2019 (69)
2018 (86)
2017 (94)
2016 (87)
2015 (93)
2014 (105)
2013 (93)
2012 (89)
2011 (84)
2010 (77)
2009 (54)
2008 (56)
2007 (61)
2006 (43)
2005 (33)
2004 (37)
2003 (38)
2002 (36)
2010년의 新常用漢字 2,136字 중에서 蟹攝의 137字 205音에 대해, 吳・漢音동형, 吳音, 漢音, 唐音, 慣用 音의 5가지로 字音分類를 실시한 결과, 다음과 같은 결론에 이르렀다. 1)蟹攝韻에 해당하는 137字 205音 중에서 吳・漢音동형이 78音, 漢音이 66音, 吳音이 48音, 慣用音이 13 音이라는 분포를 보이고 있다. 2)[再サ・太汰タ・佳カ・畵ガ・話ワ] 등과 같은 蟹攝 1・2等韻의 -a형을 대부분의 漢和辭典에서 慣用音으 로 분류하고 있지만, 蟹攝 1・2等韻의 -a형은 吳音, 漢音, 한국한자음, 베트남한자음에서 모두 출현하고 있기 때문에 중국어의 音韻變化를 반영한 것이 아니라 蟹攝 諸韻에서 韻尾 i가 약화된 方言이 존재하였 음을 의미하는 것이다. 따라서 蟹攝 1・2等韻의 -a형은 吳音이나 漢音으로 분류되어야 한다. 3)[愛(影ʔ)]는 吳音・漢音자료에서 [アイ]로만 출현하고 있지만, 萬葉集에서 [エ]의 借字表記字로 쓰 였다. 현지명의 [愛媛エヒメ]은 그 記紀萬葉의 借字表記形이 남아 있는 형태로 볼 수 있는데, 記紀萬 葉의 借字表記를 별도의 字音으로 인정하지 않는 이상 이는 吳音에 포함시켜야 할 것이다. 4)[ツイ対(端t)]에 대해 學硏(2003)에서 唐音으로 분류하고 있지만, 이는 吳音에 해당한다. 5)祭韻을류의 [掲·憩(溪kh)]에 대해 佐藤喜代治編(1996:419)에서는 吳音・漢音 모두 [ケイ]로 기재하 고 있지만, 그 吳音은 [ケ・カイ]이므로, [ケイ]는 漢音으로 분류해야 한다. 6)祭韻갑류의 [セ世(審ɕ)]에 대해 佐藤喜代治編(1996:430)과 일부 漢和辭典에서 慣用音으로 분류하고 있지만, [セ世]는 吳音資料에서 확인할 수 있어 吳音으로 분류된다. 7)齊韻의 [デ弟(定d)]에 대해 佐藤喜代治編(1996:436)과 小學館(2003)을 제외한 대부분의 漢和辭典에 서 慣用音으로 규정하고 있는데, [デ弟]는 [ダイ]와 함께 吳音資料에서 그 音註를 확인할 수 있어, [デ ]와 [ダイ] 모두 吳音으로 규정할 수 있다. 8)齊韻의 [メイ迷(明m)]에 대해 佐藤喜代治編(1996:444)과 여러 漢和辭典에서 慣用音으로 규정하고 있는데, [メイ迷]는 吳音資料에서 그 音註를 확인할 수 있어, 吳音으로 규정할 수 있다.
This research is to classify sounds of usual sino-japanese characters(2010) into 5 types of Go'on, Kan'on, Go'on & Kan'on, To'on, Kan'yo'on; mainly on the 205sounds 137characters in groups of Xie(蟹). 1)The results of this research, it was classified that 66 sounds of Kan'on, 48 sounds of Go'on, 78 sounds of Go'on & Kan'on same type, 13 sounds of Kan'yo'on in 205 sounds in groups of Jia(蟹). It is very important as that next to classify on the group of Xie(蟹). 2)-A type as like Sa(再サ)・Ta(太汰タ)・Ka(佳カ)・Ga(畵ガ)・Wa(話ワ) is classified as a Kan'yo'on in sino-japanese dictionaries because of it is different with ai type of Go'on & Kan'on, but it means there are dialect that have a weaked final i because of appeared in sino-japanese but also in sino -korean, sino-vietnam. As a result, -a type must be classified as a Go'on or Kan'on. 3)Ai(愛) was appeared as a Ai in sino-japanese Go'on & Kan'on. But, it was a E in the notation of Manyosyu. E of Ehime(愛媛) is effect of notation in Manyosyu. As a result, E(愛) must be classified as a Go'on because of notation in Kikimanyo is not classified kind of sino-japanese. 4)Tsui(対ツイ) is classified as a To'on in sino-japanese dictionary of Gakusyukenkyusya(2003), but it must be classified as a Go'on. 5)Kei(掲·憩ケイ) is classified as a Go'on & Kan'on in Sato(1996:419), but it must be classified as a Kan'on because of it appeared as a Kai or ke in the notation of Go'on. 6)Se(世セ) is classified as a Kan'yo'on in Sato(1996:430) & a lot of sino-japanese dictionaries, but it must be classified as a Go'on because of it appeared sa a Se in the notation of Go'on. 7)De(弟デ)] is classified as a Kan'yo'on in Sato(1996:436) & a lot of sino-japanese dictionaries, but it must be classified as a Go'on because of it appeared sa a De in the notation of Go'on. 8)Mei(迷メイ) is classified as a Kan'yo'on in Sato(1996:444) & a lot of sino-japanese dictionaries, but it must be classified as a Go'on because of it appeared sa a Mei in the notation of Go'on.
본 논문은 동사「まくる」가 포함된 복합동사의 통시적 분석을 통해 당시의 사용 실태와 변천과정에 관하여 고찰한 것이다. 조사 결과, 복합동사「まくる」의 初出用例는 平安中期成立의 『枕草子』에서의 용법으로, 후항동사로 사용되고 있다. 기존의 에도시대 및 가마쿠라 시대설 보다 훨씬 이전부 터 복합동사로 사용되었던 것으로 추측된다. 전항동사로 사용되는 용례는 1179年頃 성립의 梁塵秘抄에서 나타나고 있다. 본동사와 큰 의미 차이는 없으며, 강조의 용법이라 할 수 있다. 또한 복합동사 「まくる」가 갖는 마이너스적 뉘앙스는 13세기경부터 이미 나타나고 있었으며, 특히 자연현상과 관련한 단어와 결합하는 특징을 지닌다. 근대 이전의 자료에서는 「まくる」가 전항동사로 사용되는 용례가 많으며, 그 용법 또한 다양하다 고 할 수 있다. 그러나, 근대 이후가 되면 이러한 용법들이 쇠퇴하고 「まくる」가 후항동사로 사용 되는 것이 그 주류를 이루게 된다. 또한 다양한 어휘와 결합하여 후항동사로 사용되는 용례가 더욱 증가하게 되는데, 이것은 복합동사 「まくる」가 후항동사적 성격이 강한 용법으로 정착되어 가는 모습을 나타내는 것이라 할 수 있다.
The purpose of this study is to examine the origin and the process of compound verb ‘makuru’ . ‘Makuru’ is sued in the former form of the compound verb, like ‘makuriageru’ and the latter form of the compound verb, for example, ‘tukaimakuru’. So the research was conducted on two types of compound verbs in various publishing, from classic literature to modern day newspaper and magazines. As a result of examining the recorded Japanese literature, it was found that ‘makuru’ first appeared in ‘makuranosuosi’ which was published in the Heian era. There it was used as the latter form of the compound verb. The first ever appearance of the former form of compound verb was in the year Ryouzinhisyou 1179 and then it was originally used as the former form of the compound verb. ‘Makuru’ usually has a negative meaning and this meaning was set already in the 13th century. Mainly it was used to describe natural phenomenon, when combined with other words. Also it was found that ‘Makuru’ was used often in Japanes classic texts as the former form of the compound verb. However in the contemporary world, the usage decreased and instead the latter form of the compound verb is used more frequently.
「テイク」「テクル」와 「어 가다」「어 오다」의 문법화의 차이점
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.39-51
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본 논문은 한국어의 「어 가다・어 오다」와 일본어의 「テイク・テクル」의 문법화의 상이에 대하여 고 찰한 것이다. 한국어의 「어 가다・어 오다」와 일본어의 「テイク・テクル」는 <공간이동>과 <시간이동>의 <동 작의 계속><변화의 계속>을 나타내는 경우는 성립가능하나 일본어의 경우에 성립가능한 「テク ル」의 <개시>용법은 한국어에서는 성립하지 않으며 또한 <심리이동>의 경우도 일본어의 「テ クル」는 성립하나 한국어에서는 성립하지 않았다. 그러나, <심리이동>의 문법화의 전단계라 할 수 있는 <대상의 이동>의 경우는 동사의 제약은 존재하나 한국어도 「어 오다」가 성립가능함을 알 수 있었다. 이 사실은 문법화의 방향성을 설명가 능하게 함과 동시에 한국어의 「어 오다」도 일본어의「テクル」와 마찬가지로 <심리이동>을 나타 낼 가능성을 지니고 있으며 일본어의 「テクル」의 문법화 과정을 답습하리라는 예상까지 가능하게 하는 현상이라 할 수 있다. 반대로 한국어에서는 「다 먹어 간다」와 같이 「어 가다」구문으로 <종료근사점>을 나타낼 수 있으 나 일본어의 「テイク」에는 이러한 용법이 존재하지 않았다. <종료근사점>을 나타내는 문법형식 이 존재하는 것도 한국어의 특징 중 하나라 할 수 있겠다. 일본어는 「テクル」가, 한국어는 「어 가다」가 각각 대응형식인「テイク」,「어 오다」보다 문법화가 진 행되고 있음을 알 수 있었다.
