Earticle

현재 위치 Home

동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • pISSN
    1598-3692
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2001 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    복합학 > 학제간연구
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950
제40집 (29건)
No

〈특집〉 번역의 이론과 실제

1

조선왕조실록 일본 관련 자료 번역의 문제점

이근우

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.5-26

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The Annals of the Joseon Dynasty, thoroughly translated into Korean in 1993 by the Institute for the Translation of Korean Classics, contains so many names and toponym of Japan. The translation of The Annals are very useful in academic use. But the original texts and translations can not be free from errors, resulted from the lack of information about names and toponym of Japan. In this paper, the mistakes of The Annals will be surveyed from the cause analysis view. The editors of The Annals did not know exactly the complex structure of Japanese name, consisted of uji(本姓), myoji(苗字), the title of office(武家官 位), alias(通稱) and real name(本名). As the result, The Annals has a few mistakes in original texts. In other hand, the editors were inclined to express the sound of Japanese names and toponym with Chinese character, and the phonetic of Japanese language was considered in expressing with Chinese character. It makes the expression ways so various that it is difficult to identify a certain person. During the interpretation of The Annals into Korean, The information shortage about the names of Japan was also mattered. Several mistakes, especially in names and toponym, are found. To solve the misinterpretation in The Annals, it is necessary to make note on the names of Japan. To compile a biographical dictionary can be an alternative.

2

하나의 번역, 이계번역과 고전이계번역 시론

김용철

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.27-45

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This research challenges two conceptions of translation studies, “ Spiritual World Translation" and “Classical Spiritual World Translation." Spiritual world translation indicates ranslations that the spiritual beings send the messages of the spiritual world and human translators translate it to the text of human language. This new type translations include dreams, divinations, jinx and etc. It appears one’s front without notice and one can aware and understand its meaning after it is translated by the man of capacity. Until now, translation studies deals with “human translation" that is sent out by human. From now on, it deals with a new translation that it sends out the spiritual beings from the spiritual world. Spiritual world translation is omnipresent. It existed the point of primitive ages when the primitive man attempted to translate messages of the strong spirits surrounding him. It is superior to human translation because it operates the level of world-view and it communicates with human world and the spiritual world. “Classical Spiritual vVorld Translation" indicates the spiritual translations that recorded the documents in the past. It is called classical spiritual world translation that it has the classical translational value. This research challenges an example of classical spiritual translational values in “Queen Seondeok’s Three Predictions"

3

한국 외교부 대변인 언론 브라핑 번역 - 녹화파일, 전사본, 번역 비교를 중심으로

최진실

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.47-62

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Through translations, a national govemment informs an intemational audience about political positions, policies and ideologies, and in this setting, translation changes are often made in a way to reflect and reinforce them (Gagnon 2006, 2010, Li 2013). Based on a tripartite comparative analysis of audiovisual recordings, Korean transcripts, and English translations, this study investigates changes of the spokesperson’s press briefings of the Ministry of Foreign Affairs (MOF A) in South Korea, delivered especially when political and diplomatic tension between the two Koreas reached the highest peak because of North Korea’s nuclear threats between March to April 2013. The data include 17 spokesperson’s press briefings’ audiovisual recordings, Korean transcripts, and English translations available on the MOFA’s website. The analysis has revealed that reiterative content and hesitations are often deleted and subtitles are added in the Korean transcripts. In addition, the study has identified a frequent tendency of addition and alteration of information, which otherwise may threaten an American audience, correction of vague information, addition of conjunctive adjuncts, and deletion of typical speech characteristics such as hesitation, thereby making the translations clearer, more explicit and cohesive.

4

본 연구는 1잃5년부터 1866년까지 댄마크어로 출판된 한스 크리스찬 안데르센 (Hans Christian Andersen) 의 소설을 헨리 윌리염 더킨 (Henry William Dulcken) 이 영어로 번역한 번역문체를 분 석하는 데 목적이 있다. 1장에서는 작가에 대해서 개관하고, 2장에서는 번역문체를 논의한다.3장 에서는 문체연구의 배경으로 19세기 영국의 문학 폴리시스렘에 동화번역이 끼친 영향과 빅토리 아 시대의 안데르센 동화의 수용을 개관하고 번역가와 그의 초기 번역에 대해서 소개한다.4장에 서는 문체연구를 논의하며 5장에서는 비교문학연구에서 번역문체가 중요한 요소가 될 수 있다고 제언한다.

