2026 (8)
2025 (59)
2024 (61)
2023 (47)
2022 (40)
2021 (39)
2020 (36)
2019 (40)
2018 (46)
2017 (46)
2016 (33)
2015 (39)
2014 (37)
2013 (36)
2012 (30)
2011 (27)
2010 (19)
2009 (21)
2008 (17)
2007 (20)
2006 (17)
2005 (21)
2004 (17)
2003 (21)
2002 (21)
2001 (12)
2000 (10)
9,100원
1894년 동학농민전쟁과 갑오개혁의 관계는 많은 연구자들의 관심을 받아왔다. 동학농민군의 변혁적 성격은 대체로 인정되나 근대적 성격 부여에는 고민이 있었던 것이 사실이다. 게다가 동학농민군과 갑오개혁 정권 사이의 대립적 성격은 전체적인 구도에서 부각될 수밖에 없었다. 반대로 갑오개혁의 근대지향성은 대체적으로 인정되고 있다. 문제는 일본의 근대란 것도 결국은 서구로부터 비롯되었다는 것이다. 서구 세계의 근대국가 건설은 영국혁명, 미국혁명, 프랑스혁명 등 시민혁명으로부터 비롯되었다. 최초의 혁명이라고 하는 영국혁명도 그 출발은 왕권에 대한 귀족의 도전에서 시작된 것이다. 따라서 “아래로부터의 혁명”이란 점에서는 영국혁명이나 동학농민군의 활동이나 동질적인 성격을 지니고 있다. 1215년 영국혁명, 1776년 미국혁명, 1789년 영국혁명이 가지고 있는 공통점은 조세법률주의와 죄형법정주의를 천명하고 이를 토대로 천부인권과 평등권을 보장하여 국민주권국가 건설의 밑바탕이 되었다는 것이다. 그런 점에서 볼 때 동학농민군의 폐정개혁안은 대체로 여기에 부합한다. 조세문제의 이정을 요구하였고 사람이 세상에서 가장 귀하다고 하였으며 신분제 철폐를 기도하는가 하면 탐관오리 축출을 원했다. 갑오개혁 정권의 군국기무처 의안을 살펴보면 동학농민군의 폐정개혁안을 대체로 수용한 것으로 보인다. 특히 조세문제의 이정과 탐관오리 축출은 농민군의 요구와 거의 정확히 들어맞는다. 신분제도도 철폐하여 농민군의 기대에 부응하였다. 여기에 더하여 죄형법정주의를 정확히 천명하였다. 문제는 동학농민군과 갑오개혁 정권의 토대와 동력이 서로 달랐다는 것이다. 농민 대 양반으로 구별되는 신분상의 차이는 결국 정권의 주도권을 두고 다툴 수밖에 없는 토양을 제공하는 것이었다. 게다가 갑오개혁 정권은 일본군에 의하여 세워진 정권이었고 동학농민군은 이를 타도하고자 하였다. 그렇기 때문에 양자는 충돌하였고 막대한 희생이 뒤따랐다.
The relationship between the DongHak Peasants War and Gabo Reform in 1894 has attracted the attention of many researchers. The transformative character of DongHak Peasants Military is generally recognized, but it is true that there were concerns about giving it a modern character. Moreover, the confrontational character between the DongHak Peasants Military and the Gabo Reform regime was inevitably highlighted in the overall composition. Conversely, Gabo Reform's modern orientation is generally recognized. The issue is that the modernity of Japan eventually originated from the Western world. The construction of a modern state in the Western world originated from civil revolutions such as the British, American, and French revolutions. The British Revolution, which is also called the first revolution, began with the nobility's challenge to the kingship. Therefore, in terms of “revolution from below”, it has a homogeneous character as the British Revolution or the activities of the DongHak Peasants Military. The British Revolution in 1215, the American Revolution in 1776, and the British Revolution in 1789 had the common thing that they declared the ‘tax legalism’ and the principle of ‘no crime, no punishment without law’, and based on this, natural human rights and equal rights were guaranteed, which was the basis for the construction of a national sovereign state. In that respect, the political corruption reformation of DongHak Peasants Military is largely in line with this. They called for a change in taxation issues and claimed that people are the most valuable in the world. And they prayed for the abolition of the status system and also wanted to oust the corrupt officials. Looking at the Gungukgimucheo bill of the Gabo Reform regime, it appears to have largely accepted the political corruption reformation of the DongHak Peasants Military. In particular, the change of taxation issues and the removal of corrupt officials almost exactly match the needs of DongHak Peasants Military. The status system was also abolished, meeting the expectations of DongHak Peasants Military. In addition to this, the principle of ‘no crime, no punishment without law’ was correctly declared. The issue is that the foundations and powers of the DongHak Peasants Military and Gabo Reform regime were different from each other. The difference in status, distinguished by peasants vs. Yangban (aristocratic class), was ultimately to provide a soil for which the regime had no choice but to fight for the initiative. In addition, the Gabo Reform regime was established by the Japanese military, and the DongHak Peasants Military tried to overthrow it. That is why the two collided and enormous sacrifices followed.
