언어과학 [Journal of Language Sciences]

간행물 정보
  • 자료유형
  • 발행기관
    한국언어과학회 [The Korean Association of Language Sciences]
  • ISSN
  • 간기
  • 수록기간
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 언어학
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 401
제9권 2호 (10건)

Acoustic Properties of Word-initial Korean Stops in Speech Perception

강순자, 이상도

한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.1-20

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Each language has acoustically and phonologically different stop consonant system. While English permits (phonemic) voice-voiceless distinction, Korean three types of voiceless stops differ in laryngeal activity. This experiment is to investigate how English speakers perceive non-native Korean consonant system, especially stops which have different feature categories from English. That is to identify if native speakers perceive non-native stop consonants according to phonological features or acoustic cue. Speech perception tasks-AX discrimination/ABX identification-are tested for this experiment. The information from the feature inventory proved not to be relevant in this study. On the contrary, the results lead us to conclude that acoustic properties concerning the VOT values rather than the native inventory feature is the crucial cue to perceive non-native stops. Different sensitivities of the VOT categories between English natives and Korean natives are empirically proved.



On the Status of Constraints in Traditional Generative Phonology and Optimality Theory


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.21-37

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper investigates how constraints are used in traditional generative phonology and Optimality Theory. In the traditional framework, constraints apply not only to surface representations, but also to the sequential procedure which derives the output from the input. Constraints are not allowed to be violated in this step-by-step derivation,. However, the status of constraints in Optimality Theory is fundamentally different from the way constraints have employed in earlier generative phonological frameworks. In terms of OCP and Coda Conditions, I show that the traditional notion of inviolability of constraints has been radically changed in OT. Higher ranked constraints end up surface-unviolated whereas lower-ranked constraints end up surface-violated. In this framework, it is possible that the attested form violates a number of constraints but is still the optimal candidate.



다시 보는 한국어 자음접변


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.39-49

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Due to various assimilation processes in the sound patterns of Korean, the language is called 'sea of phonology'. Among them, the place assimilation is reviewed. It is pointed out that previous works on Korean assimilation were not successful in explaining the process. Some attempts based on the theory of Optimaility also were discussed. A new analysis based on CT and PFT is proposed. Korean place assimilation is a result of the interaction among universal constraints such as Ons-Ident (place), Agree (place), Max (place) and Ident (place).



Subcategorization and Crisp-Edge Effect in English Nasal Assimilation


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.51-70

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Lexical phonology classifies different levels or strata to explain different behavior of nasal assimilation among nasal-final prefixes in English. Nasal-final prefix /un/ does not undergo nasal assimilation; it does not assimilate to a place or manner feature of its trigger over a morpheme boundary. It is apt to have a strong boundary effect. Nasal-final prefix /en/, however, is sensitive to place assimilation though it is immune to manner assimilation. Such asymmetric behavior underlies that place assimilation is more productive than manner assimilation in English. Unlike the above two prefixes, prefix /in/ variously surfaces as [im], [iŋ], [il], [ir], etc. Prefix /in/ assimilates both place and manner assimilation to the stem-initial consonant with no cost. The different behavior of nasal assimilation among nasal-final prefixes in English is due to different underlying feature specification in lexical phonology point of view. However, OT does not support underlying feature specification. In this paper, OT accounts for such disparity in nasal assimilation adopting constraints and their interaction. The major issue of the paper is to investigate what causes disparity of nasal assimilation among nasal-final prefixes and provides constraint-based analysis. Subcategorization constraint dominating crisp-edge effect explains nasal assimilation in English. Running against rule-based stratal phonology, this paper proposes a new insight to solve asymmetry of nasal assimilation among different nasal-final prefixes in English.