<Psychological moves> can be expressed by an abstract form of the verb “テクル(te kuru)” which is usually used to describe the moves of concrete subjects, which illustrates the continuity of grammaticalization. Such <subject and psychological moves> are only possible for the verb “テクル(tekuru)” and do not exist for the verb “テイク(te iku)”. <Temporal moves> are usually treated as part of aspect, but they can also be considered concessive modal verbs. In addition, I examine differences between Korean and Japanese grammaticalization. This comparison reveals that the Korean language’s “-어 가다a gata” is more grammaticalized than its Japanese analogues “テイク(te iku)”. And that Japanese language’s “テイク(te iku)” is more grmmaticalized than its korean analogues “-어 오다 a ota”
This research focuses on the Korean adjective, ‘-sureopda’, and how affixes such as this affect Japanese translations with their antecedent factors. There are five patterns to which an antecedent factor carries different affixes such as ‘- sureopda’. Antecedent factors are combined more with words of Sino-Korean characters than pure korean. The affixes ③④ ‘-sureopda/ropda’ and ‘sureopsa /ropda/hada’ are similar to each other when translated into Japanese. However, ‘ -sureopda/hada’ in ② has a slightly different meaning to each other in Japanese, though not very distinguishable.
本研究では、韓国語形容詞のうち、「~스럽다」からなる形容詞を中心に、これらと同じ前項要素 を持つ語の接辞によ る日本語での対応はどう違うかについて考察を行った。 韓国語形容詞「~스럽다」は同様の前項要素を持ち、異なる接辞をとる形容詞が多く、このような 同様の前項要素をも つ形容詞は五つのパターンが見られた。 これらの前項要素は固有語より漢語とに結合する例が多く、同じ品詞をもつ例の日本語の対応を みると、③④「~스럽 다/롭다」・「~스럽다/롭다/하다」の場合、日本語ではほぼ同様に対応し、②の「~스럽다/하다」の場 合は、「~스럽다」は「~하 다」形容詞と意味的に少々異なるが、日本語での対応ははっきりとした区別のない場合が多いこと が確認できた。
This study aims to explore the differences between the saliency of the metaphor of what has been likened by paying attention to any part of the Japanese and “虎” and “熊” in Korean and “호랑이” and “곰” it is obtained by a, and compared study based on data obtained from a database of sayings WWW pages on the Internet. As a result, and “tiger” for “호랑이” is an image of “absolute power” is Underlying both in both languages, vocabulary and meaning derived from it has been detected. However, since the “tiger” did not live in Japan, we have image by idealized the “tiger” from its original form, it is likely that it has led or “hero” and “power”. However, it is likely because there was a real damage from the “tiger”, meaning “strong” and was close to the “violence” rather than “force” in Korean. Positive image in Japanese, it is detected as a negative image in the Korean for it. Then and “bear” for “곰”, first, in the “bear”, and vocabulary because there was not much contact and faith for “bear” in the Ainu ethnic group other than the part of the Japanese mainland, were detected in this survey it was not much. However, vocabulary means the appearance characteristics such as “large” and “hairy” is detected. On the other hand in the “곰” is an important animal folk, a friendly enough to also appeared founding myth, but there is image “wisdom is not well developed” and the underlying vocabulary that derives from it but it has been detected. It is a vocabulary such as “a blockhead” “naive”, the negative image, but the vocabulary related to speed “dull” such as “ slow” also detected many are positive image have. In addition, under the influence in the founding myth of “Bear Woman”, likened often to “bear” on women in Korea, since it is likened often to men, the image of the opposite of “bear” in Japan it can be said that the recall.
本研究は、日本語の「虎」及び「熊」と韓国語の「호랑이」及び「곰」をどの部分に注目して喩えられてい るのかというメタ ファーの顕著性の相違点を探ることを目的とし、インターネットのWWWページとことわざという データベースから得 られたデータを基に比較調査を行ったものである。その結果、「虎」及び「호랑이」に関しては、両国 語共に根底にあるの が「絶対的な力」というイメージであり、そこから意味派生した語彙が検出された。ただし、日本 には「虎」は生息してい なかったため、本来の姿から「虎」を理想化してイメージしており、それが「英雄」や「力」につながっ たと思われる。しか し、韓国語においては「호랑이(虎)」からの被害が実際にあったため、「강하다(強い)」の意味は「力」 よりも「暴力」に近い ものであったと思われる。そのため日本語ではプラスイメージ、韓国語ではマイナスイメージとし て検出されている。 次に「熊」及び「곰」に関しては、まず、「熊」では、日本本土の一部とアイヌ民族以外では「熊」に対す る信仰や接触がそれ ほどなかったため、今回の調査で検出された語彙はそれほど多くなかった。しかし、その外見的 特徴を意味する「大き い」や「毛深い」といった語彙が検出されている。それに対して「곰」では、建国神話にも登場するほ どの親しみのある民 俗的に重要な動物であるが、根底には「知恵が発達していない」というイメージがあり、そこから 派生した語彙が検出さ れている。プラスイメージでは「우직하다(愚直な)」、マイナスイメージでは「미련하다(鈍間な)」と いった語彙である が、「둔하다(鈍い)」「느리다(遅い)」といった速度に関する語彙も多く検出されている。また、韓国 では建国神話での「웅 녀(熊女)」の影響で、女性を「곰(熊)」によく喩えるが、日本では「熊」は男性によく喩えられること から、正反対のイメー ジを想起していると言える。
日本大衆文化における「オタク像」 ‒ 2000年代論者の言説を中心に ‒
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.91-108
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
It has being changed the attitudes toward the Otaku because of the growth of this market. I studied on the Otaku, when people had started to mention it and how it had been changed. Especially, I concentrated on studying the remarks from the professionals, Saito tamaki, Azuma hiroki, Honda toworu, Okada tosio.They’re of course famous for studying on this field,the culture of the Otaku. There are the definitions about it. Firstlly, Saito mentioned that the Otaku is the existence of the people who exuberate in the beauty boys with sexuality. Second, Azuma mentioned that the Otaku is the existence of the people who exuberate in the data bases in the process of the post-modern. Third, Honda mentioned that the Otaku is the existence of the people who exuberate in the fiction and willing to going out with them. Lastly, Okada mentioned that the Otaku is just only the existence of the people who just accept and tend to have passions about it. From four persons’ above-mentioned statement, it can be defined as “those who has a prejudice strong against a specific field, made-up world, etc., and can devote themselveses there thoroughly” with the present Otaku.
「オタク」市場の拡大で、「オタク」に対する態度や認識も一昔とは変わりつつあると言える。本稿 では日本大衆文化に おける「オタク」という言葉がいつ成立し、いかなる過程を経て現在に至っているのかを2000年代 を代表する4人の論 者、即ち斎藤環、東浩紀、本田透、岡田斗司夫の「オタク論」を分析対象として選定し、彼らの言 説を通じて現在の「オ タク像」を詳細に分析してみた。考察を通じて明らかになった各論者の「オタク像」を簡単にまとめ ると、下記のように なる。 一. 斎藤環における「オタク」とは、「セクシュアリティを帯びている戦闘美少女に萌えることでリ アリティを生み出し ている存在」である。 二. 東浩紀における「オタク」とは、「物語がなくなったポストモダンの流れの中、データベース化さ れた萌え要素に萌 える存在」である。 三. 本田透における「オタク」とは、「恋愛資本主義システムから離脱し、虚構の世界に萌え、脳内 恋愛ができる存在」で ある。 四. 岡田斗司夫における「オタク」とは、「知性と情熱をなくし、ただ萌える対象を受容し消費する だけ存在」である。 上記の四人の言説から、現在の「オタク」とは「特定の分野や虚構の世界などに強いこだわりを持 ち、そこにとことん 打ち込める人」と定義できる。
일본 요괴문화 속의 요괴 이야기의 궤적과 그 의미 - 슈텐동자(酒呑童子) 이야기를 통하여 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.109-122
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
일본에서 요괴 이야기는 요괴들만의 이야기가 아니었다. 요괴는 인간과의 교류와 접촉을 통하여 그들의 존재감을 나타내게 되었고 그들의 영역을 구축해 나갈 수 있었던 것이다. 이를 통하여 인간들의 상상의 세계를 구현하는데 지대한 공헌한 했던 요괴는 더 이상 이야기 속에서만 존재하는 대상이 아닌 존재가 된 것이다. 환상과 상상의 틀을 벗어나 현실공간과 이계와의 경계선을 넘어서 성큼 우리들 앞에 다가오고 있는 것이다. 이렇게 요괴들은 그들만의 자생적인 확장력으로 인하여 현재 일본문화 속에서 빼놓을 수 없는 중요한 흐름을 만들어 가고 있다. 이처럼 일본의 문화코드로 자리매김하고 있는 일본의 요괴문화현상의 내면을 이해하기 위해서는 단순히 현대 일본대중문화 속에서 스쳐 지나가는 하나의 붐이나 열풍정도의 의미해석에 머무를 것이 아니라, 요괴문화의 기층과 그 근저에 흐르는 일본의 전통적인 요괴문화에 대한 보다 심층적인 다양한 각도에서의 해석이 필요한 시점이라 할 수 있을 것이다.