6,400원
이 논문은 인공지능을 활용한 한국어 교재의 개발 방법과 그것의 효과에 대한 것이다. 인공지능은 언어 교육에서도 다방면으로 활용되고 있으며, 특히 회화나 말하기 등에 있어서 여러 가지 콘텐츠가 제공되 고 있다. 이들의 장점은 빠른 시간 내에 잘 관리된 수준의 콘텐츠를 생 성할 수 있다는 것이다. 한국어의 학습 교재는 레벨에 따라 수준을 관리하는 것이 필요하고, 반복되는 학습의 특성 상 동일한 상황에서 다양한 예문을 생성하는 것 이 중요하다. 그런 점에서 AI가 장점을 가진다. 양질의 결과물을 얻기 위해서는 프롬프트를 적절하게 관리하는 것이 중요한 포인트이다. AI를 활용한 사례에서는 프롬프트를 설정에 따른 결과물의 차이를 통해서 프롬프트 작성의 노하우를 얻었다. 또한 교재 구조를 적절하게 설계하면, 그것의 실행력은 AI가 우수하다는 것이 확인되었다. 이를 위해서는 구조의 체계적인 설계와 실행 단계의 적절한 배분이 중요함을 확인하였다.
T h i s p a p e r d i s c u s s e s t h e d e v e l o p m e n t m e t h o d s a n d effectiveness of Korean language textbooks utilizing artificial intelligence. AI is being applied in various ways in language education, particularly in areas such as conversation and speaking, where a wide range of content is provided. One of its main advantages is the ability to generate well-managed content in a short amount of time. Korean language learning materials require level-specific content management, and due to the repetitive nature of language learning, it is important to generate diverse example sentences in similar contexts. In this regard, AI offers clear advantages. To achieve high-quality output, proper prompt management is a key factor. In cases utilizing AI, differences in results depending on prompt settings provided insights into effective prompt design. Furthermore, it was confirmed that when textbook structures are appropriately designed, AI demonstrates excellent performance in execution. For this, systematic structural design and proper distribution across implementation stages are crucial.
7,300원
나가사키의 데지마는 아주 작은 인공섬에 불과했지만, 이곳을 통해 유입된 서양문명은 일본근대화에 많은 영향을 끼쳤다. 에도막부는 쇄국정책을 펴면서도 유일하게 네덜란드와의 교역은 허락하였다. 그러나 네덜란드인의 기독교 포교 활동을 막기 위해 나가사키에 데지마라는 인공섬을 만들어 그곳에 한정하여 체류하게 하였다. 네덜란드와는 1641년부터 개국 때까지 218년간 교역하면서 서양의 근대문명을 받아들이고 그들을 통해 세계정세 또한 파악하고 있었다. 데지마에서 가장 중요한 역할을 담당한 이들은 오란다통사들이었다. 오란다통사들은 무역, 해외 정보의 입수, 데지마 관리에 관계되는 다양한 업무를 맡았다. 오란다통사 중에는 천문학이나 의학을 배워서 해부학 서적을 번역하거나 일본 최초로 코페르니쿠스의 지동설을 소개하는 자도 있었다. 데지마를 통해 들어온 새로운 서양 학문인 난학을 접한 일본인들은 의학 분야를 시작으로 난학 열풍이 불었다. 난학을 배우기 위해 전국에서 나가사키로 모여들었다. 이러한 나가사키의 난학 열풍은 점차 일본 전역으로 확대되었으며 네덜란드어와 난학을 공부하는 사람들은 2.000명이 넘었다. 독일 출신의 네덜란드 상관 주치의로 데지마에 파견된 시볼트는 일본 근대의학의 아버지로 불린다. 그는 나가사키에 학원을 세워 일본인 제자들에게 유럽 첨단 의학과 과학을 가르쳤다. 임상의학을 중시했던 그는 직접 수술을 집도하며 제자들에게 실질적인 서양 의술을 배울 수 있게 하였다. 그에게 의학을 배운 제자들은 일본 서양 의술의 주축이 되었다. 난학은 메이지 유신에도 많은 영향을 끼쳤다. 메이지 정부는 난학을 통해 세계정세에 대한 새로운 정보를 얻어 근대화 정책에 반영하였다. 다른 아시아 국가보다 일본이 일찍 근대화에 성공한 비결은 200년 넘게 쇄국을 하면서도 한 편으로는 데지마라는 통로를 열어두고 서양문명을 받아들이면서 세계정세 또한 파악하고 있었기 때문이다.
Nagasaki Dejima was only a small artificial island, but Western civilization introduced through it had a great influence on Japanese modernization. The Edo Shogunate was the only one to allow trade with the Netherlands while implementing a closeddoor policy. However, in order to prevent Dutch missionary work, an artificial island called Dejima was built in Nagasaki and was limited to stay there. After 218 years of trading with the Netherlands from 1641 to its founding, it accepted the modern civilization of the West and also understood the world situation through them. The most important roles in Dejima were Oranda interpreters. The Oranda interpreter was responsible for various tasks related to trade, obtaining foreign information, and managing Dejima. Some of the Oranda interpreters studied astronomy and medicine to translate anatomical books or introduce Copernicus’ theory of wisdom for the first time in Japan. The Japanese, who came into contact with Rangaku, a new Western study that came through Dejima, became the Rangaku craze, starting with the medical field. They gathered in Nagasaki from all over the country to learn Rangaku. This Rangaku craze in Nagasaki gradually spread throughout Japan, and more than 2,000 people studied Dutch and Rangaku. Siebold, who was dispatched to Dejima as a Dutch superior doctor from Germany, is called the father of modern Japanese medicine. He established an academy in Nagasaki to teach Japanese students advanced European medicine and science. Having valued clinical medicine, he performed surgery himself so that his disciples could learn practical Western medicine. His disciples who learned medicine became the mainstay of Japanese Western medicine. Rangaku also had a lot of influence on the Meiji Restoration. The Meiji government obtained new information on the world situation through Rangaku and reflected it in its modernization policy. The secret to Japan’s success in modernization earlier than other Asian countries is that it has been closed to the country for more than 200 years, but on the other hand, it has also grasped the world situation by accepting Western civilization with the passage of Dejima.