한국

5

윤동주와 윤광주 시인의 시에 나타난 사랑시 비교연구

남송우

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.87-105

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The thesis is about the result of comparing love poems of two poets Yoon Dong ju and Yoon Gwang ju. While Yoon Dong ju is singing his love of ‘Soon yee’, it shows that the she is rather imaginative one rather concrete object. Comparing Yoon's Soon yee, Yoon Gwang ju's object is more detailed and focused on the labor in his love poem. These differences lie in Yoon Dong ju's reserved character. His poems show introvert introspection of his controling mind rather than showing his emotion directly. The reason why Yoon Gwang ju's more detailed and actual description of his love in his labor life connects with the social and cultural circumstance in that era of China. He continued to live in the society of communism in China after liberation of Korea. Like this, he had to survive living in a collective farm of Korean community. The environment of this farm life cannot be hidden through his work of emotion of love. While it is common of both two young poets that all of them show the emotion of love in true, the content and the way of showing it is quite different.

6

‘편지’ 모티프와 영상화 전략 비교 연구 - 영화 <러브 레터>와 <파이란>을 중심으로 -

구수경

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.107-123

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The object of this thesis is to compare the motif of ‘letter’ and the visualization strategy between Iwai Shunji's novel <Love Letter> and his film <Love Letter>, Asada Giro's novel <Love Letter> and Song, Hae-Sung's film <Failan>. Iwai Shunji's novel <Love Letter> and his film <Love Letter> describe Hujii's story who failed her first love relationship, and Hiroco's story who can not be able to forget the passed away fiance. But the novel <Love Letter> shows how Hujii and Hiroco overcome their sorrow of parting through exchanging mailed letters on an equal footing. On the other hand, the film <Love Letter> focuses on her inner healing processes that Hujii got to know the truth of first love and affection of family. Especially, the film <Love Letter> expresses the theme well through the cinematic technique such as montage and cross cutting. Asada Giro's novel <Love Letter> and the film <Failan> are commonly searching for a woman's unconditional love which changes a man's pitiful life. But the novel <Love Letter> emphasizes a emotional effect of the letter which Failan' courteous and thankful letter draws flaring anger and blame for the violent reality from the protagonist Goro. On the other hand, the film <Failan> equally focuses on the ruined life of Lee, Gang-Jae and the ill fate of foreign worker Failan. Also it effectively expresses the love of between the two which transcends time and space through the cinematic technique such as long take, cross cutting. In conclusion, on the one hand the film <Love Letter> and <Failan> accept the storyline and the theme of the original works, but on the other they are successfully differentiated from the original through the director's new interpretation and image grammar.

