2025 (25)
2024 (29)
2023 (20)
2022 (19)
2021 (23)
2020 (16)
2019 (17)
2018 (15)
2017 (13)
2016 (13)
2015 (19)
2014 (18)
2013 (12)
2012 (24)
2011 (31)
2010 (25)
2009 (15)
2007 (7)
2006 (13)
2003 (13)
2002 (14)
2001 (14)
2000 (7)
1998 (15)
1996 (8)
1995 (9)
1994 (7)
1993 (11)
1992 (11)
1990 (11)
8,800원
재중한인 또는 재중동포를 흔히 조선족이라 부르고 있다. 이러한 호칭은 다민족국가인 중화인민 공화국이 성립하면서 소수민족 통치를 위한 방편의 일환으로 필요했던 민족식별작업에 의한 것이 다. 중국 공산당은 초기부터 소수민족들의 이익을 중요시하여 민족평등과 민족자치를 양대 이념으로 하는 일련의 민족정책을 펼쳐왔고, 이러한 민족정책은 중국 건국 초기에도 지속되어왔다. 그러나 건국 초기 민족정책을 펼침에 있어 그 대상인 소수민족들의 민족성분이 확정되지 않아 민족정책 의 걸림돌이 되었다. 이에 효과적인 민족정책을 시행하기 위하여 중국은 1949년부터 전국 범위로 소수민족의 민족성분을 확정하는 민족식별작업을 전개하였다. 민족식별작업을 진행함에 있어서 그 기준으로 중국은 크게 민족특징과 민족의사의 두가지를 적용 하였다. 그 중에서 민족특징에 있어서는 스탈린의 민족이론에서의 공통된 언어, 공통된 지역, 공 통된 경제생활 그리고 공통된 심리소질의 4가지 요소를 그 이론적 기초로 채택하였다. 그러나 스 탈린의 민족이론을 그대로 적용할 경우, 중국의 당시 실정에서 식별해 낼 수 있는 민족이 거의 없 었기 때문에 이를 그대로 적용하지 않고 이 4가지 요소를 각각 중국의 당시 실정에 맞게 변형하여 적용하였고, 여기에 민족명칭과 민족역사도 함께 고려하였다. 이러한 기준으로 중국의 민족식별작업은 1949년부터 시작하여 1990년까지 진행되었는데, 이를 1949년부터 1954년까지의 시작단계, 1954년부터 1966년까지의 절정단계, 1966년부터 1978년까지 의 중단단계, 1978년부터 1990년까지의 완료단계 등 4개의 단계로 구분하여 각 단계별로 특징과 성과를 살펴보았다. 궁극적으로 중국은 이러한 민족식별작업을 통하여 1953년 실시된 중국의 제1차 전국인구조사에 서 400여개의 명칭으로 신고된 민족을 현재와 같이 55개의 소수민족으로 확정하였다. 한편 우리가 말하는 재중동포인 중국 조선족의 경우는 중국 공산당은 초기에는 이를 난민 또는 이 민자 정도로만 생각하였으나, 1928년 제6차 전국인민대표대회에서 ‘만주의 고려인’이라 칭하며 소 수민족의 하나로 인정하였고, 이러한 태도는 ‘한국민족’, ‘한국인’, ‘중국한인’, ‘중국조선인’, ‘조선 민족’, ‘조선인’, ‘고려인’ 등 다양한 명칭으로 불려지기는 하였지만 지금까지 지속되고 있다. 그리 하여 민족식별작업의 제1단계에서 ‘조선민족’이라는 명칭으로 별도의 식별절차를 거치지 않고, ‘ 몽고족’, ‘회족’, ‘장족(藏族)’, ‘위구르족’, ‘묘족’, ‘요족’, ‘이족’, ‘만족’, ‘여족’, ‘고산족’ 등 이미 인정 된 다른 10개 민족과 함께 중국 소수민족의 하나로 확정되었다. 그 후 1955년 ‘조선민족’이라는 명 칭이 현재와 같이 ‘조선족’이라는 명칭으로 변경되었다. 이와 같이 ‘조선족’이라는 명칭은 중국 공산당이 소수민족을 통치하기 위하여 행한 민족식별작업 과정에서 정해진 명칭이다. 오늘날 우리나라에서는 우리 민족을 칭할 때 ‘조선’이라는 명칭을 사 용하지 않고, ‘한인’ 또는 ‘한민족’이라는 명칭을 사용한다. 따라서 한국 중심적 입장에서는 이들을 ‘조선족’이라고 부르는 것은 옳지 않으며, ‘재중한인’ 또는 ‘중국동포’로 부르는 것이 타당하다 할 것이다.