이용수:112회 마음챙김 기반 비폭력대화 교육 사례 연구 - K 대학교 <마음챙김과 비폭력대화> 교과목을 중심으로 -
동학학회 동학학보 제74호 2025.06 pp.259-305
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
9,600원
본 연구는 사회적 갈등이 심각한 현대 사회에서 비폭력대화 교육의 필요성을 강조하며, K 대학교의 <마음챙김과 비폭력대화> 교과목을 사례로 실행연구를 수행하였다. 이 교과목은 비폭력대화 교육에 마음 챙김의 관점을 융합함으로써, 메타인지 훈련을 강화하고 이를 통해 자 신과 타인에 대한 깊은 성찰과 공감을 촉진하는 것을 목표로 한다. 마 음챙김 기반의 비폭력대화 교육은 단순히 비폭력대화의 원리를 기술적 으로 이해하고 활용하는 것을 넘어서, 비폭력대화의 정신을 내재화하 고, 이를 통해 상호존중과 공감의 가치를 실천하는데 기여할 수 있다. 본 연구는 마음챙김 기반 비폭력대화 교육 모델을 제시하며, 이러한 접근을 통해 공감 능력과 의사소통 역량을 함양하기 위한 교육적 접근 을 탐구한다. <마음챙김과 비폭력대화> 교과목은 인간의 본성과 관계, 삶의 목적에 대한 관점의 전환을 강조하며, 마음챙김에 대한 인지적 이해 및 명상 훈련, 마음챙김 기반 비폭력대화 연습으로 구성되었다. 이를 통해 학습자들이 자신과 타인에 대한 공감적 감수성을 높이고, 자동적인 반응을 유발하는 조건화된 마음을 자각함으로써 갈등을 완화하고 평화로운 소통 역량을 함양할 수 있도록 설계되었다.
This study emphasizes the need for nonviolent communication(NVC) education in societies with severe social conflicts, and conducts an action research of the course “Mindfulness and Nonviolent Communication” at K University. By incorporating mindfulness perspectives in nonviolent communication, metacognitive training can be strengthened and used to deepen reflection and empathy for self and others. Mindfulness-based nonviolent communication training goes beyond simply understanding and using the principles of nonviolent communication technically, but can also contribute to internalizing the spirit of nonviolent communication and practicing the values of mutual respect and empathy. This study presents a model of mindfulness-based nonviolent communication education and explores pedagogical approaches to foster empathy and communication skills. The course, Mindfulness and Nonviolent communication, emphasized a shift in perspective on human nature, relationships, and life purpose, and consisted of cognitive understanding of mindfulness, meditation training, and mindfulness-based nonviolent communication practice, with a focus on building students’ capacity to develop empathic sensitivity toward themselves and others from the perspective of mindfulness-based nonviolent communication. The program was designed to help students develop the capacity to resolve conflicts and communicate peacefully based on awareness of the conditioned mind that causes automatic reactions.
이용수:108회 광장 정치의 역사 쓰기 - 한남동 집회의 자유발언을 중심으로 -
동학학회 동학학보 제73호 2025.03 pp.623-653
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
본 연구의 목적은 대중집회를 기술과 시대정신, 인간 자원의 정치경제적, 사회문화적 총체로 주목하고, 광장정치의 정동을 살피고자 하는 것이다. 특히 집회의 자유발언을 살펴 2024년 윤석열 대통령 탄핵 국면에 열린 광장정치를 독해하는 데 기여하고, 나아가 민주화 이후 민주화항쟁인 촛불항쟁의 연장선에서 광장정치의 역사 쓰기에 일조하고자 한다. 본 연구는 윤석열 대통령의 체포 불응 국면에 대응했던 무박 3일의 한남동 집회의 자유발언을 분석했다. 한남동 집회는 2024년 광장정치의 분기점이 된 ‘남태령대첩’과 함께 소수자들의 연대가 돋보인 현장으로, 민주노총이 주최한 집회에 많은 시민들이 합류했다. 노동자와 농민을 비롯한 많은 소수자들은 정치사회적 주체로서의 시민의 권리를 주장하였다. 자유발언자들은 청(소)년 여성과 성소수자들을 비롯하여 젠더와 성정체성, 계급, 학력, 장애, 민족, 신념, 연령, 지역이 교차되는 자본주의 억압 구조에서 주변화된 기층 민중이라 할 만한 사람들로, 정체성 정치에서 출발하여 소수자 연대를 확장하고자 시도했다. 광장에는 감사와 사랑, 존경과 함께 자신의 일상이 공시적, 통시적으로 빚져있다는 깨달음의 정서인 부끄러움의 정서가 특징적이었다. 광장의 사람들은 연대의 기억을 살려나가기 위한 기억 투쟁을 시작했으며, 동지의 범위와 연대 가능성을 확장함으로써 민주화의 역사를 갱신하고 있다.
