언어과학 [Journal of Language Sciences]

간행물 정보
  • 자료유형
  • 발행기관
    한국언어과학회 [The Korean Association of Language Sciences]
  • ISSN
  • 간기
  • 수록기간
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 언어학
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 401
제11권 2호 (12건)

On the Conjunction Reduction in the Theory of Grammar


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.1-17

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper presents a new account of the types of nominal coordination in Korean. My claim is that if Case inflections are marked in all the conjoined NPs, the conjoined structure is not an NP coordination but a clausal coordination. In other words, the string of the form [NP-Case and NP-Case] is not a constituent NP but a structure derived from a clausal coordination by the Conjunction Reduction, which deletes identical elements at the edge of the conjoined clauses (Chomsky 1957). In my analysis, Conjunction Reduction is subsumed under PF-deletion a la Chomsky (1995). My analysis theoretically supports the existence of the Conjunction Reduction in the theory of grammar. My analysis also implies that Case inflections must only be attached to the final conjunct in NP coordination. This analysis is strikingly parallel with the behavior of verbal inflections in VP coordination (Yoon 1994). From this parallelism, my analysis provides a unified account of phrase-structural properties of NP and VP coordination in Korean.



러시아어에서 '재화소비'의 상황을 반영하는 문장들의 의미 분류 (화자의 관점을 기준으로)


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.19-37

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

The purpose of this paper is to describe the semantic classes of sentences with the meaning of spending money, namely to describe their formal structure which interacts with their semantic meaning. In my research paper, I studied the process in which sentences are classified into subclass according to the oppositional meaning. It can be presented by hierarchical tree schema. In my researching paper, I pointed out the structural and lexical peculiarities of sentences. They determine nominative meaning of a sentence, but to build sentences, we should know the situation which a sentence reflects. The analysis of the material allows us to note what linguistic means appear to be the most difficult case for the Koreans. It shows that perception and expression of a situation by native Russian speakers and Korean people should be thoroughly examined in the Russian language. My researched paper gives possibility to use the suggested methods for analysis and description of other lexico-semantic groups, helping to solve the main questions of semantic syntax.



한국어 전자 사전의 부사 목록 구축과 문제점


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.39-61

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

The electronic Korean dictionary editing project Korean is at the beginning. The most up to date is the 21st Sejong electronic dictionary editing project. The project is the most vast and systematic. For the 21st century Sejong electronic dictionary I studied the construction process of adverb categories, the framing process of adverb list, and some aspects related to these processes. And I showed my opinions for them to make possible the logical and consistent editing of Korean electronic dictionaries. At first glance, I found out problems which are brought out when noun, exclamation dictionaries deal with adverbs. In order to solve them, I insisted on the necessity of constructing a strict adverb list. On further investigation, I examined the list types of Sejong adverb electronic dictionary, and pointed out problems related to them. To answer these problems, I set up new list types for the electronic adverb dictionary.



대조의 -는과 짝짓기 -는은 어떻게 다른가?


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.63-76

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Following the claims made in Kim(2003), this article investigates how the contrastive -nun and the matching -nun phrases, which have been dubbed under one name as Contrastive Topic, are different. It first examines what properties are found among focus phrases in general. Then the two -nun phrases are tested against the general properties of focus phrases. It is found that the contrastive -nun phrases behave the way other focus phrases do and the matching -nun phrases do not. Therefore it is concluded that the contrastive phrase is, unlike the matching phrase or the regular topic phrase, in fact a kind of focus phrase.



허사 there 구문에 대하여


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.77-96

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Based on the Chomsky's (1995) Attract theory, Chomsky (1998, 1999) presents Agree theory. This Agree theory proposes a locality condition such as Defective Intervention Constraint (DIC), which is the counterpart of Minimal Link Condition (MLC) in Chomsky (1995). Although this Agree theory is better than the Attract theory in that there's no concept like feature movement, it also has some problems. In particular, this Agree theory is not successful in explaining various expletive constructions without relying on such stipulations as the Maximization Principle and the Blocking Principle. In addition, there are some inconsistencies in analyzing these constructions within this framework. Following Hiraiwa's(2001) Multiple Agree, Chomsky (2001) introduces a new locality condition called Intervention Constraint (IC). Unlike the former mechanism, in this framework, there is no need to posit such stipulations as the Maximization Principle and the Blocking Principle. This paper points out some inconsistencies in Chomsky's (1998, 1999) Agree theory in analyzing various expletive constructions and argues that in order to analyze the above expletive constructions more economically, Hiraiwa's Multiple Agree and Chomsky's Intervention Constraint should be adopted.



Function of Maa pee^ + Low Tone : a Case Study of Discourse Driven Polysemy

Payne, Doris L.