When the Chinese Communist Party(CCP) was founded, they considered the minorities’ benefits were important, and made several policies for protecting such benefits. After founding the People’s Republic of China, the CCP still made and implemented such policies. But the minorities’ nationality composition which is the basis of policies was not determined. It was the obstacle to implement such policies. Therefore, in order to implement the policies effectively, the CCP began to do the nationality identification work in 1949. When doing the nationality identification work, the CCP considered the Stalin’s theory of nationality as the basic theory. But if the CCP applied the Stalin’s theory of nationality to the standard of identification, there were little nationalities could be identified as a separated nationality at that time. So the CCP did not apply the Stalin’s theory of nationality as it was, and changed the theory to correspond with circumstances at that time. As a result, they made a standard of the nationality identification work which contain national characteristic and national will. We can divide the process of China’s nationality identification work into four stage. The first stage is beginning stage from 1949 to 1954, the second stage is climax stage from 1954 to 1966, the third stage is hindrance stage from 1966 to 1978, the last stage is rehabilitation stage from 1978 to 1990. Through these stage, the CCP almost finished the nationality identification work, and identified 55 minorities. Meanwhile, at first the CCP consider the Korean Chinese as refugee or migrant. But they consider the Korean Chinese as a minority for the first time at the 6th National People's Congress in 1928. And after that time, the Korean Chinese still be considered as a minority. So, at the first stage of nationality identification work, the Korean Chinese was identified as a minority without any procedure of identification. By the way, the term of ‘Korean Chinese’ is focused on the country where they are living. But for the sake of South Korea's positive policy on Koreans abroad, it may be considered to call them ‘Chinese Korean’, not ‘Korean Chinese’.
8,100원
재외한인사회의 다른 어떤 지역보다 인구유출 및 문화동화 현상을 겪고 있는 CIS 고려인사회와 중국 동북 조선족사회의 역사문화자원에 대한 디지털콘텐츠화 작업은 시급히 시행되어야하는 실정이다. 동북의 조선족사회는 집거지구(연변조선족자치주)이든 산재지구(동북삼성의 조선족향촌과 도시)이든 기본적으로 다민족, 다문화 사회 속의 에스닉 집단이다. 따라서 조선족사회의 문화자원, 곧 1차적으로 다양한 콘텐츠의 수집은 조선족사회를 연구하는 연구자와 당지에서 활동하고 있는 다양한 분야 식자층의 공동노력이 필수적이다. 특별히 학교와 연구기관, 그리고 조선족문화관 등이 주체가 되고 또 이들을 하나로 뭉치게 할 수 있는 플랫폼이 필요하다. 바로 전자문화지도이다. 나아가 전자문화지도는 문화콘텐츠개발의 시대에 동북 조선족사회의 문화관광산업 발전에 유용한 방안이 될 수 있다. 저자들이 제작한 연변전자문화지도 샘플은 재외 한민족의 독특한 특수성과 한민족이라는 보편성을 가진 한민족 문화콘텐츠가 문화기술과 인문학의 융합을 통해 전 세계 코리안이 활용할 수 있도록 구축되어야 하는 과제를 우리에게 제시하고 있다.
