Earticle

현재 위치 Home

비교일본학 [Comparative Japanese Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
  • pISSN
    2092-5328
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1993 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 309 DDC 300
제56집 (10건)
No
1

5,800원

본고의 연구목적은 전시기 총동원체제하에서 행정의 말단기구 역할을 했던 조나이카이(근 린조직)가 점령기 GHQ에 의해 또 다시 통치를 위한 동원장치로 일상생활에 이용된 배경을 밝히는 것이다. 또한 조나이카이의 어떠한 점은 단절되었고 어떠한 점은 연속되고 있는지를 살펴보고자 했다. 이를 위해 전쟁 말기 참모본부전략국(OSS)과 점령기 GHQ의 조나이카이에 대한 인식을 살펴보았다. 또한 역코스를 배경으로 이 정책의 지지기반으로서 관료 세력의 복 귀와 구・조나이카이에서 신・조나이카이로의 재편과정을 살펴보았다. 분석결과 조나이카이가 지방정치에서 세력화하는 것은 민주화 조치의 하나로 개혁의 대상으로 삼았다. 그러나 GHQ 는 조나이카이의 공동체 유지기능을 이용하고 존속시켰다. 결국 조나이카이는 통치의 말단기 구로서 전시기에서 점령기로 이어지고 있고, 이를 이용하는 권력측이 일본정부에서 GHQ로 바뀌었을 뿐이다. 점령기는 제국에서 포스트제국으로 나아가는 시점이라고 할 수 있다. 결국 조나이카이는 권력과 생활의 중간지대에서 신・조나이카이로 거듭나고 있고 현재도 이어지고 있다.

This research was conducted to shed light on why GHQ used Chōnai-kai (neighborhood associations) once again as a mobilization instrument for governance during the occupation, given their essential position as the lowest administrative body under the total mobilization system throughout the wartime period. In addition, this article examines which aspects of Chōnai-kai were abolished and which were maintained. To achieve this objective, the perspective of Chōnai-kai by the Office of Strategic Services (OSS) at the end of the war and GHQ during the occupation period was investigated. Due to the emergence of reverse course, the resurgence of bureaucratic forces as a support foundation for this policy was also investigated. Additionally, the rearrangement of the old Chōnai-kai into the new Chōnai-kai in the local community was investigated. As a result of the analysis, the empowerment of Chōnai-kai in local politics was identified as a reform priority as part of the democratization measures. However, GHQ utilized and maintained Chōnai-kai's community maintenance function. In the end, Chōnai-kai was the lowest administrative body, and its identity and function remained the same from wartime to the occupation period, with only the Japanese government being replaced by the GHQ. The occupation period coincides with the transition from Empire to Post-Empire. In the end, Chōnai-kai was resurrected as a new Chōnai-kai in the midway zone between power and life, and it continues to exist up to the present day.

2

5,400원

본고는 현대일본문화의 엔트로피적 양상이라고 하는 제하에 사회학적 측면과 개인적 측면 에 입각하여 각각 고찰해 보았다. 인공지능과 협업하든지 혹은 인공지능의 지배까지 받아야 하는 미래사회를 염두에 둘 때 인간역사가반드시 진보하지 않는다고 하는 문제의식과 이러한 역사적 상황가운데 인간존재는 황폐화되고 그 정체성을 상실해 갈 수 밖에 없음을 구체적 사 례를 통해 살펴보았다. 먼저 자본주의 발전의 그 끝이 반드시 낙관적이지만은 않다고 하는 것을 말할 수 있다. 특히 90년대 이후 일본사회에서 발생한 한신아와지 대지진과 옴진리교 사건을 통해 전후 50년간 지속되어 온 일본사회의 발전이 퇴보를 내포한 위험한 것이었음을 살펴보았다. 그 다음으로는 이러한 사회적 상황가운데 나온 <고백>이라고 하는 작품을 통해 인간의 내면이 얼마나 황폐할 수 있는가를 살펴보았다. 이러한 관점에서 인공지능시대를 준 비해야 하는 문학연구는 어떤 방향성을 지향해야 할까? 기술문명과 경제정책 우선의 무비판 적인 낙관주의를 경계하고, 실용이 최우선이라고 일컫고 있는 현재의 사회분위기 가운데, 인 간론과 사회론의 관점에서 그 위험성을 역설해야 할 것이다.

