Earticle

현재 위치 Home

고전과 해석 [The Comments on the Korean Classical Texts]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    고전문학한문학연구학회 [The Society of Korean Classical Literature and Classics in Chinese]
  • pISSN
    1975-8499
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    2006 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 문학
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895
제30집 (14건)
No

일반논문

1

高麗歌謠 <雙花店>의 再解釋

어강석

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제30집 2020.04 pp.7-45

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,400원

고려가요 <쌍화점>은 고려는 물론 조선 궁중의 연회용 악장이었으며, 상류층 사대부나 유학자들도 즐겨 향유하였던 노래이다. 따라서 지금까지 논의된 바와 같이 <쌍화점>을 대표적인 음사로 볼 수 있을 것인가 의문을 제기하게 된다. 본 논문에서는 이처럼 제기된 의문을 바탕으로 <쌍화점>은 억울한 소문으로 고통을 받는 주인공 여인의 언술을 통해 고려 사회의 혼란한 일면을 보여주고 있다는 것을 밝히고 있다. ‘쌍화를 파는 가게’, ‘삼장사’, ‘우물’, ‘술집’ 등은 여인들이 자주 왕래할 수밖에 없는 곳이다. 그러나 이곳은 외부인들이 접근할 수 없는 공간이 많았기 때문에 일반인들의 호기심을 크게 자극하게 되었다. 더구나 이곳에서는 이미 성적인 사회문제가 빈번하게 발생하였기 때문에 이곳을 특별히 자주 왕래하는 여인들을 자연스럽게 의심하지 않을 수 없었던 것이다. 주인공 화자 여인은 삼장사 등의 장소에 가서 충실하게 자신의 할 일을 하였다. 그러나 후에 주인과 손을 잡았다는 추문이 난 것을 알게 되었으며, 이것이 전혀 사실이 아님을 강하게 항변하고 있다. 그러나 소문은 점차 증폭되어 퍼져서 같이 잠을 잤다는 데까지 이르게 되었다. 이에 화자는 자신에 대한 황당한 소문에 대하여 진실을 해명할 수 없는 상황을 답답하게 여기고 있는 것이다. <쌍화점>을 억울한 소문에 대한 여인의 강한 한탄으로 이해하였던 예는 이미 조선 후기의 문인인 서포 김만중의 악부시에서 확인할 수 있었다. 또한 『고려사』에서 <삼장>과 함께 한역되어 있는 <사룡>이 독립된 두 개의 작품이 아닌 내용상 서로 연결되어 있는 관계에 있다는 점에서도 확인 할 수 있다.

One of Goryeogayo, Sang Hwa Jeom was banqueting Ahkjang played in the royal court of the Goryeo and the Joseon Dynasty and a type of songs that the high-class literary noblemen and Confucian scholars often enjoyed. Thus, this study raises the question of whether Sang Hwa Jeom should be regarded as obscene lyrics as discussed up to date. Based on the question raised as such, this study demonstrates the fact that Sang Hwa Jeom shows one aspect of Goryeo in a state of confusion through the heroine troubled with unacceptable rumors. Women at that time often visited the places like stores selling Sang Hwa, temples, wells and pubs. However, these places were not likely to be visited by strangers, so common people were very curious about what happened in them. Moreover, those places had a reputation for sexual problems, people were apt to be suspicious of the women visiting there. The woman who is the main character in this story had done her best sincerely in the places like the Temple of Samjang but later she was aware of the scandal she held hands with the store owner. Though she made a strong protest that it was not true at all, the rumor had been circulated and amplified and finally people said she slept with the man. Therefore, the narrator felt frustrated by the situation impossible to uncover the truth against the embarrassing rumor. Moreover, in the works of Seopo Kim man-jung, literary man of the late Joseon, it finds out that he understood Sang Hwa Jeom is about the woman lamenting the unjust rumor and the fact that Samjang and Saryong in Goryosa were translated by Chinese also proves the argument.

2

6,300원

송강은 가사뿐만 아니라 시조에서도 우뚝한 존재이다. 그런데 가사 작가로서의 송강의 기억은 우리문학사에서 17세기에 만들어졌다. 17세기는 가사의 창작과 향유가 본격화된 시대이다. 송강가사는 그러한 분위기 속에서 사람들로부터 많은 사랑과 주목을 받았다. 17세기는 또한 가사 비평이 활발하게 전개된 시기이다. 가사는 시조와 달리 국어문자로 창작된다는 점에서 필연적으로 언어적 갈등을 야기한다. 17세기의 각종 가사 담론은 이 언어적 갈등을 논리적으로 해명하고, 나아가 가사 창작을 정당화하는 행위이다. 그런 점에서 가사 담론은 민족문학론이라 할 수 있다. 이 시기에 와서 유달리 가사 담론이 활발해진 것은 송강 가사의 역할이 컸다. 송강가사는 이 시기 가사 담론에서 언제나 중심에 있으면서 민족문학의 논리를 견인하는 역할을 하였다. 송강의 가사는 민족문학이 아직 미숙했던 시대에 우리가 왜 우리언어로 문학을 해야 하는지를 하나의 살아있는 예로써 증명하였기 때문이다. 그리고 이것이 송강을 시조 작가로서보다는 가사 작가로서 기억하게 만든 요인이다.

Songgang is famous not only as a writer of Gasa, but also as a writeer of Sijo. However, the memory of Songgang as a Gasa writer was created in the 17th century in the history of Korean literature. The 17th century is an era in which the creation and enjoyment of Gasa are in full swing. Songgang’s Gasa received a lot of love and attention from people in such an atmosphere. The 17th century was also a period of active criticism of Gasa. Gasa inevitably cause linguistic conflict in that they are created in Korean characters unlike Sijo. Various discourses of Gasa in the 17th century are an act of logically explaining this linguistic conflict and further justifying the creation of Gasa. In this sense, the discourse of Gasa can be said to be the theory of national literature. It was during this period that the discourse of Gasa was very active, and the role of Songgang’s Gasas were great. Songgang's Gasas always played a central role in the discourse of Gasa during this period and played a role in driving the logic of national literature. This is because Songgang's Gasas proved as a living example of why we should do literature in our language in a time when national literature was still immature. And this is the factor that made Songgang remember as a writer of Gasa rather than Sijo.

3

『西京詩話』의 구성 체제와 문헌적 특성

조지형

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제30집 2020.04 pp.73-115

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,000원

본고는 18세기 초반 평양 출신 문인 김점(金漸)에 의해 편찬된 『서경시화(西京詩話)』 의 구성 체계 및 수록 내용을 정리하고, 이를 통해 그 문헌적 특성을 규명하고자 하였다. 『서경시화』 는 지역을 기반으로 형성된 시화(詩話)라는 점에서 그 특수성에 주목을 받아왔지만, 문헌 자체에 대한 기초적인 연구는 상대적으로 부족하였다. 이에 본고에서는 편찬자 김점의 생애 및 편찬 의도를 파악하고, 『서경시화』 에 대한 세부 내용 및 구성 체계를 파악하는 데 중점을 두었다. 『서경시화』 의 편찬자 김점은 가문과 지역을 기반으로 학문적 성장을 하였던 바, 20대 후반의 나이에 진사가 되었지만 대과에는 미련을 두지 않고, 자신의 세거지에서 지역의 유자(儒者)로서 의미 있게 살아갈 방도를 고민하였고, 그 일환의 하나가 지역의 문학적 성과를 정리하여 책으로 편찬하는 일이었다. 이에 1728년 34세 때 평양 출신 문인들과 그들의 시문을 모아 『서경시화』 의 1차 편찬을 마쳤다. 이를 통해 지역 출신 문인들의 위상과 문학적 성취를 드러내 지역에 대한 차별과 편견을 불식시키고자 하는 의도를 드러내었다. 한편 1차 편찬 이후 김점은 서술 범위를 평안도 전 지역으로 확대하여 5년여에 걸쳐 수정 증보 작업을 통해 1733년 그의 나이 39세 때인 1833년에 현재 우리가 보는 『서경시화』 를 완성하였다. 『서경시화』 는 1차 편찬 작업과 2차 수정 보완을 거치면서 그 내용과 성격이 크게 바뀌었다. 1차 편찬에서는 ‘서경시화’라는 제목에 걸맞게 평양 출신 문인들의 시문을 위주로 다루었다. 하지만 수정 보완을 거치면서, 평안도 전 지역 출신 인물들의 시문을 모으고, 그 작품의 범주도 한시뿐만 아나라 한문산문 및 국문시가까지 포함하였다. 또한 지역 문인들의 위상과 문학적 역량을 보이기 위한 여러 부가기록들을 추가하고, 지역 출신 인물들과 관련된 다양한 일화에 이르기까지 아우르면서 시화(詩話)와 잡록(雜錄)의 성격을 두루 지니게 되었다. 여기에 더하여 고려・조선의 주요 문인들 및 중국 사신에 이르기까지 외부 문인들이 평안도지역 내에서 산출한 문학적 유산도 모두 섭렵하고자 하였다. 결국 김점의 『서경시화』 는 최초 평양지역 문인들과 그들의 시문을 다룬 ‘시화’에서 출발하였지만, 최종적으로는 지역 출신 인물과 외부 인사에 의해 지역 내에서 산출된 모든 문학적 유산을 총괄하려는 ‘평안도지역 문학 총화(叢話)’로 거듭나게 되었다.