Only in Japan, the story of the ghost was not a ghost story . Human contact and interaction with the ghost through them and indicate their presence in the area that was to be built out . Through this world of human imagination had to implement a significant contribution only in the presence of a ghost story that is no longer subject to the non- existence will. Outside the framework of fantasy and imagination, and the boundaries of reality beyond space and Otherworldly be coming up in front of us . This monster have their own indigenous culture in Japan now due to essential to create significant flow going . Thus, Japan has established itself as the cultural codes of the ghost in Japan in order to understand the inner surface of a cultural phenomenon of modern Japanese popular culture simply passing in a frenzy about the meaning or interpretation of the boom, rather than stay , a ghost of the substrate and its culture flows underlying the traditional Japanese ghost culture from different angles for a more in-depth analysis is required of you will be called at the time.
Osamu Dazai’s “Grasshopper”is a work based on the motive of ‘Anti-custom Spirit’ and is evaluated as illustrating the self-criticism on the popularization of the writer himself. However, at the same time, the work is criticized for easy or soft expressions on such theme causing controversial evaluations as well. Such controversial evaluations are based on attempts to read the story focusing on “husband” reminding the writer and failures to understand various timely arguments contained in the story. Therefore, this study aims to analyze the work from the point of the woman, the speaker of story and review the story referencing contexts in the same era. In 1940s, the decade when the work was written, “New System Movement” was under progression. This movement promoted the unification of the national citizen’s spirit under the totalitarianism while excluding the individualism and the liberalism causing obstacles for the war basis. Dazai expresses his values for the movement through his work“Grasshopper”. The main character who has values of the individualism and the liberalism criticizes her husband who blindly follows the trend and announces to separate from him. Such story of work shows the writer’s critical view against the totalitarianism. Also, the main character has contradictory female images simultaneously as a self-centric woman and a poor but honest woman required by the time. But, the writer has revealed this was a strategy to avoid the censorship.
太宰治の「きりぎりす」は「反俗精神」を描いたものとして捉えられ、多くの場合、作者自身の俗化への危機に対する自己批判が語られている作品と見られている。そして、その一方ではそうした主題への安易な表現が指摘され、いまだに作品に対する評価が分かれている作品でもある。このような評価を受けるようになったのは、おそらくこの作品を、作者自身を連想させる「夫」、すなわち男性中心に読もうとしたからであり、また、この作品に含まれている様々な時代的言説に注目しようとしなかったからだと考えられる。したがって、本稿では、視点を変えて、語られる「夫」ではなく、語り手の女性側に立って作品を分析し、なお同時代的コンテクストに照らしてこの作品を読んでいくことを試みた。「きりぎりす」が書かれた1940年には、戦時体制に障害となる個人主義, 自由主義を排除して国家共同体という全体主義への国民精神の統一を図った「新体制運動」が大々的に推進されていた。太宰はこのような流れに対する自分の文学者としての価値観を作品「きりぎりす」を通して表している。個人主義・自由主義の価値観を持っている主人公は、時流に追従するだけの、自己の持たない夫に失望し、別れることを宣言するが、このような作品の内容からは全体主義に対する作者の批判的な眼差しを確認することができる。また、主人公はエゴイストの女性と時代にふさわしい清貧な女性という矛盾した女性像を同時に持つ人物として造形されているが、これは検閲を避けるための表現戦略だったことを明らかにした。
일본의 ‘노벨 문학상’ 수상 작품을 통해서 본번역의 양상 - 가와바타 야스나리와 오에 겐자부로를 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.143-156
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
노벨 문학상은 아시아인으로는 최초로 1913년 인도의 시성 라빈드라나트 타고르(Rabindranath Tagore)가 수상하였다. 일본인 수상자는 1968년 가와바타 야스나리, 1994년 오에 겐자부로 2명이 수상하였다. 이러한 가운데 2005년부터 한국 작가 고은(高銀) 시인이 외신 등에 의해 한국인 최초 노벨 문학상 수상 후보로 거론되면서 기대감이 고조되었다. 하지만 번번이 실패로 돌아감으로써 과제만을 제시해 주었다. 그래서 한국이 노벨 문학상을 수상하기 위해서는 어떻게 하면 가능할까 고심한 끝에 이웃 나라 일본의 노벨 문학상 수상작가인 가와바타 야스나리와 오에 겐자부로가 수상을 하게 된 시대적 배경 및 작가에 대해 알아보고 노벨 문학상 수상에 이르기까지의 전반적인 사항들을 살펴보고자 하였다. 이러한 연구 결과를 토대로 한국 문학의 노벨 문학상 수상 전망 및 검토가 이루어질 것이고 나아가서는 한국 문학 번역의 문제점과 해결 방안이 모색되리라 보았다. 그리하여 가와바타와 오에의 작품 보다는 전반적인 상황 등을 살펴보고 한국 작가의 노벨 문학상 수상 가능성도 높다는 것을 새삼 인식하였다.
As the Asian Nobel Prize in Literature in 1913 for the first time in India Badrinath Tagore Rabindra visibility (Rabindranath Tagore) has won . Japanese winner Yasunari Kawabata in 1968 , five in 1994 was awarded genjaburo two people . Among these writers Ko Un Korea since 2005 by the poet and the first Korean Nobel Prize foreign candidates were mentioned as heightened expectations . But just could not get past challenges presented by failing to return to him . South Korea won the Nobel Prize in Literature , so what you can do in order to end labored neighboring countries of Japan and five Nobel Prize winner Yasunari Kawabata Cain Kenjaburo Oe on the historical background to the award-winning writer and Nobel Prize learn about the details , from the overall to examine patients. Based on these results, outlook Korea and review of the literature Nobel Prize will be made and further the Korea Literature Translation problems and solutions are sought shall be seen . Thus, rather than the work of Kawabata and Oe , and look at the overall situation of the Korea Writers higher possibility that the Nobel Prize was recognized anew.
하야시 후미코와 오노미치(尾道) - 『아코디언과 해변마을(風琴と魚の町)』을 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.157-172
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 작품의 공간적 배경이 되어 있는 오노미치(尾道)에 정착하기 전, 행상을 하는 후미코 부모는 항 상 떠돌아 다녔다. 그런 생활의 연장선에서 일시적으로 머물 생각이었던 오노미치에서 후미코는 초등학교와 고등여학교를 졸업 할 때 까지 정착하게 된다. 오노미치는 후미코에게 있어 아름다운 자연 환경 뿐만 아니라, 부모와의 추억도 가장 많은 곳이기도 하며, 첫사랑으로 알려진 오카노 군 이치를 만난 곳이기도 하다. 후미코가 여학교를 졸업 한 후 도쿄에서 생활하다가도 지치고 힘들 때 가장 먼저 찾는 고향 같은 곳이 오노미치이기도 하다. 또한, 아버지가 생계를 위해 아코디언을 켜면서 약장사를 하고, 가짜 화장수 판매로 경찰관에게 매 맞는 모습을 기억하고 있는 후미코는 가난으로 인한 아버지의 고통을 상기시키며, 후미코 모녀를 위한 아버지의 희생이었다고 회상한다. 이런 오노미치에서의 모든 일상을 후미코는 주인공 마사코 를 통해 그려내고 있다. 텍스트에서는 친부와 의붓아버지라고 구분이 되어 있지 않지만, 후미코의 자전적인 소설『방랑기』를 통해 의붓아버지에 대한 연민이라는 것을 알 수 있었다. 이렇게『아코디언과 해변마을』에서는 후미코의 오노미치에서의 생활이 구체적으로 그려져 있고, 후미코와 기쿠의 모녀관계 보다는 의붓아버지와의 관계가 가장 잘 그려져 있어『방랑기』를 이해 하는 데도 큰 도움이 된다. 더 나아가. 후미코 자신의 자전적인 체험을 바탕으로 하면서도 그 당시 의 경제적 불안으로 가짜 물건들이 유통되고 있는 어수선한 사회상도 함께 표출하고 있다.