The purpose of this study is to focus on politics of public square as a political-economic, socio-cultural totality of technology, zeitgeist, and human resources, and to examine it’s affect. This study focused on politics of public square during the president Yoon Seok-yoel impeachment and discussed the free speech at the Hanamdong protest. This paper discusses politics of public square during the president Yoon Seok-yoel impeachment of 2024 by analyzing free speech and aims to contribute to the history of politics of public square as an extension of the Candlelight Protests. This study analyzes the free speech given during the 72- hour Hannam-dong protest. The Hannam-dong protest, along with the ‘Namtaeryeong Victory,’ is a site where the solidarity of minorities stood out. The protest, hosted by the Korean Confederation of Trade Unions, is marked by the solidarity of people, and numerous minorities assert their rights as political and social subjects. The free speakers are people marginalized in an oppressive structure where gender, sexual identity, class, education, disability, belief, age, region, and ethnicity intersected. Starting from identity politics and expanding minority solidarity, the politics of public square filled with gratitude, love, and respect. People have started a struggle to continue solidarity and are renewing the history of democratization by expanding the possibility of comrade solidarity.
8,800원
본 연구의 목적은 그림책의 유형 분류를 통해 그림책놀이 기획자가 놀이 방법을 선택할 수 있는 기준의 한 가지로 제시하고자 함이다. 인쇄술을 발달, 걸출한 작가들의 출현 그리고 포스트모던 문화 등의 영향으로 그림책의 모습은 매우 다채롭게 변화하고, 그림책을 즐기는 연령이나 방법도 다양해졌으나 그림책 연구의 대상은 여전히 유아나 어린이, 교육이나 치유 등의 주제에 쏠려있다. 본 연구는 그림책을 별도의 목적을 가진 활동의 도구가 아닌 독자적인 양식의 문화콘텐츠 매체로 보고, 연령의 제한 없이 그림책의 콘텐츠를 즐기는 활동으로 그림책놀이를 기획하고자 할 때 그림책의 특성과 소통 방법으로의 놀이를 연계할 수 있는 방법을 고찰하고자 했다. 그림책은 상대적으로 적은 페이지에, 글과 그림을 결합해 이야기를 담는 독특성을 가진 매체다. 본 연구에서는 그림책이 이야기를 담는 글과 그림 결합 방식이 그림책의 소통 특성을 결정하는 요소가 될 수 있음에 주목하고, 놀이 매체로서의 그림책을 재정의한 뒤 그림책의 유형을 글과 그림의 결합구조와 서사성 여부를 결합한 6가지로 설정했다. 다음앤 고대로부터의 놀이 속성을 살펴서 그림책과 놀이가 결합하는 그림책놀이의 개념을 정리했다. 또, 그림책놀이가 진행되는 맥락을 기준으로 그림책놀이를 ‘양육을 위한 그림책놀이’, ‘교육을 위한 그림책놀이’, ‘향유를 위한 그림책놀이’, ‘심리치유를 위한 그림책놀이’의 4가지 성격으로 나눴다. 그리고 놀이매체로의 그림책 유형 6가지가 4가지 그림책놀이와 어떻게 연결될 수 있는지를 살폈다. 이를 통해, ‘보완 서사’ 그림책 유형은 양육, 교육, 향유와 심리치유를 위한 그림책놀이 모두에 적절했으나 ‘일치 서사’, ‘일치 비서사’ 그림책 유형은 양육 놀이에는 적절해도 향유나 심리치유를 위한 그림책놀이에는 적절하지 못하다는 것, ‘대위 비서사’ 그림책 유형은 그림책놀이에 사용하기 어려움이 있음을 밝혔다. 이 연구에서 제시된 그림책의 분류 기준은 그림책과 놀이의 결합을 해석하는 여러 시선 중 한 가지이며, 그림책 유형과 놀이 연결의 적합성에 충분히 객관적으로 볼 수 있는 기준을 제시하지 못했다는 한계가 있다. 그러나 본 연구는 다양해지는 그림책의 개성이 오히려 그림책놀이 기획자에겐 선택에 대한 혼란으로 여겨지는 환경에서 그동안 그림책놀이 기획자의 개인적 선택에 의존했던 그림책과 놀이의 결합 방법에 대해 학문적 고찰을 통한 객관적 기준을 제시했다는 점에 의미가 있으며, 이를 계기로 연령의 제한 없이 그림책 자체와 소통하는 즐거움을 누리는 그림책놀이 방법에 대한 연구가 이어지기를 희망한다.
