Earticle

현재 위치 Home

고전과 해석 [The Comments on the Korean Classical Texts]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    고전문학한문학연구학회 [The Society of Korean Classical Literature and Classics in Chinese]
  • pISSN
    1975-8499
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    2006 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 문학
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895
제2집 (13건)
No

[특집] 전환기 문학의 재조명 2: 조선중기 문학의 재조명

1

6,000원

이수광의 문학론에 나타난 諸樣相은 朱子學의 深化․固守의 단계 이전에 나타났던 유연한 사고와 밀접한 관련을 맺으며, 그것을 잘 반영하고 있다는 점에서 의미가 있다. 이것은 조선후기 주자학의 深化․固守의 반작용을 배경으로 등장했던 文學理論과 기맥이 통한다는 관점에서 설명할 수도 있다. 큰 戰亂을 겪고 난 뒤 當代의 문화와 문물을 예전의 단계로 회복시키고, 변화해나가는 국제정세와 시대적 상황에 능동적으로 대처하려 했던 문인들의 고뇌가 고스란히 그들의 문학이론에도 담겨 있다는 점에서 의미가 있다. 또한 이 시기의 자유로운 사고는 주자학 일색으로 고착되지 않은 사상적으로 유연한 시대의 다양하고 활발한 모습을 보인다는 점에서도 가치가 있다고 하겠다.

The several phases that Lee Su-Kwang(李睟光) had shown in his theory of literature is closely related to the pliable thought that had been appeared prior to the stage, that is, the deepening and the persistence in the Learning of Ju-Ja(朱子學). In addition, the several phases reflects that pliable thought well. In those two points, Lee Su-Kwang(芝峯 李睟光)'s theory of literature is meaningful. The several phases that Lee Su-Kwang(李睟光) had shown in his theory of literature is in the same track with the theory of literature, that had appeared as the reaction upon the deepening and the persistence in the Learning of Ju-Ja(朱子學) in the late period of Cho-Sun dynasty(朝鮮後期).After passing through severe wars, literary men made a lot of efforts to recover the culture and civilization of the day, to set it up to the prior stage, and to cope actively with the changing international circumstances and situation at that time. It is meaningful that those literary men's efforts and suffering were included in their theory of literature just as they were.Moreover, it is worthy that the free thought showed the various and lively shape at that time, when they did not prejudicedly stick to the Learning of Ju-Ja(朱子學) and they are pliable ideologically.

2

<陋巷詞>에 나타난 ‘歎窮’의 意味

김광조

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.31-55

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

본고는 <누항사>라는 작품이 과연 박인로라는 한 개인의 의식을 드러내는 작품일까 하는 의문에서 출발했다. 이러한 의문을 해결하기 위해 <누항사>의 창작시기와 창작의도를 고찰한 후, 그 결과를 바탕으로 작품의 전반부에 형상화된 ‘山居窮苦之狀’, 즉 ‘歎窮’의 의미를 분석했다.결과를 정리하면, <누항사>는 박인로 51세 때인 1611년이 아니라 작품 속에 쓰인 ‘兵戈五載’에 비추어볼 때 7년의 임진왜란이 진행 중이던 박인로 36세 때인 1596년이며, 창작 의도는 刊行本에 기록된 ‘問作’보다 원본에 더 근접한다고 추정되는 古寫本의 ‘命作’에 근거할 때 박인로 자신의 체험이나 시대 상황에 대한 개인적 의식을 표현한 것이 아니라 당시 전란과 기근으로 인해 동요하는 민심을 노래를 통해 교화하고자 한 한음 이덕형의 의도가 개입된 것으로 보았다. 그리고 이러한 창작시기와 창작의도에 비추어볼 때, 작품의 전반부에 사실적으로 형상화된 궁핍상은 작가인 박인로의 개인적 삶을 형상화한 것이라기보다는 청자의 공감대를 형성하기 위한 장치이면서 작품 후반부에서 ‘安貧一念’에 충실하려는 태도를 더욱 선명하게 부각시키기 위한 문학적인 표현기법이라고 보았다.