Digitalizing cultural contents of the CIS Koreans and Ethnic Korean in Northeast China is an utmost urgent tasks due to their fast population decrease and quick assimilation rate. Whether Korean communities are in the Northeast District (Yanbian Korean Autonomous Prefecture) or scattered throughout a region (either in the cities or Korean ethnic enclaves in three provinces in Northeast China) they are an ethnic group within a multi-ethnic, multi-cultural society. Thus, collecting cultural resources of ethnic Korean communities abroad must be done collaboratively between the local researchers in various fields and scholars who examine ethnic Koreans in China. Moreover, schools, research institutions, and Chosunjok cultural centers, in conjunction, need to take the lead and there needs a platform that brings them together; the authors suggest that this platform ought to be E-cultural atlas. E-cultural atlas could function as a solution to further promote culture and tourism industry of Chosunjok in Northeast China in this era of culture and contents development. A sample of the E-culture atlas of the overseas Koreans in Yanbian the authors have produced suggest the need to construct digitalized resources of Korean culture formed by the diasporas dispersed all over the world as well as their distinctive and unique cultural characteristics of overseas Koreans through the convergence of technology and humanities so that Koreans all over the world could utilize such resources.
7,000원
중국 동포의 한국 이주 및 체류 유형의 변화는 1992년 한중 수교 이후, 2002년 취업관리제 이후, 그리고 2010년 재외동포 기술연수제도 실시 이후로 크게 구분된다. 즉 1992년 한중 수교로 중국 동포의 한국 이주와 체류가 본격화 되었으며, 1993년 ‘외국인산업연수생제도’가 도입되면서 ‘외국 인력정책’ 차원에서 통제되기 시작한다. 이러한 ‘외국인력정책’ 차원에서의 이주 관리는 1999년 제정 된 “재외동포의 출입국과 법적지위에 관한 법률” 입법 과정과 중국 동포가 배제 된 동 법에 대한 2001년 헌법재판소의 헌법 불합치 판정 으로 정책 변화를 겪게 된다. 즉 2002년 국내 불법 체류자의 가장 큰 집단이 된 중국 동포를 고려 한 인력 정책인 취업 관리제가 시행되었으며, 2007년에는 방문 취업제를 통해 한국 입국 기회와 체류 기간이 확대되게 된다. 이로써 중국 동포는 외국인 노동자 집단과 점차로 차별화되고 분화되 었으며, 2010년 재외동포 기술연수제도 실시 이후에는 재외동포 체류 자격과 영주 체류 자격의 증 가로 인해 사실상의 출입국 자유화가 진행되고 있다. 그러나 중국 동포의 한국 이주 및 체류 상황은 가족 분산 형태인 이주 노동자의 비율이 다수를 차 지하고 있으며, 노년층의 경우에도 단기간 한국을 방문하여 경제생활을 하는 등 높은 유목 이동성 을 띄고 있다. 또한 한국 국적 취득자와 함께 재외동포 체류 자격과 영주 체류 자격자가 급증하고 있으나, 사실상 정주가 목적인 경우보다는 출입국과 체류 문제를 해결하는 방편으로 활용 된 사례 가 많다. 이로 인해 중국 동포의 실질적인 한국 정주화 비율은 체류 자격을 통해 판별하기 어려운 측면이 있으며 이중국적 문제 등 이주 관리 문제가 복합적으로 표출되고 있다.
The change of Korean Chinese’s migration and stay types at South Korea can be largely divided into three stages. They are, after the establishment of diplomatic relations between South Korea and China in 1992, after the introduction of Family Visit System in 2002, and after the implementation of Overseas Korean Technical Training System in 2010. That is, Korean Chinese’s migration and stay at South Korea started in earnest in 1992, when the two countries established diplomatic relations. However, with the introduction of Foreigner Industrial Training System, the migration and stay began to be restricted through Foreign Labor Policy. The migration management through Foreign Labor System experienced changes since the judgment of the Overseas Koreans Law’s legislative process in 1999 was not square with the Constitution, which is applied to all people except Korean Chinese, introduced by Constitutional Court in 2001. That is, with the implementation of Family Visit System in 2002, which considered Korean Chinese, the biggest illegal alien group, the chances and period staying at South Korea are expanded through the introduction of Working Visit System in 2007. Because of this, Korean Chinese became different from foreign labor group gradually. And after the implementation of Overseas Korean Technical Training System in 2010, Overseas Korean’s migration qualification and their rights to permanent residency are expanded. Korean Chinese are free access to South Korea. However, most Korean Chinese who migrated and stayed at South Korea are separated from their families. So the nomadic mobility is obvious. Despite the population of acquiring South Korea nationality and the right to migration and permanent residency are expanded, compared with the purpose of living in Korea, they are more eager to solve the problem of accessing to Korea and staying here. The proportion of Korean Chinese’s living in Korea cannot be estimated by the right to stay. The problem of migration management, such as double citizenship, should be considered.
