Earticle

현재 위치 Home

Issues

유라시아연구 [The Journal of Eurasian Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    아시아유럽미래학회 [Asia-Europe Perspective Association]
  • pISSN
    1738-3382
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2004 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    사회과학 > 기타사회과학
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950
제8권 제4호 통권 제23호 (13건)
No
1

5,700원

기업가 연구의 입장에서는 기업 경쟁력의 본질은 최고의사결정권자(Top Management)의 경쟁 력으로 볼 수 있다. 다시 말하자면 경쟁력은 최고의사결정권자인 “기업가” 가 그 기능을 얼마나 잘 실천할 수 있는가에 따라 좌우된다는 의미이다. 대부분의 일본 대기업에서는 “샐러리맨 사장”들이 최고의사결정권자가 되어 있다. 그들은 임기를 무사히 채우고 은퇴하기를 바라는 “안전운전”을 중요시하고 있다. 따라서 일본 재계에서는 위험을 감수하며 과감 한 투자를 하거나 창조적 활동을 통해 무에서 유를 창조하는 기업가나 기업가 정신을 찾아보기 힘들어진 것이다. 그러나 기업의 주인이 책임을 지고 과감하고 신속한 의사결정을 할 수 있는 시스템을 가진 한국의 삼성전자는 결국 많은 일본 업체를 따라잡았다. 이는 “오너경영”의 가지는 장점이라 할 수 있다. 즉, 강력 한 주인의식과 전문경영인이 조화를 이룬 지배구조가 이를 가능하게 한 것이다. 특히 “오너경영”은 엄청난 투자부담과 신속한 의사결정이 요구되는 반도체산업에 매우 적합적인 경영 형태였다. 현재 일본에서는 기업가 정신을 발휘하는 전문경영인들이 나타나고 있는데, 대표적인 사례로 엘피다 메 모리(Elpida Memory)의 CEO 사카모토 유키오 사장을 들 수 있다. 1999년 NEC와 히타치의 D램사업부가 뭉쳐 출범한 엘피다 메모리는 수년 간 적자에 허덕였지만 사카모토 유키오 사장의 강력한 리더십에 의해 지금은 삼성전자와 하이닉스반도체를 위협할 정도로 급성장하였다. 사카모토 유키오 사장은 사장취임 직후 모회사 (NEC와 히타치)에게 간섭하지 않도록 요구한 뒤 마치 그 회사의 주인인 것처럼 경영전권을 행사했다. 내부 적으로는 급진적인 “사카모토 개혁”을 단행하는 한편 인텔(Intel)로부터 자금을 유치하고, 대만 기업과의 연 합을 구성해 삼성과 하이닉스를 견제하기 시작했다. 이러한 결과는 샐러리맨답지 않은 사카모토 유키오 사 장의 기업가 정신이 발휘되었기 때문에 가능했다고 평가할 수 있다. 또한 사카모토 유키오 사장이 기업가 기능을 가진 최고의사결정권자가 되기 전에 이루어진 충분한 준비와 훈련기간이 원동력이 되었다고 할 수 있다. 엘피다 메로리 사장이 되기 전에 Texas Instruments Japan에서 28년, Kobe Steel Semiconductor에서 2년, Nippon Foundry에서 2년 등 모두 33년 동안의 경험 모두는 매우 귀중하였던 것이다. 33년 중 후반의 15년은 반도체사업 전반에 관한 훈련과 적자 상태의 사업 재건에 성공한 시기였다.

The purpose of this study is to consider the competitiveness of companies as managerial power of the top management. In my study the competitiveness of companies is deeply depended on the competitiveness of the top management, who has entrepreneurial ability. Shouted long been a decline in competitiveness of Japanese companies, it can also mean an absolute decline in the competitiveness of the top management. Since the 1990s Japan's semiconductor industry has been less competitive. As the cause, we can see a lack of entrepreneur as the top management. But now, Yukio Sakamoto, CEO of Elpida Memory Co., is considered as the typical entrepreneur in semiconductor industry. He has a unique career. After graduation of Nippon Sport Science University (NSSU) in 1970, he got a job with Texas Instruments Japan. He worked for 28 years at TI Japan, was promoted to vice president. After leaving TI, he was scouted by Kobe Steel, for the reconstruction of the semiconductor business. After Successful reconstruction of the semiconductor business, he scouted by another Taiwanese semiconductor company, for the same reason. He became the specialist of reconstruction of semiconductor business. Thus, he spent 35 years before being CEO of Elpida, and the period was very important in training of being entrepreneur as the semiconductor specialist. Sakamoto became the CEO of Elpida in 2002 and launched an intense reform. Elpida was established as a joint venture of NEC and Hitachi in 1999, so they had technical advantages in semiconductor industry. The problem is lack of funds for capital spending. But most serious problem was lack of management or entrepreneur. Sakamoto’s entrepreneurial activities were successful especially in inspiring engineers and making some strategic alliances with Taiwanese semiconductor companies. In order to catch up Korean leading companies, Samsung and Hynix, it is required to combine some Taiwanese companies in pursuit of scale. He is planning to make new alliance form with Taiwanese companies. In semiconductor industry not salaried manager but owner manager or entrepreneur seem to be required because top management should make a risky decision with strong leadership. Yukio Sakamoto is the typical entrepreneur in world semiconductor industry.

2

5,500원

최근 논의가 활발하게 진행되고 있는 한․중 FTA는 한국의 입장에서는 대중국 수출증대와 거대한 중국 소비시장에서 긍정적 효과를 기대할 수 있는 반면, 농산물 분야를 비롯한 한국의 비교 혹은 절대열위산업의 타격과 대중국의존도 심화 등 부정적인 결과의 가능성에 대해서 우려하고 있다. 따라서 한 국은 농산물시장을 보호할 분야는 보호하고 동시에 중국과의 FTA 협상 진행에 따른 농업구조를 점진적으 로 조정할 분야는 조정하기 위한 농산물 무역구제제도의 적극적인 활용이 요구된다. 본 연구는 한ㆍ중 FTA 의 경제적 파급효과를 분석하여 한ㆍ중 FTA체결로 인한 가장 큰 피해가 예상되는 농산물을 보호하기 위한 효율적인 구제조치에는 어떤 것들이 있는가를 분석하였다. 이어서 한․중 FTA에 따른 농산물 분야에서의 주요 쟁점을 살펴보고, 이를 기초로 하여 앞으로 한ㆍ중 FTA를 체결할 때 농산물을 보호하거나 조정하기 위한 철저한 준비사항의 하나로서 농산물 무역구제제도를 적극적으로 활용할 방안들을 제시하였다. 이러한 연구 목적을 달성하기 위한 연구방법으로서 한․중 양국의 관련 학술 연구논문이나 통계자료를 통해서 한국의 농산물 무역현황 및 무역구제조치를 분석하였다. 한ㆍ중 FTA 정부간 협상이 시작되면 농산 물 분야에 대해 심각한 쟁점들이 발생할 가능성이 매우 높은 바, 이를 극복하기 위해서는 농산물 무역구제 제도 활성화 방안을 효율적으로 활용해야 할 것이다. 향후 WTO체제하에서 합법적이고도 적극적인 무역구 제조치를 활성화하기 위해서는 농산물에 대한 반덤핑제도, 세이프가드제도 및 기타 농산물 구제제도 등을 더욱 더 적극적으로 활용해야 할 것이다. 또한, 이 연구 결과는 한국의 농산물 경쟁력 제고에도 상당히 기 여할 것으로 기대된다.

With the establishment of diplomatic relationship in 1992, Korea and China are actively promoting the economic development and China had become Korea’s premier agricultural trading partner and the largest source of imports by 2005. Recently, the discussion on the negotiations of Korea-China FTA is on the process again after a period of stagnation. The establishment of Korea-China FTA expects to allow Korea easy access to a huge market and expand export market to China, while at the same time, we can see some negative effects of the agreement such as shock to Korea's agricultural industry. In order to minimize its effects and protect the Korea's agriculture, some Agricultural Trade Remedy Measures need to be taken actively. This paper first analyzes the economic effect in the Korea-China FTA. It implies that although the Korea-China FTA will bring huge economic benefits, more trade remedy measures should be taken in account to minimize risks and conflicts. As a result, the paper focuses on the major issues in the field of agriculture between two countries and provides some policy proposals for activating Trade Remedy Measures on Korea's Agricultural products under the Korea-China FTA. In order to accomplish this purpose, some academical research paper and statistical data in both Korea and China are presented to analyze current status of Korea's agricultural trade structure. Under the establishment of Korea-China FTA, some agricultural conflicts between two countries are analyzed and the corresponding trade remedy measures should be taken positively under the WTO Agreements, such as the activation of ADD, Safeguard and the other measures. Overall, the result of this study is expected to provide some ideas for improving the Korea's Agricultural competitiveness in the future.