7

중국조선족 시인의 장거리 민족주의와 통일에의 염원 - 시인 홍용암의 경우를 중심으로

송명희

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.125-142

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

I analyzed poetry of Hong Yong-am who has strong desire for unification among the Korean Chinese poets and has ethnic identity as Korean. Especially, on a basis of dandelions, white clouds and bridge etc images, he parsed perception of identity as diaspora of Korean chinese and aspiration for unification. Hong Yong-am analyzed the identification of diaspora through dandelions, imagination of freedom which could come and go to missing his homeland, expressing the desire for his mother country about the unification through the bridge. so I wrote the thesis on attempting to analyze these images. Through his poetry including the title poem ‘The story of being white cloud’, he expressed the seed of white dandelions on the ground and white cloud on sky did mean Korean Chinese who wandered about aimlessly by diaspora. The dandelions symbolized white-clad folk in terms that color is white and the separated Korean Chinese who were scatted by leaving for the Korean peninsula. Therefore, the dandelions is the figuration of collective identity of the Korean Chinese as the diaspora. The dandelions is one of the main images which was expressed by Korean Chinese since the late of 1970's. Hong Yong-am expressed the dandelions as the ethnic images according to the poetic convention. White cloud is also symbolized the diaspora of the Korean people who wandered about aimlessly in a foreign land. White cloud, like the dandelions, means white-clad folk, the Korean people. Hong Yong-am provokes the recognition of ethnic identity of Korean Chinese who couldn't settle anywhere leaving for the Korean peninsula and his pen name is Baek-un(white clouds). The white cloud in ‘The story of being white cloud’, ‘I am a speck of cloud’ etc is symbolized the Korean Chinese even himself who wandered about aimlessly to China as diaspora. The white cloud means the Korean people, the color of white of white-clad folk. Korean people have collective unconscious as preference the color of white being called the white complex. The emotional affection to the color of white doesn't unrelated to be called the Korean people as white-clad folk. However, the existence is just a hope as the white cloud which could come and go to the Korean peninsula through the China. The Korean Chinese cannot go to their hometown practically if they wanted go there. In this regard, diplomatic relations between Korea and China in 1990's, His poetry reflected reality which the Korean Chinese couldn't come and go freely. The poetry of Hong Yong-am expressed the aspiration of unification beyond longing repeatedly. Unification is the desire of korean national abroad as sharing blood, culture and history as well as the South and the North of Korea. He didn't wish national unification simply but expressed the hope that he wanted to participate to make unification and commanded to the South and the North of Korea. Hong Yong-am expressed the motive of his creation was dying ethnic identity of Korean Chinese and the sense of duty for recovering ethnic pride. He couldn't have integrated identity as he was putted the situation surrounding discriminations against to Korean Chinese. In other words, he defined his attitude to identify the traditional a native culture but to ignore the mainstream cultures of Chinese. However, this upbringing helped him to have the firm national identify. He realize ethnic group race as the nations sharing blood, culture, history and a common destiny. These conceptions could surpass the territory setting a nation-state. In other words, it's the same conceptions of the long-distance nationalism by Benedict Anderson. As new form of this nationalism could come to the fore because of becoming more common diaspora. Korea makes group Korean national abroad as overseas residents and gives the right to vote to contribute to the advancement of their homeland. That is to say that Korea establishes the long distance nationalism as policy to korean national abroad to promote the development of Korea. Through his poetry, I thought that he could express crossing the frontier in the nationalism of age of globalization, also made diaspora because of immigration having dual identities in separated political system from homeland and residence have affection to and pride of their homeland as the differentiated conception of the long distance nationalism. Therefore, We have to concerned about Korean national abroad and their literatures beyond the boundary of territory and nation in age of globalization.

8

회암사 입지의 풍수환경과 해석

박정해

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.143-158

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

In this study, in order to catch a characteristic sight of Hoeamsa Temple location, the feng shui feature is looked at through an on-site survey or literature consideration. Hoeamsa Temple was founded in the end of Koryo and presented the standard of temple site selection the Koryo last stage and in early stages of Joseon Dynasty. Especially Hoeamsa Temple that crossed to Koryo and Joseon and hid the status as a royal family temple prizes even the characteristic figure reflected in the feature and space composition of a royal family temple as it is. In particular, Hoeamsa Temple is the space which hid the most important feature where the king stayed at Hyeol-cheo(穴處, a concentrated point of energy on the ground), the character to which Hoeamsa Temple points by arranging a main hall is shown. This Hoeamsa Temple proves that site selection was performed using feng shui, and also presents the character of a temple collectively.