Parents of Fumiko went wandering before settling down in Onomichi where is the background of this piece of novel. They believed it would be temporary as they came to town, but finally stayed there until Fumiko finished her secondary school. The town became memorable not only due to the beautiful nature, but also the time with her parents and Gunichi Okano who is known as her first love. Onomichi was found as her identity-embedded place as she faced a hard time in Tokyo after secondary school. In town, Fumiko had a memory of her father victimized his family. He was slapped by policemen as he sold fake cosmetics, playing an accordion to live. All of those experiences were drawn through the heroine Masako. She expressed her pity to her father in law despite she did not distinguish the difference between father and father in low in the text of “Horoki”. As referred above, her life in Onomichi was realistically described in “The Town of Accordion and Umibe no Machi”. Her relationship to her father in law was more drawn than the one to her mother, which can be a key to understand “Horoki”. It also can be seen that the uncertain economy forecast of the society thorough the distribution of fake products on her own experience.
관동대지진 관련 문학으로 본 조선인관 - 자연주의 작가를 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.173-190
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본고에서는 자연주의 작가인 타야마 가타이의『東京震災記』와 대지진 엄습으로부터 불과 1개월 후부터 발표된 도손의 『아들에게 보내는 편지(子に送る手紙)』, 풍자적 형태로 쓴 슈세이의 『소화기』에 나타난 조선인의 묘사를 통해 일본인의 조선인에 대한 심상(心象)을 고찰하였다. 가타이는 진재 후의 도쿄의 외형적인 면, 상황을 자세히 묘사하였고, 슈세이는 당시 일본인의 심상 을 풍자적으로 묘사했다. 도손, 가타이는 지진 당시의 조선인의 소동이 유언비어였다는 것을 인식 했다. 6천명이 넘는 조선인 학살에는 부족하지만, 최대한의 피해상황도 기록한 것이다. 도손은 조 선인을 적이라고 표현하면서도 일본인 내부에 적이 있다는 표현을 하고 있다. 시대상황의 한계에 도 불구하고 역사상의 일대 사건인 관동대지진의 기록을 통해 도손, 가타이, 슈세이는 각기 다른 형식으로 진실을 추구하고자 하였는데, 여기에는 진정한 작가정신이 있었다고 판단된다.
Through depiction of the Korean who appeared in “account of the Tokyo earthquake disaster” of Katai who is a writer of naturalism , “Letter sent to a son” of Touson announced in this novel after only one month from the big earthquake attack and “fire gun” of Shusei written with the satirical form It considered the image to Korean whom Japanese felt. Katai described in detail the outside side and the account of in Tokyo of after an earthquake disaster and Shusei described satirically the Japanese image those days. Touson, Katai recognizes that the disturbance of the Korean was a false rumor. Although it is insufficient to 6000 Koreans’ slaughter, Touson and Katai recorded the maximum damage situation. Touson had expression that an enemy is in the inside of a Japanese, though Koreans are referred to as being an enemy. Despite the limit of a time situation, through record of the Great Kanto Earthquake which is a historical serious-affair, Touson, katai, and Shusei pursued the truth respectively, it is judged that there was true writer soul.
선행연구에서는 모더니즘과 리얼리즘의 대비적 관점 혹은 비극적 삶과 일상적 삶, 억압적 욕망과 지식인의 소외라는 측면에서 의식의 흐름을 분석하였다. 본고에서는 박태원 소설의 도시산책자 모티브를 경계적 자아와 고독의 알레고리, 무의지적 기억과 멜랑콜리에 초점을 맞추어 분석하였다. 산책자 구보는 부르주아 모더니티와 미학적 모더니티, 즉자적 속물과 대자적 속물, 에토스와 파토스의 경계에 있는 자이며 도시와 군중에 대해 매혹과 역겨움이라는 양가적 감정을 갖는 자이다. 따라서 경계적 자아라는 측면에서 작품을 분석하였으며 일반적으로 나태함과 현실 도피의 수단으로 인식된 권태와 고독을 분주함과 행복을 누리는 근대사회 군중의 무의식에 잠재된 것으로 해석함으로서 고독의 알레고리를 분석하였다. 주류에서 벗어난 중심인물들을 통해서 표출된 고독은 부르주아 모더니티에 대한 저항의식을 내포하고 있다. 『소설가 구보씨의 일일』에서는 식민지기 지식인 구보를 통해 민족적 멜랑콜리를, 『성탄제』에서는 중심인물 영이를 통해서 부도덕성에 대한 성찰적 멜랑콜리를 발견하였다. 결국 본고는 모더니티-도시-산책자의 상호관련성 하에서 모더니티-도시-고독과 모더니티-도시-멜랑콜리의 상호관련성을 밝히고 있다.
The previous study has elucidated a contrast between modernism and realism in the novels of Park Tae Won. Another study has analyzed the stream of consciousness of the novels’ heroes from the points of tragic and normal life, depressed desire and alienation. The purpose of this study was to illuminate the flaneur motif of the novels of Park Tae Won by focusing on the boundary self, the allegory of solitude involuntary memory. and melancholy. The flaneur GuBo had a boundary position between bourgeois modernity and aesthetic modernity, en-soi snob and pour-soi snob, ethos pathos. He also had an ambivalent sentiment toward city and its masses. The weariness and solitude were thought to be laziness and escape from reality. The author supported the viewpoint that the solitude was lurked in the minds of city masses who had enjoyed vacuous busyness and happiness. This led to ascertaining a allegory of the solitude. The resistance to bourgeois modernity was inherent in the solitude of the alienated heroes in the novels. Ethnic melancholy was found in “A Day of Novelist Gu Bo” while self-contemplation melancholy in “Christmas”. This study illuminated both the relationship among modernity, city, and solitude and the relationship among modernity, city, and melancholy.
근대 일본의 도시문화 수용을 통해 본 여성 복식의 변천
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.219-234
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본 연구에서는 메이지기 이후 근대도시의 문화 수용으로 나타난 서양화된 여성 복식이 일본복식으로 정착화 되어가는 과정을 고찰하고자 한다. 초기 도시문화 수용에 따른 복식의 서양화의 양상은 근대도시에 관심을 가진 초기 메이지 정부의 문명화의 목적에 따른 외국에 대한 겉치레와 관련지어 설명할 수 있다고 생각된다. 로쿠메이칸이라는 서양식 사교장에서 서양예복을 입고 교류했던 당시의 모습은 서양인들의 흉내내기에 그쳤다고 볼 수 있을 것이다. 제1차 세계대전 이후 다이쇼기의 서양화는 미국문화를 기초로 한 도시화의 양상이 나타나는데, 그것은 댄스홀과 카페와 같은 새로운 소비문화공간, 문화주택과 같은 신주거 형태를 만들어냈으며 이에 따라서 복식도 새로운 소비, 주거 공간에 적합한 형태로 나타났던 것이다. 구미의 유행을 반영하는 무릎길이의 치마, 짧은 단발과 클로쉐 햇과 같은 플래퍼 스타일의 유행이 출현하였으며, 당시 소비주체로 떠올랐던 모던걸을 상징하는 플래퍼 스타일은 이러한 서구문화 수용의 결과물이라 할 수 있을 것이다. 메이지 초기의 일본 여성 복식은 무조건적인 서양 복식의 유행을 따른 면이 없지 않지만, 시간이 지나면서 이러한 유행도 점차 시대 상황이나 용도에 맞게 변모하고 정착되어가는 양상을 보이고 있다고 생각된다.
The early phase of the way in which the overall fashion in Japanese dress became “westernized” through the Western-style urban culture actively introduced in Japan can be explained, in relation to th the early Meiji-period governments interested in the concept of modern city and their subsequent inclination of following (or mimicking) the ostensible formality of the Western culture as part of their grand objective to “civilize” or “westernize” the then Japanese society. For instance, high-ranking Japanese officials and their partners socializing with one another at such Western-style (members-only) social clubs as the Rokumeikan (鹿鳴館), wearing Western-style suits or dresses, could be seen as merely mimicking the then Westerners’ attire. The emergence of the Westernization in Japan during the Daisho period after the First World War has a tendency of being influenced by the American culture-based urbanization. And this “latest” urban phenomenon enabled the creation of such new forms of spaces for cultural consumption and residence as dance halls, cafes and cultural housings in Japan. In parallel with this, the fashion in Japanese dress also became gradually transformed to adapt itself to these new forms of cultural consumption and residence. Accordingly, new fashion trends reflecting the then American fashion style started emerging that ranged from knee-length skirt to the flapper style like short-cut hairstyle with cloche hat. In particular, it can be said that the emergence of the flapper style, the symbol of modern girls who were growing as main (cultural) consumers of that period, resulted from Japan’s long-term efforts to accommodate and then introduce the Western culture in its society. Although the women’s fashion in Japan in the early Meiji period tended to merely mimic the Western fashion style, such a trend-seeking tendency started being gradually transformed and then “settled” with times, according to the concomitant shift in its need responsive to the then sociocultural circumstances.