3

중국 내 한류 문화의 지속 성장을 위한 전략에 관한 연구

윤상일, 강재식, 김형재

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.43-61

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

1990년대 후반 중국에서 불기 시작한 한류(韓流)는 한국의 대중문화의 전파는 물론이고 다양 한 차원의 경제․문화적 이익을 창출하고 있다. 그러나 한류가 동아시아 지역으로 점차 확대되어 가면서 한류에 대한 경계의 움직임도 나타나고 있다. 따라서 본 연구는 우리 문화를 세계 문화의 변방이 아닌 중심으로 발돋움시켜주고 있는 한류가 지속가 능성을 통해 공고히 정착할 수 있는 방안에 대한 논의와 지속가능한 한류의 정착을 통하여 우리 문화산업 의 증진으로까지 이어질 수 있는 방안에 대한 논의를 그 목적으로 한다. 현재 중국 내 한류는 한류의 성공으로 한국 문화상품에 대한 호감도의 증가와 동양과 서양의 스타일이 조화된 문화상품이라는 강점(Strength)요인과 문화적 유사성, 고정적인 한류 팬의 존재라는 기회(Opportunity) 요인이 존재함과 동시에 한류 문화상품 가격의 상승, ‘킬러콘텐츠’의 부재, 현지에 대한 한류 확산 정보의 부족이라는 약점(Weakness)요인과 한국 문화상품의 침투에 대한 사회적 경계심의 증가와 복제품으로 실질적 인 한국 문화상품의 수입이 미비하다는 위기(Threat)요인이 상존하고 있는 것이 현실이다. 이 같은 현실에서 한류가 지속가능성을 도모하기 위해서는 거버넌스(governance) 체계의 구축을 바탕으로 문화산업정책의 우선순위를 보다 산업적인 가치에 두고, 다양하고 참신한 문화상품의 개발과 글로벌 미디 어 그룹의 육성을 통해 글로벌 시장으로의 진출 전략을 마련할 필요가 있다. 아울러 상대 국가와 문화적 차원의 다양한 교류를 통해 중국 정부의 반한류 규제정책에 대한 적절한 대응과 더 나아가 한류의 파생효 과를 극대화하기 할 수 있도록 우리 제조기업의 상품력과 국가경쟁력 역시 수반될 필요가 있을 것이다.

Having started in mainland China from the late 1990’s, Hallyu or the Hallyu not only disseminates Korean pop culture, but generates economic and cultural profits in many different aspects. At the same time, however, signs of objection to Hallyu are surfacing with the Hallyu spreading across the East Asian region. In this context, this research aims to discuss ways to firmly establish Hallyu by making it more sustainable, as Hallyu has shifted the Korean culture from the periphery to the center of the world culture, and to talk about measures to spur the establishment of a sustainable Hallyu on to advance the cultural industry of Korea. At present, Hallyu in China has factors of strength and opportunity, weakness and threat-strength in that Hallyu’s success has boosted favorability of Korean cultural goods in China and that Korean goods are a harmonious combination of Western and Eastern style, opportunity in that Hallyu has cultural similarities and a solid base of followers, weakness in that prices of Hallyu-related goods are on the rise, ‘killer-content’ is non-existent yet, information about how to spread Hallyu further on the ground is insufficient, threat in that China’s import of Korean cultural goods is falling due to increasingly disapproving attitude of the Chinese people towards Korean cultural goods and widespread counterfeit goods within China. Under these circumstances, making Hallyu more sustainable requires us to build on establishing a governance system, to put more priority on industrial value in our policies for the cultural industry, and to devise strategies to make inroads into the global market by developing novel cultural products of diverse kinds and by nurturing a global media group. Coupled with these efforts, better quality goods by Korean companies and stronger national competitiveness are necessary to properly respond to the Chinese government’s restrictive policies against Hallyu and to maximize the spin-off effect of Hallyu, through various levels of cultural exchange with China.

4

5,500원

글로벌 경제 환경 속에서 서로 협력하지 않으면 상생할 수 없는 근래에 와서는 그 어느 때 보다도 주변 항만과의 협력이 절실히 요구되고 있다고 할 수 있다. 한국 주변의 각국들 보면 항만개발계획 과 전략들을 국가적인 차원으로 구상하고 있다. 반면에 중국은 상하이항(양산항)과 선전항을 양대 컨테이너 항만(top two box ports)으로 육성하고 있으며, 칭다오항 중심으로 발해만 및 북중국 기타 항만 등 여러 개 항만이 변화하고 있다. 그동안 지역균형개발 등을 이유로 Hub-Port 육성을 소홀히 해온 일본 역시 ‘선택과 집중’이라는 세계적 흐름을 수용하여 슈퍼 중추항만을 육성중이다. 홍콩의 허치슨은 상해 포트 오소리티와 합작으로 상해집장상부두유한공사(Shanghai Container Terminal: SCT)를 설립하여 최근에는 한국의 부산항과 광양항에도 진출하고 있다. 싱가포르의 PSA는 적극적인 해외진 출 전략도 펼치고 있는데 중국의 대련, 한국의 부산항과 인천항의 항만개발 및 운영과 자문, 그리고 일본의 북구주항의 개발에도 참여하고 있다. 카오슝은 수출보세구역과 화물처리능력이 1.5억 톤에 달하는 동북아 3 대 국제항으로서 대만 해상운송화물의 60% 이상을 차지하고 있다. 한국 역시 부산항, 인천항, 광양항 등이 새로운 항만 개발과 전략으로 이러한 변화에 대응하고 있다. 이와 같이 글로벌 경제라는 환경 속에서 서로 협력하지 않으면 상생할 수 없는 근래에 와서는 그 어느 때 보다도 주변항만과의 협력이 절실히 요구되고 있다고 할 수 있다. 특히 동북아 지역은 지리적 인접성과 문화적 공통성, 그리고 경제적 상호의존성의 토대위에 있어 이러한 협력은 크나 큰 시너지 효과를 가져 올 것이다.

Recently, it is likely that we all can't avoid pursuing coexistence through mutual cooperation. In a similar vein, it's inevitable to cooperate with neighboring ports. Neighboring countries of Korea are designing and establishing nation-level port development projects and strategies. For example, China is working on developing Shanghai(Yangsan) and Shenzhen Ports as the country's top two box ports. And Japan is now developing their super hub ports as they are accepting a global trend, 'selection and concentration', although the country has paid little attention to hub-port development before since they have focused on balanced regional development. To better cope with the foresaid circumstance, Korea is devoting themselves to redeveloping ports including Busan, Incheon and Gwangyang Ports as they are relying on their new port development strategies. Today we are living in the era of global economy when coexistence through mutual cooperation is inevitable. This means that it is needed more than ever to work together with neighboring ports. If ports of neighboring countries in the Northeast Asian regions work together, it would create a great synergy effect since those countries are geographically proximal to each other, culturally common and economically interdependent.