This study aims to organize the composition system and contents of 『Seogyeongsihwa』 compiled by Kim Jeom from Pyongyang in the early 18th century, and identify its literary characteristics through this. 『Seokgeongsihwa』 has been receiving attention for its distinctiveness in that it is an area-based Sihwa (a story about poetry). In this study, it focused on identifying the life and compilation intention of Kim Jeom, an editor, and understanding the content and composition system in 『Seogyeongsihwa』 . Kim Jeom, an editor of 『Seogyeongsihwa』 , compiled 『Seogyeongsihwa』 to realize his intention to eliminate discrimination and prejudice against the region by revealing the status and literary achievements of local litterateurs. After completing the first compilation of 『Seogyeongsihwa』 in 1728, Kim Jeom finally completed it through the revising and enlarging work for five years. The content and character of 『Seogyeongsihwa』 changed greatly as it went through the first compilation and second revision and supplement. In the first compilation, it mainly dealt with poems by writers from Pyongyang in line with the title ‘Seogyeongsihwa’. However, this has been revised and supplemented, and the new content has been added. The contents are as follows. First, it collects the poetry and prose of writers from all parts of Pyeongan-do, and the category of the work includes not only Chinese poems, but also Chinese prose and Korean poems. Second, it added various additional records to reveal the status and literary competence of local writers. Third, it contains various stories related to people from the region. Fourth, in addition to this, it also explored all the literary legacies produced by outside writers who were from the leading writers of Goryeo and Joseon Dynasty to Chinese envoys within the Pyeongan-do area. After all, Kim Jeom's 『Seogyeongsihwa』 started with "Shihwa," which deals with writers and their poems in Pyongyang, but it was eventually reborn as the "Pyeongan Provincial Literary Assorted Writings" to oversee all literary legacies produced within the region by local figures and outsiders.

4

7,600원

이 논문은 김해동 소장본 『신정가보(新正歌譜)』와 나손본(羅孫本) 『악부(樂 府)』곤(坤) 편과의 관련성을 밝히고 『신정가보』의 편찬 특성을 살피는 데 그 목적이 있다. 필자는 『신정가보』(신정)와 나손본 『악부』곤 편(악곤)이 많은 부분이 일치 한 점을 발견하여 이 두 가집의 상관성을 검토하고 새로 발견된 가집인 『신정가 보』의 특징을 살피기 위해 논의를 시작하게 되었다. 기존 연구에서 『악부』는 건 (乾), 곤(坤)으로 이루어져 있는데, 건 편은 『흥비부(興比賦)』의 전사본이며 곤 편 중 유명 작가 부분은 18세기에 성립된 ‘어떤 가집’의 전사본으로 보았다. 이런 까닭에 곤 편 유명 작가 부분이 『신정가보』의 일부와 겹치는 부분이 많아 이 가 집 또한 ‘어떤 가집’과 깊은 연관이 있을 것으로 추정하여 논의를 진행하였다. 신정은 360수 중 유명 작가 152명의 258수가, 악곤은 유명씨 부분으로 253수 중 유명 작가 146명의 243수가 각각 수록되어 있다. 두 가집에서 친연성이 높은 부분 은 신정 12~238번과 악곤 1~227번까지로, 일치도에서 작품은 전자가 96%(227/238), 후자는 94%(212/227)이며, 작가는 전자가 85%(128/133), 후자는 89%(128/139)에 달한다. 그리고 악곤의 특징 중 이현보 작품의 작자 표기, 중인 가객 작품 별도 항 목 없음, 김수장 및 기생 시조 미수록(김천택 제외), 이여·조명채(정민교 제외) 작품 수록 등에서 두 가집이 일치하고 있음을 확인하였다. 신정과 악곤의 상호 관련성에 대해서 ㉮ 이본인 경우, ㉯ 악곤이 신정의 저본일 경우, ㉰ 신정이 악곤의 저본일 경우, ㉱ 동일한(또는 약간의 수정이 가해진) 저본 을 공유했을 경우 등을 가능성으로 둘 수 있다. 다만 편제, 두 가집이 공유하지 않 은 부분, 편찬 시기가 신정이 악곤보다 선행하는 점 등을 고려할 때, ㉱를 가장 합 리적인 가능성으로 볼 수 있다. 『악부』건·곤의 편찬자가 동일 인물이고 건 편이 『흥비부』의 내용과 순서를 거의 가져온 점을 고려한다면, 곤 편의 편찬 방식도 이와 유사하게 진행했을 것으로 짐작할 수 있다. 이에 비해 신정은 서문에서 교정 과정이 있었음을 밝히고 있어 다른 방식으로 편찬했던 것으로 보인다. 따라서 신정 과 악곤의 편찬자는 어떤 동일 가집을 저본으로 삼았으나 신정의 편찬자는 그 저본 과 다른 가집을 활용하여 높은 수준의 편집을 하였고, 악곤의 편찬자는 그 저본을 유지하면서 후미에 작가와 작품을 추가하는 방식을 택했다고 할 수 있다. 신정의 편찬 의도와 특징을 살피기 위해서 신정과 신정의 저본을 비교적 잘 유지 하고 있다고 판단되는 악곤을 활용하되, 두 가집의 공유 지점인 신정 12~238번과 악곤 1~227번을 중심으로 비교하였다. 두 가집이 단독으로 수록한 작품을 신정에서 는 왕방연, 성운, 김상헌, 박인로의 작품들로 성리학적 이념을 표방하는 충과 효를 강조하는 것들이며, 악곤은 성종, 경종, 홍섬, 적성군, 유천군, 허정의 작품으로 유약 한 군주, 군신 간 불협, 부정적 세계관 등을 다룬 작품과 작가 문제가 있는 것들이 다. 두 가집이 공유한 작가 및 작품 가운데 신정에서 추가한 작품의 작가는 정철과 신흠으로 작품은 정치 세계에 대한 주의 및 권계, 연군 및 공동체의 질서 등을 다루 고 있는 것들이며, 악곤은 효종과 이현보로 신정과 내용이 중첩되거나 군주로서 어 울리지 않은 주제를 담고 있는 작품들이다. 그리고 작품을 공유하나 작가를 달리 표기한 작품들은 대체로 신정에서는 작자 미상으로, 악곤은 유명 작가로 처리하였 으며 <말하면~> 작품에 대해서는 신정은 주의식으로, 악곤은 김상용으로 각각 처 리하였다. 신정은 서문에서 문헌조사와 논의를 통해 가집 편찬 과정을 밝힌 점으로 볼 때 작가 문제가 혼란스러우면 작자 미상으로 처리했으며, 주의식의 경우 편찬 당시 가집을 참고하여 결정한 것으로 보인다. 따라서 신정이 작가 표기에 대해 다 소 엄격한 과정을 거쳤다고 할 수 있다. 이처럼 작가 표기에 보수적인 태도를 취하 여 논란이 있는 경우 대부분 작자 미상으로 둔 점, 가집 내 중첩되는 작품과 공적 차원에서 어울리지 않은 작품은 제거하고 성리학적 이념을 강화할 수 있는 작품을 보강한 점 등이 『신정가보』의 편찬 특징이라 할 수 있다.