Under the title Entropic Aspects of Contemporary Japanese Culture, this paper examines both sociological and personal aspects of Japanese literature. The paper examines concrete examples of desolated human existence and the loss of human identity at a historical moment faced with the prospect of a future where humans work together with AI or are dominated by it and the realization that human history does not necessarily move toward progress. Accordingly, it turns out that the end of capitalist development is not necessarily optimistic. Especially the paper illustrates that, from the 1990s onwards, through the Great Hanshin􋹲Awaji Earthquake and the Omjin Rikyo Incident, how the development of Japanese society, which has continued for 50 years after the war, became dangerous with degeneration. Lastly, through the literary work “Confession,” published in such a social situation, the paper investigates how much the inner world of human beings is devastated.

3

5,800원

가이바라 에키켄(貝原益軒)은 일본 근대교육학의 개조 혹은 일본의 아리스토텔레스라 평가 받는 에도시대 지식인의 표본이었다. 이에 본고에서는 에도시대의 특수한 사회상과 에키켄의 생애, 그리고 그의 교수법 관련 저작물인 『화속동자훈』 등을 종합적으로 분석하여 에키켄의 교육사상 및 영향에 대해 구명하고자 하였다. 그 결과, 에키켄이 추구했던 교육시기와 교육내 용, 그리고 교육방식에 대한 다음과 같은 결론을 얻었다. 그는 ‘인간형성’에 있어 유아기의 중요성에 착목함으로써 교육시기에 있어서는 ‘미리’하는 조기교육을, 조기교육의 내용면에 있어서는 ‘시쓰케’의 ‘격물치지’를, 교육방식 면에서는 부모의 간섭을 최소화하는 ‘가르치지 않는 교육’을 지향했던 것을 확인할 수 있었다. 에키켄의 교육사상은 지배계급인 무사계급뿐 만 아니라 상공인 계층의 교육에도 영향을 미친 것으로 추측되며 특히 상공인들의 기초교육 기관인 ‘데라코야’의 성립과 ‘뎃치봉공’의 가르치지 않는 교육방식에 상당 부분 영향을 주었 을 가능성을 배제할 수 없다. 그러므로 에키켄은 기존의 ‘일본 근대교육의 개조’라는 평가보 다는 ‘일본 근세교육의 집대성자’로 평가받아야 할 것이다.

The educator and philosopher Kaibara Ekiken, has long been seen as a model for the intellectuals of the Edo period. He is regarded as the progenitor of modern education in Japan and is seen in Japan in a similar light as Aristotle. In this study, the social situation of the Edo period, the life of Ekiken, and his book 『Wazokudozikun』 were comprehensively analyzed to find out about the educational thought process of Ekiken and the resulting social effects. As a result, conclusions were drawn about the educational period, content, and method of education that Ekiken was aiming for. By paying attention to the importance of early childhood in the 'human formation', he tried to awaken young children through a process of 'education without teaching' as well as impacting the beginning and end of things as early as possible. It is speculated that Ekiken's educational ideas influenced not only the ruling class of warriors, but also the education of the merchant class. In particular, it is likely that it had a significant impact on the establishment of Terakoya, (the basic educational institution of merchants), as well as the education without teaching of Detchi Bonggong. This research paper will show that, Ekiken should be evaluated as a “master of the early modern period of education in Japan” rather than as the “beginning of the modern education period in Japan.”