일본현대문학자의 동일본대지진과 후쿠시마 원전사고에 대한 대응과 인식 ‒진재(震災)ㆍ원전(原電)문학집 『그래도 3월은, 다시(それでも三月は、また)』를 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.235-252
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 논문은 2011년 3월 11일 ‘동일본대지진’ 이후 1년 정도의 시간이 지나고 이러한 자연재해와 원 전사고를 조망한 ‘진재’, ‘원전’ 문학집 『그래도 3월은, 다시(それでも三月は、また)』을 대상으로 하여 3.11 동일본 대지진과 후쿠시마 원자력발전소의 방사능 누출사고에 대해 일본 현대문학자들 이 어떻게 대응하고 인식하였는지를 종합적으로 분석하였다. 이를 통해 자연재해 및 원전 문제와 일본현대문학의 관련방식을 체계적으로 분석함은 물론, 2011년도에 비평용어로 성립한 ‘진재(震災 )문학’, ‘원전(原發)문학’의 고찰을 통해 현실사회에 대한 문학의 역할과 기능을 탐색하였다. 동일본대지진이 일어나고 일본현대문학계에서 이러한 ‘진재’․‘원전’ 문학이 크게 움직이는 데에는 비참한 현실 사건을 미래를 위해 남겨두어야 한다는 의식, 그리고 이에 대응하는 정치적, 사회적 문화적 환경에 대한 불만과 이들 문제를 문학적으로 대응해야 한다는 의식, 문학을 통해 대지진으 로 상처받은 모든 사람들에게 위로와 안도감, 나아가 구원을 줄 수 있어야 한다는 의식이 크게 작 용했다고 볼 수 있다. 그렇기 때문에 이들의 문학작품도 당연히 현재의 비참한 상황을 기록하여 교 훈으로서 전한다는 문학 본연의 기능과 더불어 많은 사람들에게 ‘희망’을 제시하고자 하는 역할에 충실하고자 하였다. 그러나 ‘진재’․‘원전’ 작품을 창작한 문학자들은 이러한 ‘희망’의 발견과 ‘위안’을 제시하면서도 동일 본대지진에 대한 정부의 한계에 대한 비판과 원자력발전소를 낳은 현대문명에 대한 성찰, 그리고 오로지 애국심이나 국민적 단합에만 호소하고 있는 사회분위기에 대해 엄중하게 비판하였다.
This paper attempts to investigate March was made of yarn which depict Great East Japan Earthquake and the nuclear power plant accident. So I comprehensively analyzed recognition and response of modern Japanese literary writers about the 3.11 Great East Japan Earthquake and the Fukushima nuclear power plant radiation leak As a result of the analysis in this work, the following conclusions were drawn. First, the author of a literary work recognized that it must be informed later by recording their current miserable situation. Second, the modern Japanese literary writers have sought to provide hope and comfort through these works. Third, the modern Japanese literary writers severely criticized for the government’s limit on the Great East Japan Earthquake and modern civilization engendering the nuclear power plant, and the social atmosphere only to appeal to patriotism and national unity.
일본인의 원령(怨靈)신앙 - 천도(遷都)사상과 대불(大佛)조성을 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.253-274
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본고에서는 원령신앙과 ケガレ사상의 연계성, 그리고 원령신앙과의 관계 속에 조성 된 나라의 대 불(大佛)과 천도(遷都)사상에 대해 검토한다. 일본의 원령신앙은 지배자의 권력구조라 할 만큼 그 영향이 지배계급의 선택과 정치적 판단에 극 히 농후하게 관련되고 있다. 원령신앙은 일본교과서에 실려 있는 것처럼 헤이안 중기에 고료신앙 으로 시작된 것이 아니라 훨씬 이전부터 존재하였으며 일본인에게 두려움의 대상으로서의 신앙이 었다. 그 두려움을 제거하기 위한 노력은 최초 천도라는 형태로, 그 다음 불교에의 구원 및 추구로 이어졌는데 곧 나라의 대불 조성이 그것이다. 그러나 대불조차 원령에 대적할 수 없음을 알게 되자 , 새로운 신흥불교를 수입하고 동시에 당시 최신의 과학이라 할 풍수의 힘으로 원령에 맞서고자 하 였다. 그러나 풍수와 신불교의 힘을 빌려서도 원령에 대적할 수는 없었고, 마침내 원령에게 사죄하 고 예를 갖추어 진혼하는 고료신앙이 탄생하게 된다. 이것은 일본인의 ケガレ관념 중 특히 시에(死 穢)사상의 원류에 일본 천황가의 원령사상이 크게 작용하였음을 보여주는 한 요소라고 하겠다.
In this monuscript I look into the connection between the belif of sprit and KEGARE idea. and also about NARA Japanese belif of sprit is important. Because it can affect the decision of politician. The belif of sprit existed long time age and It was a afraid the effort to overcome the afraid appeared as the way of heavey the next effort was the rescue of Buddha. And it become the great of Buddha. But it wasn’t work well. Sp People found some other new Buddha or the theory of divination based on topography. But they didn’t work also family. GORYOU that apolozing to the sprit appeared. It’s a fact that show the SIE idea.
戦後日本における上原専禄の教育論 - もう一つの国民教育論の形成 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.275-294
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
UEHARA Senroku (1899‐1975) is a historian and a thinker typify postwar Japan, but as for his education theory, social circumstances of Japan and examination made concerned were not fully performed after the war until now. This paper analyzes and divides his theory at three time: the first term (1949‐52): time when an intellectual radicalized and he completed an awareness of the issues, the second term (1953‐56): time when educational research movement progressed and his educational theory deepened, and the third term (1957‐): time when Kinpyo and Ampo problem happen, and his national education theory is materialized. It had three features of UEHARA’s education theory. In the first feature, he was observing the teacher as an educational bearer. Therefore, he had a hope to movement of the teacher of the spot and a teacher, and he influenced so that a teacher might advance a true educational activity. His opinion was a consistent opinion which asks for consciousness as an educator and which was tinged with a certain kind of ethicality, and let the 50s pass. In the second feature, He drew educational contemporary or concrete role from the situation in Japan and the world. He called this “historical and social concern consciousness”, and a “practical subject”, and made the subject “racial independence”, “the peace in the world”, and “social modernization” for the purpose of “completing the Japanese of new character” by making a race into a framework. “Improvement in poor extermination or a life” was added to the subject late in the 50s. The third feature, He thought as important the Constitution of Japan and the Fundamental Law of Education. This idea was regarded as the first term and the second term, and was used as a basis at the time of criticizing the educational policy of new education or the government. This was new as that time. However, this idea became weaker at the third term.
戦後を代表する歴史学者であり思想家である上原専禄(1899~1975)の教育論は、これまで戦後日本の社会状況と関わらせた検討が十分に行われてこなかった。本論では第一期(1949~52年頃):知識人が急進化し上原が問題意識を創り上げてゆく時期、第二期(1953~56年頃):教育研究運動が進展し上原の教育論が深まってゆく時期、第三期(1957年~):勤評・安保闘争が起こり上原の国民教育論が成立する時期、と時期区分を行って分析した。上原の教育論の三つの特徴を有している。第一に、教育の担い手としての教員に注目していること。そのため、上原は現場の教員と教員の運動に対して期待を寄せ、教員が真の教育活動を進めるよう働きかけた。その主張は教育者としての自覚を求める、ある種の倫理性を帯びたものであり、50年代を通した一貫した主張であった。第二に、日本と世界の情況から教育の今日的・具体的役割を導くこと。これを「歴史的・社会的問題意識」や「実践的課題」と上原は呼んだが、民族を枠組みとして「新しい性格の日本人を創り上げること」を目的とし、「民族の独立」、「世界の平和」、「社会の近代化」を課題とし、50年代後半に「貧乏の根絶あるいは生活の向上」が加わった。第三に、日本国憲法と教育基本法を重視することである。この考えは第一期、第二期と見られ、新教育や政府の文教政策を批判する際の根拠として使われた。これは当時としては珍しいことである。しかし、第三期にはこの視点は弱まった。
고해(告解)의 특별한 방법 「곤치리산노오라쇼(こんちりさんのおらしよ)」
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.295-320
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본고에서는 소책자『곤치리산노리야쿠(こんちりさんのりやく)』(1603) 및 이 책에 포함되어 있 는 「곤치리산노오라쇼(こんちりさんのおらしよ)」에 대하여 고찰해 보았다. 교리서(catechism)의 가르침과 같이 고해(告解)는 통회(痛悔)→고백(告白)→보속(補贖)이라는 3단 계를 통하여 이루어진다. 그러나 이 책은 기회가 오면 고해할 각오로 완전한 통회(곤치리산)를 한 다면 사제 앞에서의 고백이 없어도 용서받는다는 가르침이며, 통회의 기도문이 바로 「곤치리산노 오라쇼」이다. 이 책은 급속히 다가올 기리시탄 탄압으로 인한 사제(司祭) 부재라는 특수한 상황에 대한 대비책이 며, 결코 교리를 초월한 것이 아니라 교리서의 예외 조항에 근거하여 저술된 것임을 알 수 있다. 마 지막으로 변용된 오라쇼를 간행 당시의 어휘로 고쳐본 후 완역하고자 한다.
This paper explored the booklet 『Kontsirisannoriyaku』 and 「Kontsirisannoorasho」 included in the booklet. As the teachings of the catechism, confession is done through three steps: contrition→ confession→satisfaction. However, this booklet is the teaching that if there is complete contrition with preparation for confession at any time, everyone can be forgiven without confession before a priest, and the prayer of complete contrition is 「Kontsirisannoorasho」. This booklet is a preparation for special circumstances of priest’s absence caused by Kirishitan persecution, and it is not against the catechism but based on exceptions of catechism. Lastly, the transformed Orasho will be translated in full after its vocabulary is changed into vocabulary of a time when Orasho was published.