9

『삼국사기』에 나타난 한국인의 사생관

정효운

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.159-180

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study is for surveying the views of life and death(死生觀) of ancient Korean found in Samguksagi(三國史記). The results are as follows. Firstly, the word of death and life(死生) was used more often than the word of life and death(生死) in Samguksagi. Secondly, the views of life and death of ancient Korean were created under the influence of religions, such as Shamanism and Confucianism, Buddhism, Taoism. Thirdly, according to the Samguksagi, they did not distinguish between the hon(魂) and beak(魄) in expressing the soul of ancient Korean. The terms like yeong(靈), hon(魂), gui(鬼) and sin(神), representing the spirit nowadays were used as different meaning. Fourthly, The ancient Koreans’ various viewpoints of soul can be confirmed in Samguksagi. But there is no record to show the view of afterlife in ancient times. Therefore, it is impossible to confirm the afterlife view of Buddhism, such as Land of Happiness or Western Pure Land. It seems that the view of life and death of ancient Korean was effected by the Confucianism requesting secular loyalty and filial piety. Fifthly, the various religious ideas influenced the views of life and death of the ancient Korean. The hierarchical and regional factors also affected the view of life and death. The death of ancient Korean, appeared in Samguksagi, was controlled and forced by the kingdom and the ruling group under the Confucianism. It is believed that the control and forcing was possible, because the period of Samguk was a time of fighting with each other. War was everyday affair among the three countries until unifying the ancient kingdoms.

10

형태와 색채를 중심으로 본 제주시 어린이집의 풍수지리적 특성분석

고봉선, 안옥희

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.181-197

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Nursery Feng Shui theory in the study of the theoretical background is very rare. However, this study is based on feng shui ohhaengron(오행론) of shapes and colors of the nursery day care by analyzing the basic data needed for planning tried to obtain. Feng Shui ohhaengron of buildings in the shapes and colors can be applied also, which according to feng shui enemy defense because of being affected. The first of these methods in terms of research, Feng Shui for the presence of space and building support seron forms and shapes were analyzed by applying the theory,Second, the exterior wall of the building and the interior of the walls, floor, ceiling saekchaeron(색채론) of space by applying feng shui colors for the analyzed environment. Nursery findings of research targeted location is as per the terms of conforming to a certain extent but, the feng shui of the building shapes and colors do not match the shape of loan and it can be seen that saekchaeron. In particular, the shape of the building is more than meets the color does not appear. Nursery Feng Shui defense targets, but shape theory, applying saekchaeron analyzed by location and space, a new study was carried out in terms of feng shui is said to have significance in terms of looks

중국

11

现代汉语代词复数后缀“-们”考源

朴雲錫, 赵伟东

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.199-205

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The trend of world's development in the 20th century was ‘Integration’. This ‘Integration’ has shown a new way of thinking in 21st century's compilation of literary history and proposes a new model of it. East Asian countries, namely Korea, China and Japan, are geographically located in the same area. Also their cultures are based on the same cultural heritage, especially showing similar trace of development in the recent century. These facts give us the prerequisite of compilation of integrated literary history. Based on these facts, this thesis proposes a new way of thinking - integration of East Asian literary history in the 20th century - and wish to build a new blueprint for the compilation of literary history of the 21st century.

12

‘半空’의 인지모형과 한중 공간인식의 비교

김정필

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.207-219

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Was trying to find a little easier to discriminate the difference between the meaning of the same type of learner control in Chinese teaching methods. It will be one of the causes is also seen from the point of view ‘equivalent (同等)’ or similar (類似) that the word is now used simply isomorphic. For this reason, can only be explained through the study of revealing meaningful categories such as words or synonyms are isomorphic with the structure of the current methods and examples of a given type. Therefore, to compare the cognitive processes of the ‘半空’ in Chinese and Korean. The scope and concept of the Korean and Chinese discourse categories, targeting the ‘半空’ in the body. First look at the concept of a default category ‘半空’, could be found in the fact that at the same time to express while the bottom is representative of the baseline in the space of half Korean, the Chinese top below the baseline differences. Second, look at the trend of movement in terms of the schematic, Korean, while the Han characters with movement scheme, found a distinct gender characteristics of the two languages ​​in terms of the Chinese that have moved scheme ‘directed from top to bottom’ below upward may. Although there are different words to express the same room category, and again for the same room category does recognize different words are hard to make, but a clear interpretation, and the background has to be the cause of their respective synonyms are derived from background clearly We believe that the author is. Thus, as seen from the above analysis, to see if you can draw a rough schematic of this means that the contour through the categories, be drawn more clearly the similarities and differences compared with Korean and Chinese characters that appear in the teaching process of the Chinese synonyms Korean learners is determined to be able to.