5

한국기업의 소유구조와 자본구조간의 상호관련성

이지원, 오세열

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.83-101

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

오늘날 자본시장의 불확실성과 세계화로 인해 기업지배구조의 개선은 모든 기업이 시급하게 추진해야 할 과제로 부각되어왔다. 한국은 외환위기를 겪으면서 낙후된 기업지배구조가 전면으로 부상하게 되었고 소유구조, 재무구조, 사업구조에 대한 기업구조조정을 겪게 되었다. 그리하여 기업가치제고와 경영 투명성강화, 경영자에 대한 감시와 견제기능의 강화가 필요한 조치로 나타났다. 기업지배구조의 개선을 위 해서 필수적으로 이해해야할 부분은 소유구조와 자본구조의 유기적인 상관관계이다. 내부자지분율이 기업 의 부채정책에 영향을 미칠 뿐 아니라 기업의 부채정책이 거꾸로 내부자지분율에 영향을 미친다는 상호 연 계성에 대한 연구가 진행되어 왔지만 일관된 결론에는 이르지 못하고 있다. 본 연구는 2002년에서 2008년까지 기간을 대상으로 한국 유가증권시장에 상장된 기업의 자본구조와 소 유구조에 관한 세 가지 가설을 검증하였다. 첫째, 소유구조와 자본구조가 상호 독립적인 관계가 아닌 상호 의존적인 관계를 가지는지를 살펴보았다. 자본구조방정식과 소유구조방정식을 2 SLS 방법으로 분석한 결과 기업의 소유구조와 자본구조는 상호 영향을 미치는 것으로 보여 진다. 둘째, 최대주주지분율은 외국인지분 율보다는 수익성과 결합하여 기업의 자본구조에 영향을 미치는 지를 규명하였다. 수익성이 좋은 기업의 경 우 최대주주지분율의 증가는 부채비율을 증가시키는 효과가 있는 것으로 나타났다. 이는 수익성이 증가하 는 경우 내부경영자는 재무위험을 극복할 수 있는 확신을 가지게 되고 이를 근거로 더 많은 부채를 사용하는 것으로 판단된다. 셋째, 최대주주지분율과 레버리지 간 비선형관계를 분석하였다. 최대주주지분율과 자 본구조의 관계는 비선형이며 2차함수의 형태로 나타났다. 최대주주지분율이 71.6%에 이르기까지 부채비율 이 낮아지다가 그 이후에는 상승하는 형태를 보여준다. 이는 최대주주가 부채비율의 증가로 인한 재무위험 과 경영자자신의 고용위험을 회피하기 위하여 자신의 지분이 71.6%에 이르기까지는 레버리지를 줄여나가 는 것을 의미한다. 그러나 그 이상으로 자신의 지분이 늘어나면 긍정적인 레버리지효과를 얻기 위하여 부 채를 확대해 나가는 것으로 추정된다. 한편 본 연구의 한계점으로는 첫째, 자본구조에 미치는 소유구조의 영향력을 분석하면서 기업의 배당유 무만을 더미변수로 고려함으로써 배당정책의 영향력을 포괄적으로 살펴보지 못하는 한계점을 가진다. 둘째, 본 연구에서 설정한 통제변수와 더미변수 외에 시차를 둔 시계열자료를 보완한 연구가 이루어지면 보다 의 미있는 결과가 나올 것이다.

Due to the uncertainty and the globalization of the world capital market, the issues of improvement about corporate capital structure in Korean firms have been carved out as the subject which all firms should urgently promote. Korea’s lag behind corporate capital structure have appeared to the surface through the foreign exchange crisis, and it underwent corporate structure adjustment on ownership, financial and business structure. Korea needed to promote corporate value improvement, strengthen business transparency, and reinforce supervision and intervention on managers. In order to improve corporate capital structure, one needs to understand the close correlation between ownership structure and capital structure. Prior literature on the mutual relationship suggested that not only does the major shareholder equity ratio influences corporate debt strategy but inversely, corporate debt strategy affects major shareholder equity ratio. However, these studies have not reached a consistent result. This research verifies three hypotheses based on the term 2002 to 2008. First, I have examined the question whether corporate ownership and capital structures are involved in a mutually dependent, or in a mutually independent, relationship. As a result of analyzing the capital and ownership structure equations in a 2 SLS method, it seems that corporate ownership and capital structures affect each other. Second, I have inquired into whether major shareholder’s equity combines with returns on assets rather than foreigners’ equity to affect corporate capital structure. In a company with good profitability, an increase in major shareholder’s equity acts in effect to increase debt ratio. We can infer that with higher return on assets the major shareholders feel convinced that the company can withstand financial risks and are likely to use more debts based on such belief. Third, I have analyzed the non-linear relationship between major shareholder’s equity and leverage. The relationship between major shareholder’s equity and capital structure is non-linear, and is in the form of a quadratic function. The limits to this research are as follows. First, the research is limited in the sense that in analyzing corporate debt strategy, the research considered the existence of corporate dividend as a dummy variable, thus not effectively examining the effects of dividend strategy inclusively. Second, A more meaningful findings will arise from a supplemented study with time series data included time lag which is separate from the variables used in this research, such as control variables and dummy variables.

6

Sino-African Relationship - Partner for Developmentor 21stCentury Coloniser -

Kwang-Ho Chun, Ok-Ju Kim, Ok-Ju Kim

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.103-124

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본 논문의 목적은 21세기 중국-아프리카 관계의 성격과 범위에 대한 논의이다. 먼저 근대 이전 시대, 식민지 시대, 그리고 냉전 시대에서의 중국과 아프리카의 관계에 대해 살펴본 후, 현대 중국의 외교적, 경제적, 그리고 군사적 차원의 대아프리카 정책에 대해 고찰하였다. 또한 아프리카 내에서의 전반 적인 대중국정책에 있어, 주로 외교적 지원에 대해 주목하였다. 이는 특히 대만의 지속적인 고립과 더 넓게 는 미국의 패권에 대한 대안으로서 중국에 용이한 것이다. 또한 중국의 경제적 목표, 특히 석유를 둘러싼 자원 획득과 이에 대한 아프리카의 긍정적인 시각에 대해서도 분석한다. 본 논문은 결론으로써 대아프리카 관계에 있어 중국의 가능성 높은 전략적 목표를 논의한 후, 중국-아프리카 관계에 대한 현재의 논의들은 지나치게 단순화 되어있음을 지적하며, 이는 결국 다양한 면을 가진 중국-아프리카 관계의 속성을 이해하 는데 부족함을 지적하고자 한다.

This paper examines the nature and scope of Sino-African relations at the beginning of the 21stCentury. It examines the history of the relationship in the pre-modern, colonial and Cold War eras, and then considers the modern Chinese use of the political and diplomatic, economic, and military levers of national power. It outlines overall Chinese policy aims in Africa, notably the gaining of diplomatic support, specifically for the continued isolation of Taiwan, and more generally as an alternate focus to the US hegemony. Chinese economic aims, particularly access to resources, notably oil, are examined, as is the generally positive African view of the developing relationship. In conclusion, the paper summarises likely Chinese strategic aims and recognises that the current models for the Sino-African relationship are overly simplistic and fail to allow understanding of its multi faceted nature.

7

4,900원

부산 영도에 있는 한진중공업(HHIC) 조선소 근로자들은 2010년 12월에 파업을 강행했다. 근 로자들은 이미 구조 조정된 회사 인력에서 400여명을 추가로 해고하겠다는 경영진의 일방적인 결정에 반대 했다. 이 갈등은 한국 전역에 펼쳐진 노동투쟁 중 하나로 시작되었다. 그러나 한진중공업 파업 사태에서 김 진숙의 처절한 저항이 많은 시민들의 동정심을 이끌어 내어 일반 시민들의 주목을 이끌어 내었다는 점에서 특별했다. 김진숙(53세, 전국민주노동조합[KCTC] 부산지역본부 지도위원)은 309일 동안 고층 크레인을 점 거하여 부당해고에 반대하였다. 이러한 그녀의 저항은 “희망 버스”라는 거대한 정치적 움직임에 불을 지폈 다. 전국의 수천 명의 사람들은 김진숙과 한진중공업의 조선소 근로자들을 지지하기 위해 부산으로 향하는 버스를 탔다. 더욱이 이러한 움직임은 경제적 고충과 불확실성을 야기해 왔던 이명박 대통령의 신자유주의 정책들에 대한 관심으로 확장되었다. 따라서 본 논문은 2011년 대한민국의 여름을 흔들어 놓았던 “희망버스운동”에 대한 서술과 분석에 대하 여 연구한 것이다. 신자유주의를 집권층의 부활을 상징하는 새로운 “시대”로 보는 견해들과 달리, 본 연구 에서는 이 사건을 이 같은 종류의 정책의 근시안성을 실증하는데 사용 할 것이다. 또한 본 논문으로 신자 유주의 정치 철학이 민주주의 규범과 자본주의 경제 발전을 점점 더 불안정하게 만든 정치․경제적 활동들 의 결과로 나타나게 된 과정들을 논의할 것이다. 그러나 “자유주의자”나 “진보주의자”의 입장에서 이를 파해 치는 대신에 본 논문에서는 케인즈주의 정책들과 민주주의 개혁운동은 사실 자본주의를 유지할 수 있게 도와주는 수단이라는 입장에서 이를 바라본다. 이와 같은 노동 분쟁, 또는 미국과 영국에서의 긴축법안 들 은 빈부 격차를 키우는 의향(意向)이 발전하도록 돕는다. 그러나 근로자들의 권리와 기본적 인권을 회복하 기 위한 저항은 과격하거나 혁명적으로 취해져서는 안 된다는 것을 인지하고 있는 것이 중요하다.