6,300원
이 논문은 한인 디아스포라 중 중앙아시아 고려인 동포들이 한국으로 귀환하는 현상에 대한 연구 이다. 그 중 수도권이 아닌 광주광역시 광산구에 거주하는 고려인 33명의 면담을 통해 그들이 귀 환하게 된 배경과 거주 특성에 대해 조사하였다. 조사 결과 90%이상이 우즈베키스탄 출신이며 중앙아시아를 떠나게 된 이유는 경제적인 요인이 대부분을 차지하고 있었다. 광주를 선택한 것도 경제적인 요인이 작용하고 있다. 고려인들이 광주 로 지속적으로 이주하는 요인으로 서울이나 경기에 비해 거주 비용이 낮기 때문이다. 광주에 거주하는 고려인들은 주로 공단의 단순 근로자나 공사현장에서 일을 하고 있으며, 월 평균 160만 원 정도의 소득을 얻는 것으로 조사되었다. 고려인의 81%가 매월 50만 원 정도 우즈베키스 탄 가족에게 송금을 하고 있다. 전체의 24%가 매월 34 만 원 정도의 저축을 하고 있다. 매월 50만 원 정도의 송금액은 우즈베키스탄에서 중상류 이상의 월급에 해당된다. 한국 국적을 취득하고 싶 다는 의견이 90%가 나왔다. 고려인들이 한국사회에 정착하는데 무엇보다 필요한 것이 한국어 능력인데, 고려인들은 듣기를 제외하고는 다른 능력은 매우 낮게 나타났다. 고려인들 간에 대화도 대부분이(96%) 러시아어로 소통하고 있다. 체계적인 한국어 교육이 필요하다는 것을 의미한다. 전혀 다른 삶의 공간에서 디아스포라로서 살던 유대인들이 이스라엘로 귀환하여 이스라엘 국민으 로서 정체성을 갖고 사회의 구성원으로서 잘 적응하고 있는 모습은 성공적 다문화 이민 정책의 대 표적인 사례이다. 이러한 60년 이상의 역사를 갖고 있는 이스라엘의 정책은 한국의 다문화 정책뿐 만 아니라 재외동포정책, 귀환 동포정책에 이르기까지 중요한 정책적 함의를 갖는다고 할 수 있다 .
Recently, the Korean Diasporas are returning . Mainly residing in the former Soviet Union and Chinese Korean Diaspora. The relative size of Garibong-Dong or Daerim-Dong of Seoul and Ansan Ttaetgol and Gwangju Gwangsan of Koreans from the Central Asian region. The Israel government is complex and difficult to manage problems efficiently returning Diaspora dedicated to the Immigration Department to support the settlement in creating a stable viscosity has important implications. In this paper, the recent return of the Korean Diaspora in Central Asia is a treatise on the return of fellow Koreans. The Gwangju metropolitan area of the living in through Gwangsan-gu they return to check on the background and characteristics of the living area, they can find ways to settle. A number of Central Asia Koreans who recently immigrated to South Korea have settled down in Gwangju. Central Asia Koreans chose to live in Gwangju because of its lower cost of living and because of their own well-established local community here. The recent survey taken with 33 of the Central Asian Korean residents currently living in Gwangsan-gu district. According to his survey, Korean residents currently living in the city are third and fourth generation Koreans who are descendants of people forced to move to Uzbekistan and Kazakhstan back in 1937 while Korea was under Japanese colonial rule. While we should study Israel’s immigrant policies, we must also deeply consider how they can be adapted to South Korea and what effects we can expect before any integration.