The purpose of this study is to reveal the relationship of ‘Shinjeonggabo’ and Nason version ‘Akbu’ Gon and to investigate the compilation features of ‘Shinjeonggabo’. I discovered similarities in many parts of the ‘Shinjeonggabo’ (Shinjeong) and the Nason version ‘Akbu’ Gon volume and began this study to review the correlation of these two collections and to examine the characteristics of the newly published collection, ‘Shinjeonggabo’. In previous studies, ‘Akbu’ was divided into Geon and Gon. The Geon volume is the transcript of ‘Heungbibu’ and the famous author part of the Gon volume was viewed to be the transcript of ‘Eoddeon Gajip (A Collection)’ that was established in the 18th century. Due to this, the famous author part of the Gon volume had many areas that overlapped with parts of the ‘Shinjeonggabo’, and studies were conducted presuming that this collection would also have deep correlation with ‘Eoddeon Gajip’. For Shinjeong, 258 out of 360 works are from 152 famous authors and for Akgon, 243 out of 253 works are from famous authors. Parts with high affinity from the two collections were Shijeong 12-238 and Akgon 1-227, and in terms of similarity, the former was 96% (227/238) and latter was 94% (212/227), and for authors, the former was 85% (128/133) and latter was 89% (128/139). It was also found in the features of Akgon that Lee Hyun-bo’s works indicated the author and there were no items per public singers, Kim Su-jang and Gisaeng sijo were not included (excluding Kim Cheon-taek), and Lee Yeo/Cho Myeon-chae (excluding Jung Ming-gyo) work listings, etc. were consistent in the two collections. Regarding the mutual relationship, (A) when they are both different versions (transcripts), (B) when the Akgon is an original of the Shinjeong, (C) when the Shinjeong is an original of Akgon, (D) when the same (or slightly modified) originals are shared, etc. are some possibilities. However, when considering compilation, parts that the two collections do not share, the fact that Shinjeong was compiled before Akgon, etc., (D) appears to be the most reasonable. When considering that the ‘Akbu’ Gon and Geon compiler is the same person and that the Geon volume nearly followed the contents and order of ‘Heungbibu’, it is presumable that the compilation method of the Gon volume was conducted similarly. Compared to this, Shinjeong reveals in its preface that there was a proofreading process and therefore, it appears that it would have been compiled with a different method. Thus, the compiler of Shinjeong and Akgon used the same collection, but the compiler of Shinjeong used a collection different from those transcripts for high-level editing. The compiler of Akgon maintained the transcripts and opted to add authors and works later. In order to investigate the intent and features of compiling Shinjeong, Shinjeong and Akgon, which is judged to have relatively well maintained the transcripts of Shinjeong, were used, and comparisons focused on Shinjeong 12-238 and Akgon 1-227, which are the shared points of the two collections. For works listed exclusively by the two collections, Shinjeong includes the works of Wang Bang-yeon, Sung Woon, Kim Sang-heon and Park In-ro that emphasize loyalty and filial duty that advocate Neo-Confucian ideologies, while Akgon includes the works of Seongjong, Gyeongjong, Hongseom, Jeokseong-gun, Yucheon-gun and Heo Jeong that deal with weak rulers, discord between lord and vassals, negative world views, etc., and having problems of the author. Among the authors and works shared by the two collections, authors with added works were Jung Cheol and Shin Heum, and they talk about being cautious of and exhorting the political world, longing for the king and order in the community, etc., and Akgon include Hyojong and Lee Hyun-bo with contents that are redundant with that of Shinjeong or themes that do not harmonize for the king. Also, works that were shared but indicated the authors differently were mostly unknown authors in Shinjeong and famous authors for Akgon. For the work <Malhamyeon- (So To Speak)>, Shinjeong treated it as Joo Ui-shik and Akgon as Kim Sang-yong. When considering that Shinjeong revealed the compilation process of the collection through literary reviews and discussions in the preface, Shinjeong indicated unknown author when the author issue was unclear, and in the case of Joo Ui-shik, the collection at the time of compilation was taken into reference to make its decision. Therefore, it can be said that Shinjeong had stricter procedures for indicating the author. Likewise, when there were issues due to conservative attitudes on indicating the author, the fact that most were left as unknown author, and that works that were redundant in the collections and works that did not go well with the official nature were removed, and works that could reinforce the Neo-Confucian ideologies can be viewed as the compilation features of ‘Shinjeonggabo’.

5

6,600원

본고는 천연두신 무가를 ‘젠더’라는 키워드를 중심으로 하여 서사 구현 방식과 그 의미를 고찰하여 본 것이다. <손님굿> 무가는 ‘사공-각시손님’, ‘김장자-각시손님’, ‘김장자의 아들-각시손님’이 대결 혹은 갈등 양상을 보여주는데, 이 둘의 관계는 모두 ‘남-녀’라는 젠더 대결로 소급되었다. 이와 달리 ‘각시손님-사공 부인’, ‘각시손님-노고할미’, ‘각시손님-김장자 부인’, ‘각시손님-노고할미 외손주’는 모두 ‘여-여’ 관계로 우호 혹은 협조적인 젠더 양상을 보여준다. 젠더간의 상이한 관계는 전통사회에서 젠더에게 기대했던 역할이 서로 달랐기 때문이다. 천연두라는 질병을 통해 당대 사회에서 아이 양육을 전담했던 젠더는 여성이며 집안의 전권을 담당했던 젠더는 남성이었음을 확인할 수 있었다. 특히 여성이 한 가정 내의 양육과 돌봄을 전담했지만 그 역할은 남성의 전권 안에 포함된 것이었다. 이는 천연두라는 전염병을 통해 성별(Sex)이 어떻게 젠더라는 권력관계로 기능하였는가를 살펴볼 수 있게 해준다. 이와 함께 천연두라는 전염병이 아이 양육 과정에 있어서 반드시 거쳐야 하는 통과의례적인 질병이었음도 확인할 수 있었다.

This paper is a study of the narrative method and its meaning, focusing on the keywords of “gender,” in the shaman song about the Smallpox. In the <Sonnimgut> shaman song, ‘Sagong-Gaksi Sonnim’, ‘KimJangja-Gaksi Sonnim’, and ‘KimJangja’s son-Gaksi Sonnim’ show a confrontation or conflict. Both of these relationships resulted in a “male-female” gender confrontation. On the other hand, 'Gaksi Sonnim-Sagong’s wife', 'Gaksi Sonnim-Noguhalmi', 'Gaksi Sonnim-Kimjangja’s wife', and 'Gaksi Sonnim-Noguhalmi's grandchildren' were all friendly or cooperative in relation to 'female-female' . The different relationships between genders are due to the different roles expected of gender in traditional society. Through the smallpox disease, it was confirmed that in the society at that time, child rearing was dedicated to women, and that the entire household was in charge of men. In particular, even though women were dedicated to nurturing and caring for a family, that was a role in the man's whole authority. Through this epidemic of smallpox, we can see how each gender functioned as a power relationship called gender. Along with this, it was confirmed that smallpox is an epidemic that must be experienced in the child rearing process.