In December of 2010workers at the Hanjin Heavy Industries and Construction shipyard in Yeongdo, Busan went on strike. They objected to management’s unilateral decision to cut 400 unionized jobs from an already diminished workforce. This conflict emerged amid widespread labor struggles throughout South Korea. However, the Hanjin strike was unique in the way it captured the attention of ordinary citizens; many of whom came to sympathize with the harrowing display of defiance of Kim Jin-Sook. Ms. Kim, a fifty-three year old leader of Korean Confederation of Trade Union (KCTU), protested the layoffs by occupying a high rise crane for 309 days. Her dissent ignited a large political movement called the “Bus of Hope” campaign. Thousands of people from across the country rode buses to Busan to support of Ms. Kim and the workers at the Hanjin shipyard. Moreover, the movement broadened its focus to bring attention to the way neoliberal policies of President Lee have created economic hardship and uncertainty. This paper describes and analyzes the Bus of Hope movement that flourished during the summer of 2011 in Korea. In contrast to theories that see neoliberalism as a new “epoch” that represents a restoration of class power, I will use this event to illustrate the short-sightedness of these types of policies. I will use this paper to discuss the ways in which neoliberal political philosophy has led to policies and economic behaviors that have increasingly destabilized democratic rule and capitalist economic development. Rather than coming at this from a “liberal” or “progressive” position this paper asserts that Keynesian policies and democratic reforms are the type of measures that would actually help maintain capitalism. Such labor conflicts -- or the austerity measures in places like the United States and Britain -- help develop the sense of a growing disparity between the rich and the poor. However, it is important to understand that the opposition that seeks to restore rights and privileges to workers should not be taken as radical or revolutionary.

8

7,200원

본 논문의 목적은 메이지 초기의 왕정 복고와 그 이후의 근대 국민국가의 형성을 디자인하 고 지도한 유사관료(有司官僚)의 대외 인식과 대아시아 정책에 초점을 맞추어서 일본의「독립」확보에 대 한 노력이 어떻게 해서 일본의「팽창」으로 연장되었는가 하는 문제와 그 원인을 밝히는 것이다. 에도막부(江戶幕府) 말기에 체결한 구미제국과의 불평등 조약에서 일본을 해방시키고「독립」을 획득해가 는 노력이 구체적으로 어떤 방향성과 자형(姿形)을 가지고 있었는지에 대해서 당시의 유사관료의 일기, 의 견서, 공문서, 편지 등의 역사 자료를 중심으로 분석하여 그것이 정한론(征韓論)을 전형으로 한 대아시아 정책과 근대초기의 군대파견을 실시한「대만출병」에 어떻게 반영되었는지를 가능한 한 구체적으로 자세히 살펴보았다. 제 2장에서는 에도막부 말기에서 메이지초기에 걸쳐서 폭넓게 사상적인 영향을 끼친 인물 중의 한 사람 인 요시다쇼인(吉田松陰)의 대외 인식을 중심으로 고찰한다. 제 3장에서는 에도막부 말기부터의 연속 면에 있어서의 메이지 신정부의 대외 인식에 대해서 이와쿠라토모미(岩倉具視)와 기도 다카요시(木戸孝允)를 중 심으로 살핀다. 제 4장에서는 이와쿠라견미구 사절단(岩倉遣美歐使節團)에 의한 조약 개정의 시도와 구미제 국의 시찰과 경험을 개략적으로 설명한다. 그리고 사절단의 귀국 직후부터 진행되는 이와쿠라(岩倉), 오쿠보(大久保), 기도(木戸) 등 양행파(洋行派)의 정한론에 구미에서의 경험이 어떻게 반영되었는지 고찰한다. 제 5장은 본 논문의 중심적인 부분이다. 여기서는 대만 출병과 그 이후의 청나라와의 교섭 경위에 대해서 오 오쿠보도시미치(大久保利通)의 일기를 중심으로 구체적으로 상세하게 살펴본다. 그「사실 경과」을 고찰하면 서 대만문제, 한국과의 통상개항 문제, 러시아와의 국경 확정에 수반하는 가라후토(樺太) 문제가 어떻게 일 본정부의 외교에 관계되고 있었는지를 밝힌다. 이를 통해서 일본 외교가 영국, 미국의 이해 관계에 큰 영향 을 받았다는 것을 입증한다. 마지막으로 제 6장은 결론 부분으로 메이지 초기에 있어서의 유사관료(有司官 僚) 정부는 일본외교가 일정 정도 열강(영·미)에 종속되면서 열강(영·미·러·불 등)으로부터의 압력을 근린 아 시아 지역에 전가시킴(팽창)으로써「독립」을 확보해 가려는 전략을 취했다는 사실을 제시한다. 또한 아시아 에 대한「팽창」이 에도막부 말기부터 사족유사(士族有司)의 대아시아관, 특히 한국관(조선관)이 사상적 토양 이 되었다는 사실을 지적한다.

This paper investigates how the Japanese leaders’ efforts for “independence” were linked with the Japanese “expansion” in Asia by focusing on their foreign understanding and their policies toward Asia. Those leaders did make plans and lead the formation of the modern Japanese nation state in the early Meiji era. This study clarifies the linkage in the analysis of diplomatic archives, diaries, opinion papers, and letters of the leaders written around the time of the Meiji Restoration up until 1874. First, the foreign recognition of Shoin Yoshida is discussed. He seems to have had profound influence on the thought of the Japanese leaders in their youth in the late Tokugawa period. Next, the foreign recognition of the new Meiji government’s leaders, mainly Tomomi Iwakura and Takayoshi Kido, is summarized in the continuity of former times. Then, the following chapter discusses Iwakura Mission’s attempts for revising the unequal treaty between Japan and Western powers, as well as some of their experiences in Western nations. After the mission returned to Tokyo, some members including Iwakura, Ookubo, and Kido set about proceeding preparations for the conquest of Korea. Their plan for Korea is examined with consideration to how their experience in Western nations affected it. In the final chapter, problems in Taiwan invasion are investigated in detail through Ookubo's diary. He was a prime leader, as well as a chief representative in the negotiations on Taiwan affairs with the Chinese government. In the process of studying each fact, it will be clear that how Japanese diplomacy toward China have connected with the strategy for Korea and the Sakhalin issue accompanied by Russian pressure. At the same time, it will be acknowledged that Japan's diplomacy with Asia has been influenced in some degree by British and US interests at that time.

9

6,000원

탄도미사일은 북한의 비대칭 전력의 핵심 요소이다. 탄도미사일의 개발과 실전 배치에 기저를 이루는 정밀한 전략과 북한의 탄도미사일에 의한 위협의 성격은 아직 명확히 밝혀지지 않았다. 본 논문은 북한의 탄도미사일 프로그램 대해 어떤 것들이 분석되어 왔는지, 다음과 같은 주요 쟁점에 대해서 다루고자 한다. 첫째, 탄도미사일 개발과 관련한 북한의 기술적 역량을 어떻게 평가할 수 있는가? 이 질문은 북한이 30년 넘게 소련의 기술을 바탕으로 하여 다양한 종류와 다량의 탄도미사일을 개발해 온 것에 대한 관찰 결과로부터 시작되었다. 가장 최근, 노동-2와 무수단이 북한의 미사일 전력을 과시하기 위한 군사 퍼레이드에 등장하였다. 그러나 북한이 미사일 개발을 위해 대규모의 외부 원조에 의존하고 있다는 것이 점차 명확해지고 있다. 본 논문에서는, 북한이 미사일의 생산자이기 보다는 거래자이고, 더 발전된 로켓 추진체를 발전시키기에는 그 역량 이 부족하다는 것을 주장하고자 한다. 둘째, 북한의 탄도미사일로 인한 위협은 무엇인가? 본 논문에서는 그 정확도와 신뢰성의 부족으로 북한의 중·장거리 미사일은 지역 내 남한과 다른 나라들에게 제한된 위협만을 가할 수 있다는 것을 주장한다. 만약 미사일이 핵탄두 공격을 가하는 용도로 사용된다면 이러한 상황은 바뀔 수도 있으나, 북한은 핵탄두의 개발에 엄청난 시간을 투자해야할 것이다. 결론적으로, 북한의 미사일이 대륙 간 탄도 미사일로 발전되기 위해서는 기술적 진보를 필요로 하나, 지금 당장 실현 가능성이 보이지는 않는다. 북한의 기술에 있어 파키스탄과 이란의 의존성을 고려해볼 때, 이는 전반적인 탄도미사일 확산에 더 큰 함의를 암시한다