The purpose of this study is to provide a criterion for picture book play organizers to select play methods. As the number of picture book readers spreads, the age group that enjoys picture book play is expanding, and the methods of play are diversifying, but there has been a lack of research on how the characteristics of picture books can be connected to picture book play. To this end, this study examined the concepts of picture books and play through literature research, and based on this, derived criteria for classifying types of picture books that can be connected to picture book play methods, and classified types of picture books as a medium for picture book play. Picture books are a unique medium that combines text and pictures to tell a story, and the way in which text and pictures are combined in a picture book can be an important criterion for telling a story. Therefore, this study categorized picture books into three categories based on the direction of the combination of text and pictures, and the other category was based on narrative, resulting in a total of six classification criteria. After defining picture book play as the activity of enjoying picture books through play, the study categorized picture book play into four types according to the context of enjoyment: picture book play for nurturing, picture book play for education, picture book play for enjoyment, and picture book play for healing. We then looked at how each type of picture book can be linked to the types of picture book play. The complementary narrative picture book type was appropriate for nurturing, educational, and therapeutic picture book play, but the congruent narrative and congruent non-narrative picture book types were appropriate for nurturing play but not for therapeutic or healing picture book play, and the treatment non-narrative picture book type was difficult to use in picture book play. This study provides a typology that can be applied to one of the many ways in which picture books and play can be combined, but it is significant that it provides objective criteria through academic consideration for something that is entirely dependent on the choices of picture book play planners, and we hope that this is the beginning of finding answers to the difficulties faced by picture book planners in the field.
이용수:106회 직장인의 번아웃 관리를 위한 명상심리상담모델 개발 및 사용성 평가 연구
동학학회 동학학보 제75호 2025.09 pp.435-466
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
이 연구의 목적은 직장인 번아웃이 심각하나 예방 모델이 부족한 현 상황을 개선하고자, 명상심리상담 모델을 개발하고 그 타당성 및 사용 성을 평가했다. 본 연구는 단일집단 사전-사후 파일럿 설계로 수행되 었으며, 인과 추론의 한계를 가진다. 이 연구의 내용은 첫 번째로 설계·개발연구 4단계에 따라 문헌 검토 를 통해 핵심 구성요소를 도출한 후, 전문가 회의를 거쳐 8주 프로그램 을 개발하고 8인의 전문가로부터 내용 타당도를 검증받았다. 두 번째로 중견기업 직원 10명을 대상으로 파일럿 테스트를 실시하여 프로그램의 효과성과 사용성을 양적·질적으로 평가했다. 사전에 1차(번아웃[MBIGS], 스트레스 지각[PSS-10])와 2차(마음챙김[MAAS-15], 자기자비[SCSSF- 12], 직무만족/헌신[요약형 지표]) 결과를 정의하고, 다중비교는 Holm-Bonferroni 방식으로 보정하였다. 이 연구의 결과는 마음챙김, 심리자원 증진, 직무·조직 매개, 대인관계/조직문화, 기술·환경 스트 레스 관리 등 5가지 핵심 요소가 도출되었으며, 프로그램은 높은 내용 타당도와 참여 준수도(완수율 80%), 만족도(사용성 4.2점, NPS 60%)를 보였다. 정량 분석에서는 번아웃과 스트레스 지각이 유의하게 감소했 고, 마음챙김, 자기자비, 직무만족/몰입은 유의하게 증가하는 긍정적인 효과가 나타났다. 보정 전·후 p 값을 병기했으며(예: 번아웃 p=.008→p_ Holm=.032), 일부 지표는 보정 후에도 유의성이 유지되었다. 사용 척도는 한국어판 검증 도구(MBI-GS 16문항/0-6점, PSS-10 10 문항/0-4점, MAAS-15 15문항/1-6점, SCS-SF-12 12문항/1-5점, 요약 형 직무만족·헌신 5문항/1-5점)를 사용했고, 본 표본 신뢰도는 α=.84- .93/ω=.85-.94였다. 결론적으로 개발된 모델은 직장인 번아웃 예방 및 관리에 효과적이고 실용적임이 시사되나, 소표본(n=10)·단일 조직 설계로 검정력과 일반화 가능성에 한계가 있어, 사전등록된 대규모 RCT와 장기 추적 검증이 요구된다. 본 연구는 건강한 직장 문화 조성 을 위한 기초 자료를 제공한다는 의의를 가진다.
We developed a meditation-based psychological counseling model and evaluated its validity and usability in a single-group pre-post pilot, acknowledging inherent limitations in causal inference. Following a four-stage design and development methodology, we identified core components, built an 8-week program through expert meetings, and verified content validity with eight experts. A pilot with 10 mid-sized-company employees assessed effectiveness and usability. Primary outcomes were pre-specified as burnout (MBI-GS) and perceived stress (PSS-10); secondary outcomes were mindfulness (MAAS-15), self-compassion (SCS-SF-12), and job satisfaction/commitment (brief 5-item index). Multiple comparisons were adjusted using the Holm-Bonferroni procedure with both unadjusted and adjusted p-values reported. The program showed high content validity, 80% completion, and favorable usability (score 4.2/5; NPS 60%). Quantitatively, burnout and perceived stress decreased significantly, while mindfulness, self-compassion, and job satisfaction/commitment increased. Measures were validated Korean versions; internal consistency in this sample was α=.84-.93/ω=.85-.94. In conclusion, the model appears effective and practical for workplace burnout prevention and management; however, given the small, single-site sample (n=10) and pilot design, adequately powered, pre-registered RCTs with longer follow-up are warranted.