13

조선시대 邵雍 詩의 수용 양상 연구

최형록, 김창경

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.221-238

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study investigated the effects of Shao-Yong (邵雍)'s poems on those of Sung Confucianism (性理學) during the Joseon Dynasty. This is equivalent to the comparative study of Sung Confucian poems between China and Korea. Shao-Yong (邵雍) was a Sung (宋) Dynasty philosopher and poet who laid the foundation of Neo-Confucianism (新儒學). The comparative study was conducted between the poems of Sung Confucianism (性理學) in the Joseon Dynasty and Shao-Yong (邵雍)'s poems as follows:First, XianTianYiXue (先天易學), which is Shao-Yong (邵雍)'s philosophical thought, was reflected in Sung Confucian poems in the Joseon Dynasty as a literary thought. Second, Shao-Yong (邵雍)'s Self Cultivation (修養論) was reflected in Sung Confucian poems in the Joseon Dynasty. Third, his Guan Wu (觀物) thought, a recognition method of the outside world, affected Sung Confucian (性理學) poems in the Joseon Dynasty. In order to consider the acceptance of Shao-Yong's poems in the Joseon Dynasty, this study divided the period into three stages: the late Goryeo Dynasty and the early Joseon Dynasty, the middle of the Joseon Dynasty and the late Joseon Dynasty. First, this study focused on Lee Saek (李穡), Jeong Do Jeon (鄭道傳), Kim Si Seup (金時習), Seo geojeong (徐居正) in the late Goryeo Dynasty and the early Joseon Dynasty. Second, it focused on Lee Hwang (李滉), Shin Heum (申欽), Ki Daeseung (奇大升), Lee Eonjeok (李彦迪), Choi Rip (崔笠) in the middle of the Joseon Dynasty. Third, it focused on Song SiYeol (宋時烈), Kim, ChangHyup (金昌協), Cho SungKi (趙聖期) in the late Joseon Dynasty.

14

청말신정 시기 어업ㆍ해계(海界)ㆍ도서 분쟁과 해양인식의 변화

조세현

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.239-260

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Traditionally, China had taken agriculture as the most important industry while taking fishery as a secondary industry. There had been continuous fishery disputes with neighboring countries such as Joseon and Vietnam; however, the disputes were not so serious. However, the disputes on fishery, sea border and island dominium came forward in the late 19th century and early 20th century. The purpose of this study is exploring the accommodation of modern view on sea and subsequent change in sea awareness of Chinese people through the Bohaiwan (渤海灣) fishery dispute, the Macao sea border negotiation after the Tatsumaru (二辰丸) incident and the Dongshadao (東沙島) dominium dispute at Nanhai Archipelago during the late Qing dynasty. All three incidents had close relation with Japan and the incidents resulted in people’s movement and the enhancement of patriotism. The diplomatic attitude of Qing to achieve its interest in sea using international law became clear and Qing showed clear will to protect its sea right by naval force during the late Qing dynasty. The pattern of territorial water dispute at the late Qing dynasty became the original form of today’s sea dispute in East Asia.