Ballistic missiles form one of the key elements of North Korea’s asymmetric capabilities. The precise strategy underlying the procurement and deployment of ballistic missiles and the nature of the threat posed by North Korea’s ballistic missiles remains unclear. This paper addresses the following central issues posed by what has been observed about North Korea’s ballistic missile program: 1. How can we assess North Korea’s technological capacity to in develop ballistic missiles? This question arises from the observation that over period of three decades North Korea seemingly developed a significant number of different types of ballistic missiles, based on Soviet technology. Most recently the Nodong-2 and the Musudan were shown at a military parade to demonstrate North Korea’s missile might. But it has become increasingly clear that North Korea relies on very extensive foreign assistance to develop its missiles. The argument developed in this paper is that North Korea for the most part has been a trader rather than a manufacturer of missiles and that it lacks the capacity to develop more advanced rocket motors. 2. What is the threat posed by North Korea’s ballistic missiles? This paper argues that the lack of accuracy and reliability means that North Korea’s medium and long-range missiles only pose a limited threat to South Korea and other countries in the region. This may change if the missiles are used to deliver nuclear warheads, but it will take North Korea considerable time to develop warheads that can be delivered by its missiles. Consequently the development of ballistic missiles that can deliver nuclear warhead at intercontinental range will require technological advances by the North Korean missile complex that are not yet on the horizon. This has wider implications for global ballistic missile proliferation given the reliance of Pakistan and Iran on North Korean technology.

10

5,800원

법령 용어는 입법 당시부터 완벽을 기대하기 힘들며, 점차 사회 상황에 변화가 생기기 때문 에 보편타당한 완벽한 법령 용어란 있기 힘들다. 그러기에 안정된 법령 용어로 정착하는 과정, 즉 ‘정립 과 정’을 거치게 된다. ‘법령 용어의 정립’이란 법률어가 법규의 표현수단으로써 유효한 상태임을 의미한다. 법 률어도 정립 당시의 결정사항과 모순되는 변화요인을 포함한 채로 서서히 안정적으로 정립되어 가는 것이 다. 지금 이 순간에도 하루하루 변천 과정을 거치고 있다고 볼 수 있다. ‘법령 용어의 정립’은 효력 관계를 따지는 잠정 정립과 배제 정립 또한 어격(語格) 관계를 따지는 단행 정립과 병행 정립으로 나눌 수 있겠다. 정립 과정은 획일적이고 명확한 경계선이 있는 것이 아니며, 여러 법규들의 구체적인 표현마다 같은 용어라도 균일하지 못 한 쓰임새가 나타나는 것은 어쩔 수가 없는 측면 이 있다. 정립 과정 4분류에 근거하여 일본어의 법령 용어 정립 사례를 살펴보고 한국어의 법령 용어와 어 느 정도 유사하고 상이한지 분석하였다. ․효력의 관계를 따져 잠정(暫定) 정립과 배제(排除)정립 ․어격(語格) 관계를 따져 단행(單行)정립과 병행(竝行)정립 법령 용어와 일상어 양쪽 모두 서로 간에 영향을 주고받으며 변화를 거치는 정립 과정을 거치게 된다. 법령 용어의 정립 과정에서 일본 법령 용어의 유래와 한국 법령 용어의 의미가 어떻게 유사하고 다르게 안 정화되었는가를 살펴보는 것은 향후 알기 쉬운 우리말 법령 용어 개선 작업에 유용한 기초 자료로 활용될 수 있을 것이다. 또한 향후 법령 용어의 개선 작업은 신중을 기해야 할 것이다. 중요하고 사용빈도가 높으면서 일반 국민 이 이해하기 어려운 법령 용어를 선별하여 이를 우선하여야 할 것이다. 난해한 법령 용어와 일본어로부터 유래된 한자어를 예외 없이 모두 알기 쉬운 순우리말로 바꾼다는 것은 불가능할지도 모른다. 언어마다 본 질적인 차이가 있어서 순우리말 어휘로는 정확하게 기존 한자어에 대체하기 힘든 경우가 많기 때문이다.

Our social situation change gradually, So we can’t hardly expect perfect law terms from the beginning. The current social situation may be inconsistent with the past social situation that created legal terms. There is a settlement process. Even at this moment legal terms are becoming gradually stabilizing. There are two kinds of formulation of law terms. The one is ‘temporary formulation’ and ‘exclusion formulation’ that depends on legal effect. The other is ‘single formulation’ and ‘combination formulation’ that depends on language format. This is not a clear distintion and there is no clear boundaries. Even the same law term have different usage in various law sentences. This ambiguous contradictions could not be avoided in a real legal situation. This contrastive analysis compared Korean and Japanese law term according to following four kinds of classification. 1. temporary formulation (legal effect) 2. exclusion formulation (legal effect) 3. single formulation (language format) 4. combination formulation (language format) The law term and practical language have been influenced each other for a long time. And they have been formulated gradually. It must be very useful for improvement of Korean law term to contrast with the formulation process of Japanese law term. We can improve Korean law term and sentence depends on this kinds of basic research. We have to be very careful for the improvement of Korean law term and sentence. At first we need to choose frequently used law terms. It would be almost impossible to change all the Korean law terms that came from Japanese language in Japanese Imperialism Period. But we still have to try it and not to give up. It is our destiny for our real independence from Japanese Imperialism Period.

11

Theories and Practices in the Translation of Movie Titles

孙宝国, 崔昌源

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.219-235

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

본 논문은 영화 제목을 번역하는 과정에서 전문가들의 이론을 기초로 하여 문화시스템에 따 른 영화 제목 번역의 유형을 밝히고, 그에 따른 다양한 사례를 소개하여 그 유형을 분석하였다. 즉 문화의 영향으로 어떻게 영화 제목 번역이 이루어지는지에 대해 살피는 것을 목적으로 하여, 영화 제목 번역 유형 의 텍스트 언어학적 분석에 대한 자료를 제공하고자 한다. 특히 영화 제목의 문화적 번역 특징은 단순한 언어적 측면뿐만 아니라 영화에 내재되어 있는 함축된 창조성과 융합 문화의 함의까지 고려하였다. 영화 제목에는 문화 간 의사소통(intercultural communication)이 전제되어 있어 문화 번역의 특징과 가치 등 을 언급함은 물론 언어 행동양식과 가치관 등이 내재된 문화적인 의미와 맥락에 적절한 번역을 대상으로 분석하였다. 즉 영화 제목 번역의 핵심은 원문이 갖고 있는 다양한 문화시스템 안에서 의미와 가치를 부여 하는 기교와 영화가 유입되는 과정과, 그것을 수용하는 수용자의 반응이 갖는 미학성, 정치성, 상업성, 예술성의 의미를 실현하는 방법론도 제시하였다. 영화는 인기 있는 스타일에 예술과 문화적 소통의 형태로써 영화 제목은 그들의 눈이라 할 수 있다. 따 라서 더빙된 영화로, 영화 제목은 특히 중요하다. 대부분의 사람들은 영화 제목을 번역하는 것은 하찮은 작 업으로 간주할 수 있으나, 언어적 퍼포먼스의 독특한 대본으로도 문화적 개념과 모든 사회와 다른 민족의 미적 태도의 가치적 기호를 나타낼 수는 중요한 작업이다. 특히 계속해서 강조하여 언급한 요소인 문화 적 응은 매우 중요하다. 미국이 다른 인종으로부터 널리 학습하는 특성으로 ‘멜팅팟(인종의 용광로:Melting Pot)’이라고 부르는 동안, 중국은 넓고 깊은 역사를 가지고 있다. 중국 문화는 암시적이고, 미국 문화는 간 단하다. 이문화 간의 소통에 있어 교량적 역할을 담당하는 영화 제목의 번역은 그들 자신의 언어로 번역하 는 것은 물론 두 가지 문화를 소통시키려는 것이다. 영화 제목은 짧고 간결하며 보편적인 특성을 가진다. 번역은 심사숙고의 과정을 거치며 놀라운 효과를 나타내기 위해 여러 번의 원본 퇴고가 필요하다. 따라서 영화 제목 번역은 그리 쉬운 일은 아니다. 번역가 는 원칙적으로 원본을 복사해서는 안 된다. 그 대신 그들은 상업적 가치의 원칙뿐만 아니라, 문화 지향적 요소를 고려해야 한다. 가치, 미학, 함축, 이념의 차이를 고려하고 이와 더불어 음역, 직역, 의역의 테크닉의 사용은 동서양의 창의적 융합을 실현하여 소통적 번역을 이끌어 낼 것이다. 따라서 이 연구는 외국 영화 제목을 중국어로 번역하는 문화에 따른 내용으로서 영화 제목 번역 유형의 텍스트 언어학적 분석에 대한 번역 자료를 제공함은 물론, 이를 통해 응용하여 융합문화를 고려한 영화 제 목 번역에 대해 고민하는 작업이 활발히 이루어지기를 기대하는데 그 의의를 둔다. 또한 향후 영화산업에 서의 수출·수입되는 영화가 성공하는 요인에 대한 분석에도 도움을 주고자 한다.