이용수:95회 영화 ‘파묘’의 베트남어 자막에 나타난 문화소 번역 양상에 관한 연구
동학학회 동학학보 제71호 2024.09 pp.411-447
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,100원
본 연구는 한국의 다양한 문화 콘텐츠, 특히 K-드라마, K-pop, K-movie가 세계적으로 확산되고 있는 현상을 번역학적 입장에서 조명해 보고자 하였다. 최근에 한류로 불리는 한국의 문화 콘텐츠가 세계 각국에 강한 인상을 남기며 그 영향력을 급속도로 확대해 나가고 있다. 이러한 흐름 속에서 최근 영화 “645”와 “파묘”와 같은 문화적 색채가 짙은 한국 영화가 베트남에서 연이어 큰 성공을 거두고 있다. 본 연구는 이들 영화가 베트남에서 성공을 거둘 수 있었던 배경에는 단순히 영화의 내용이나 연출력뿐만 아니라 한국과 베트남 간의 문화적 간극을 최소화하기 위한 번역가들의 노력이 큰 역할을 했다는 점에 주목했다. 이에 따라 본 연구에서는 영화 ‘파묘’의 베트남어 자막에서 한국의 역사, 문화, 사회와 관련된 어휘들 즉 문화소(Cultureme)가 어떠한 번역 양상을 나타내는지에 대한 분석을 연구의 주요 목표로 설정했다. 본 연구는 서론에서 연구의 목적과 선행연구를 2장에서는 영상 번역과 자막 번역의 특징을 소개했다. 이어지는 3장에서는 문화소와 번역전략에 관한 다양한 연구와 이론을 다루었다. 특히, 이 장에서는 영화 “파묘”의 한국어 자막에서 문화소를 체계적으로 이해하고 분석하는 과정에서 유용한 뉴마크(Newmark)의 문화소 분류 방식을 원용하여 한국어 자막에 나타난 문화소를 추출했다. 그리고 자막에서 문화소 번역전략에 특화된 페데르센(Pedersen)의 자막 번역전략을 활용하여 베트남어 자막에 나타난 문화소 번역 양상을 구체적인 번역 사례를 들어 고찰해 보았다. 이를 통해 한국어를 베트남어로 전환할 때 문화소에 적용된 번역전략이 베트남인들에게 어떻게 전달되는지를 분석하고자 하였다. 그 결과 영화 ‘파묘’의 베트남어 자막에서 출발어의 문화소들을 도착어에 효과적으로 전달하기 위해 몇몇 특정한 번역전략이 우세를 보이고 있음을 알 수 있었다. 이를 구체적으로 살펴보면 출발어 지향적 번역전략의 갈래인 보존 전략이 27회(45.8%)로 가장 많이 사용된 것으로 나타났다. 이는 우리나라와 베트남 즉 출발어 문화권과 도착어 문화권 사이에 문화적 유사성이 많다는 것을 보여주는 동시에 출발어 문화권의 문화적 정체성을 유지하고자 하는 의도를 보여주는 것으로 판단된다. 이 밖에도 도착어 지향적 번역전략인 대체를 11회(19.3%), 일반화를 9회(15.8%) 적용함으로써 출발어 문화권의 문화적 요소에 대한 베트남 관객들의 이해를 돕는 데 기여하고 있었다. 이는 수많은 신조어, 유행어 등이 끊임없이 생성되고 일순간에 사라지는 현대 언어생활로 인해 베트남어로의 전환 시에 생긴 어휘의 공백을 보상하는 과정에서 도착어 지향적인 번역전략이 다수 사용된 것으로 생각된다. 둘째, 문화소 분류 범주별로 적용된 번역전략을 살펴보면 생태 문화소 11개 모두가 대체 전략을 사용했으며, 물질문화소에서는 대체, 생략, 보존 전략이 각각 1회, 사회문화에서는 일반화 5회, 구체화 1회, 조직, 관습 관련 문화소에서는 일반화 4회 보존 15회, 대체 6회, 구체화 2회 직접 번역전략이 2회, 언어문화에서는 대체 전략이 3회 사용된 것으로 나타났다. 이를 종합하면 한국어에서 베트남어로 문화소를 번역할 때 역사, 문화적 유사성과 어휘적 유사성을 바탕으로 보존 전략이 한국어에 서 베트남어로의 번역에 있어 가장 유효한 번역전략이라는 사실을 도출해 낼 수 있었다. 이러한 측면에서 해당 연구는 한국의 문화 콘텐츠가 베트남어로 효과적으로 전달되기 위해 적용되어야 할 번역전략을 파악하는 데 중요한 기초 자료로도 활용될 수 있을 것으로 판단된다.