6

7,300원

임진왜란기 의병장 김덕령(金德齡, 1567-1596)에 대한 연구는 지금까지 주로 설화전승을 중심으로 이루어져 온 반면, 조정에서 간행한 기념문집인 『김충장공유사』에 대해서는 상대적으로 소홀히 다루어져 온 감이 있다. 이에 본 연구는 정조 명찬 『김충장공유사』와 신자료 『충용장군사』를 각각 살피고, 이를 통해 숙종-정조 연간에 이루어진 김덕령 현양 사업의 실체에 접근하고자 하였다. 버클리 동아시아도서관에 소장된 유일본 『충용장군사』는 17세기 초중반에 회람용으로 편찬된 것으로 보인다. 이민서의 「김장군전」이 표제작으로, 서인-노론계에 속하는 인물들의 글이 실려있으며 류성룡을 비롯한 남인들에게 김덕령 죽음의 책임을 묻는 논조가 주를 이룬다. 정조 14년인 1790년 간행된 명찬 『김충장공유사』는 1796년 한차례 어제서의 奉敎書者가 교체되며, 이후 1843년(헌종 9년) 속편이 추간된다. 여기에는 김덕령의 생애와 정표에 관한 자료뿐 아니라 김덕령의 출신마을을 ‘忠孝里’로 표창한 내용과, 김덕령 형제에 대한 정표자료도 함께 포함되어 있다. 『충용장군사󰡕와 『김충장공유사󰡕를 비교해보면 몇 가지 차이점이 눈에 띈다. 『충용장군사』에서는 변변한 전공이 없는 김덕령을 변호하고 그가 당쟁의 희생자라는 시선이 강하지만, 『김충장공유사』에서는 『충용장군사』에 수록된 글 가운데 남인에 대한 비판이 과도한 글들은 생략한다. 대신 정조는 그의 가족들을 함께 정표하고 ‘충효’를 강조하는데, 이는 어머니의 상중에 의병을 일으켰다 불우한 최후를 맞은 김덕령에게 충/효의 갈등요소가 상존하고 있었기 때문에 이를 봉합하려 한 의도로 보인다. 마지막으로 서인계에 속하기는 했으나 직접적인 관계는 없었던 김덕령이 성혼의 문인으로 포장됨으로써 당파적 정당성도 부여받는 현상이 나타난다. 이는 모두 김덕령 정표 과정에서 시간이 지남에 따라 구체적인 신원의 필요성이 약화되고 대신 이념성이 강화되어가는 현상으로 보인다.

Kim Deng-ryung(金德齡, 1567-1596), a citizen militia general during Japanese Invasion of Korea in 16th Century, is well-known tragic hero in the tradition of folktales. Still, not much is known about the process of the official commemoration driven by the court. This thesis carefully reviews two commemorative documents devoted to general Kim: One is 『忠勇將軍事』, a manuscript written in early 17th Century, now found only in UC Berkeley East Asian Library. The other one is 『金忠壯公遺事』, published by King Jeong-jo [正祖] and later re-printed by King Heon-jong [憲宗]. The former is elaboratively transcribed, which hints that this manuscript was for circulation to read among supporters of the general. The included works of literature were written by major Noron [老論] celebrities who strongly blamed Ryu Seong-Ryong [柳成龍], the leader of Namin [南人] party, for the death of Kim. As for the latter, 『金忠壯公遺事』 was first published in 1790 with royal preface of King Jeung-jo, whose calligraphy was once changed in 1796. After in 1843, it was reprinted with a supplementary volume that includes biographic records of Kim’s brothers and memorial for his family and hometown. We can clarify some differences between 『忠勇將軍事』 and 『金忠壯公遺事』. The main narrative of 『忠勇將軍事』 is to make excuses for the tragic general with little victory in war, that he was political sacrificial victim. The writings that harshly condemned political enemies, however, were removed in 『金忠壯公遺事』. Instead, King Jeong-jo put emphasis on harmonizing the general’s royalty to king and his philial loyalty. In addition, general Kim was assigned to the scholarly lineage of Seong Hon [成渾] ex post facto to strengthen his political identity as a member of Noron. As a result, general Kim becomes more ideal type than actual figure in 18th Century.

7

7,200원

본 논의는 충북의 전설을 중심으로 지역의 정체성, 즉 로컬리티를 탐색하고자 하였다. 전설은 지역에 실존하거나 실존하였다고 믿는 증거물을 대상으로 형성된 이야기로, 해당 지역의 정체성을 포착하기에 최적의 텍스트라 할 수 있다. 충북지역을 실재구조, 관계구조, 상징구조의 세 차원으로 나누고, 각 구조를 잘 포착하여 드러낸 전설을 찾아 그 전설들이 충북지역에서 어떤 의미작용을 하는지 밝히고자 하였다. 실재구조에 대한 접근은 절대적 공간 속 물리적 대상을 증거물로 형성된 전설들을 중심으로 하였다. 충북의 많은 전설은 산, 바위, 샘, 하천 등 자연물이 어떻게 생겨났는지를 알려준다. 이 전설들을 통해 지역민들이 자신의 삶의 터전에서 1차적으로 관심을 갖고 반응한 대상들을 알 수 있다. 또한 자연물에 대한 의미부여는 해당 지역이 단순 물리적 공간이 아닌 다양한 의미를 가진 공간으로 바뀌게 됨을 알 수 있다. 충북지역의 관계구조는 한반도의 중앙성, 타지역과의 인접성이 핵심이다. 삼국시대에 형성된 중앙성에 대한 지역 정체성은 전쟁과 밀접한 관련을 맺고 전설로 표상되었다. 이후 시대에서도 이 같은 관계구조는 전략적 요충지로서 중요한 지역적 의미를 갖는다. 이러한 관계구조는 개방성보다는 폐쇄성이 더 두드러지며 내부 결속력 강화의 방향으로 지역의 정체성을 형성한다. 충북지역의 상징구조는 지역과 지역민에 대한 스테레오 타입을 중심으로 살펴볼 수 있다. 중앙이라는 우월한 유표적 자질을 가졌음에도 중심이 되지 못한 경험은 자신의 지역을 이상화하는 방향으로 정체성을 형성시킨다. 전설을 통해 충북지역이 새로운 세계의 왕이 등장할 곳, 새로운 지역의 중심지라는 관념과 욕망이 표출된다. 이러한 정체성이 조선시대에는 수도와 인접한 지역으로 중앙(심) 지향, 유교적 이데올로기 지향의 이상적 공간으로 상징화된다.

This paper seeks to research the local identity of Chungbuk province through it’s legends. Legend is a story formed with evidence that exists or believes to exist in the area, and is the best text to capture the locality of the area. I tried to divide the social structure of Chungbuk into three dimensions: real structure, relational structure, and symbolic structure, to find out the legends revealed by capturing each structure well and to reveal what the legends mean in the Chungbuk. The approach to the real structure proceeded with legends formed as evidence of physical objects in absolute space. Many legends of Chungbuk tell us how natural products such as mountains, rocks, springs, and rivers were formed. Through these legends, it is possible to find out what objects the local people were primarily interested in and responded to in their lives. In addition, by giving meaning to natural objects in legends, the area becomes a space of various meanings rather than a simple physical space. The centrality of the Korean Peninsula and its proximity to other area are the most important in the relational structure of the Chungbuk. Through many legends in Chungbuk, it can be seen that the local identity of the centrality formed in the Three Kingdoms period is closely related to the war. In a later era, this relationship structure has important meaning as a strategic point area. This relationship structure has a stronger ‘closedness’ than ‘openness’ and establishes an identity in the direction of strengthening internal cohesion. The symbolic structure of the Chungbuk can be found centering on its stereotype. Despite having the superior quality of the centrality, the experience of the area not being the center made identity toward the idealization of own area. The idea and desire that the Chungbuk will be the birthplace of a new king and the center of a new world is expressed through legends. In the Joseon Dynasty, this identity is symbolized as an ideal space of centered-oriented and Confucian ideologically-oriented as the proximity to the capital is emphasized.