This paper presents the translating characteristics of movie titles. The study of different translating characteristics of movie titles aims at elaborating the most significant characteristic—cultural orientation and its infuence. The paper starts with diverse theories concerning cultural orientation in the translation of movie titles, on the basis of some experts’ theory and several vivid examples that demonstrate that the translation of movie titles are influenced by many factors, such as faithfulness and commercialization. Among all of them, culture is of great importance. Then, theories are discussed with examples to show the four components of cultural-orientation, including different values and aesthetic inclination. Different translating techniques are further introduced in the translation of movie title. In conclusion, after introducing that translators should not copy the original rigidly but to dig cultural factors, the paper presents the crucial role cultural factors play in the process of translating movie titles. Only taking into account differences of values, aesthetics, cultural connotation and ideology, using techniques of transliteration, literal translation, and free translation, can we realize the creative fusion of the eastern and western cultures and produce excellent translations. Movie is a form of art and of cultural communication in a popular style. A movie's title is its eyes. To a dubbed film, movie title is especially essential. Many people may believe that the translation of movie titles is a trivial matter, however, as a unique text of linguistic performance, it can also reveal the cultural concept and value inclination of the whole society, and the different ethnic aesthetic attitudes . From many of the factors mentioned above, cultural orientation is definitely of great importance. China has a broad and profound history, while America is called "melting pot" with the characteristic of learning widely from others. Chinese culture is implicit and American culture is straightforward. Translation, as a cross-cultural communicational bridge, is not a work of translating languages themselves, but to translate two cultures. Movie titles have the characteristics of short, concision and generality. The process of translation requires consideration and polishing of the original text over and over again to make an astonishing effect. Consequently, the translation of movie titles is no easy job. Translators should not copy the original rigidly. Instead they should give consideration not only to the principle of commercial value, but also to culture-oriented factors. Only taking into account differences of values, aesthetics, connotation and ideology, using techniques of transliteration, literal translation, and free translation can we realize the creative fusion of the eastern and western cultures and produce excellent translations.

12

韓国人日本語学習者の敬語観に関する一考察

藤原 智栄美

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.237-256

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

한국인 학습자에게는 어휘, 문법 등의 일본어 체계가 모국어인 한국어와 유사하기 때문에 일본어 습득을 촉진시키는 요소로 작용하지만, 일본어 커뮤니케이션 상의 가장 큰 특징 중 하나인 대우 표현(待遇表現)과 경어(敬語)는 한국인 학습자뿐만 아니라 대부분의 일본어 학습자에게 습득이 어려운 부 분이다. 한국어도 일본어와 같이 경어가 발달된 언어이지만 양 언어 간에는 경어체계와 그 사용법에 차이 점도 존재하기 때문에 커뮤니케이션 상 오해도 자주 발생한다. 그래서 본고에서는 일본인과의 커뮤니케이 션에서 대우(待遇) 레벨의 선택에 영향을 주는 한국인 학습자의 경어관(敬語觀)에 대해서 살펴보았다. 이러 한 일본어 학습자의 경어 의식에 대해서는 양적 연구는 많지만 경어 의식에 초점을 맞춘 질적 연구는 적 다. 여러 가지 요인이 작용하여 변화하는 「의식」에 대해서는 양적 연구만으로는 그 양상을 포괄적으로 파악하기는 어렵다. 따라서 본고에서는 개인별 태도구조 분석법(Analysis of Personal Attitude Construct; 이하, PAC 분석)을 이용하여 한국인 학습자의 경어관과 경어 사용에 대한 의식을 살펴보았다. 다음은 조사에 대한 분석 결과이다. 피험자의 덴드로그램(dendrogram)에 나타난 자유연상항목(自由連想項 目)은 모두 66항목이다. 그 중에「긍정적 이미지 항목」이 42항목,「부정적 이미지 항목」이 10항목,「어느 쪽도 아닌 항목」이 14항목이 나타난 것으로 보아서 한국인 학습자는 전체적으로 긍정적인 경어관을 가지 고 있다는 것을 알 수 있다. 피험자에게 공통적으로 나타난 경어관중에서 가장 특징적인 것은「예의」, 「거리감」의 2항목이고, 이 이미지는 피험자 전원에게 나타났으며 이것은 경어를 커뮤니케이션에 있어서 정중함을 나타내는 주요한 수단으로 인식하고, 화자간의 친소(親疏)관계와 심리적 거리를 유지하고 조절하 는 기능으로 인식하고 있다는 것을 나타낸다고 할 수 있다.「거리감」에 대해서는 경어를 사용함으로써 상대방과 기분 좋은 거리를 유지할 수 있다고 장점으로 보는 것으로 보아서 부정적 평가만 하고 있지는 않다는 것을 알 수 있다. 두 번째 특징은 자유연상항목(自由連想項目)에서 「경어 사용자」에 대한 긍정적 이미지가 강하게 나타 난 점이다. 발표나 비즈니스 등 공적인 장면에서 프로페셔널하게 일을 잘하는 것, 세련된 하이클라스의 사 람들 등의 공통된 이미지를 들 수 있으며, 지성・교양과 경어 사용자상이 명확한 연관 관계가 있다고 인 식하는 경어관이 뚜렷하게 나타났다. 또한 경어 사용은 언어적 센스와 언어를 사용하는 기법으로 보고 있 고, 언어 장면에서의 적절한 언어 사용 능력이라고 할 수 있는 사회 언어 능력으로 보고 있는 양상도 확 인할 수 있었다. 이와 같이 피험자가 경어 사용을 화자의 능력적인 관점에서 파악하고, 교양・지성과 관련 지어서 보는 것은 「교양・지성을 가진 경어 사용자」는 한국의 가정에서 제대로 경어 교육을 받은 사람 이라고 생각하고, 그러한 가정교육에 대한 긍정적 이미지가 반영된 것이라고 할 수 있을 것이다. 세 번째 특징은 피험자가 경어 사용을 일본과 한국의 공통된 특징이라고 평가하고 「동아시아」의 특 징이라고 보고 있으며, 넓은 시점에서 총체적으로 파악하려고 한다는 점이다. 이것은 PAC 분석을 이용해 서 조사한 藤原(인쇄중)의 연구에서 대만인이 일본어의 경어를 일본 문화에 한정된 특징으로 보고 있는 결 과와는 크게 다르다. 이 두 가지 연구결과를 종합적으로 살펴보면 한일 양언어간의 경어 체계의 유사성이 제2 언어인 일본어의 경어관에 영향을 주고 있다는 것을 알 수 있다. 네 번째 특징은 본 연구에서도 선행 연구(藤原2011, 藤原인쇄중)와 같이 경어의「어려움」과 「복잡성」 이라는 항목이 출현했지만 이것은 경어 체계 그 자체에 대한 것이 아니라, 존경어 ․겸양어의 올바른 사 용법에 대한 어려움에서 기인된 것으로 생각된다. 일본어의 겸양 표현은 한국어에 비해서 다양하기(賈惠 京, 2001) 때문에 한국인 학습자가 일본어 경어를 가장 어렵게 느끼게 되는 원인이라고 생각된다. 이상에서 본 바와 같이 한국인 학습자의 경어관의 특징은 모국어의 경어에 대한 이미지가 자유연상항 목(自由連想項目)으로 나타났으며 경어 자체를 긍정적으로 보고 있다는 점이다. 대만인 학습자가 부정적 이미지가 많으며 경어에 대해서「간단했으면 좋겠다」「없는 게 좋다」고 지적하는(藤原, 인쇄중) 것과는 상 반적으로, 한국인 학습자는「없어져서는 안 된다」「반드시 몸에 익히는 편이 좋다」는 항목이 나타났으며, 경어 사용을 사회생활을 영위하기 위한 중요한 문화적 산물로 보는 경향이 있다. 향후에는 서로 다른 속 성의 피험자(예:일본 체재 경험이 없는 한국인)를 선정하여 조사를 실시함과 동시에 피험자수를 늘려서 정량조사를 실시하여 본연구의 결과와 고찰을 한층 더 심화시킬 필요가 있다고 생각된다.