15

한국 화훼산업의 중국 진출 전략에 관한 연구

김동하, 윤세경

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.261-280

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The rising living standard of modem people day after day has resulted in more and more interest in the floricultural industry especially with exploding demands for cut flowers directly related to interior decorations or environments. This study thus set out to propose strategies for entering the Chinese market by comparing and analyzing the South Korean and Chinese floricultural industries. First, the study was to promote the accurate understanding of concepts of flowering plants, floricultural industry, and flowering plants-related terms. Second, the study was to analyze the South Korean and Chinese floricultural markets by comparing the two countries' floricultural industries. Third, the study was to conduct an in-depth interview with an expert on the floricultural field and use the results to set strategies for entering the Chinese market. Final1y, the study was to analyze the current states of South Korean and Chinese floricultural markets and identifying prob1ems with the South Korean and Chinese floricultural industries, thus proposing countermeasures. Based on those findings, the study proposed the following strategies for the South Korean floricultural industry to enter the Chinese market: First, it should deve10p competitive, superior varieties and improve the varieties according to the needs of Chinese consumers. Second, there is a need to estab1ish and support a cooperative or an industrial comp1ex for specialized floricultural product exports. T비rd, it is neceSSaIγ to participate in and utilize floricultural exhibitions he1d in China. Fourth, it is required to improve the inefficient distribution structure and uti1ize the 10gistic base for the distribution of agricultural, fishery and food products to enter the mainland Chinese market.

16

중국 출신 결혼이주여성의 효문화 경험에 대한 연구

오영훈, 박미숙, 장영신

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.281-303

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The purpose of this study is to examine how marriage migrants perceive the culture of filial duty in Korea in comparison to the culture of their home country. We se1ected nine Chinese marriage migrant women and had in-depth interviews with them for two months, from March, 2014 to May, 2014. The contents of the interview were an떠yzed into the following classifications, based on the three fundamental princip1es and the five moral discip1ines in human re1ations: (1) There shou1d be affection between father and son (2) Husband and wive shou1d maintain distinction and (3) E1ders first. The results of the research are as follows: First, in the case of the first princip1e, most marriage migrant women tried to do their duties toward their parents. Second, about the princip1e concerning the re1ationship of husband and wive, whi1e in China, women are cared for, Korean women were forced to have patience. Third, about the third princip1e of “Elders first," China regards family re1ationships to be important whereas Koreans also respect neighboring e1ders. These results will contribute first, in the opportunity to 100k into the actual fami1y 1ife of marriage migrant women and second, in the supp1y of data for the sake of composing a filia1 duty education program for marriage migrant women in Korea.

17

珠海市城市国际化及其路径与对策研究

許世立, 涂正

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.305-319

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

With the deve10pment of market economy and “reform and open up", now a lot of cities in China indulge in urban intemationalization which is treated as important deve10pment idea, strategy as well was method to them. As a series of support policies promoted in recent years, Zhuhai City in Guangdong Province, China becomes more and more competitive in the fields of location & industry, economy & foreign economy, port city & demographic factors, human resource & culture background, and habitab1e environment. Based on the strategic orientation to urban intemationalization, Zhuhai is able to accelerate its urban intemationalization pace, as it makes full use of “hardware" foundations (including optimization of the regional economy, upgrading of the industrial structure, improvement of infrastructure construction and effort for intemational habitable city) , and “software" supports (including imp1ementation of urban intemationalization strategy, establishment of intemational cooperation platform, introduction of the excellent ta1ents and enhancement of the city image in the world). To begin with the understanding of concept of urban intemationalization, this papers aim to, with fresh statistics and cases, discuss and study on Why, Is it possib1e and How to fulfill the urban intemationalization for Zhuhai. All of these are supposed to be of value for Zhuhai and other simi1ar cities to promote their urban intemationalization.

18

중국실험미술에 있어서 은유적 역사기술의 문제

김문정

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.321-337

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study proceeded with its investigation targeting Chinese Experimental Art as a research subject, which has strengthened its position in the its fie1d of China since the 1980’s. The study looked into especially issues in relation to metaphorical historiography, the most clearly-recognized basic way to express. In particular, as focusing on those very much obvious differences in the aspects of Chinese Experimental Art of the 1980’s and the 1990’s, respectively, before and after the Tiananmen Square Massacre in 1989, the study did research on how either particular historical facts or scenes would be described in various art forms of new contexts through icons in pieces of work. After the investigation, the study learned that the expressive sty1e of Chinese Experimental Art, which are considered both extremely concentrative and collective as well, could be understood as some practical act of an individual artist to introspect or survive this “historical trauma" caused by any oppressed history, such as the Tiananmen Square Massacre and the Great Cultural Revolution. Those oppressed histαical events, there were what this individual artist has experienced oneself. Not only that, the study confirmed that in terms of a phenomenon that the histαical icons wou1d be repeated endlessly but a1so obsessive1y, it goes even beyond simp1y claiming to characteristics of the styles or the pattems but p1ays a ro1e as the most significant factor in what or how these artists' psychological mechanisms do to design works. In conclusion, the study recognized that as these methods, which the artists had chosen to express the metaphorical historiography under the political, social situations of censorship and suppression, had been no 10nger regarded merely as one of those art styles but secured this sense of authenticity of its own new meanings, those methods were able to take the value of Chinese Experimental Art to even a higher level. Furthermore, the study a1so found out that Chinese Experimental Art is something more than being shared simply as a creative work but that it has a new possibility to be interpreted as either historical sources or media of historiography in a form that has been expanded based on the individual memories.