Cultural Identity, Social Capital and Social Control of Koryuin Women in Korea
재외한인학회 재외한인연구 제32호 2014.02 pp.165-206
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
본 연구는 질적연구방법을 사용하여 국내에 거주하는 고려인 여성들의 문화정체성, 사회자본 그리고 사회통제를 살펴보았다. 고려인 이주여성들이 자신들의 문화적 정체성을 어떻게 정의하는지, 일상에서 사용되는 사회자본은 무엇이 있으며 어떻게 구축하고 사용하는지, 또한 국내에서 사회화되는 과정 속에서 받는 사회통제를 어떻게 인식하는지에 대하여 포커스그룹과 심층인터뷰를 사용하여 자료를 수집하였다. 연구 결과에 의하면 고려인 여성들은 여러 내적 (예: CIS 러시아에서 고려인으로서 살아온 과거 역사) 및 외적 요소 (예: 받아들이기 거북한 한국문화) 등에 의하여 문화적 정체성을 구축하는 것으로 나타났다. 또한 적은 사회자본과 국내인과의 적은 교류 및 편협한 주류 문화의 노출 등이 (즉 적은 사회통제) 이들의 변동이 적은 문화적 정체성에 기여하는 것으로 나타났다.
Through 3 focus groups and 1 in-depth interview, this exploratory study examined how Koryuin (Russian Korean) women residing in Korea perceive cultural identity, social capital and issues that arise as they transition into the Korean society. The findings reveal that Koryuin women are holding onto their cultural identity as Koryuin because of varying push (e.g., resistance such as cultural practices they do not want to internalize in Korea and Koryuin pride) and pull factors (e.g., desire to assimilate to have more stable life in Korea). Finding of this study also reveal that tight-knit bonding capital with other Koryuin (i.e., insular and weak social capital) and limited exposure and interaction with the mainstream culture and Koreans (i.e., little knowledge on doing things Korean ways) contribute to their fixed identity as Koryuin.
Perceptions of the English Language as a Labour Market Barrier : Korean Women in Australia
재외한인학회 재외한인연구 제32호 2014.02 pp.207-258
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
10,300원
이 연구는 호주한인여성들의 호주노동시장 진입에 대한 인식에 대하여 조사 한 것이다. 호주 주류사회 담론은 비영어권이민자들이 호주에서 취업을 하거나 승진을 하려고 할 때, 영어권이민자 혹은 백인 호주인에 비하여 어려움을 겪는 다고 한다. 이 담론은 이민자들이 취업여부를 결정하는 관건이 영어의 유창성에 달려 있다는 것을 의미한다. 따라서 비영어권 이민자들의 실업상태와 불완전고 용을 설명하기 위한 도구로 ‘비영어권이민자’를 사용하는 것은 속임수를 쓰는 것이고, 복잡하게 서로 영향을 미치는 다른 차별적인 요소들을 간과한 것이다. 즉, 영어장벽은 문법실력, 발음 그리고 단어실력보다 더 많은 것을 포함하고 있 는 것으로, 생각하는 것, 말하는 것 그리고 행동하는 것들이 대학교육을 받은 중산층 백인남성처럼 해야 한다는 것도 포함된다. 비영어권이민자들이 언어장벽의 결과로 실업상태와 불완전고용상태에 있는 것이 아니라 영어권과 다른 문화자본의 가치를 평가절하하는 노동시장의 불평등 이 문제라고 볼 수 있다는 견해이다. 이 연구는 많은 호주한인여성들이 취업을 할 만큼 유창한 영어실력이 있음에도 불구하고, 이 여성들은 자신들의 영어역량 을 낮게 평가하고, 구직을 할 용기가 없어, 취업을 할 기회를 스스로 제한하고 있다는 것을 보여준다. 이 연구는 지금 새로이 나타나고 있는 연구방법인 나레 티브 분석방법을 이용하여 한인여성들의 life story를 그들의 인식과 경험을 분 석하는 것이다. 이 연구는 현재 호주주류 담론에서 이야기하고 있는 비영어권이 민자들이 직업을 갖는데 장애가 되는 주요인으로 보고 있는 영어의 장벽을 한인 여성들은 어떻게 인식하고 있으며, 실제로 영어장벽으로 취업을 하지 못하고 있 는지, 아니면 취업을 할 수 없는 어떤 다른 요인들이 있는지를 한인여성들의 life story를 통하여 분석하는 것이다. 또한 한인여성들의 취업에 대한 인식과 경험을 알아보고, 현재 주류사회 및 학계에서 회자되고 있는 비영어권 이민자들 에 대한 노동시장장벽 혹은 노동시장 불평등에 대한 담론이 한인여성들에게도 적용되는지를 분석한다.