With approximately 960,000 South Koreans studying Japanese as of 2009, they comprise 26.4% of the total number of all learners of Japanese as a second language, more than any other nationality (The Japan Foundation, 2009). For Korean learners of Japanese, the similarities in the structure of Japanese— vocabulary and grammar, etc.—with their native Korean are factors that further their language acquisition. However, it is not uncommon for Korean learners of Japanese to find the characteristics of Japanese communication involving speech levels, particularly honorific language, to be difficult. Although the Korean language has also developed a system of honorific language, it has many disparities with the structure and usage of Japanese honorific language. In addition, differences in normative consciousnesses regarding honorific language are considered to possibly be a frequent trigger for miscommunication. This paper considers the influence that their view of honorific language has upon Korean learners of Japanese with regard to their selection of speech levels when communicating with Japanese people. While much research in which qualitative studies were conducted on consciousness pertaining to Japanese honorific language has already been done, there has been little research with aqual it ative examination focusing on Japanese language learners’ consciousness of honorific language. Through quantit ative research alone, it is difficult to gain acomprehensive understanding of aspects of “consciousness,” which change due to the influence of various contributing factors. Therefore, this paper will utilize the Analysisof Personal Attitude Construct(below, PAC analysis), which inrecent years has come to be used as a psychological approach to analyzing Japanese language education, to examine Korean learners’ of Japanese consciousness pertaining to the view and usage of honorific language. A survey was conducted from August 2009 to January 2011 in Japan and South Korea. The survey respondents were four intermediate to advanced Korean speakers of Japanese, each of whom had studied in Japan. The survey followed the PAC analysis format with “What is your image of honorific language and its usage?” as the stimulus term. The results of the analysis will be given below. Sixty-six free association items were found in dendrograms of respondents’ answers. Overall, they showed a positive view of honorific language with 42 items for a “positive image,” 10 for a “negative image,” and 14 for “neither.” The first common characteristic among respondents was the appearance of the two items: “manners,” and “feeling of distance.” From the appearance of these two items in all of the respondents’ answers, it can be understood that, for verbal communication, honorific language is an important means of showing politeness and that respondents are aware that it has a function of maintaining and adjusting the degree of intimacy and psychological distance between speakers. In terms of the “feeling of distance,” there was also mention of the advantageousness of honorific language for keeping a comfortable level of distance, thus, respondents did not necessarily evaluate “feeling of distance” to be a negative thing. The second common characteristic of the free association items was a strongly positive image of users of honorific language. In presentations or in business, there was a shared impression among respondents of honorific language users being professional, disciplined workers who get the job done, belong to a higher class, and have refinement. The view of honorific language that emerged among respondents is clearly connected to an impression of its users as being intelligent and sophisticated. Furthermore, it was confirmed that respondents view honorific language use as a sense and skill for language and that correct usage of honorific language in communication situations connotes sociolinguistic competence—the ability to use language. In this way, honorific language users are viewed from the perspective of their ability. The tendency to tie honorific language usage to ability of speakers, sophistication, and intelligence could stem from the consciousness of Korean respondents, which is of “sophisticated, intelligent honorific language users” as having received a solid at-home education on honorific language in South Korea, and their positive image of that education in the home. The third characteristic was that respondents identified honorific language as a characteristic shared by Japan and South Korea, evincing their broad perspective that views honorific language in an overall sense as an East Asian characteristic. This differs greatly from Taiwanese speakers of Japanese, who tend to view honorific language as a characteristic limited to Japanese culture as shown by the research by Fujiwara using PAC analysis to clarify their view of honorific language (under review). The disparity between these two sets of research results indicates the possibility that the similarities between Korean and Japanese honorific language influence the way Koreans view the honorific language of Japanese. As for the fourth characteristic, just as in previous research (Fujiwara, 2011, under review), responses showed an image of honorific language as “difficult” and “complicated.” However, rather than the difficulty of honorific language itself, this refers to the difficulty of knowing when to correctly use respectful and/or humble honorific words. As Japanese humble honorific expressions display greater variation than those of Korean (Hekyon Ka, 2001), this can possibly be considered the most difficult part of Japanese honorific language for Korean learners. As seen above in the characteristics of the way in which Korean learners of Japanese view honorific language, there was a tendency to have a positive image of honorific language itself, as seen in responses to the free association items for observing the image of honorific language in native-language situations. As for Taiwanese learners of Japanese, many negative-image responses appeared, such as those indicating that honorific language “should be simplified” and “should be done away with” (under review). Whereas in data on Korean learners, items were observed stating that honorific language is “something that shouldn’t be lost” and is “a must-have skill,” reflecting a tendency to view honorific language usage as a vital part of cultural heritage necessary for running social lifestyles. Along with influencing this positive consciousness, it is possible that similarities between the structure of honorific language in their native language of Korean and their second language of Japanese also leads to a consciousness of honorific language, which is informed by a general image that lumps the honorific language of the two languages together. In addition, it can also be surmised that honorific language education within Korean families as well as daily lifestyles, which are deeply-rooted in Korean social/cultural characteristics, and the positive consciousness toward such things, also exerts an influence on the consciousness regarding honorific language. In the future, the results and observations of this paper should be pursued in greater depth through studies conducted with respondents from different groups (for example, Koreans who have not stayed in Japan) including larger groups of respondents and incorporation of qualitative analysis.