This paper began with the question of whether or not In Praise of Poverty (Nuhangsa) truly shows the consciousness of one individual, namely Bak Inro. In order to answer this question an inquiry was made into both the date of and purpose for writing In Praise of Poverty, and the meaning of the "image of bitter poverty while living in the mountains"--that is, "singing of poverty"--depicted in the first part of the work was analyzed based on the results of this inquiry.The results may be summarized as follows. In Praise of Poverty was written not in 1611, when Bak Inro was 51 years old, but, considering the phrase "five years of war" in the work, in 1596, during the seven-year Japanese Invasion and when Bak Inro was 36 years old. Concerning his purpose in writing the work, the old handwritten manuscript is presumed to be closer to the original than the published version, and based on the manuscript it was concluded that this work was not written as an account of Bak Inro's personal experiences or an expression of his own individual understanding of the times, but that it was influenced by Yi Deokhyeong's desire to use song to enlighten the people, who were distressed by war and famine. In light of this date of and purpose for writing, the image of poverty realistically depicted in the first half of the work was not so much drawn from Bak Inro's life experience but a device to form a bond of sympathy with the reader and a technique of literary expression to more clearly highlight the attitude of being faithful to the philosophy of being at peace even in the midst of poverty, an attitude that was depicted in the second half of the work.

3

李賢輔에서 尹善道로-族譜의 家系圖를 따라서-

김창원

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.58-92

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,800원

이 글은 윤선도의 <어부사시사>를 이해하기 위한 전단계로서, 윤선도와 관련하여 현재까지 잘 알려지지 않았던 몇 가지 사실들을 밝히는 데 목적이 있다.해남윤씨족보를 면밀히 살펴 볼 때, 우리가 윤선도를 호남인 혹은 해남인으로 이해하는 데에는 주저되는 바가 없지 않다. 윤선도는 차라리 서울인이라고 보는 것이 실상에 더 부합된다. 그리고 해남윤씨족보는 지속적으로 중앙 권력을 지향하고 또한 서울과 그 주변을 벗어나 살지 않으려는, 윤씨가의 특유의 정서를 보여준다. 이러한 사실들은 <어부사시사>의 갈등상을 이해하는 데 매우 중요한 열쇠가 될 수 있다.<어부사시사>는 자연에 있으면서 끊임없이 현실을 바라보면서, 자연과 현실 사이에서 갈등하는 노래이다. 기존 연구에서는 이러한 <어부사시사>의 갈등 세계를 전통적인 유가의 세계관 안에서 이해하고자 했다. 그렇지만 그러한 이해 방식은 지나치게 추상적이며 몰역사적인 한계가 있다. <어부사시사>의 갈등의 기저에는 족보가 보여주는 바, 전통적인 유가 이데올로기로 분식된 중앙 중심적 멘탈리티가 자리하고 있다.

The objective of this study is to find out, as a pre-step to understand the Eobusasisa (Fishing Expedition), several facts about Yoon Seon-do which have not been known so far.When scrutinizing the pedigree of Haenam Yoon family, we may hesitate to understand that Yoon Seon-do is a man from Honam or Haenam. It is rather closer to the fact to say that Yoon Seon-do is a man from Seoul. And the people from Haenam families continued to pursue the central power, and we can find their unique inclination that they did not want to leave Seoul and the metropolitan area. Such facts can be one of important cues to understanding the conflicts found in Eobusasisa.Eobusasisa is the song depicting the conflict between nature and reality of the people who live within nature but look into the reality. The traditional studies tried to understand the conflict in Eobusasisa within the world view of traditional Confucianism. But this approach is excessively abstract and has a limit disregarding the historical background. As seen in the pedigree mentioned above, the metropolis-oriented mentality decorated by traditional Confucian ideology resides at the base of conflict in Eobusasisa.