19

미 · 중 간 신형대국관계는 지속 가능한가?

김진용

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.339-363

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

20

장자 철학에 나타난 서양적 사유 : 허심, 좌망, 상존과 포월을 중심으로

사공일

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.365-383

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This paper aims to analyze the westem thought in Zhuangzi’s philosophy, especially focusing on the concepts of xuxin, chengxin, zuowang, sangjon, and powol. According to Zhuangzi, world is a field that changes constantly as well as has unfixedness. Also, it is a complex network in which things are related to each other. In the world, things are connected and communicate with others spontaneously. In this sense, he says that each thing is different from others and has its own particularity, respecting each other. In other words, there exists the difference and equality between things. This thought appears in xuxin, chengxin, zuowang, sangjon, and powol. Chengxin, constituted mind, causes narrow-minded thought. As a result, it leads to not cognizing correctly things or humans by distorted mind. Zhuangzi proposes xuxin to escape from chengxin. Xuxin is a kind of mind or a practical act that can accept difference and be able to comrnunicate with things. Xuxin is embodied in zuowang, emptiness and forgetting. Zuowang enables to empty all of fixed idea or consciousness, to be aware of world and humans in the perspective of difference and becoming, and to communicate with things equally. It shares the meaning of sangjon and powol. Sangjon and powol is aimed at respecting things and banding together equally. They are concepts that togethemess exists. Also, they are practical thoughts able to generate communities.

일본

21

『武蔵野』に於ける言文一致体の特徴

朴栄淑

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.385-395

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

22

일본어문학 관련 전공의 박사학위논문(1994~2013년)의 주제 분석

조남성

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.397-415

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

23

韓・日両国のことわざ対照研究 - 植物を素材としたことわざを中心に-

韓鐸哲

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.417-431

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

This study investigated the use of plants in the proverbs of Korean and J apanese. The commonality and differences in the proverbs of the two languages were mainly based on the frequency of plants The commonalities in plants uses between two languages are as following; 1. Both languages use a tree as a source of proverbs. 2. There were many proverbs with different meanings but coming from the same plants source. 3. There were many proverbs with the same meaning but coming from different plants sources. The differences are as below; 1. Japanese proverbs tends to use plants representing natural phenomenon or customs and scenery while Korean ones use plants representing dietary life related to rice and fruits. 2. Korean has expressions ended with predicates while Japanese has expressions ended with substantives. 3. There are some plants only observed in the proverbs of Korean and Japanese.

24

韓国人日本語学習者の聞き手言語行動の運用における問題点とその背景

李舜炯

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.433-454

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

25

韓国人学習者に共通する誤用の研究 一 韓国語的表現の分析および教材開発の試み 一

石塚健

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.455-475

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

26

조선인 임란포로 오다 쥬리아에 관한 일고찰

노성환

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.477-499

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

러시아 및 기타

28

한-중-일 저가항공 (LCC) 산업 발전과 동북아협력

서창배

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.517-533

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

29

Maritime Territorial Disputes in Northeast Asia : Historical, Political Cultural and Strategic Comprehension

Park, Seong-Yong, Lee, Woo-Tae, Kim, Dong-Soo

동북아시아문화학회 동북아 문화연구 제40집 2014.09 pp.535-565

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

 
페이지 저장