본 논문은 법적 근거를 실마리로 일본의 무형민속문화재의 속성과 문제점을 살펴보는 것을 목적으로 하였다. 일본의 문화재 체계에는 ‘무형문화재’와 별개로 ‘무형민속문화재’라는 영역이 설정되어 있다. 그 지정 기준으로 ‘생활문화가 잘 나타나 있는 것’과 ‘예능으로서 변천과정이 잘 나타나 있는 것’이 제시되고 있다. 사실, 이 기준은 ‘일본민속학’이 전통적으로 연구대상으로 삼아 왔던 ‘민간전승’과 ‘민속의 변천과정’이 반영된 것이다. 그런데 일본의 기층문화가 외래문화임에도 불구하고 일본민속학은 동아시아와 일본의 문화적 계통관계를 외면하고 ‘일본’이란 제한된 범주로 민속을 연구해 왔다. 마찬가지로 무형민속문화재 지정 기준에서도 동아시아 민속과의 연관성이 과소평가되고 있다. 범아시아적인 관점의 민속문화재 시책이 요구된다.
This paper aimed at investigating the attributes and problems of intangible folk culture assets of Japan in terms of the legal basis. The domain “intangible folk cultural assets” is set apart from the “intangible cultural assets” in the cultural-assets system of Japan. “Something in which life culture is expressed well”, and “something in which the artistic process of change has appeared well” are given as evaluation standards for the designation. As a matter of fact, these standards are reflecting the “folklore” and “the changes process of folk customs”, which the academic circles of Japanese folklore have traditionally regarded as subjects of research. Although the basics of Japanese culture are of foreign cultural origin, the academic circles of Japanese folklore have constantly disregarded the cultural genealogical relationship of Japan with the rest of East Asia. They also have studied folk customs only in the restricted category of “Japan.” Similarly, relevance with the East Asia folk customs is underestimated in the evaluation standards of the designation of intangible folk cultural assets. The policy for folk cultural assets of Japan should be promoted from a Pan-Asian point of view.
Okinawa was forcibly annexed by Meiji Japan in 1879. During the War in the Pacific, especially in 1945, Okinawa was the only part of Japan where the large-scale ground combat had been gone through. Okinawa was administered by the US military instead of Japan until 1972. The Okinawa Peace Museum was built in 1975. The first exhibition was focused to look back upon the memory of Japanese troops who died fighting for the emperor. At that time, the sacrifice of the people of Okinawa had been ignored. Later, it was started to narrate the realities of the battle field and the Japanese army’s massacre the Okinawan inhabitants. This Museum had become a representative of peace education center in Japan. Since it was based on the nationalistic tendency of Japan, conservative politicians regard Okinawa Peace Museum as the Anti-Japan. Japanese historical view has certain characters such as glamorization for aggressive war and rationalization about colonial rule. The narration and education of Okinawan history are not match with their educational purpose from the fundamentals of education act as national and local patriotism, respect to other countries, peace and development of the world. It is necessary for Japan to make an apology for their mistakes. On that ground, Okinawan problems and the peace in Eastern Asia could be resolved.
近代にはいって、沖繩は1879年日本の明治政府によって强制占領された。太平洋戰爭の中の1945年には、沖繩は米軍と地上戰を遂行した日本唯一の地域であった。その後、沖繩は1972年まで米軍の統治を受けることになった。1975年當時の沖繩平和祈念資料館の展示は日本帝國主義のために戰かった日本軍の死を記憶する空間であった。戰爭を記憶する靖國方式には日本の沖繩での戰爭加害と責任に對しては沈黙している。沖繩戰の實體、そして日本軍による沖繩居住民の虐殺の實狀が浮刻されたのはその後のことである。しかし日本の保守化とともに、保守派政治人たちは沖繩平和祈念資料館に對して反日本的だと規定している。このように、日本は侵略戰爭の美化と植民支配の合理化を抛棄していない。沖繩の近現代史に對する日本の談論および敎育の樣相をみると、愛鄕心と愛國心、他國に對する尊重、そして世界平和と發展を目的とする敎育基本法とは合せない。沖繩に對する日本側の反省的接近を通して、沖繩の問題はもちろん、東アジアの平和は解決できる。
전후일본은 무력행사의 포기를 전제로 한 평화·산업국가의 이미지를 국제사회에 각인시켰고, 20세기를 마감하는 시점에서는 일본역사상 가장 높은 수준의 번영을 달성하며 흔들림 없는 선진민주주의국가로서의 지위를 구축했다. 시장경제나 자유민주주의, GATT나 WTO와 같은 보편적인 가치나 국제시스템하에서 불철주야 노력한「일본국민의 각고정려(刻苦精励)」의 결과라는 자평이다. 20세기 일본의 성공이 국제사회의 보편적 가치나 제도, 그리고 일본적 가치의 우수성에 기인하고 있다는 인식은 주목할 필요가 있다. 일본적 가치의 대외지향성이라는 관점에서 보면 21세기의 일본외교가 국제사회에서 자국의 프레젠스를 어떠한 방향으로 추구할 것인가를 예고하는 것이기 때문이다. 이에 본고에서는「일본적 가치」의 확산을 주도하는 일본외교의 DNA가 제국일본의 문화외교로부터 출발했음을 확인하면서, 제국일본이 추구한 일본문화의 해외선양의 유산이 전후에도 그대로 계승되고 있다는 사실과, 전전·전후를 통해 일본의 문화외교가 추구하고자 했던 일본적 가치의 해외발신 노력이 시대별로 어떠한 배경과 이념하에 추진되었는가를 분석하고자 한다.
After following the war defeat, Japan has reinforced economic diplomacy and cultural diplomacy, Cultural diplomacy in Japan contributed to shift national image in the international society. This research studies the cultural diplomacy in Japan from 1930 to 2000. The imperial nation, the postwar nation, the economic wealthy nation and the global nation of Japan are the main actors of comparative study in detail. During the process, the author has focused on that how Japan would expose their own value to foreign countries. As following the fact, Japan had made the image which is a nation to pursue peace through the reinforcement of cultural diplomacy, when Japan returned the international society. In addition, through the diffusion of unique value of Japan, the nation has expanded the position in the international society.
본 연구에서는 재일제주인 기업가의 사회적 배경을 파악하기 위해 출생시기, 출신지역, 학력, 교육 지역, 업종, 경영형태에 따른 재일제주인 기업가 유형〔Ⅰ유형(생계유지형), Ⅱ유형(사업전업형), Ⅲ유형(사업전향형), Ⅳ유형(가업승계형)〕특성을 살펴보았다. 본 연구에 대한 분석결과를 종합하 면, 다음과 같다. 첫째, 재일제주인 기업가의 표본 특성을 살펴보면, 출생 시기는 1938년 이전 71명(46.1%), 출신지 역은 북제주군 65명(41.9%), 학력은 대졸 52명(52.5%), 교육지역은 일본(일본학교) 87명(87.8%), 업종은 제조업 98명(63.7%), 경영형태는 주식회사 78명(56.8%)으로 가장 높은 비율을 나타냈다. 둘째, 출생시기별 특성을 살펴보면, Ⅰ·Ⅱ유형은 1938년 전후 출생한 비율이 높았지만 Ⅳ유형은 1945년 이후 출생한 비율이 상대적으로 높게 나타났다. 셋째, 출신지역별 특성을 살펴보면, Ⅱ유형 은 북제주군 출신이 높게 나타났지만 Ⅳ유형은 남제주군 출신이 높은 것으로 나타났다. 넷째, 학력 별 특성을 살펴보면, Ⅱ유형은 고등학교를 졸업한 비율이 높게 나타났지만 Ⅳ유형은 대학을 졸업 한 비율이 상대적으로 높은 것으로 나타났다. 다섯째, 교육지역별 특성을 살펴보면 Ⅱ유형은 일본( 일본 학교)에서 수학한 비율이 상대적으로 많은 것으로 나타났다. 여섯째, 업종별 특성을 살펴보면 Ⅱ유형은 비제조업 비율이 높게 나타났지만 Ⅳ유형은 제조업 비율이 높은 것으로 나타났다. 일곱 째, 경영형태별 특성을 살펴보면, Ⅰ유형은 개인으로 경영한 비율이 높게 나타났지만 Ⅱ유형은 주 식회사 형태로 경영한 비율이 높은 것으로 나타났다. 따라서 본 연구에서는 출생 시기, 출신지역, 학력, 업종, 경영형태 등이 기업가 유형에 유의한 영향 을 미쳤지만 교육지역은 유의한 영향을 미치지 못한 것으로 나타났다. 결국 이들은 이주 초기에 자 본, 경영에 대한 지식이나 노하우 등 불리한 경영환경 속에서도 상당한 자본을 축적하면서도 민족 과 국가에 대한 정체성을 형성하는 계기로 삼았다고 볼 수 있다.