4

5,500원

다자이 오사무(太宰治)의 「토카톤톤(トカトントン)」은 1947년 1월 1일 발행한 󰡔군조(群像)󰡕 제2권 제1호에 발표된 소설이다. 이 작품은 26세의 한 청년이 무언가에 몰두하려고 할 때마다 쇠망치 소리가 들려 모든 의욕이 사라져 버리는 고통을 어느 작가에게 호소하는 편지문 형식으로 구성되어 있다. 본 논문에서는 「토카톤톤」에 드러나 있는 논리적 모순을 중심으로 전후 일본의 양면성, 순수를 향한 욕망, 아이러니 표현의 문제 등을 살펴본 후 다자이의 전후 인식을 고찰하였다. 패전 후 일본은 과거를 극복하고 새로운 일본을 건설하자는 분위기가 팽배했다. 하지만 한편으로는 시대를 역행하여 항전을 계속하자는 사람들도 존재했다. 또 일본의 패전은 일본 국민에게 군국주의의 억압에서 벗어나는 해방과 자유를 의미했다. 하지만 패전 이후에도 GHQ에 의해 점령 정책에 반하는 창작물에는 가차 없는 검열이 이루어졌다. ‘소설 창작’, ‘우체국 일’, ‘연애’, ‘노동자들의 데모’, ‘스포츠’, ‘암거래’ 등 「토카톤톤」에서 청년이 몰두하려고 하는 대상은 모두 어긋난 전후 공간을 상징하는 기호이다. 청년의 좌절은 그 자체로 ‘전후의 좌절’이고, 어긋나 있는 전후를 상징하고 있다. 이렇게 「토카톤톤」에서 전후의 양면성을 그려내는 표현 방식은 다자이 오사무가 한 때 참여했던 일본낭만파의 ‘아이러니’ 표현방식과 공통점을 보인다. 다자이 오사무의 ‘아이러니’적 표현은 겉으로 드러나는 것과 반대되는 이면을 순환적으로 되풀이하면서 드러내는 구조에 있고, 그 결과 진실을 알 수 없게 만드는 것에 있다고 할 수 있다. 다자이에게 일본의 전후 공간은 자유와 억압, 신일본 건설의 희망과 그에 어울리지 않는 비루한 현실, 순수한 이상과 ‘더러운’ 속세가 혼재한 해석불가능의 아이러니한 공간이었던 것이다.

Osamu Dazai’s (太宰治) Tokatonton(トカトントン) novel was published in Volume 2, Issue 1 of Gunzō (群像), on January 1, 1947. The novel is written in an epistolary format, where a 26-year-old young man complains to a certain writer about the pain of hearing a hammering sound and losing motivation, every time he tries to focus on something. The present paper contemplates Dazai’s post-war perceptions, after examining issues of post-war Japan’s ambivalence, desire for innocence, and expressions of irony, with a focus on the logical contradictions revealed in Tokatonton. Japan’s defeat in the war, brought about a surging desire to overcome the past and build a new Japan. This contradicted with those who wanted to go against the times and continue fighting. To the Japanese people, Japan’s defeat also meant liberation and freedom from the oppression of militarism. However, even after the defeat, the General Head Quarters (GHQ) ruthlessly censored creative works that went against the occupation policy. The issues that the young man in Tokatonton want to focus on, such as ‘writing novels,’ ‘post office work,’ ‘dating,’ ‘workers’ demonstrations,’ ‘sports,’ and ‘black market dealings,’ symbolize the misaligned post-war space. The young man’s frustration itself is ‘post-war frustration,’ which symbolizes the same. Hence, the method of expressing post-war Japan’s two sides in Tokatonton is similar to the method of expressing ‘irony’ in Japanese Romanticism, where Osamu Dazai had once participated. It can be said that, Osamu Dazai’s ‘ironic’ expressions have the structure in which, the side revealed openly and its opposing hidden side, reveal themselves cyclically, thus making it impossible to know the truth. For Dazai, Japan’s post-war space was ironic and impossible to interpret, with coexisting freedom and oppression. The hope of building a new Japan and the pitiful reality that did not match, neither did the pure ideals and the ‘dirty’ worldliness.

