2025 (27)
2024 (28)
2023 (42)
2022 (38)
2021 (27)
2020 (37)
2019 (32)
2018 (42)
2017 (20)
2016 (19)
2015 (23)
2014 (24)
2013 (14)
2012 (12)
2011 (16)
2010 (29)
2009 (20)
2008 (17)
2007 (25)
2006 (15)
5,400원
이 논문은 전통시대 문학관을 ‘정치와의 상보성’이라는 관점에서 새롭게 조명했다. 동양의 전통적인 예술관은 문학과 정치 어느 한 차원에 강조점을 두지 않는 원환적 관계를 지향했다. 하지만 기를 중심으로 한 형이상학적 우주론에 기반을 둔 이 관점은 당대를 태평성대로 인식하는 정치적 관점에 의해 훼손되어 재도론으로 정립되기에 이른다. 교화론에 입각한 이 문학관은 문학의 자율성을 근본적으로 훼손한다. 그런데 문학과 정치는 반영적 관계만 맺지는 않으며 서로를 보완하면서 견제하는 평행 관계를 유지해야만 한다. 우리는 특히 소설의 존재 의미가 정치라는 공식 현실에 대응하는 ‘다른 현실’을 창조한다는 점에 주목했다. 이를 통해 문학이 정치에 대해 갖는 독특한 초월적 지위를 확인하는 데에 이르렀다.
This treatise deals with the viewpoint of literature in the traditional ages newly on the dimension of "the complementarity with politics." The traditional opinion of the art in the east Asia had pointed to the circular relation between the literature and the politics without any biased emphasis. But this opinion based on the metaphysical cosmology and focused on Ki(氣) had been damaged by various political opinions that prescribed the present age as a peaceful reign and at last the political opinion had established into the theory that literature have to describe Tao. This viewpoint of literature based on enlightenment theory had damaged fundamentally literary autonomy. But the relation between the literature and the politics could not be only representative. They must maintain the parallel relationship in which both of them complement and check each other. We, especially, focused on the fact that the meaning of existence of novels is the creation of "another reality" standing against the formal reality called politics. Through these arguments we conclude that the position of the literature to the politics is transcendental.
7,900원
申欽의 시조에 나타난 隱者의 세계는 17세기 상·하층 사대부의 시조에 共出되는 양상을 보인다는 점에서 일찍이 학계의 주목을 받았다. 이는 17세기 사대부 일반을 관류하는 시대 인식의 구도가 형성되었음을 의미하는 것이면서, ‘개인의 정치적 부침’이라는 현실적 조건의 제한성을 벗어난 해석의 시각이 요구됨을 의미한다. 따라서 신흠 시조에 나타난 은자의 세계를 17세기의 시각에서 이해하기 위해서는 隱居觀에 대한 원론적 층위의 접근이 필요하다. 논자는 이상의 문제의식을 토대로 末世의 용어에 주목하였다. 말세는 나라가 망하기 직전 환란에 처한 상황을 의미하는 데, 신흠을 비롯한 서인계열 뿐만 아니라 광해군과 북인 등도 모두 당대를 말세로 이해하고 있었다. 이는 당쟁의 역학관계를 벗어난 시대 인식의 구도가 성립된 것이라 할 수 있다. 특히 신흠에게 말세의 용어가 지니는 당대적 의미는 임진왜란을 거치면서 나라의 혼란을 걱정하는 수사적 표현만이 아니라 中華의 문명이 붕괴되어 가는 세태에 대한 경계의 의미를 지녔다. 이러한 신흠의 末世觀은 隱居의 삶에 영향을 미쳤다. 초창기 신흠은 자신의 放逐을 黨爭의 역학관계에 따른 결과가 아닌 말세로 인해 벌어진 현상으로 이해하기 위해 노력하였다. 때문에 자신의 운명을 수용하고 은거의 공간에 몰입하기 위해 노력하였고, 이를 통해 정치적으로 불우한 자신의 처지를 유가의 이데올로기 속에서 포용하고자 하였다. 이러한 인식과 태도가 가능했던 이유는 화이관의 영향 속에서 중화의 문명이 회복되리라는 강한 믿음이 전제되었기 때문이다. 따라서 방축 초기 그의 시조에는 현실에 대한 불만보다 은거의 공간 또는 은거를 대하는 자세의 문제와 이데올로기적 성취감 등에 집중되어 있다. 그러나 청진 131부터는 정치 현실에 대한 노골적인 비판과 대립이 문면에 직접적으로 나타난다. 현실과의 격절성을 전제로 제시된 은거의 삶에 정치 현실의 문제와 그에 따른 파장이 형성된 원인은 1614년 초 永昌大君이 살해된 사건과 관련이 있다. 신흠은 영창대군의 죽음을 천륜의 붕괴로 대변되는 사건이자, 중화의 정체성을 완벽하게 상실해 버린 상황으로 받아들였다. 즉 방축 초기와는 달리 중화의 문명이 회복될 가능성을 상실해 버린 상황으로 받아들여진 것이다. 따라서 그는 현실을 철저히 잊기 위해 더욱 몸부림치지만, 이는 사대부로서의 직분상 실현 불가능한 일이었다. 이러한 상황에서 오는 심리적 갈등은 그의 시조에서 해소 불가능한 시름의 깊이로 제시되어 있다.