4

<遼海丹忠錄>을 통해 본 명청교체기의 중국과 조선

양승민

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.93-119

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

이 글은 국내 학계에는 아직 그 작품 실상이 알려지지 않은 중국소설 <요해단충록>을 소개하고자 한 논문이다. <요해단충록>(전칭: 新镌绣像通俗演义辽海丹忠錄)은 8권40회 백화소설로, 󰡔형세언󰡕의 저자로 유명한 육인룡(陸人龍)이 지은 것으로 알려져 있다. 광해군ㆍ인조 연간에 조선 가도(椵島)에 주둔한 바 있는 모문룡(毛文龍)을 주인공으로 한 소설로, 그의 영웅적 활약상을 찬미하고자 하는 시각에서 지은 일종의 영웅전기(英雄傳奇)이다. 모문룡이 죽은 직후인 명말(明末)에 나온 작품으로, 중국과 한국에는 전하는 것이 없고, 일본 내각문고에 명말 숭정 연간에 나온 간본(刊本) 하나가 세계유일본으로 전한다.<요해단충록>은 기본적으로 주인공 모문룡을 영웅화, 미화하고, 그의 공적을 찬양하며, 억울한 죽음을 변호하고자 하는 작가의식을 보여준다. 이와 함께 영웅을 죽인 부패한 명나라 조정을 비판하고, 강한 반청의식을 드러낸 소설이기도 하다. 과거 역사를 그리는 데 치중한 보통의 역사소설과는 달리, 작가가 처한 현재의 역사를 그리는 가운데 현재의 정치적 사회적 문제들을 예민하게 다루었다는 점에서, 일종의 시사소설(時事小說)로 간주되어 왔다. 사실, 작가의 역사의식과 현실인식이 대단히 투철하고 소설적 형상화도 뛰어난 걸작이다.그러나 무엇보다도 한국의 연구자가 볼 때 이 작품은 명청교체기 당시 조중(朝中) 관계와 조선의 정세가 대거 나타난다는 점에서 대단히 특이한 소설이다. 즉, 모문룡의 조선 皮島(가도) 주둔 당시의 정황, 모문룡과 후금의 대결 국면, 조선과 후금의 관계, 모문룡 및 명나라 조정과 조선의 관계, 인조반정으로 대표되는 조선국 정세, 정묘호란 당시의 정황 등이 대거 서술돼 있다. 물론 기본적으로 모문룡을 찬미하려는 시각에서의 ‘허구적 형상화’가 우위를 차지한다. 조선중기의 역사와 현실을 새로운 시각에서 읽을 수 있는 매우 이례적인 중국소설로, 바로 한국의 연구자들이 논의할 필요가 있는 작품이다.

This paper was intended to introduce a chinese novel, Yohaedanchungnok, which had yet to be known to the academic world in Korea. Yohaedanchungnok consists of 40 chapters in 8 volumes as a novel of colloquial Chinese, supposed to be written by Yuk In-Yong, who is well-known as the writer of Hyeongseoen. It was about a life story of a hero, Mo Mun-Ryong, who had been stationed in Joseon during the Dynasty of GwanghaegunㆍInjo, and intended to glorify his heroic feats. This work came after his death in late Ming, but there is no remain in either China or in Korea. However, there is a printed book of Yohaedanchungnok in the library of the Japanese cabinet, which is a single book in the world.Yohaedanchungnok displayed writer's will to make Mo Mun-Ryong a hero, and to beautify and to praise his feats as well as to advocate his victimize death. Also, it revealed strong anti-Qing(淸) thought, criticizing the rotten government, who had killed the hero. Apart from the spirit, this is a very peculiar creation for Korean researchers, because it specifically described the relationship between Joseon and China during Ming-Qing Transition and the contemporary circumstance of Joseon, such as, the contemporary circumstance when Mo Mun-Ryong had been stationed in Joseon, situation of his confrontation with late Jin, the relationship of Joseon with late Jin and the government of Ming(明), the situation of Joseon when Injo Banjeong had arisen, the Manchu war of 1627. Of course, as it comprised the basic intention to praise Mo Mun Ryong, 'fabricated configuration' dominated the whole story. However, there is a necessity to discuss this novel, since it is an unusual novel, which shows the history and reality of middle Joseon from a new viewpoint.

[일반논문]

5

감이여 말의 시대를 맞이하라

신영명

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.123-141

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

<구지가>는 가야 건국의 역사상을 반영한 노래다. 거기에는 국가 형성을 위해 수로집단이 사용한 지배전략이 나타나 있다. 그 전략의 핵심은 이이제이며, 그 것은 이른바 당근과 채찍의 전술로 구성된다. 이 경우 의 신성성과 위협적 어조 사이에 가로놓인 모순을 자연스럽게 해결할 수 있다.龜와 首는 향찰로서, 각각 감과 말을 표기하기 위한 글자다. 감은 여신을 의미하며, 말은 왕을 뜻한다. 그러므로 <구지가>의 주제는 '감이여 말의 시대를 맞이하라”라는 선언으로 요약할 수 있다.

Gujiga is a song that reflects the historical nature of the founding of a nation, Gaya. It reveals the domination strategy employed by Suro Group, a leading ethnic group, when they attempted to found a nation. The core of this strategy lies in 'yeeuijeeui' meaning that barbarians are brought under control using the power of the barbarians themselves, which is based on a 'carrot and stick' strategy.In this case contradictoriness between the divine nature of the goddess and a threatening tone of voice is naturally resolved. Koo(龜) and soo(首) are Hyangchal, and the letters 'Koo' and 'Soo' were adopted to transcribe Gom() and Mal(), which mean respectively a goddess and a king. For this reason the theme of Gujiga can be in a declaration that says, 'O Goddess, open out your arms to the age of king'.