5

5,800원

본 논문에서는 근대 하이쿠관의 변화와 자유율 하이쿠의 관계를 토대로 근대 하이쿠의 시 대적 흐름을 살펴보고, 호사이의 자유율 하이쿠의 특징과 의의에 대해 고찰하였다. 근대 하이쿠는 서구 문예사조의 영향으로 복잡한 근대생활의 감정이나 사고를 담아내야 하는 문학의 사회적 기능이 요구되었다. 이 시대에서 혁신을 추구하는 작가들은 ‘유계정형(有 季定型)’의 전통 취향과 대립하면서 새로운 형식과 내용을 모색해 갔다. 헤키고토는 하이쿠 정형을 부정하고 무중심론에 입각한 루비 하이쿠를 추진하며 형식의 개혁에 치중하여 점차 인위적이고 난해해져서 작가와 독자의 호응을 얻지 못하였다. ‘자연과 생명의 리듬’을 중심으 로 자유율을 제창한 세이센스이의 영향을 받은 호사이는 무계절어, 자유율 하이쿠로 명성을 얻게 되었다. 호사이도 학생 시절에는 정형률에 맞추어 자연을 음영하였지만, 사회생활을 하 면서 비정형 하이쿠가 늘어나고 1916년에 그 비중은 94.87%에 이른다. 그 이후 대부분이 비 정형 하이쿠이므로 1916년이 그의 자유율 하이쿠의 본격적인 전환점이라고 할 수 있다. 호사이의 하이쿠는 정형 하이쿠에서 느끼는 감정과 크게 다르지 않다. 호사이는 주변 사람 들, 사물들을 주제로 인간의 삶을 자유롭게 담아내고 있다. 그는 계절어와 형식의 구애 없이 섬세한 관찰과 진솔한 감정 표현으로 자연 섭리의 깨달음, 계절 감각, 인간으로서의 동질감을 느끼게 한다. 그의 자유율 하이쿠는 자신의 삶 그 자체의 투영이라고 할 수 있다. 그를 무(無) 의 세계로 이끈 병든 몸, 빈곤, 고독은 우리들의 것이고, 이것이 하이쿠가 추구하는 세계이다.

This paper examines the trend of modern Haiku based on the change in the modern view of Haiku and its relationship with ‘Ziyūritu (Haiku of free verse)’, and investigates the characteristics and significance of Hōsai's Haiku of free verse. Modern Haiku was influenced by the Western literary trend, and the social function of literature demanded that it reflect and express the emotions and thoughts of modern life. Under the influence of Seisensui, who advocated ‘Haiku of free verse’ which focused on the “rhythm of nature and life”, Hōsai gained a reputation as a writer of ‘Haiku of free verse’. Hōsai also wrote about nature according to Yūkiteikei (fixed form of existence season words) when he was a student. But after graduating from school the number of ‘haiku of free verse’ increased. The proportion reached 94.87% in 1916. Since then, most of them have been ‘Haiku of free verse’. Accordingly, the year 1916 can be said to be the turning point for Hōsai's ‘Haiku of free verse’. Hōsai used the vocabularies of the people and things around him. He makes us feel the realization of nature’s providence, the sense of the season, and the homogeneity as a human being with delicate observation and sincere expression of emotions all not bound by forms or seasonal words. His ‘Haiku of free verse’ can be said to be a projection of his life itself.

