국에 공여해 왔다. ODA 주관자로서 1부12성청이 ODA에 관여하고 있으며, 외무성이 관계부처와 긴밀한 협조 하에 원조정책을 기획·입안하고 정책을 조정한다. 국제협력기구(JICA)가 실제적으로 기술협력, 유상자금협력, 무상자금협력 등 종합적인 원조실시기관의 역할을 담당하고 있다. 그러나 일본의 ODA 역사에서 실질적으로 일본의 종합상사가 ODA안건을 조사발굴하고 제안하고 추진하는 중요한 역할을 담당해왔다. 그러나 이와 관련된 연구가 전무한 상태이다. 이에 본 연구에서는 일본 ODA의 실시과정에서 일본종합상사의 역할과 기여에 대해 검토하여 한국에 대한 시사점을 도출하고 있다.

The government of Japan has been provided to developing countries the ODA funds in the political and diplomatic purposes, but has actually been granted for its economic purposes. The government of Japan has been donating the ODA funds to developing countries by linking imports, exports and overseas direct investments of Japanese firms. One cabinet office, 12 ministries and agencies are involved in ODA as a organizer of ODA. Ministry of Foreign Affairs organize and adjust the ODA policy in close cooperation with relevant ministries and agencies. The Japan International Cooperation Agency(JICA) is responsible for its role as overall ODA’s implementing agency like as JICA actually provides bilateral aid in the form of Technical Cooperation, ODA Loans and Grant Aid. However substantially Sogo shosha(general trading firm) dig out ODA projects to propose to the government and has played a most important role in promoting ODA projects in the history of the Japanese ODA. But We can not find the study of the role and contribution of Sogo shosha associated with the conduct of the Japanese ODA. Therefore, in this paper we analyze the role of Sogo shosha in order to derive political suggest points for South Korea in the implementation process of the Japanese ODA.

 
페이지 저장