8

退溪에 대한 설화적 기억과 性 담론 고찰

신호림

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제30집 2020.04 pp.211-236

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

본고에서는 퇴계 설화를 연구대상으로 삼아 작품 안에 투영된 性과 관련된 담론을 고찰함으로써 그 의미를 구명하고자 했다. 퇴계 설화에서 ‘낮 퇴계’와 ‘밤 퇴계’가 가지고 있는 대립적 자질은 퇴계를 이중적인 인물로 그려낼 위험성이 있음에도 불구하고, 설화 향유층은 그런 퇴계를 긍정적으로 받아들인다. 긍정의 기저에는 통상적으로 옳다고 믿는 ‘낮 퇴계’를 ‘밤 퇴계’가 압도하고 삶의 정당성을 포획하는 과정이 담겨 있다. 이때 ‘낮 퇴계’와 ‘밤 퇴계’ 사이에서는 ‘밤 퇴계’가 ‘낮 퇴계’의 지위를 전유하는 양상이 포착되며, ‘퇴계와 율곡의 잠자리’나 ‘性器에 대한 이야기’에서는 그 전유의 기저에 ‘전복’이 위치하고 있음이 드러난다. 낮 퇴계와 밤 퇴계 사이에서 발생하는 전복은 곧 도덕과 윤리의 관계로 치환되어 이해된다. 도덕은 善惡을 판정하는 강제적인 규칙의 집합이며, 윤리는 선악을 떠나 好惡의 관점에서 삶을 사유하는 태도이다. 퇴계 설화에서는 性을 매개로 하여 도덕적 규범을 넘어서는 윤리적 주체의 중요성을 역설한다. 새롭게 윤리적 주체로 호명된 퇴계는 ‘퇴계 며느리의 재가’에서 정절을 지켜야 한다는 사회적 규범에 의문을 제시하고 며느리가 자신의 욕망을 좇을 수 있게 윤리적 선택을 강행한다. 그런 퇴계의 태도는 월천이나 이함형과 같은 제자에게까지 영향을 미치면서 도덕을 넘어선 윤리라는 담론은 점진적으로 확산된다. 결국, 퇴계 설화는 성리학적 규범에 의해 강요되는 억압된 性을 설파하고 강권하는 텍스트가 아니라, 규범적 性이기를 중단한 性 또는 性을 통해 性에 대해 근본적인 물음을 던지는 텍스트, 더 나아가 性에 대한 다른 관념을 제안하는 텍스트라고 할 수 있다. 물론, 설화 속 퇴계라는 인물과 퇴계가 맺는 사건을 통해 구현되는 세계는 역사적 사실을 그대로 모사한 것이 아니라, 설화 향유층의 욕망을 투영시켜 허구적으로 그려낸 가능세계에 가깝다. 이런 가능세계는 조선의 대표적인 유학자인 퇴계를 통해 오히려 유교적 규범에 균열을 내며, 설화 향유층이 그들 자신을 둘러싸고 있는 사회적 규범에 저항하는 목소리뿐 아니라 새로운 대안으로서의 윤리적 삶을 담아내고 있다고 할 수 있다.

The purpose of this article is to explore the memory of Toegye(退溪) in Korean folktale and its meaning of sexual discourse. In Toegye folktale, Toegye is described as a two-faced aristocrat who shows a obvious sexual desire in the night while gentle attitude in the day time. Though this antinomy, storyteller of Toegye folktale judges him very positively because the narrative indicates the victory of Toegye in the night superior to Toegye in the day time. Another side of the narrative of Toegye folktale, we are able to find the aspect of provocative appropriation which brings out the subversion. It can be interpreted by the mutual oppositive between the moral and ethics. The moral means the metaphysical and collective social norm. On the contrary to the moral, the ethics means a specific thinking that is relevant to our lives. Toegye folktale is the text about the ethical subject in the sexual discourse and casts doubts on the existing moral norm. Moreover, Toegye folktale creates a possible world which is related with the real world but not real world itself. In a possible world, folktale tellers and listeners project and reflect their own desires to create a literary character Toegye distinguished from a historical aristocrat Toegye. They resists the social norm and suggests some alternative containing the ethical life attitude.

9

<흥보씨>의 흥부전 변용 양상과 패러디의 의의

신찬경

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제30집 2020.04 pp.239-269

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

본고는 채만식의 <흥보씨>를 연구 대상으로 삼아 텍스트에 형상화된 세계의 특징을 분석하고, 도덕적 당위성과 의미가 중지됨으로써 발생하는 패러디의 의의를 규명하고자 하였다. <흥보씨>에는 작가의식과 직결되는 가치의 대립이나 당위적 가치가 존재하지 않는다는 점을 밝히고, 작가가 ‘어떤 문제의식을 가지고 있었느냐’ 혹은 ‘문제 제기에 성공했느냐’의 여부가 아닌 다른 지점으로부터 패러디의 의의를 도출하고자 한 것이다. 이를 위해 <흥보씨>의 제비박 화소의 활용과 아감벤이 말한 “새롭고 가능한 사용”으로서의 놀이를 환유적 관계로 해석하여 패러디로서의 <흥보씨>의 가치에 접근하였다. 흥부전의 제비박 화소가 <흥보씨>의 제비삽화로 변용되는 과정에서, 제비가 땅에 떨어지는 사건이 계기가 되고, 선량한 마음씨가 동기가 되어, 제비를 다시 둥지 위로 올려준다는 행동의 형식은 그대로 유지된다. 그러나 사람의 손길이 닿으면 제 새끼라도 둥지 밖으로 밀어내버리는 제비의 습성이 새롭게 설정됨에 따라 그러한 형식이 ‘제비의 보은’으로 표상되던, ‘착한 사람은 복을 받는다’ 혹은 ‘선에 대한 권면’이라는 의미와 맺고 있던 관계는 해체되어 새로운 맥락에 위치한다. 특정한 행위나 존재는 기존의 서사적 기능으로부터 해방되고, 고전소설 흥부전을 통해 계승되던 도덕적 가치의 교훈적·정치적 효용은 중지된다. 즉, 고전서사의 문법에서는 원인(善)으로부터 결과(福)에 해당하는 의미가 도출되는 과정 자체가 규범화되어 ‘착한 사람은 마땅히 복을 받아야 한다’는 의미 질서가 고정되어 있었다면, <흥보씨>는 그러한 문법의 효용을 중지시키고 새로운 의미의 가능성을 획득한 작품이다. 이에 <흥보씨>에서는 형식이 의미와 맺고 있던 관계가 해체됨에 따라 ‘~해야 한다’는 실천적 의미는 낯선 것으로 대상화되며, 고전의 교훈적이고 정치적인 의미 체계에 대한 비판적 거리가 발생한다. 이때 <흥보씨>는 다른 패러디 텍스트처럼 원본 텍스트에 대한 기존의 이해를 반전 또는 반대로 재확인시키거나 그에 대한 재성찰을 유도하는 것이 아니라, 전형적인 것이든 독자적인 것이든 기존 해석의 효용 자체를 무의미한 것으로 만듦으로써 원본 텍스트의 교훈성 및 정치성에 대한 비판적 거리를 발생시키는 데서 패러디의 의의를 흭득한다. 즉, <흥보씨>는 가치판단의 척도가 무화됨으로써 흥부전에 대한 반성적 성찰을 가능하게 하는 텍스트로, 텍스트 해석이 고전에 대한 단순한 ‘다시 읽기’나 ‘새롭게 보기’가 아닌, 기존의 독자적이거나 전형적인 해석에 대한 ‘비판적 거리 유지’에 기반할 때 패러디 텍스트로서의 의의는 보다 분명해질 것이다.