6

5,400원

한국의 일본고전문학교육은 심각한 위기에 놓여 있다. 본고에서 살펴봤듯이 이런 현실을 목도한 일본고전문학 전공 교수들은 그 주요 원인 중의 하나가 고전문학수업에서 해왔던 기 존 교수법이었다고 진단했다. 그리고 고전문학수업에 플립드 러닝, 동영상, 애니메이션 등과 같은 새로운 교수법을 도입하여 일본고전문학교육의 위기를 타개하고자 했다. 이런 각고의 노력이 나름 성과를 냈던 것은 사실이다. 그러나 일본고전문학교육이 처한 현실은 더욱 어려 워지고 있는 것 또한 부정할 수 없다. 이와 같은 일본고전문학교육의 현실을 조금이라도 개선하기 위해서 본고에서는 ‘우리가 왜 일본고전문학을 배워야 하는가’ 곧 일본고전문학교육의 의의에 관한 질문과 답을 교수와 학생이 공유하는 것이 중요하다고 지적했다. 그리고 􋺷만엽집􋺸을 예시하여 일본고전문학교육 의 의의에서 간과됐던 한국과의 관련성, 더 나아가 동아시아와의 관련성에 대해 언급했다. 본 고의 의의는 여기에 있다고 생각한다. 다만 본고에서는 본고의 목적과 지면 관계상 본 연구자가 구상하고 있는 고전문학수업에 서 활용할 수 있는 구체적인 수업 모델을 제시하지는 않았다. 또한 일본고전문학에 보이는 보편성에 대해서도 자세하게 논하지 못했다. 사실 일본고전문학교육의 의의는 보편성과 한국 과의 관련성 등에서 찾을 수 있기 때문이다. 이들에 대해서는 향후 과제로 삼고 싶다.

As we have seen in this paper, Japanese classical education in Korea is in a serious crisis. Recognizing this reality, the professors of the Japanese classical literature major diagnosed that one of the main reasons was the existing teaching method used in the classical literature class. Therefore, we tried to overcome the crisis of Japanese classical literature education by introducing new teaching methods such as flipped learning, video, animation, etc. to classical literature education. It is true that such hard work has paid off. However, it is also true that the reality of Japanese classical literature education is becoming more difficult. In order to improve the reality of Japanese classical literature education even a little, this paper pointed out that ‘Why should we learn Japanese classical literature’, that is, the significance of Japanese classical literature education, is important. In other words, he said that it is important to share the significance of Japanese classical literature education between professors and students. And the relevance to Korea, which had been overlooked in the significance of Japanese classical literature education, was paid attention to. I think this paper is meaningful in that it re􋹲examined the significance of Japanese classical education to overcome the crisis of Japanese classical education, and raised the need to teach and learn Japanese classical literature in relation to Korea, which previous studies had not yet mentioned.

7

5,700원

본고에서는 「特別」 「特殊」를 예로 대규모 언어데이터인 코퍼스에 나타난 사용실태의 면밀 한 관찰을 통해 유의어의 차이를 분석하는 방법에 관하여 검토하였다. 「特別」 「特殊」를 구분 하는 변별적 기준을 빈도, 문맥, 장르의 세 관점에서 구체적으로 제시하였다. 첫째, 빈도비율에 있어서 「特別」 73%>「特殊」 24%(BCCWJ), 「特別」 70.5%>「特殊」 26.8%(NLT)를 나타내어 자료에 관계없이 동일한 경향을 나타낸다. 이로부터 일반적인 사용 도와 어휘지도에 있어서의 도입순서 모두 「特別」의 우위가 확인되었다. 둘째, 사용문맥에 있어서 후행명사의 의미경향을 통해 변별적 기준을 추출하였다. 「特別」 는 ‘화자의 주관적인 판단에 의해 평범한 것과 구별해야 함’ 또는 ‘객관적인 내용이나 강도 자체가 일반적이지 않아 구별됨’을 나타내는 데 반해 「特殊」는 ‘질적인 면에서 보통과 다른 수준의 것’을 나타낸다. 셋째, 사용 장르에 있어서 「特別」는 「特殊」에 비해 법률, 국회회의록, 홍보지, 교과서, 백서 등의 공적인 문서나 장면에서 많이 사용되며 知恵袋, 블로그 등의 일상적인 장면에서도 사용 빈도가 높다.