This paper examines the perceptions and experiences of Korean migrant women in the labour market in Australia. Dominant discourse suggests that migrants from non-English speaking background (NESB hereafter) experience barriers or difficulties in participating in the labour market, when compared to their English-speaking counterparts. This suggests that English language proficiency is a primary determinant in assessing the employability of any migrant. However, the use of NESB migrants as a tool to explain unemployment and underemployment is deceptive, and de-emphasises the complex interplay of other discriminatory elements. That is, the English language barrier involves more than a proficiency of grammar, pronunciation and vocabulary: it involves thinking, sounding and looking like a white, English tertiary-educated middle-class male. The paper also demonstrates that while many Korean women are in fact sufficiently skilled in the English language to enter the labour market, they nevertheless experiences a sense of inferiority about their English language capacity which discourages them from entering, and limits their opportunities to fully participate. This research employs recently emerging narrative analysis techniques that focus on the life stories of Korean migrant women to identify, explore and test current conceptions of barriers for NESB migrant women in accessing the labour market as presented in academic discourse.
중도입국 청소년의 또래관계 경험에 대한 탐색적 연구 : 포커스 그룹 인터뷰를 중심으로
재외한인학회 재외한인연구 제32호 2014.02 pp.259-298
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,500원
본 연구는 청소년기에 중도입국 하는 이주배경 청소년의 또래관계 경험에 대하여 알아봄으로써, 건강한 또래관계 형성에 영향을 미치는 요인 및 요구를 탐색하여 긍정적인 문화적응 과정을 조력할 수 있는 상담 조력체제 마련의 기초자료를 제시하고자 하였다. 본 연구의 연구문제는 ‘중도입국 청소년의 이주과정에서 또래관계 경험내용은 무엇인가?’, ‘또래관계에서 도움이 되는 점은 무엇인가?’, ‘또래관계에서 어려운 점은 무엇인가?’, ‘또래관계에서 바라는 점은 무엇인가?’ 이다. 연구대상은 이주배경 청소년 지원 기관과 중도입국 청소년 교육 기관에서 제공하는 이주배경 청소년 프로그램에 참여한 중도입국 청소년 16명이었으며, 이들을 대상으로 본 연구진의 연구자 1명과 주제에 관심이 있는 박사과정생 1명이 포커스 그룹인터뷰를 실시하였다. 인터뷰 내용은 모두 녹음하여 전사한 후, 연구자들이 이 자료를 의미범주로 분류하였고 의미범주에 해당하는 하위 내용들을 분석, 분류하였다. 분석결과 4개의 주제와 13개의 의미범주와 25개의 하위내용이 추출되었다. 4개의 주제는 이주과정에서의 또래관계 경험내용, 이주 후 또래관계 형성의 도움요인, 이주 후 또래관계 형성의 위험요인, 또래관계에서 바라는 점이며, 이에 따른 의미범주와 하위범주내용은 또래관계 형성에 도움이 되는 요인으로는 주로 다양성과 차이점을 수용하는 개방적 시각, 또래관계 형성을 위한 개인적 노력 등이며 또래관계 위험요인의 하위범주내용은 한국인의 부정적 시각 인식, 또래와의 지속적 만남 어려움, 언어적 제약, 폐쇄적 태도로 나타났다. 이외 또래관계에서 바라는 점으로는 다양한 또래관계 경험을 원하고, 먼저 이주경험한 선배의 도움으로 나타났다. 연구결과를 통해 중도입국 청소년의 또래관계 측면에서 필요로 하는 상담조력 서비스 내용을 밝히고, 중도입국 청소년의 사회문화적 적응을 지원하는 다문화상담의 기초자료를 제시하였으며, 제한점과 앞으로의 과제에 대해 논의하였다.