The purpose of this study was to examine the social background which were characteristics of Jeju Island Entrepreneur in Japan through the research sources, that is ‘personal history of entrepreneurs’. The analysis of this study can be summarized as follows:First, the birth time of Jeju Island Entrepreneur in Japan were born ranged 1938 before(Ⅱ type) for the most part, the rest belonged from 1939 to 1945(Ⅰ type) and 1945 after(Ⅳ type) with sequence. Second, around half of Jeju Island Entrepreneur in Japan had Bukjeju-gun(Ⅱ type) as their hometown, the rest of them had Jeju-si and Namjeju-gun(Ⅳ type), Seogwipo-si as their hometown. Third, the educational background of Jeju Island Entrepreneur in Japan was a college graduates or those with equivalent degrees(Ⅳ type) for the most part, the rest of them finish a junior middle school and high school(Ⅱ type). Fourth, the educational region of Jeju Island Entrepreneur in Japan was Japanese region(Japan school) for the most part(Ⅱ type), the rest of them had domestic region(Korea) and Japanese region(Korea secondary school in Japan). Fifth, Many business of Jeju Island Entrepreneur in Japan had manufacturing business(Ⅳ type) as their major compared with nonmanufacturing business(Ⅱ type). Sixth, the management form of Jeju Island Entrepreneur in Japan was a stock company(Ⅱ type) for the most part, the rest of them had private management(Ⅰ type) and an incorporated company. The result of this study gives entrepreneurs(CEO) suggestions in the time with increasing concerns about the social background of entrepreneurs. Also, this study provides an opportunity to recognize that the social background of Jeju Island Entrepreneur in Japan is different according to the type of entrepreneurs.
독도가 암초로 된 작은 섬임에도 불구하고 독도와 관련된 고지도와 고문헌이 많이 존재하는 편이 다. 이들 모든 고지도와 고문헌은 한결같이 독도가 한국영토임을 증명하고 있다. 그런데 일본은 이러한 역사적 증거를 무시하고 1905년 ‘죽도’라는 이름으로 주인 없는 섬을 일본영토에 편입했기 때문에 국제법적으로 신영토를 취득했다고 주장한 다. 일본은 자신들의 조치가 정당함을 내세우기 위해서는 한국영토로 해석되는 수많은 역사적 증거를 부정해야한다. 그 래서 시마네현이 설치한 죽도문제연구회가 이런 작업에 앞장서고 있다. 조선시대에 존재했던 우산도는 지금의 독도를 말한다. 그런데 연구회 논리적인 논증 없이 우산도는 독도가 아니라고 강변한다. 또한 메이지정부는 ‘죽도’(울릉도)와 더 불어 ‘송도’(독도)가 일본영토가 아님을 명확히 했다. 그런데 연구회는 죽도도 송도도 모두 울릉도를 말한다고 주장한 다. 대한제국의 ‘칙령41호’ 는 울도군을 설치하여 그 관할범위를 ‘울릉전도, 죽도, 석도’로 정했다. 여기서 석도는 독도임에 분 명하다. 그런데 연구회는 논리적인 논증 없이 ‘석도’는 독도가 아니고 ‘관음도’라고 주장한다. 이처럼 일본이 독도가 한국영 토인 것을 부정하고 일본영토임을 주장해야했다. 그러기 위해서는 설득력 있는 주장이 있을 수 없다. 연구회는 제대로 된 논증 없이 무조건적으 로 ‘한국영토론’을 부정하는 방식으로 사료해석을 조작하여 일본영토론을 만들어내고 있다.
Dokdo is the small islands of reef. Nevertheless, There are literature-related Dokdo with a lot of old maps and old side. All these maps and documents prove that Dokdo is a territory of Korea. But Japan is ignoring the historical these evidence. The Japanese government insisted to get a reasonable new Japanese territory with international law in 1905, because the island has not the owner. Japan has should be denied that a lot of historical evidence are Korean territory, in order to say that Japanses actions are justified. Than “Takeshima Issue Study Group” installed Shimane Government worked these operations. Dokdo of now was Usando in Joseon Dynasty. The Study group is claiming that Usando is Dokdo without the right logical interpretation. The Meiji government also clearly said ‘Takeshima’(Ulleungdo), and ‘Matsushima’(Dokdo) was not the territory of Japan. But Takeshima Issue Study Group is insisting that all of Matsushima and Takeshima are Ulleungdo. ‘Empire of the Korean Emperor command’ No. 41 installed Ulleungun with Ulleung Jeondo, Jukdo, Seokdo. Dokdo. It is clear that Seokdo’is Dokdo. But The Study Group argue Seokdo is not Dokdo, Seokdo is Kaneomdo thus they deny that Dokdo is Korean territory, Japan had argued that Dokdo is Japanese territory. To do this, there can be no convincing argument to the Takeshima Issue Study Group of Japan. The Takeshima Issue Study Group create Japanese territory theory unconditionally without proper demonstration to deny Korea territory theory how to interpretation of the negative feed in a way.
2013년 일본 원전사고에 대한 한국 신문의보도프레임 연구
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.413-434
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 연구는 한국 신문의 일본 방사능 유출 관련 보도가 어떻게 변화하였는가를 살펴보았다. 특히 시기별로, 대상 국가별로 뉴스 프레임들이 어떻게 변화하였는지를 살펴보았다. 연구결과, 언론 보도의 기본 프레임 도출은 물론, 시기별, 대상국가 별로 보도 특징이 뚜렷이 나타나고 있음을 확인하였다. 위험 프레임의 기사가 70% 이상이었으며 시간이 흐를수록 해석과 의견 기사가 많아지고, 일본 정부에 대한 불신도 많이 나타났다. 이러한 결과는 향후 후쿠시마 원전 사태와 같은 재난이 발생할 경우, 언론이 어떤 보도를 통해 국민들의 합리적인 커뮤니케이션에 기여할 것인지에 대해 시사하는 바가 있다고 하겠다. 그리고 재난이 발생했을 때 정부가 어떻게 국민의 우려와 불안에 대처할 지에 대해서도 의미있는 연구결과를 보여주었다.
This paper investigated changes of Korean newspapers‘ frames which handled Japan’s 2013 nuclear power plant radiation leakage. Especially, this study examined how the news frames have been changed by the time and countries. According to the study analysis, distinct characteristics including news frames of newspapers were found by the time and countries. Specifically, crisis frame news were found to account for over 70% of all the news, and the number of interpretation and opinion news was found increased. Disbelief against Japanese government had also increased. These results showed the possible contributions of media to the rational communications when disasters occur, and also showed the way a government could deal with its citizen’s fear and anxiety with the disasters.
지역경제 협력을 위한 광역경제권 간의 산업구조 분석 - 동남경제권과 규슈경제권을 중심으로 -
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.435-452
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본 연구의 목적은 광역경제권 간 산업구조 분석을 통하여 지역경제 협력의 전개방향에 대해 조명 하는 것이다. 이는 한국의 동남경제권과 일본의 규슈경제권이 지역경제 협력을 위한 논의가 진행 되고 있는 상황에서 산업 간 상호작용을 어떠한 방향으로 유인할 것인지에 대해 시론적 분석을 통 하여 제시하려는 것이다. 분석 결과 다음과 같은 결론을 도출했다. 첫째, 특화계수에 의한 광역경제권 내의 산업구조가 유기적으로 연계되어 있다는 것이다. 둘째, 광 역경제권의 산업별 성장요인이 다르게 나타났다는 것이다. 셋째, 기반산업은 역사적으로 축적되어 온 지역경제의 경제력에 더해 중앙정부의 지역경제정책이 영향을 미쳤다. 동남경제권과 규슈경제권이 지리적 특징을 이용하여 지역경제 성장을 실현하기 위해서는 지역경 제에 중심이 되는 산업과 사업에 대해 독자적인 규범을 설정할 수 있도록 지방정부의 재량을 확대 할 필요가 있다. 이러한 측면에서 본다면 동남경제권과 규슈경제권의 지역협력에 관한 논의는 중 앙정부의 지역경제정책에서 벗어나 독자적 경쟁력을 구축하려는 데에 의미가 있다.
The purpose of this study is to search for the improving direction of regional economic cooperation through the analysis of industrial structure between great-sphere economic areas. There is a discussion on regional economic cooperation between Kyushu economic zone in Japan and Southeast economic zone in South Korea. This study intends to clarify how induce the interaction among industries in the two areas. The results of the analysis, the study comes to following conclusions. Firstly, industries in a great-sphere economic area is organically linked by the specialization coefficient. Secondly, there is a different in the growth factor of industries in a great-sphere economic areaFinally, the foundation industries are affected by economic structure of the local economy that has been formed historically and local economic policies from the central government. In order to grow in the regional economy by using the geographic features, the two areas need expanded authorities that allow them to set their own regulations in their industries and businesses. Therefore, the discussion on regional economic cooperation between two areas is meaningful because they try to construct their own competitiveness regardless of local economic policies from the central governments.