한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.97-139

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

The Maa pee^+Low-tone construction corresponds to a wide array of adverbial and complement clause notions, including temporal, conditional, purpose, result, motivation, utterance complements, and subjunctive mood. The pattern of senses found in discourse argues that the construction actually codes only that the dependent clause proposition is "temporally related" (in an extended sense) to its matrix proposition. Comprehenders must interpret more specific relations based on stored knowledge and textually-overt lexical items.



Partial Agreement in Russian

Rebecca Shields

한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.141-158

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper investigates Partial Agreement (PA, agreement with only one conjunct of a coordinated noun phrase), drawing on data from Russian. Russian is an interesting case because it arguably has two types of coordination: conjunctive.(i 'and') coordination, and comitative (s 'with') coordination. PA is shown to be grammatical only with the first type. Evidence is presented that deriving instances of PA from underlying clausal coordination plus ellipsis/deletion (Aoun, Benmamoun & Sportiche 1994, 1999) is not tenable for Russian. The uniclausal configurational position approach of Munn (1993, 1999), however, makes the correct predictions. Further data which seem to favor the clausal coordination account are resolved by adopting certain assumptions about the structure of group predicates. These assumptions also allow us to explain the unavailability of PA with comitative coordination.



명사류의 (비)해석성 일치 자질이 재귀대명사 습득에 미치는 영향


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.159-175

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

One of the most common errors that the Korean speakers make in learning L2 anaphors is that they allow long-distance binding in English where anaphoric binding is restricted mostly to a local relation. It has been assumed that these errors result from the transfer of L1's rather free remote binding to L2. In this paper, I explore the question of what is exactly transferred in L2 learning of binding within the minimalist framework of syntax in Lasnik (2001) and Chomsky (2002). This paper suggests that long-distance binding is possible by an uninterpretable feature which activates Agree between a reflexive pronoun and its remote antecedent. For this, it is proposed that the number-feature of Korean nominals can be uninterpretable, whereas that of English ones is not. This is supported by the evidence in Korean that the distinction between many and much is not clear, and that the plural marker -tul is deleted.



Case Marking in Korean IAP Constructions


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.177-196

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

In the so-called inalienable possession (IAP) constructions both the possessor NP (PS NP) and the body-part NP (BP NP) can take Accusative Case. In their passive counterparts the BP NP can take either Nominative or Accusative Case, whereas the PS NP can take only Nominative Case. I suggest how to account for these Case marking phenomena in terms of Agree in the framework of Chomsky's (2000, 20001) recent Minimalist Approach. I argue that the Case marking phenomena can be straightforwardly accounted for in terms of the theory of Agree and the basic syntactic relation and principle such as c-command and MLC without the stipulations employed in the previous accounts.



영어 전치사의 확장


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.197-217

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper proposes an extended definition of English prepositions within the theoretical framework of Huddleston & Pullum (2002). It is generally agreed that English prepositions take nouns or noun phrases as their complements. As a result, the complements play an important role in defining English prepositions. English prepositions, however, can take other phrases as complements including adjectival, adverbial, or prepositional phrases or clauses. They can also be used without any complements, as demonstrated by the existence of 'intransitive prepositions'. These observations suggest the need for a more comprehensive definition of English prepositions. The extended definition proposed in this paper has several advantages. First, lexical items that have traditionally fallen into several categories of an adverb, a particle, a conjunction or a preposition can be unified into one category: preposition. Second, the extension of English prepositions also has the benefit in providing more explicit definitions and descriptions of adverbs and subordinate conjunctions. With the extended definition of prepositions, it is also possible to give clear grammatical explanations to the use of right as a modifier before a preposition and the phenomenon in which the verb be can take as its complement a prepositional phrase but not an adverb.



국어 로마자 표기 원칙의 언어 어문적 문제점과 사용 실태 연구


한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.219-236

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper concerns about linguistic problems of official Korean Romanization Systems in practical usage. The article suggests consistency in terms of transliteration. Current systems impair phonetic consistency when they are converted to Korean alphabet systems and from Korean systems. According to the discussions of the paper the systems are not Roman writing systems based on European language origins but English systems widely used as global communication tools. Thus, the systems should consider basic phonological concepts such as syllabification, differences between voiced sounds and devoicing sounds and phonetic rules for transcriptions, which are realized both in Korean and English. The usage of Korean Romanization systems are not limited to the foreigners visiting Korea but also used for the purpose of introducing ours to foreign countries in terms of writing systems in many ways. In those cases, recoverability, predictability and regularity are more important than the Korean's-emotion based phonetic representation to make the systems more convenient, reliable and practical among the users. I also indicate the urgent difficulties using Koreans personal names and propose practical ways available of Korean Romanization systems.



편집위원회 구성, 임기 및 기능 외

한국언어과학회 언어과학 제11권 2호 2004.08 pp.237-248

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.


페이지 저장