6

<靑山別曲>론 서설

정재호

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.143-187

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,300원

<청산별곡>은 󰡔악장가사󰡕․󰡔시용향악보󰡕}등에 전하는 시로 비록 󰡔고려사󰡕}등의 사서에 기록은 없으나 그 형식․내용으로 보아 고려시대 노래로 인정되는 한국 고시 가운데 뛰어난 작품 중의 하나이다. 이미 많은 연구가 이루어졌으나 앞으로 해명되어야 할 과제가 많은 작품으로 그 연구의 기초적인 몇 가지 문제를 다룬 것이 본고이다.첫째, 작품의 제목에 관한 문제이다. 모두 8연으로 구성되어 있는 이 작품의 제목을 <청산별곡>이라 하나 실제로는 8연 중 첫째 연에 해당하는 제목이 <청산별곡>이지 이 제목이 8연 모두를 포괄하는 것은 되지 못한다. 이렇게 된 이유는 구전으로 전승되던 노래를 가집(歌集)에 수록하면서 첫째 연의 내용을 중심으로 노래 이름을 선정한 때문이라 생각된다. 이러한 예는 <서경별곡> 등에서도 찾아볼 수 있다. 따라서 <청산별곡>이라는 노래 이름은 8연을 다 포괄하는 것이 아님을 알고 이 시를 읽어야 한다. 둘째, <청산별곡>의 화자 문제이다. 지금까지 한 사람의 남성이 화자라는 견해가 묵시적으로 인정되어 왔으나 자세히 살펴보면 8연의 화자가 각기 달라서 8연에 8명의 화자가 있음을 밝혔다.셋째, <청산별곡>의 8연의 내용상 유기적 관계의 문제이다. 지금까지 8연이 내용상 서로 연결되는 노래라 보았으나 이것은 사실과 다르다. 8연은 각기 독립성을 가진 개별적인 노래이며 이것의 집합이 <청산별곡>이라 밝혔다.넷째, <청산별곡>의 작자 문제이다. 작자는 지식층의 사람이라는 견해가 제시되고, 그러한 인물로 구체적인 작가 이름까지 거론되었으나 <청산별곡>은 개인의 창작이 아니고 민요임을 밝혀 그 작자가 서민 대중임을 밝혔다.다섯째, 창작 시기에 관한 문제이다. <청산별곡>의 창작 시기에 대하여도 여러 의견이 발표되었으나 구체적인 증거가 없다. 다만 <정과정>․<한림별곡> 등의 시와 같이 가집에 수록된 고려가요로 보아 이들 시와 비슷한 시기로 보았다. 이들 시가 12세기에서 13세기에 지어진 것으로 보아 <청산별곡>도 이 시기에 이루어졌을 가능성이 크다고 보았다.이상 <청산별곡>의 이해에 기초가 되는 몇 가지 문제에 대한 견해를 밝혀 앞으로 <청산별곡>의 이해와 연구에 도움이 될 수 있게 하였다.

A record of the Chungsanbyulgok, a poem introduced in the Akjanggasa and Siyonghyangbo, is not found in the historical book of a Koryo history. But the form and content of Chungsanbyulgok confirm itself as a Koryo poem and the Chungsanbyulgok is one of the best poems in old Korea poems.Although many studies on the Chungsanbyulgok have been made, there are still many subjects to be studied in Chungsanbyulgok. And this thesis will treat some of basic subjects of the study.First, the title argument of the Chungsanbyulgok. As the Chungsanbyulgok is consisted of eight stanzas, the title of the first stanza in eight stanzas is, in fact, related to that of the Chungsanbyulgok. The remaining seven stanzas are not related to the title. As the orally transmitted Chungsanbyulgok was written in the song book, the title came from the content of the first stanza in the Chungsanbyulgok. This case is the same in the Seokyungbyulgok. As the reason above, the Chungsanbyulgok has to be read with the understanding that the name of the Chungsanbyulgok does not represent the whole eight stanzas.Second, the argument of speaker in the Chungsanbyulgok. So far one male character was recognized as a speaker. But the fact that each stanza has its own speaker is scrutinized.Third, the argument of systematic content relation in the Chungsanbyulgok. The contents of eight stanzas in the Chungsanbyulgok was understood to be related but it is far from truth. Eight stanzas are eight independently separate songs and it is shown that the Chungsanbyulgok is gathering of these eight songs.Fourth, the argument of author in Chungsanbyulgok. The author of the Chungsanbyulgok is presumed to be a learned man and his name was discussed. But it is shown that Chungsanbyulgok was written not by one individual but by common people with the finding that the Chungsanbyulgok was a folk song.Fifth, the argument of the written time of the Chungsanbyulgok. As the written time of the Chungsanbyulgok has many theories, there are no substantial proofs. As the Chungsanbyulgok was recorded in the same song book which has Jungkwajung, Halimbyulgok, The Chungsanbyulgok seems to have the similar period with those. And also, as Jungkwajung, Halimbyulgok were written between 12th century and 13th century, it is great possibility that Chungsanbyulgok follows these periods.By introducing a few basic arguments about the study of Chungsanbyulgok, better understanding about Chungsanbyulgok is expected.