Under the globalization in the world economy, while interdependence of the economy between nations deepens more and more, many countries push forward the conclusion of the FTA.There are the six frames of FTA in the East Asia area, as ASEAN, China‐Japan‐Korea FTA (CJKFTA),ASEAN+3(EAFTA),ASEAN+6(CEPEA),RCEP,TPP. And there are two designs of FTAAP and EAC for the future.The FTA is including not only the economic side simply, but also the security side.This study pays its attention to the change of such economic environment and international situation, and discussed the meaning of the FTA strategy of Japan and Chinaon the East Asia area.Japan enlarged the range of FTA contentsfrom “article trade and service trade” to “person, investment”, and switched from the FTA method to EPA method in 2006.Becausearticle trade of Japan was almost liberalized, and the pure FTA (article trade) lost a meaning (merit) like that. These are meanings of the changing of FTA strategy.On the other hand, the FTA of Chinawas the neighboring countries closed economic relations and resources‐affiliated countries.But, the FTA strategy of China is changeddue to the international relationship situation of Japan and China and the rising of TPP in 2010.China became to concentrate power on RCEP to plan unity of the East Asia area to be opposed to TPP.In the world economy, it came out the twobig frames called on RCEP initiatived by China and TPP initiatived by the United States.
世界経済のグローバリゼーションの下で,国家間経済の相互依存がますます深まる中,多くの国は積極的にFTAの締結を進めている。東アジア地域にはASEAN,日中韓FTA(CJKFTA),ASEAN+3(EAFTA),ASEAN+6(CEPEA),RCEP,TPPなど6つのFTAの枠組みがる。そして将来に向けたFTAAPとEACの構想がある。FTAは単純に経済的な側面だけではなく,外交や安全保障的な側面も同時に含まれている。本研究はこのような経済環境や国際情勢の変化に着目し,東アジア地域をめぐる日本と中国のFTA戦略変化とその意味について論じた。日本は2006年頃より,二国間FTAを既存の「物品貿易及びサービス貿易」の範囲から「ヒト,投資」まで協定内容を拡大し,EPA方式に転換した。この戦略変化の意味は日本の物品貿易がほぼ自由化され,純粋なFTA(物品貿易)はそれほど意味(メリット)がなくなったからである。一方,中国は既存のFTAが周辺地域の密接な経済関係国や資源関係国であった。しかし2010年頃からの国際情勢(特に日中外交関係)やTPPの台頭によってFTA戦略に修正が始まった。中国はTPPに対抗するため、東アジア地域の結束を図る形でRCEPに力を注ぐようになった。これによって,中国が主導するRCEPと米国が主導するTPPという米中対立構造が表面化した。
일본 운송업과 한국 운송업의 상호 미치는 영향에 관한 실증적 연구
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.471-488
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 연구는 일본 운송업 주가지수와 한국 운송업 주가지수와 관계와 연관성 및 상호 영향력에 관한 분석을 실증적으로 한 연구이다. 일본 운송업 주가지수와 한국 운송업 주가지수간의 연관성 및 상 호 영향력에 관한 실증적 분석을 위해 사용한 자료는 2010년 1월 4일부터 2013년 6월 11일까지 840 개의 자료이다. 연구방법론으로 시계열의 안정성 여부의 판정을 위한 단위근 검정과 변수간 장기 적이고 안정적인 관계의 존재여부판정을 위한 공적분(cointegration)검정이 있고 변수간 상호영향 력 분석을 위한 VAR모형을 이용한 예측오차의 분산분해기법으로 연구를 하였다. 본 연구의 중요한 결과들을 요약하면 다음과 같다. 첫째, 연구기간 중 일본 운송업 주가지수와 한 국 운송업 주가지수간의 상관관계는 -0.357094로 음(-)의 상관관계를 나타냈다. 둘째, 연구기간 중 일본 운송업 주가지수와 한국 운송업 주가지수 자료의 원시계열자료에 대한 안정성검정 결과 불안 정적인 것으로 나타났다. 셋째, 연구기간 중의 일본 운송업 주가지수와 한국 운송업 주가지수 자료 의 1차 차분시계열자료에 안정성검정 결과는 모두 안정적임을 알 수 있었다. 넷째, 차분한 일본 운 송업 주가지수와 한국 운송업 주가지수 자료 간에는 연구기간 중 공적분관계가 존재하는 것으로 나타났다. 다섯째, 연구기간 중 일본 운송업 주가지수의 변화는 일본 운송업 주가지수 자체의 내재 적 변화가 99% 이상을 설명하고 있고, 한국 운송업 주가지수의 설명력은 1% 미만을 설명하고 있 다. 한국 운송업 주가지수 분산 분해에서 한국 운송업 주가지수의 변화는 한국 운송업 주가지수 자 체의 내재적 변화가 97% 이상을 설명하고 있고, 일본 운송업 주가지수의 설명력은 3% 미만을 설 명하고 있다. 마지막으로 연구기간 중 한국 운송업 주가지수 증감률의 변화는 일본 운송업 주가지 수 증감률에 그레인저 인과관계가 있는 것으로 나타났다.
This study analyzes the relationship and the mutual influence between the stock prices index of transport industry in the Korea and the stock prices index of transport industry in the Japan. In this paper, 840 daily data from January 4, 2010 to June 11, 2013 were used. ADF(Augmented Dickey-Fullerand and PP(Phillips and Perron) tests, co ̵integration test, Granger causality test, impulse response analysis, variance decomposition analysis and autoregressive model (VAR) were employed. This research showed following main results. First, correlation between the stock prices index of transport industry in the Korea and the stock prices index of transport industry in the Japan is -0.357094. Second from basic statistic analysis, both the stock prices index of transport industry in the Korea and the stock prices index of transport industry in the Japan have unit roots. However, their first differences are stationary. Thirdly, there is at least one co ̵integration between them. In addition, we find that stock prices index of transport industry in the Korea granger cause the stock prices index of transport industry in the Japan.
본 연구는 최근 활발하게 연구되고 있는 기존의 국내 공적연금 제도와 정책을 분석하고, 대한민국과 공적연금제도가 유사한 일본의 공적연금을 비교 분석하고자 하였다. 본 연구를 수행하기 위해서 선진 여러 나라의 연금제도와 국제기구의 포괄적 연금제도에 대한 지침과 내용을 종합하였으며, 이러한 표준화된 정책과 제도를 중심으로 일본의 연금제도와 한국의 연금제도를 문헌과 자료를 중심으로 비교 분석하였다. 또한 본 연구에서는 현황과 제도를 이해하기 위해 공적연금제도의 공무원 연금에 대한 준칙과 성격, 그리고 목적을 중심으로 장단점을 보다 더 객관적인 측면에서 논의하고자 하였다. 본 연구는 첫째 국내공적연금의 개선 시기와 제도 통합에 대한 방안을 제시하였다. 둘째 국내 연금재정건전성의 조기회복과 사회적 기반약화의 보완 그리고 다층 노후 소득 보장체계의 개선이 필요하다는 결론을 얻었다.
This research analyzed about public pension systems and policies of South Korea to research recently, compared with South Korea and Japan’s public pension systems similar to pension policies. In order to research, summarized the pension acts and guidelines of many countries and international organizations such as OECD, ILO, analyzed between South Korea and Japan’s pension systems focus on standardized policies and frames as literatures and documents. This research results are as follows. First, proposed about some plans that can change the timely renewal point and consolidation a few different kind of pension systems. Second, were able to get results that need to improve the foundation of pension, establishment of social basis, multi-layered security system for retirement incomes.
일본기업의 자원순환 정책과 환경ㆍ경제성과의 관련성에 관한 연구
한국일본근대학회 일본근대학연구 제44집 2014.05 pp.511-528
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
기업은 중장기적으로 지구온난화에 대비하기 위하여 CO2배출량의 감소에 힘써야 하고 한정된 자 원을 보다 효율적으로 이용하는 방법을 강구할 필요가 있다. 본고에서는 자원순환 활동의 수준이 환경적 성과(CO2배출량의 감소)와 미래의 재무성과 및 이 2가지 성과를 통합한 환경경제효율(탄 소생산성)에 어떠한 영향을 미치는가를 실증 분석하였다. 분석결과는 자원순환 활동을 개선시키기 위한 노력이 CO2배출량의 감소에는 긍정적 영향을 미치 며 매출액 기준의 환경경제효율(매출액/CO2배출량)에도 양의 영향을 미치고 있다. 한편 자원순환 활동을 개선시키기 위한 노력이 ROA와 ROE에는 부정적 영향을 미치나 Tobin-q에는 긍정적 영향 을 미치는 것을 보여주고 있다. 또한 에너지집약산업에 속하는 기업일수록 자원순환 활동과 환경 및 재무성과와 상대적으로 강한 관련성을 보여주었다.
To establish CO2emissions reduction and resource efficient system, setting up an optimal resource circulation strategy becomes the most crucial goal that impact company management. This study examine the Relations among Resource Circulation, Environmental Performance and of Economic Performance in Japanese Companies. The results show that ‘‘good’’ resource circulation is significantly associated with ‘‘good’’ environmental performance(CO2 emissions reduction and eco- efficiency). The analysis also show that firms increasing the level of resource circulation are able to gain superior financial performance(Tobin-Q), but are negatively relationship with financial performance(ROA, ROE). Finally, the findings prove that differences exist in the relationship between determinants and effect of resource circulation when grouped by industry characteristics.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.