The purpose of this article is to finding out the aspects of parody in <Heungbossi> and the significance of the parody resulting from the suspension of its moral justification and meaning. There is no conflict of values or party value directly related to the author's consciousness in <Heungbossi>. Instead of eliminating economic conflicts in <Heungbu-jeon>, differences between ‘Mr. Hyun’ and ‘Mr. Kim’ is highlighted, but it does not imply another conflict that reflects the Japanese colonial era. Also, it is hard to say that there exists a social conflict in <Heungbossi>, given that the ‘Mr. Kim’ does not have representation as an offender who persecutes Koreans. ‘Mr. Hyun’ is also a person who, despite his negative aspects, is as human in his relationships with children and animals. But his warm nature is not the value of being established through retribution, as in <Heungbu-jeon>. Heungbu's virtue was shaped by values that overwhelmed other negative aspects, such as economic incompetence. In <Heungbossi>, however, the valuation on the virtue of ‘Mr. Hyun’ is held back by the swallow plot. This led us to believe that we need to derive the significance of the parody from a point other than ‘what kind of problem did the author have’ or ‘Did he succeed in raising the question?’. To this end, we sought to approach the value of <Heungbossi> as a parody by interpreting the use of the swallow motif and what Agamben called “new and possible use” as a metaphorical relationship. The swallow in <Heungbossi> has the habit of pushing even its own offspring out of the nest when touched. Thus, the relationship that the previous ‘virtue of main character’ had with the connotation of swallow’s repay-‘good will be blessed’ or ‘encouragement to virtue’-is placed in a new context. In other words, if the process of deriving meaning from the causes(virtue) was in order and the meaning ‘good people deserve good fortune’ was fixed in the grammar of classical literature, <Heungbossi> was able to escape from the grammar and acquire the possibility of a new meaning. The significance of this parody can be found in that moral imperativeness of virtue has not been fulfilled, suggesting a new level of use beyond the practical meaning of ‘should’.

10

8,100원

본고에서는 明谷崔錫鼎(1646∼1715)이 40대 이후 邵城, 明谷, 草坪에 우거하 던 시기에 창작했던 한시 작품을 ‘隱居에 대한 염원과 자아성찰’, ‘寓居地의 일상과 일탈의 흥취’ 두 부류로 나누어 시세계와 그 양상에 대해 살펴보고, 그가 견지했던 詩論과의 상관관계를 규명하였다. 작가가 지니는 詩論과 실제 창작된 詩作이 완전 히 부합하는 경우는 드물지만, 본고에서 살펴본 우거시기 최석정의 詩作은 그가 모 범으로 삼고 지향했던 詩論과 부합하는 면이 많았다. 최석정은 漢詩를 창작할 때에 新巧를 지향하기보다는 氣를 위주로 平實典厚한 詩作을 추구하였으며, 적절한 辭와 氣의 구사를 강조하였다. 平實의 의미는 ‘마음 이 화평하고 든든하다.(平穩踏實)’ 혹은 ‘문장이 질박하고 화려하지 않다.(文詞樸實 無華)’이다. 詩文의 비평과 관련해서는 전자보다는 후자의 의미에 가깝다. 말뜻은 간단명료해 보이지만, 平實의 개념은 더 많은 의미를 내포하고 있다. 먼저 ‘平’과 반대되는 용어는 ‘奇’이며, 實에 반대되는 용어는 ‘虛’이다. 詩作에서 平實을 지향했다는 말은 바꾸어 말하면 新奇하고 실제가 없는 虛無한 작품을 지양했다는 뜻이다. 최석정이 우거시기에 창작한 두 부류의 詩作은 聲律과 辭致와 같은 외면적인 형 식에 치중하기보다는 자신의 내면과 감정 및 우거지의 일상에서 마주하는 景物을 꾸밈없이 진솔하게 담아내었으며, 난삽한 기교와 꾸밈은 전혀 찾아볼 수 없었다. 詩 語에서도 險僻하거나 浮虛함은 철저히 배제하고 평범하지만 실제적인 詩語로 情 景을 묘사하고 표현하였다. 이러한 측면은 최석정이 추구했던 詩論과 일치하는 부 분이다. 그에 더하여 최석정이 관직 생활을 이어가며 항상 염원했던 은거가 더 이 상 염원이 아니라 현실로 다가오면서 탈속적이고 소탈한 분위기가 자연스레 詩作 에 융화되어 그의 시세계에 있어 중요한 축을 형성한 것으로 보인다. 『明谷集』에 실린 글과 당대 문인들의 평가를 볼 때, 최석정은 자기만의 뚜렷한 詩論을 견지하고 있었으며, 과거와 당대의 詩壇의 폐해에 대한 비판과 성찰을 통해 새로운 지향점을 적극적으로 모색하였다. 이러한 사실로 볼 때 정치가와 학자로서 의 면모뿐 아니라, 詩人으로서 최석정에 대한 재평가가 이루어져야 할 것으로 보인다.

In this article, the work he created while reside temporarily in Incheon (仁川), Jincheon(鎭川) and Seoul Hwanghwabang(皇華坊) after the age of 40 was considered in two aspects: ‘Hope and Self-reflection on the Seclusion’ and ‘Happiness of the Daily Life and Deviation of the reside temporarily region’. And based on this, I tried to investigate the correlation between the poetry view he pursued and the poetry world. It is rare for any author to completely match the poetry view and the actual work created. But the Chinese Poems of the Choi, seogjeong(崔錫鼎), there were many works that he set as an example and aimed at poetry. Rather than seeking novelty in the creation of poetry, he pursued PyeongSil Cenhwu(平實典厚), focusing on Ki(氣), and also emphasized the proper Sa(辭) and Ki(氣) syntax. The dictionary meaning of PyeongSil(平實) means 'peaceful and reliable' or 'sentence is not formal and colorful.' Regarding the criticism of poetry, it is closer to the latter meaning than to the former. Though the meaning seems simple and clear, the concept of the term ‘PyeongSil(平實)’ implies more meaning. First, the opposite term for ‘Pyeong(平)’ is ‘Gi(奇)’ and the opposite term for ‘Ho(虛)’ is ‘Ho(虛)’. The poem's pursuit of PyeongSil(平實) means, in other words, a novel, bizarre, and unrealistic piece of work. The two types of work that we looked at earlier did not focus on the outward form as shown in phonetic sound and technique. Rather he has candidly and candidly captured his inner self, his emotions and the scenery he faces in daily life, and there is no hard technique or decoration at all. In language of a poem, scene and not real are completely excluded, but they describe and express scene in plain but practical words. This aspect is consistent with the Orientation Point in the poem pursued by Choi, seogjeong(崔錫鼎). In addition, Choi, seogjeong(崔錫 鼎) wish for a life of seclusion, which he had always hoped for during his career in government service, came to reality, and the mood of deserter and desolate naturally merged into the works he created during his brief stay. Based on this, the Poetry World of Choi, seogjeong(崔錫鼎) appears to have formed an important axis. Looking at the writings in myeonggogjip(明 谷集) and the assessments of literary person at the time, he was building his own distinct time-world. In addition, criticism and reflection of the harmful effects of the past and the poetical circles were actively sought for new directions. Looking at these facts, it seems that reevaluation of Choi, seogjeong(崔錫鼎) must be counducted not only as a aspect as a politician and scholar, but also as a poet.

11

9,400원

영조대에 ‘八文章’으로 지목되었던 林象元은 문학사에서 빼놓을 수 없는 산문 작가이다. 그가 남긴 산문을 일별해보면, 그의 정치적 행적과 관련한 몇 가지 주제 의식이 강하게 드러난다. 본고는 이러한 주제 의식에 착목하여 그의 문학 실체를 고찰하고자 하였다. 이를 위해 먼저 그의 「年譜」와 함께 각종 사료에서 발견되는 그의 자취를 추적하여 생애를 재구성하였다. 그리고 이를 토대로 산문의 주제 의식 및 특징을 연계하여 고찰하였다. 그의 생애를 살펴본 결과 그의 삶은 영조대 치열했던 노소간의 당쟁 속에 놓여 있었다. 따라서 잦은 논란과 이로 인한 삭출은 그가 감내해야 하는 현실이었다. 하 지만 그는 끝내 조정을 떠나려 하지 않았다. 이러한 삶의 모습과 관련하여 산문에서는 다음 세 가지 주제 의식을 발견할 수 있었다. 첫째, 불우한 처지에 초연한 삶의 지향, 둘째, 신하로서의 경세 책무 의식, 셋째, 붕당 타파를 위한 군주의 권력 강조이다. 이러한 주제 의식은 다수의 산문에서 뚜렷하게 보이는 동시에 그가 놓인 정치 현실과 맞닿아 있었다. 뿐만 아니라 각 각의 주제 의식은 문학적으로 구현되어 독특한 산문 작품을 낳는 동력이 되었다.