This study aims to shed light on the global spread of various Korean cultural contents, particularly K-dramas, K-pop, and K-movies, from a translation studies perspective. Recently, Korean cultural content, known as the Korean Wave or Hallyu, has been making a strong impression around the world, rapidly expanding its influence. In this context, culturally rich Korean films such as “645” and “Exhuma” have recently achieved significant success in Vietnam. This study focuses on the fact that this success is not only due to the content or directorial prowess of the films but also to the efforts of translators to minimize the cultural gap between Korea and Vietnam. Accordingly, the main goal of this study is to analyze the translation patterns of culturemes-terms related to Korean history, culture, and society—in the Vietnamese subtitles of the film “Exhuma.” To this end, Chapter 2 discusses the characteristics of audiovisual and subtitle translation, while Chapter 3 covers the theories and concepts presented by various scholars and prior studies on culturemes and translation strategies. Specifically, in Chapter 3, Newmark’s classification of culturemes, which is useful in systematically understanding and analyzing culturemes in the Korean subtitles of the film “Exhuma,” was utilized to extract these culturemes. Subsequently, Pedersen’s subtitle translation strategies, which are specialized for translating culturemes in subtitles, were applied to examine the translation patterns of culturemes in the Vietnamese subtitles through specific translation examples. This analysis demonstrated how the translation strategies applied to culturemes in the transition from Korean to Vietnamese were conveyed to the Vietnamese audience. The results revealed that certain translation strategies were predominantly used to effectively convey the culturemes from the source language in the Vietnamese subtitles of the film “Exhuma.” Specifically, preservation, a source-oriented translation strategy, was used most frequently, appearing 27 times (45.8%). This suggests that there are significant cultural similarities between Korea and Vietnam, indicating an intention to maintain the cultural identity of the source language. Additionally, target-oriented translation strategies such as substitution (11 times, 19.3%) and generalization (9 times, 15.8%) were applied to help Vietnamese audiences better understand the cultural elements of the source language. This suggests that target-oriented translation strategies were often used to compensate for lexical gaps that arose during the translation of newly coined words, slang, and other contemporary language elements from Korean to Vietnamese. Furthermore, an analysis of the translation strategies applied by cultural category revealed that substitution was used for all 11 ecological culturemes, while substitution, omission, and preservation were each used once for material culturemes. For socio-cultural culturemes, generalization was applied 5 times and specification once. For organizational and customary culturemes, generalization was applied 4 times, preservation 15 times, substitution 6 times, specification twice, and direct translation twice. For linguistic culturemes, substitution was used 3 times. Overall, it can be concluded that, when translating culturemes from Korean to Vietnamese, the preservation strategy is the most effective translation strategy, based on historical and cultural similarities and lexical equivalence. In this regard, this study can also serve as essential foundational data for identifying translation strategies that should be applied to effectively convey Korean cultural content into Vietnamese.
6,000원
동학농민혁명 당시에 생산된 기록물이 지난 5월 18일 프랑스 파리에서 열린 제216차 유네스코 집행이사회에서 세계기록유산으로 등재되었다. 이로써 동학농민혁명은 전 세계로부터 폭압적인 왕정 체제를 전복시키고 사람이 사람답게 대접받는 인내천 세상을 만들고자 민초들이 들고 일어난 위대한 혁명이었음이 공인된 것이다. 우리는 동학농민혁명의 기록물이 등재됨으로써 18종의 세계기록유산을 보유한 국가가 되었다. 세계기록유산은 유네스코에서 전 세계에서 벌어진 역사적 사건에 대하여 그 사건의 중요도를 판단해 당시 생산된 기록물을 선별 인증함으로써 전 인류가 기록물의 가치를 공유하고 이를 잘 보존해 후손에게 전하고자 하는 사업이다. 2015년부터 동학농민혁명의 유네스코 세계기록유산 등재를 추진한 기구는 동학농민혁명기념재단이었다. 많은 어려움이 있었지만 2023년 드디어 등재가 완료되었다. 이로써 1894년의 동학농민혁명은 부패한 지도층에 저항하고 외세의 침략에 반대하며 평등하고 공정한 사회를 건설하기 위해 민중이 봉기한 사건이라는 정당성을 부여받았다. 한편 동학농민혁명은 시간과 장소를 초월하여 인간의 권리와 평등, 식민주의에 대한 반대 그리고 민주주의 추구라는 근대적 보편 가치를 공인받았다고 볼 수 있다. 이제 남은 과제는 앞으로 추가될 기록물들과 함께 등재 과정에 문제가 되었던 부분들에 대한 재검증이다. 동학혁명이냐 아니면 동학운동이냐에서부터 1894년 동학군들의 행동에 동경대전과 용담유사가 미친 영향은 어디까지로 보아야 할 것인가, 사발통문의 진위 논쟁 그리고 동학혁명과 3.1혁명의 연관성 등에 대한 연구가 새롭게 재개되어야 할 것이다.
Records produced during the Donghak Peasant Revolution were registered as a Memory of the World at the 216th UNESCO Executive Board meeting held in Paris, France on May 18. As a result, the Donghak Peasant Revolution was recognized around the world as a great revolution brought about by the grassroots to overthrow the oppressive monarchical system and create a world in Inaecheon where people are treated like human beings. We have become a country with 18 Memory of the World Heritage sites. The Memory of the World is a project in which UNESCO determines the importance of historical events that occurred around the world and selects and certifies the records produced at the time to share the value of the records with all mankind and to preserve them and pass them on to future generations. The Donghak Peasant Revolution Memorial Foundation has been promoting the listing of the Donghak Peasant Revolution as a UNESCO Memory of the World since 2015. Although there were many difficulties, registration was finally completed in 2023. As a result, the Donghak Peasant Revolution of 1894 was given legitimacy as an event in which the people rose up to resist the corrupt leadership, oppose foreign invasion, and build an equal and fair society. Meanwhile, the Donghak Peasant Revolution can be seen as acknowledging the modern universal values of human rights and equality, opposition to colonialism, and the pursuit of democracy, transcending time and place. The remaining task now is to re-verify the parts that were problematic in the registration process along with the records that will be added in the future. Research should be resumed on whether it was the Donghak Revolution or the Donghak Movement, how far the influence of Donghyeong Daejeon and Yongdam Yusa should be seen on the actions of the Donghak army in 1894, the controversy over the authenticity of Sabaltongmun, and the relationship between the Donghak Revolution and the March 1st Revolution.