The purpose of this study was to support migrant youths, who came back to their home country after spending some time abroad. The study mainly strives to delve into their peer relationship experience in order to support the adaptation period the migrant youth must face with in order to readapt to Korean society. The research questions are ‘What do the migrant youth experience in the peer relationship?’, ‘What are the helpful factors in the peer relationship?’, ‘What are the risk factors in the peer relationship?’, and ‘What do you need in the peer relationship?’. The participants of this study were 16 migrant youths who joined the adolescent program provided by Foundation for Youth with Migrant Background Education Center. One researcher from this study and one doctoral student who is interested in this study conducted the focus group interview. The interviews were all recorded, have transcribed and the researchers categorized the data according to the semantical contents and analyzed the content according to their meanings. Data analysis resulted in 4 main themes, 13 semantic categories, and 25 subcategories. The 4 main themes are the peer experiences in the immigrant process, the helpful factors of the peer relationship after immigration, the risk factors of the peer relationship after immigration, and the needs of immigrant youth in the peer relationship. The helpful factors are the open points of view that accept the differences and personal efforts for making friends. The risk factors are the negative perspective of Koreans, the lack of opportunity to meet Korean friends, the language barrier, and the closed attitudes. The needs are the opportunities to meet Korean friends and the supports of the previous immigrant youth. To conclude, this study revealed the core contents of counseling service for migrant youths to aid their peer relationship. Furthermore, the study provided fundamental data for supporting immigrant youth to adapt into the new culture. Limitations of the current study and implications for future research are provided.
7,300원
국제이주의 시대, 한국도 세계화 흐름에 따라 이주민이 폭증하고 있다. 2013년 6월 현재 한국 체 류 외국인은 150만 명을 돌파하였다. 외국인 이주민의 증가는 그들의 양적 확대뿐만 아니라, 이주 민이 가지고 있는 다양한 문화를 유입하게 된다. 이질 문화의 유입은 한국사회의 정치, 경제, 사회 ․문화적 측면에서 다양성을 제공하지만, 다른 한편으로 많은 문화적 갈등의 소지를 야기할 수 있 다. 따라서 한국에서 이주민들의 사회적응과 문화적 공존이 가능한 이주민 사회통합정책 모형 연 구가 필요하다. 이러한 맥락에서 이 연구는 재한 중국인을 중심으로, 문헌연구와 심층면접을 통해 이주민 사회통 합정책의 영향요인을 규명하고, 새로운 한국형 모형을 탐구하였다. 연구 결과, 한국사회는 동화 및 차별적 배제모형에 가까운 사회통합정책을 취하고 있다. 이러한 경향은 통합이념, 국민여론, 이주민의 인식과 수요에 대한 분석을 통해 논증할 수 있다. 따라서 이 연구는 이를 기반으로 한국 의 현실에 부합되는 새로운 한국형 모형인 상생․소통 모형을 개발하였다. 상생․소통 모형은 화이부 동을 통합이념으로 이주민의 다양성을 수용하고 상호 존중하며, 그들이 한국사회 구성원으로 자 리매김할 수 있도록 지원한다. 이 모형은 또한 이주민의 정치참여를 확대하고, 정치활동 참여도를 제고하며, 법과 제도적 기반을 마련하여 이주민의 사회적 평등을 보장하는 정책을 지향한다.
In ‘the age of migration’, globalization has caused the migrants to soar in South Korea. As of June in 2013, the number of immigrants in South Korea is more than 15 million people. The increasing immigrants population may be impacting on not only expanding the number but also pouring in diversity in terms of politics, economics and sociocultural of Korean society. On the other hand, this situation may give rise to cultural conflicts. Thus, it is necessary to establish a social integration model newly for social adaptation and cultural coexistence of immigrants in Korea. In this context, the objective of the study is to investigate major influence factors in immigrants social integration policy through literature review and depth interview focused on Chinese in Korea, and build new Korean model. Consequently, Korean society has tried to carry out the integration policy as the type of assimilation and discrimination/exclusion. This tendency can be analyzed through ideology of integration, public opinion, and immigrants' recognition and demands. Therefore, a model of coexistence and interaction is developed as a new Korean model with reality. This model, with the integrated ideology of Hwa-ee-bu-dong, can be accepted and respected diversity of immigrants, and supported that immigrants become to a member of Korea society. This model also can be expanded political participation for immigrants and promoted the political activities. In other words, the aim of the model is to guarantee the social equality of immigrants by establishing the legal and institutional foundation.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.