7

금강산 설화의 디지털 콘텐츠 개발 전략과 실제

김풍기

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.189-212

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

이 논문은 금강산 설화를 중심으로 그와 관련된 인접 분과의 자료들이 어떻게 문화 콘텐츠로 만들어질 수 있는가를 논의한 글이다. 특히 금강산 설화를 애니메이션으로 제작한 경험을 바탕으로 논의를 진행하면서, 그 과정에서 한국 고전문학이 어떤 역할을 할 수 있는가를 다루었다. IT 기술의 비약적인 발전과는 달리 콘텐츠 분야에서는 열악한 상황을 면치 못하고 있는 현실에서, 고전문학의 텍스트는 무궁무진한 콘텐츠를 제공할 수 있으리라고 여겨진다.고전이 여전히 이 시대에도 고전일 수 있기 위해서는 연구자들의 전문적이 연구와 함께 이를 일반 독자들이 쉽게 접할 수 있도록 새로운 버전의 고전 문학 작품을 계속 만들어내야 한다. 그렇게 될 때 비로소 ‘고전’은, 시대의 차이에도 불구하고, 많은 영감과 창조적 사유를 불러 일으킬 수 있을 것이다.그러나 여전히 다음과 같은 문제가 논의되어야 한다.첫째, 고전문학 작품의 재발견은 지속적으로 이루어져야 한다. 그 속에 잠재되어 있는 가능성을 다양한 시각으로 이끌어내서 독자들에게 고전문학 작품을 재발견할 수 있도록 기회를 제공하는 것은 연구자의 몫이다. 그런 점에서 고전과 현대의 대화를 이끌어야 한다는 것이다.둘째, 산재되어 있는 작품 조각들(특히 구비문학 분야)을 광범위하게 수집하여 DB화하는 작업이 진행되어야 한다. 이 작업은 조사된 자료들을 체계적으로 정리하는 일이 동시적으로 이루어져야 한다.셋째, 원작과 변용 사이의 범위에 대한 폭넓은 논의와 함께 이를 구체화시킬 수 있는 노력들이 계속되어야 한다. 되도록이면 상용화될 수 있는 수준에 이르면 좋다.

Developing contents for classical literature which is its modern utilization is still in elementary level. It is true that related businesses have been neglecting Korean classics and that scholars have not been able to do a thorough and in-depth research on how to utilize the classics. For classics to remain classics in this age, scholars must produce new versions of classical literature for the general public to get an access to along with their professional research. That is when the "classics" bring out numerous inspirations and creative thoughts across the age.However, the following questions should still be discussed.First, rediscovery of classical literature must be continued. Many classical literature exist, but not all of them can be transformed into new use. It is the role of the scholars to bring out their possibilities in various aspects and give the readers an opportunity to rediscover classical literature. Hence, it is their role to lead the dialogue between the classic and the modern.Second, the fragmented works (expecially, the oral literature) must be collected and made into database. This work should be done simultaneously with a systematic organization of the literary works.Third, there should be a wide range of discussion on how far the transformation can be allowed and how this can be realized. It is preferable if the transformed work is made into a form that can be commonly used.

[서평]

10

4,000원

[자료주해]

12

<安尙書傳> 해제 및 역주

신해진

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.261-283

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

[연재] 조선후기 필사본 善本을 찾아서 2:

13

양평군 친환경농업박물관 소장 [黃山遺藁]

김영진

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제2집 2007.04 pp.287-293

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

 
페이지 저장