13

文化变迁与大众传播之应用

金正善

아시아유럽미래학회 유라시아연구 제8권 제4호 통권 제23호 2011.12 pp.257-269

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,500원

현대사회는 디지털 매스 미디어 발전에 따라 정보사회의 완성을 향해가는 기술 문화적 흐름, 그리고 문화적, 인적 자원이 국제적인 차원에서 활발히 교류되면서 채화되어 가고 있는 글로벌리즘적인 경 향을 들 수 있다. 이러한 흐름은 개방적이며 다양성이 존재하는 사회, 수평적인 의사소통 체계와 참여, 탈 권위적 질서와 민주적 문화 향유를 향한 변화를 자극하고 있다. 이러한 문화변화의 노정에서 문화의 다양성 담론은 현대사회의 트렌드를 설명하는 대표적인 표현들이라 할 수 있다. 매스 미디어가 무한정 증가함으로써 문화적 표현의 장이 확장되고 쌍방향적 커뮤니케이션 기 술발전으로 문화 주체와 대상의 구분을 희석되면서 다양한 문화적 활동과 참여가 가능해졌다. 이로 인해 문화의 다양성에 대한 논의와 연구 정책적 방향 등에 관한 제언들이 활달하게 표출되고 있다. 본 연구는 디지털 매스 미디어 환경의 변화에 따른 문화의 다양성의 논의 들을 재정립 하고 문화 다양 성의 실태 및 디지털 환경에 따른 변화의 가능성들을 진단함으로써 바람직한 대중매체가 문화변천에 있어 서 올바른 방향을 제시하고자 하는데 목적을 두고 있다. 따라서 본 논고의 구조적인 내용은 다음과 같다. 현대 대중문화 변화에서 기술융합과 문화적 다양성의 영향관계를 파악한다는 것은 단순히 미디어를 이제 하나의 IT트렌드이자 현실 문화적 다양성의 흐름에 영향을 미치는 절대적인 환경 변수를 보는 시각을 넘어 선다. 오히려 미디어 소비자들과 이용자들이 자유롭게 만들어내는 다양성의 문화변화들이 역으로 미디어 융합과 재매개(remediation)등을 총매하는 변수로 작동하기도 한다. 즉 이용자들이 새로운 문화 패턴과 양식 들이 기술 진화와 융합의 방향에 다시 영향을 미치기도 한다. 이는 문화변화와 대중매체인 응용 미디어 융 합과 이용자의 문화적 다양성이 일방의 관계가 아닌 상호 공존의 관계이자 상생의 관계임을 뜻한다. 디지 털의 기술적 측면과 더불어 미디어 융합과 사화관계의 변화 또한 문화 다양성의 중요한 환경이 되고 있다. 융합에 따른 문화소비 구조와 문화가치 창출 방식의 변화는 다양한 문화 활동의 토대라 할 수 있다. 사실 상, 미디어 융합이 사회, 문화적으로 미치는 영향은 사회적 관계, 문화적 활동, 산업 및 서비스, 그리고 사 회의사 결정, 소비자의 능동성 등과 같이 다양한 차원에서 동시에 진행하고 있다. 근대 과학 기술의 고도 발전으로, 세계의 거리는 이미 단축되었다. 어느 민족, 사회가 폐쇄성을 유지하기 에는 이미 불가능해져, 접촉 증가에 따라, 많은 문화 변천상의 문제가 발생했다. 이러한 문제의 발생 원인 은 서양 강세 문명이 종종 수용자의 각 차이점을 존중하지 않았고, 자신의 관점으로 남의 문화를 비판했으 며, 변화를 강행하고자 하여, ‘관습과 규칙’에 의할 수 없었다. 그래서 저항이 생겨나고, 심지어 비극이 벌 어졌다. 반면에, 한 민족, 사회가 문화 변천하고 있어서, 각각 문화, 사회, 개인 세 가지 체계가 교차해서 생 성된 문화 변용의 기준이 있다. 다른 외래문화를 거른다. 이 체가 비록 본래 문화 체계가 잠깐의 붕괴를 면 했다고 할지라도 본래 문화의 성장을 막았다. 어느 시대와 사회를 막론하고 문화 변천은 피할 수 없기 때 문에, 유일하게 도전을 받아들여야, 본래 문화는 재생할 수 있다. 그렇지 않으면, 시간이 지날수록 점점 쇠 퇴할 것이다. 많은 고문화가 지금 옛날의 영광을 회복하지 못하며, 문화적 도전을 당면할 수 없는데, 이것 도 주요 원인 중의 하나이다. 문화 변용 과정 중에 제일 중요한 것은 ‘사람’이다. 그래서 민족이 각 방면에서 균형 발전을 해야 하며, 꼭 사람의 요소를 소홀히 하는 것은 아니다. 역시 우선적으로 ‘사람’을 변화시켜야 한다. 대중 매체는 이 방면에서 마치 상당히 많은 도움을 제공되는 것처럼 보인다. 특히 오늘 대중 매체의 효력은 우리에게 이미 어느 정도의 통제가 가능하고, 더 편리해져 문화 변천의 협조에 유리하다. 그러나 대중 매체의 역량은 만능 이 아니며, 그의 효과적 발휘는 다른 요소 조화가 필수다. 그래서 변화 계획을 실시하기 전에, 먼저 지방의 문화적 배경을 살피고, 사회 구조 등 한 차례 변화를 이해하고 나서, 어려운 순서를 적당한 한도 내에서 결정하여, 지역 개혁을 조리 있게 계획을 진행한다. 이렇게 해서, 대중 매체는 문화 변천 진행 협조에 전력 을 다하게 된다. 동시에 문화 변용의 빈번함은 문화 간의 유사성을 증가해 국제 문화의 출현도 학수고대할 수 있다. 기술 전파가 비록 사회 문화에 영향을 주지만, 그 발달의 선제 조건은 지금도 사회와 개인의 문화 요구 이다. 지금 국민의 시야는 기술의 기능과 기술면의 차원에 보편적으로 집중하고 있고, 금전과 기술의 성과 는 즐거움과 편리를 가져다준다. 기술의 발전의 필연적 추세지만, 아무튼 득실이 있고, 자세히 보면, 개인과 사회는 그가 어떻게 올바른 방향으로 이끌지 알려 준다. 정부는 통합TV제도, 정책, 법규, 집행 등 각 층에 대한 문제는 더 넓은 각도가 적절하고, 미리 주도면밀하고 철저한 계획을 세운다. 뉴스의 각도에서 관찰하면, 지금 국내 사회는 정면으로 빠르게 전환기를 맞고 있으며, 이 시기에 모두 시야를 열어, 편안한 마음으로 현황과 미래를 향한다. 마침 기술 전파가 사회, 문화의 영향으로 깊이 논의 되는 최고의 시기이다. 말하자면, 융합문화 형식의 표현이자, 문화생활의 의뢰이다. 우리는 미래에 더 많은 학자, 전문가가 올 것이라고 전망한다. 기술 전파와 사회, 문화 변천 문제에 대해 더 많은 열정과 관심을 쏟아, TV매체로 하여금 융합문화가 보편적이고, 전면적이며, 지속적인 채찍 하에, 폭넓고 유익한 의견을 받 아들여, 더 높은 차원의 가치로 안내할 것이다.

The advances of modern science and technology developments, the world's distance have been reduced already. Any nations, any societies had already be impossible to maintain its images of a closed; according to the increase of a contract, that is a problem with a lot of cultural changes. The causes of these problems is strengthen the Western civilization, which is often did not respect the differences of accepters, criticize of other cultures in points of themselves; and could not obey for 'customs and rules' to enforce a changing. So, the resistance has generated, and even there had been a tragedy. On the other hand, one nations and one societies going on cultural changes; it have a standard of acculturation what three systems-culture, society and individuals has intersected and producted. Filter the other cultures. Although this sieve original culture system has escaped a collapse of minutes, but it was blocked the growth of original culture. Whether any ages and any societies, the cultural changes is inevitable; it should be accept the challenge, the original culture can be refresh. Or, as time passes, it would be fell away by degrees. Nowadays, many ancient cultures does not restore the glory of the past, and it cannot face the cultural challenges, which is one of the major causes. A most important in the process of acculturation is 'human'. Therefore, the nations must have balanced development in all quarters; it is not really neglects the element of human. That also should be changed the ‘human’ at first. Mass communication is seems to provide a lot of helps fairly in this line. In particular, today, the effect of mass communication is available to some control for us already, and more convenient, so that is favorable for us to assistance of cultural changes. But, the power of mass communication is not universal, and its effective display is necessary to harmony of other elements. Thus, before make to changing plans, first, they look at the cultural background of this region, and understand the changing (a society system) at once, and decide in a proper measure to difficult order, and progress to regional reform plan coherently. Thus, mass communication is to be go all out to assistance of cultural changing progress. At the same time, the frequence of acculturation is increase to similarity between the cultures, and appearance of international culture is look forward to do. Although the propagation of technology have influence on society and culture, however, the start condition of this development, even now, is a cultural demand of society and individuals. Nowaday, the eye of people generally focusing on function and level of technology; a results of finance and technology brings the pleasure and convenience. The development of technology is an inevitable result, but, its have merits and demerits at any rate; have a good look at this, the individuals and society tells what is how to lead to right way. The government's problems about each level-United Television System, policies, regulations, enforcement and so on, its angle should be more enlarge appropriately; its makes on thorough plan carefully in advance. The viewing in angle of news, nowaday, the local community is greeting a turning point in front of fast, at this time, everyone opens their eyes, and goes to the present situation and future in a tranquil heart. Just in time, the propagation of technology deeply is discussed on influence of society and culture; what is best chance. That is, so to speak, the expression of cultural types and commission of modern life. We predicts that more scholars and experts will be come in the future. About the problems of the propagation of technology, society and cultural changes, we would be this view: which have a lot of passions and attentions, make TV media tell ‘culture is general and overall’; under the continuos whipping, accept a broad and instructive comments, and guide as a function of the higher level. As a nation, society and cultural changes in each of its by the cultural, social and personal acculturation three interwoven system baseline, not foreign cultural filter, although this screen can protect itself from even the collapse of the cultural system, but also hindered the growth of their own culture. Because regardless of any age and social and cultural change is inevitable, the only challenge to the regeneration of their own culture, otherwise it will gradually decline. Many ancient cultures are unable to restore its former glory, can not face the challenge of culture may be one of the main. First, there are plans to pay attention to changes in power, including psychological and social factors in order to explore the true will of people to change. Second, the change should be compatible with local cultural content, that is to change the first three baseline screening through acculturation mouth. Third, the dissemination of the contents to be transmitted does object, the object is to figure out, for the dissemination of the contents of the object design, in order to improve the dissemination of results. Fourth, the mode of transmission to take two-way communication, two-way communication is the most valuable response, according to the modified objects spread dissemination of the contents of the response came back, naturally you can achieve maximum effect. Fifth, repeat, trust and attention, these are highlighted in persuasive communication theory. Sixth, demonstration, promotion of new things or reform model is easier to enhance memory, and can teach people to teach methods of field operations, reduce the use of time. Seventh, training, mass media should provide people the opportunity to practice, to deepen the impression of learning and interest.

 
페이지 저장