In this paper, using TOKUBETSU and TOKUSHU as examples, I examined how to analyze the differences in synonyms through close observation of the actual state of usage shown in the corpus, which is large-scale linguistic data. The criteria for distinguishing between TOKUBETSU and TOKUSHU are presented in detail from three perspectives: frequency, context, and genre. First, in terms of frequency ratio, 73% of TOKUBETSU>24% of TOKUSHU(BCCWJ), 70.5% of TOKUBETSU>26.8% of TOKUSHU (NLT), indicating the same trend regardless of data. From this, the superiority of TOKUBETSU in both general usage and the order of introduction in vocabulary education was confirmed. Second, the discriminative criterion was extracted through the semantic tendency of the trailing noun in the context of use. TOKUBETSU indicates that “the speaker's subjective judgment should distinguish it from the ordinary” or “the objective content or intensity itself is not ordinary and therefore distinguished,” while TOKUSHU indicates “something that is different from the average in quality.” Third, in terms of the genre of use, TOKUBETSU is more often used in public documents and scenes such as laws, parliamentary minutes, publicity papers, textbooks, and white papers than TOKUSHU, and is also used more frequently in everyday scenes such as web blogs.

8

5,200원

이 논문에서는 일본어와 한국어의 감각의태어중에서 딱딱함을 나타내는 의태어에 관해서 중심적 의미와 주변적 의미를 명확히 해서 각 의태어의 프로토타입 모델을 제시하는 것을 목 적으로 연구를 진행했다. 이 논문에서는 인지언어학의 프로토타입 의미론의 이론을 이용해서 고찰함으로서 기본 카테고리와 그 주변언어로 구성된 인지카테고리 구조의 제시를 시도했다. 방법으로서는 딱딱함을 나타내는 의태어를 카도오카(2007)의 수량적 분석 방법에 따라 S(Sound: 의성어), M(Mimic: 의태어), F(Figure: 비유적 용법)로 분류해서 고찰했다. 그 결과 일본어의 모든 의태어의 어기이 의성어의 측면(S)을 가지고 있는 반면 한국어의 의태어에는 의성어적 측면은 보이지 않았다. Ttak (ttak), kkong (kkong), kkalkkal와 같은 몇 가지 의태어에는 어기만으로 의성어로 사용되는 경우도 있었으나 정의상 전혀 다른 단어로 취급된다. 형태적인 고찰에서는 일본어 의태어(M)로서는 어기 반복형 CVQCVRi가 많고, CVQCVRi는 추상적인 뜻을 가진 경향이 있었다. 그 반면 한국어에서는 딱딱함의 정의는 더 단순하지만 <하다>를 필수로 하는 tantan, teunteun, theuntheun 같은 경우 다의적이며 정의가 보다 추상적이다. 이점은 일본어의 CVQCVRi와 유사하다. 즉 형태적으로는 일본어에서는 CVCVx2형에 중심적 의미가 많고, 한국어에서는 어기에 자율성이 있는 어휘에 중심적 의미 가 많았다. 다만 <딱딱하다>는 예외적으로 중심적 의미의 용법이 많았다. 음운・형태적으로도 중심적 의미를 가진 의태어에는 특징이 있는 것으로 파악됐다. 따라서 의성어의태어의 프로 토타입 모델의 선정에는 이러한 특징도 중요한 요소가 될수 있다고 가정할 수 있다.