It is difficult to discuss the history of literature without mentioning Lim Sang-won, known as one of the eight great writers during the reign of King Yongjo. In his works, several themes related to the political climate he faced can be found. In the light of this perspective, this study aims to identify the essence of Lim Sang-won’s literature. This study examined various historical records to reconstruct his life and extract the topics and the attributes of his proses. It is suggested is life is aligned with the fierce political dispute between the Noron party and the Soron party. Frequent controversy and the resulting deportation were a reality he had to endure. Yet, he refused to relinquish his political life. As a result, Three themes are implicated in his proses. First, he was never dispirited by his hardship. Second, he underlined the duty as a servant to serve his King and govern the country. Finally, he also emphasized the empowerment of the King to abolish the conflict among the political parties. These themes are cleary recognizable in his works, which attributes to the political atmosphere around him. These themes also functioned as an impetus to create unique prose works of his own.

12

7,200원

이 글은 조선 말의 학자인 송내희(宋來熙, 1791-1867)가 편술(編述)한 필기야담 집 『계산담론(鷄山談論)』과 『계산담수(鷄山談藪)』의 문헌학적․문학사적 가 치를 규명하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 구체적으로 송내희가 이 책들을 편 술한 배경을 밝히고, 현전하는 이본(異本)을 비교하며, 저술의 성격과 가치를 다방 면으로 고찰하고자 한다. 『계산담론』은 미국 버클리대학교 동아시아도서관 소장의 필사본이 유일본이 고, 『계산담수』는 국외의 버클리대학교 동아시아도서관과 국내의 영남대학교에 각각 필사본 1종씩 소장되어 있으므로, 『계산담론』과 『계산담수』는 희귀한 자 료들이라 할 수 있다. 우선 『계산담수』의 저작자를 송내희로 확정하는 근거를 몇 가지로 증명하였 다. 기존의 연구에서는 송내희의 문집인 『금곡집(錦谷集)』에 자서(自序)의 성격 으로 지은 「『계산담수』에 쓰다[題鷄山談藪]」가 수록되어 있는 점, 실제 『계산담수』의 책에도 이 글이 똑같이 수록되어 있는 점을 근거로 하여 송내희의 저작 으로 확정하였다. 이와 같은 증거에 덧붙여 버클리대본과 영남대본에만 보이는 ‘만 졸하사(晩拙下士)’와 ‘유양(酉陽)’에 대한 해명과 격일자(隔一字)로 작성된 필사 형태를 통해서도 송내희가 『계산담수』의 저작자라는 사실을 증명할 수 있다. 다음으로 송내희가 이 책을 편술한 배경에 대해 살펴보았다. 젊은 시절 송내희는 집안의 형 송명희(宋命熙)와 함께 수학하였는데, 바로 이때 『계산담수』가 기획되 었다. 송명희는 일반적인 경전(經傳), 사서(史書), 제자서(諸子書)를 비롯하여 패서 (稗書)나 잡록(雜錄)이라도 반드시 찾거나 빌려서 보관할 만큼 장서(藏書)에 지독 한 벽(癖)이 있었는데, 이러한 점이 송내희에게 많은 영향을 끼쳤다. 송내희는 30여 년이 지난 1846년에 6권2책의 『계산담수』를 완성하였는데, 공교롭게도 1846년은 송명희의 묘를 이장(移葬)한 해이기도 하다. 애초에 송명희와 함께 수학하면서 그 의 장서를 통해 틈틈이 초록한 자료이고, 게다가 송명희 사후에도 추모의 정을 잊 지 못했던 송내희였기 때문에, 송내희는 1846년에 『계산담수』의 완성에 박차를 가한 것이다. 한편 젊은 시절부터 송내희는 『계산담수』와 같은 차기(箚記) 형태 의 저술을 만들고 각별한 애정을 보였다. 『계산담수』는 송내희의 독서 체험, 학술 적 관심사 등을 반영하고 어떻게 지식정보를 집적하고 체계화 했는지를 살필 수 있 는 자료인데, 이를 통해 박학을 추구한 그의 학문 태도를 간취할 수 있다. 『계산담수』의 이본(異本)을 정리하면 다음과 같다. 버클리대본 『계산담론』 은 불분권(不分卷) 1책 186조목, 영남대본 『계산담수』는 2권2책 535조목, 버클 리대본 『계산담수』는 6권2책의 565조목이다. 1841년에 필사된 버클리대본 『계 산담론』은 『계산담수』의 초고본 형태라 할 수 있고, 그 후 5년이 지난 1846년에 완성된 『계산담수』는 또 2종으로 나뉘는데 2권2책의 영남대본과 6권2책의 버클 리대본이다. 이 가운데서 버클리대본 『계산담수』는 송내희가 언급한 6권의 체재 를 따른 점, 수록된 조목이 가장 많다는 점, 인용 서목을 수록한 점, 서문과 인용 서목의 위치가 체계를 갖춘 점에서 선본(善本)이라 할 수 있다. 『계산담수』에서의 ‘계산(溪山)’은 송내희의 고향에 있는 계룡산(鷄龍山)을 가 리키고, ‘담수(談藪)’는 이러저러한 잡다한 기사와 얘기를 한데 모았다는 뜻이다. 짤 막한 인물 일화에서부터 지방의 명소·산천 소개, 행정 구역 변천사, 임진왜란 관련 기사, 중국어와 자국어의 비교, 몽고어와 만주어 풀이, 조공의 문제, 전제(田制)의 문제 등에 이르기까지 대소사를 망라하고 있다. 특히 권6의 끝부분에 수록된 최치 원(崔致遠)과 관련된 일련의 조목들은 최치원 연구자들에게 훌륭한 학술 자료가 될 수 있고, 뒤이어 수록된 보탑시(寶塔詩)와 패옥시(佩玉詩)는 잡체시(雜體詩) 연 구자들에게 흥미로운 연구 자료가 될 것이다. 또한 이외에도 상당수의 조목들은 당 시에 참고한 서책이 일실되어 『계산담수』를 통해서만이 알 수 있는 기사들도 포 함되어 있다. 유몽인의 희작시 일화라든지, 지방 명소에 대한 자세한 소개라든지, 임진왜란 관련 몇몇 기사들은 『계산담수』를 제외하고는 현전하는 문헌을 통해서 확인되지 않는 내용들이다. 이처럼 원래의 문헌이 일실되어 내용을 확인할 수 없는 인물ㆍ역사ㆍ문화ㆍ풍속 등을 『계산담수』를 통해서 확인이 가능하고, 최치원이나 잡체시 연구 분야의 흥미로운 자료들을 제공하는 점에서 필기야담집으로서 『계산 담수』의 문학사적 가치를 인정할 수 있다. 송내희가 활동했던 19세기는 지식의 홍수라고 할 만큼 방대한 문헌이 수입되고 또 자생하였다. 이러한 상황 속에서 우리나라 지식인들은 각자 나름의 방식으로 방 대한 지식을 정리하는 작업에 착수하였는데, 젊은 시절 송내희가 착수했던 『계산 담수』역시 이러한 당대의 학문적 자장 안에 놓여있다고 하겠다. 『계산담수』와 같이 필기와 야담의 성격을 아우르고 있는 방대한 자료의 실체는 바로 저자인 송내 희가 박학과 다식을 추구했던 학문적 면모를 잘 보여주는 사례라 할 수 있다.