9,000원
우리 인간이 살아가는 데는 우주질서(자연)에 부합하여야 하고 각종 규범을 따라야 한다. 그래서 인간에게는 인간과 자연이 부합할 수 있도록 하는 도덕과 철학이 있고, 하늘과 함께하는 종교가 있어야 하며, 또한 우주의 변화에 적응할 수 있는 발전적 변화의 능력도 필요하다. 이 연구의 목적은 우리 한민족에게는 단군이래 여러 왕조를 거치면서 민족의 생존과 발전을 위해 투쟁하기도 하고, 협조하기도 하면서 오늘에 이른 역사적 과정 중에서 조선의 건국 이념과 후기의 몰락과정을 살펴보고, 후기 위정자들의 무능과 나라와 백성을 구하기 위한 농민들의 투쟁 과정을 제시하여, 지금 시대에 필요한 새로운 국가관과 시대관, 종교관을 시대의 발전에 대한 성찰과 반성의 계기를 마련해 보고자 함이다. 이 연구의 내용은, 첫째, 조선 건국이 어떤 과정을 거쳐 이루어졌는가? 당시 그 이념은 조선이 처한 정치· 외교· 학문· 경제적 현실을 충실히 반영했는가? 국가의 이념으로 기능을 다할 수 있었겠는가 하는 점이다. 둘째, 조선 후기는 조선 초기의 통치 이념인 숭유(崇儒) 사상인, 성리학 중심의 통치철학으로 일관하여 상류 지배층의 부정부패나 탐관오리들의 부정행위를 방지하지 못했다. 이런 상황 속에서 위정자들이 철저한 자기 반성 및 체제 개혁 없이 농민들의 봉기만 진압하려는 시대착오적 행위가 어떤 결과를 초래했는가 하는 점이다. 셋째, 새로이 창도된 동학은 한울님은 초월적 존재로서 부모님 같이 섬길 수 있는 인격적 존재라는 점을 강조하며 누구나 나면서부터 한울님을 모시고 있다는 것을 가르쳤다. 이에 한울님을 인간과 동일시하며, 나아가 만물과 동일시하기 때문에 자연스럽게 삼경(三敬:敬天· 敬人· 敬物) 사상이 도출되었다. 따라서 천(天)의 존재는 인간의 마음에서 생기는 것이며, 유일한 절대 원리는 인간정신의 다시 개벽이라는 인간지상주의를 표방할 수 있었다. 이로써 부패한 관료와 제국주의적 외세침입에 분연히 맞설 수 있는 철학과 종교적 역량이 생길 수 있었던 것이다. 이 연구의 결과는 본래 유학자였던 수운 최제우가 내세에서가 아니라 현세에서의 지상천국의 건설을 최고의 이상으로 삼았다는 것이다. 그러기 위해서는 개인의 인격을 완성하고, 정신개벽을 이루어야 하며, 삼경정신을 발휘하여 평등한 사회를 건설하여야 할 것을 주장했다.
In order for us humans to live, we must conform to the cosmic order (nature) and follow various norms. Therefore, human beings must have morals and philosophy that enable humans and nature to coexist, have a religion with heaven, and also need the ability to develop and change to adapt to changes in the universe. The purpose of this study is to fight for and cooperate for the survival and development of the Korean people through various dynasties since Dangun, until today. In the process, it examines the founding ideology of Joseon and the process of the fall of the latter period and presents the process of the peasants’ struggle to save the country and the people, and the incompetence of the late rulers, and reflects and reflects on the development of the times with a new view of the state, era, and religion. It is intended to provide an opportunity for The contents of this study are, first, through what process was the founding of the Joseon Dynasty accomplished? Did the ideology faithfully reflect the political, diplomatic, academic, and economic realities of Joseon? The question is whether it could have been able to fulfill its function as a national ideology. Second, the late Joseon Dynasty was consistent with the Soongyu崇儒 ideology, the ruling ideology of Joseon, and the unilateral philosophy of Neo-Confucianism. It failed to prevent the corruption of the upper classes or the cheating of ducks. As a result, it is about the consequences of the government officials’ actions to suppress the peasant uprising without reflection and reform. Third, the newly established Donghak teaches that God is a transcendent being and that he is a personal being who can serve like a parent, and that everyone has God from birth. Because God is identified with humans, and furthermore with all things, the 三敬思想 is naturally derived. These are 敬天, 敬人, and 敬物. Heaven is created from the human mind, and the only absolute principle is the human spirit. This will give rise to a philosophical and religious force that can stand up to the corrupt bureaucracy and imperialist intrusion. The result of this study is that, in Donghak, the highest ideal is the construction of a heaven on earth in this world, not in the afterlife. To this end, he insists on perfecting the individual personality, achieving a spiritual transformation, and building an equal society by demonstrating the threefold spirit.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.