In this paper, I propose a prototype model of each mimetic word by clarifying the central meaning and the peripheral meaning about the mimetic word which shows hardness among the sensory mimetic words of Japanese and Korean. In this paper, I tried to present the cognitive category structure composed of basic category and its surrounding language by considering the prototype semantic theory of cognitive linguistics. As a result, all bases of the Japanese mimetic words have the onomatopoeic aspect, but the onomatopoeic aspect is not shown in the Korean mimetic word. In the morphological consideration, in Japanese mimetic word, the type of CVCVx2 and CVQCVRi tend to have the central meaning, and CVQCVRi tends to have an abstract meaning. On the other hand, in Korean, the definition of hardness is simpler, but in the case of tantan, teunteun, theuntheun which take <hata> obligatorily, the definition is more abstract, which is similar to CVQCVRi in Japanese. In other words, in Japanese, CVCVx2 type has many central meanings, and in Korean, the words with autonomy in base have many central meanings. But it is notable that there are many usages of central meanings in <ttakttakhata> exceptionally. I could find some specific characteristics with phonologically and morphologically among the mimetic words which have the central meanings. It can be assumed that these characteristics are also important factors in selecting prototype models of mimetic words.

9

일본어 오노매토피아의 용법 연구

황규삼

한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제56집 2022.12 pp.167-183

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

일본어 언어운용에 있어서 漢字의 輸入은 일본어의 音型, 音感을 매우 풍부하게 하였으며 일본어의 母語話者에게는 그와 같은 의식 없이 표기에는 漢字가 사용되고 있었으며 이러한 漢字 어휘를 일본어 어휘군으로 받아들임으로써 여러 가지 音型을 절묘하게 조합하여 사용하 고 있었기 때문에 일본어 오노매토피아가 한층 더 발달할 수 있었다고 생각된다. 일본어의 오노매토피아는 機能面에 있어서는「ことことと鳴る」 「こてこてに塗る」 등 기능을 나 타내는 副詞的 用法이 중심적인 역할을 하고 있으면서도 玩具를 가리키는 「ガラガラ」 등 名詞 的 용법과 動詞, 形容詞, 形容動詞의 用言的 용법도 오노매토피아의 체계에 넣어서 언어를 운용함에 있어서 중요한 기능을 발휘하고 있다. 또한  일본어 오노매토피아의 用言化 現象은 크게 音韻的인 要素가 작용해서 생긴 경우와 接辞的인 要素가 작용해서 생긴 경우로 나눌 수 가 있는데 일본어 오노매토피아의 큰 特徴 은 오노매토피아 語基에 接尾語가 붙어 動詞나 形容動詞를 만드는 用言化 現象을 들 수 있다. 이러한 [오노매토피아+接尾語]는 오노매토피아의 본래의 의미는 그대로 살리면서 状態를 細 分化 해서 動詞가 나타내지 못하는 부족한 부분을 오노매토피아가 보충해주는 整然한 의미 분담의 기능을 발휘하고 있는 것이다. 따라서 오노매토피아 語基에 動詞化 接尾語를 결합시키는 日本語의 語彙拡張 기능은 그 장 면을 훨씬 생생하게 표현 해 낼 수 있을 뿐 만 아니라 語彙創出의 기능도 동시에 갖고 있다 고 말 할 수 있다.

This study will focus on the generation of onomatopoeias in vocabulary (as seen through the characterization of Japanese onomatopoeias) and tries to systematically describe the development and the function of onomatopoeias with suffixes in a diachronic perspective. This is done by mainly adding a suffix to a word root in order to be a verb or an adjective. For example, we can see the verbal suffixes such as Kirameku(キラめく), Ityatuku(イチャつく), etc. and adjectival suffixes such as Sawayaka(サワやか), Kiraraka(キラらか) etc. This is not done simply to enlarge Japanese vocabulary, (dealing successfully with the shortage of verbs) but to lively describe a situational context. As an efficient usage of language, this makes a great role in language activities. To this point, the method of making onomatopoeias with suffixes plays an important role in conveying the sense or the feeling of the speaker in a livelier manner as well as generating new vocabulary.

10

<彙報> 외

한양대학교 일본학국제비교연구소

한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제56집 2022.12 pp.185-216

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

 
페이지 저장