This paper is an article that examines the bibliography and literary values of Gyesandamnon(鷄山談論) and Gyesandamsu(鷄山談藪) written by Songnaehui(宋來熙, 1791-1867). Gyesandamnon(鷄山談論) is only book at the University of Berkeley in the United States, and Gyesandamsu(鷄山談藪) is represented at the University of Berkeley and Yeungnam University. Because of Gyesandamnon(鷄山談論) and Gyesandamsu(鷄山談藪) are rare books. First of all, there were several reasons why the author of Gyesandamsu (鷄山談藪) is Songnaehui(宋來熙). For example, the contents of Jeggyesansandamsu(題鷄山談藪), explanations of ‘Manzolhasa(晩拙下士)’ and ‘Yuyang(酉陽)’, and manuscripts written by gyeogilja(隔一字) are the evidence. Next, look at the background in which he wrote this book. In his youth, he studied with his family's older brother Songmyeonghui(宋命熙), at which time Gyesandamsu(鷄山談藪) was planned. Songmyeonghui(宋命熙) had a habit in the books, which had a great influence on him. He completed six sections of Gyesandamsu(鷄山談藪) in 1846. Unfortunately, 1846 was the year that Songmyeonghui(宋命熙)’s grave was moved. He completed Gyesandamsu(鷄山談藪) in 1846, because he studied with Songmyeonghui(宋 命熙) in the beginning and abstracted his collections, and after the death of Songmyeonghui(宋命熙), he couldn't forget his remembrance. On the other hand, from a young age, he made the chagi(箚記) type of writing and devoted special affection. Gyesandamsu(鷄山談藪) can confirm his academic attitude toward pursuing erudition. The University of Berkeley’s Gyesandamsu(鷄山談藪) is the Sunbon(善本). The reason for this is as follows. It follows the format of the six sections mentioned by Songnaehui(宋來熙), the fact that the contents are the most, and the list of the cited book.. The contents related to Choichiwon(崔致遠) are excellent academic materials, and botapsi(寶塔詩) and paoksi(佩玉詩) are interesting data for japchesi(雜體詩) researchers. In the 19th century, he was active in importing and growing bibliography that were so vast that it was a flood of knowledge. Under these circumstances, Korean intellectuals began to organize vast knowledge in their own ways. Gyesandamsu(鷄山談藪) is within the academic field of those days. The reality of the vast materials with the characteristics of note literature(筆記) and unofficial historical tale(野談), such as Gyesandamsu(鷄山談藪), is an example of his academic pursuit of erudition

13

8,400원

이 연구는 통일 시대 중등학교 문학교육의 방향을 타진하고 이에 적합한 고전문 학 텍스트를 선정하여 남북한 통합 고전문학교육의 지향을 탐색하고자 한다. 문학 교육은 통일 시대에 민족 동질성을 확보하는데 매우 중요한 역할을 할 수 있다. 통일 문학교육에는 민족주의, 상호문화주의, 평화주의가 영향을 줄 것으로 보인 다. 남한과 북한의 고전문학교육이 한계가 있지만, 남한과 북한이 공유하는 고전문 학 텍스트가 상당하고, 이념적 색채가 덜하며, 고전문학의 ‘시공간적 거리감’이 이 질성을 조정한다는 점에서 고전문학교육의 가능성이 존재한다. 통일 시대에는 통일 과정을 겪은, 겪고 있는 학습자들의 경험을 얼마나 교육적 경험으로 의미 있게 전환하느냐가 중요하다. 이 때, 텍스트는 민족의 동질성을 확인 하면서도, 다양한 문화의 경계의 접촉을 드러내고, 평화주의의 관점에서 비폭력성 을 드러내는 것이 좋다. 17세기 전란 소재 고전소설 중에서 〈최척전〉은 전쟁이라는 역사적 체험 속에 서 평범한 사람들이 겪는 가족의 이산과 만남과 함께 보편적인 인류애와 평화가 드 러내는 대표적인 작품으로 통일 시대 통합 문학교육에 적합한 문학 텍스트라고 할 수 있다.

The purpose of this study is to explore the direction of integrated classical literature education of the two Koreas by selecting the texts of the classical education that are appropriate for the future of middle school and high school literature education in the unification era. Literature education can play a very important role in securing national homogeneity in the era of unification. Nationalism, interculturalism, and pacifism are likely to influence unification literature education. Although there is a limit to classical education in South Korea and North Korea, the possibility of classical literature education in terms of the substantial texts of the special texts shared by South Korea and North Korea, less ideological colors, and the sense of distance about space-time of classical literature adjusts heterogeneity. In the age of unification, it is important how meaningfully the experiences of the learners who have undergone the process of unification are transformed into educational experiences. it is good that the text of classical literature identifies the homogeneity of the nation, but also reveals the contact of the boundaries of various cultures and reveals nonviolence in terms of pacifism. Among the classic novels of the 17th century war, the Choicheokjeon is a representative text that reveals universal humanity and peace as well as the separation and encounter of ordinary people in the historical experience of war.

14

고전서사를 활용한 융복합콘텐츠 창출

장예준

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제30집 2020.04 pp.459-492

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

본 논문에서는 콘텐츠와 기술, 미디어의 융합에 초점을 맞추어서 고전서사를 활 용하여 융복합콘텐츠를 창출할 수 있는 몇 가지 방안을 논의해 보았다. <운영전>, <최척전>, <숙향전>, <삼한습유>, <옥루몽> 등 고전소설 작품의 특정 장면들을 선택 혹은 조합하여 상황을 설정하고, 선행 연구에서 성공 사례, 혹은 유의미한 사 례로 거론된 국내외 사례들을 바탕으로 하여 이를 응용해 보았다. 먼저 <운영전> 으로 증강현실과 CG, 드라마가 결합된 인터랙티브 드라마를 구상해 보았으며, 이어 <최척전>으로 다수 미디어와 다큐멘터리, 시사 토론이 결합된 토탈 픽션을 구 상해 보았다. 다음 <숙향전>과 <삼한습유>로 실감 미디어와 게임이 결합된 체감 형 게임을 구상해 보았으며, 마지막으로 <옥루몽>으로 웹과 드라마가 결합된 웹드라마, 증강현실과 게임이 결합된 증강현실 게임, 홀로그램과 콘서트가 결합된 홀로 그램 콘서트를 하나의 콘텐츠로 통합한 통합 콘텐츠를 구상해 보았다. 이 네 가지 방안에 대해 작품 및 장면 선택 이유, 상황 설정, 콘텐츠 수행 과정, 콘텐츠 제작 시 고려할 점 등의 순서로 논의를 진행하였다. 이 논의를 바탕으로 고전서사를 활용한 융복합 콘텐츠 창출과 관련하여 아이디어들이 좀 더 많이 나오고, 논의가 활성화되기를 기대한다.

This study discussed a few measures for the creation of interdisciplinary integration contents, utilizing classical narratives, focusing on the integration of contents, technologies, and media. This study selected or mixed the specific scenes of classical novels such as <Unyoungjeon>, <Choichukjeon>, <Sookhyangjeon>, <Samhanseubyu>, and <Okrumong> to set up situations and applied them based on the domestic and foreign cases mentioned as successful or significant examples from the preceding studies. To do so, first, this study came up with an interactive drama that combined augmented reality, CG and drama with <Unyoungjeon> and then, a total fiction that combined a number of media, documentaries, and topical debates with <Choichukjeon>. Next, this study came up with motion controller games in which immersive media and games were combined with <Sookhyangjeon> and <Samhanseubyu>. Lastly, with <Okrumong>, this study came up with integrated contents in which a web drama that combined the web with drama, an augmented game that combined augmented reality with a game, and a hologram concert that integrated hologram and concert into one content. Concerning these four measures, this study proceeded with the discussions, including the reasons for the works and scenes, the setting of situations, the process of performing contents, and considerations in producing the contents. It is expected that more ideas will come out and that the discussions will be vitalized, concerning the creation of interdisciplinary integration contents utilizing classical narratives based on this discussion.

 
페이지 저장