Word Order in the Minimalist Framework


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.71-82

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

The purpose of this paper is to provide a possible solution on the problem within the Linear Correspondence Axiom (LCA) in Kayne (1994). For this purpose, I will remark some problematic issues about the claim that traces should be disregarded as far as linearlization is concerned. In Chomsky (1994, 1995), reformulating Kayne's (1994) LCA by means of bare phrase structure theory, he proposes two ways to incorporate LCA into the Minimalist framework and to circumvent the problem raised tin the order between the head and the complement. However, these proposals are contradictory in the point that there is no concept of trace in his framework. Also, there is another contradiction in that neither verbs nor objects in English never move overtly. Thus, the LCA does not apply to these elements. Here, if we assume that Spec-head-complement order is universal with the view of the Minimalist framework, Chomsky's stipulation is not certain. Consequently, the word order cannot be determined by the LCA, so I will propose the following two principles, Chain Formation for PF-computation and Phonetic Realization of a Chain, as a way to resolve the problem.



양화사 인상과 중의성


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.83-102

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper aims at providing a plausible explanatory mechanism on the relative scope ambiguity between quantifiers in one sentence. Aoun & Li's(1989, 1993) Minimal Binding Requirement and Scope Principle, which have explained such ambiguity relations between quantifiers, leave some technical and conceptional problems in that some stipulations are to be required. However, the newly formed chains based on feature-checking in the minimalist theory suggested in Kitahara(1993), i.e., the distinct chains formed by feature-checking motivation based on the minimalist theory, give clear ways of explanation on the scope ambiguity between quantifiers in a sentence without any stipulations. Thus, following the present trends treating relative scope ambiguity relations without recourse to the rule of Quantifier Raising(QR) could be crucially supported by this kind of feature-checking approach to the scope ambiguity between quantifiers. Furthermore, it supports the argument for the quantification theory without recourse to the rule of QR



러시아어의 구체적 정보발화 형태의 구조와 유형


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.103-130

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

This paper devotes itself to study Russian concrete informational type of expression[CITE] as a unit of communication, in particular his problems of inner structure, typology and systematic relation. This study is concerned with the expression of notions as contained in factual statements about concrete situations in the world. In this paper the grammatical expression of notions is included in the grammatical models or tactics for what are called "Concrete Informational Types of Expressions". In this work the typology of CITE's is based on their division into theme and rheme. CITE's have the following obligatory characteristics:(1)An expression that belongs to an CITE should contain some information or correspond to the practical interests of a speaker in some concrete situation. (2)The theme of an CITE is necessarily definite.(3)An CITE, as a rule, is represented by a whole range of types which display a variety of variable elements(grammatical models, lexical items, word order). Presented here are those CITE's that are most common and useful in everyday Russian speech.



외국어교육에 있어서의 번역의 문화 매개 기능


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.131-155

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Those who want to know about the position of translation in foreign language teaching (FLT) approach a problem which has recently been intensively discussed in interested circles. The aversion to translation as a sensible tool in FLT is interconnected with the breakthrough of the so-called language transfer. Throughout this paper, we emphasized the issues of the pedagogical structuring of translation teaching for future professional translators with much more weight and curricular topicality, because, here, translation teaching is not just one problem within the many still-to-be-solved problems of FLT, but it is an issue of primary importance. This paper shows 'translating across cultures' and 'cultural proficiency' have become significant in translating by showing various examples. This paper tried to suggest a framework for translators working between English and some other language by introducing practical examples of cultural negotiation. According to John Callow(1974: 160-161) p;oint out: "A statement made in the translation-even if grammatically and lexically correct -may still clash with the belief system or the cultural viewpoint of the readers". In summary, as for translator as cultural mediator, we should note that the problem that arise in translation of meaning here are twofold. First, meaning is not inbuilt but interpreted according to individual and culture-bound beliefs. Second, there is the widespread belief that translation of the denotative meaning automatically assures a good translation.



사람 가리킴말의 한 고찰


한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.157-171

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

Pronouns are generally classified into personal pronouns and demonstrative pronouns. Personal pronouns involve 1st, 2nd, and 3rd personal pronouns, which are believed to indicate the speaker, the hearer, and the third party, respectively. However, we find exceptional cases in the real usage of languages to this traditional belief. It discusses those exceptional examples of Korean, Japanese, and English in the typological perspectives.



편집위원회 구성 임기 및 기능 외

한국언어과학회 언어과학 제9권 2호 2002.08 pp.173-180

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.


페이지 저장