The world of hermit shown in Shin Heum's Sijo is also found in Sijo by Sadaebu in 17th century. This implies that Awareness of time of 17th century Sadaebu was formed. Therefore, the perception of interpretation beyond the limitations of the realistic condition of 'political ups and downs of individuals' is required. Hermit world indicated in Shin Heum's sijo is needed to access to the theoretical point of hermit according to Awareness of time. This study focused on the terms of eschatology in order to clarify the awareness of time in the 17century that was indicated in both Seoin and Bukin including Shin Heum. The terms of eschatology had a significance of making cautions against reality that the Sinocentric civilization had been collapsing because of the influence of hwayigwan through the Imjin War. Shin Heum’s eschatology affected his hermit life. Initially, Shin Heum was trying to understand that the reason why he was banished was not the result of the dynamics of party strife but the phenomenon by eschatology. So he tried to accept his fate and to immerse in the space of hermit. And also he tried to embrace his adversed position in political situation using Confucian ideology. It was possible for him to do so because he had a strong belief of the restoration of Sinocentric civilization. However, the fierce criticism and opposition about the reality of politics appeared to be directly on the face of the Sijo in Chengjin 131. This was because he regarded the assassination of Prince Yŏngch’ang as the case that corresponded to the collapse of the moral laws of sky and as the situation that fully lost the identify of Sinocentric civilization. That is, he would have recognized that there was no the possibility of recovery of the Sinocentric civilization. He tried to forget reality more and more. But it was unrealizable because he had to keep his duty as a sadaebu. His psychological conflicts were represented through the depth of the unalleviated anguish in his sijo.
9,400원
우리나라 문인들은 고려시대부터 일식과 월식을 소재로 한 한시를 지속적으로 창작했다. 창작자들은 시대 정황과 정치적 지위, 학문적 성향이나 개인적 기질에 따라 형식과 내용에서 다른 모습을 보여주었다. 그럼에도 불구하고 고려시대부터 조선 후기까지 일월식을 소재로 한 한시 작품들의 양상은 중세적 災異觀의 반영과 공적 서정의 투영이라는 범주에서 크게 벗어나지 않았다. 일식과 월식은 왕실의 권위, 왕과 신하의 상하관계와 직결되는 정치적으로 민감한 상징이었기 때문에, 그 앞에서 자연발생적인 개인 서정은 극도로 제한되고 이데올로기적 공적 서정에 지배되었던 것이다. 조선 후기에는 자연 과학적 인식이 확고했던 문인 사대부들이 일월식의 중세적 災異觀과 과학적 인식 사이에서 고민하였다. 하지만 이들은 비록 일월식에 대한 미신적 관념에서는 확실히 벗어났지만, 심성론과 정치론적 측면에서 여전히 유학에 기반 한 중세적 가치관을 벗어나지 못했다. 더욱이 일월식의 정치적 상징성을 정면으로 반박할 수는 없었다. 이 때문에 이들은 일월식에 대한 救蝕禮를 자연에 대한 경외심과 인격 수양의 차원에서 긍정하는 등 절충적 인식 태도를 보였다. 이 과정에서 徐命膺과 李學逵는 盧仝의 「月食詩」를 문학적 차원에서 공감하지 않고, 과학적 인식을 바탕으로 매우 비판적으로 평가했다. 이는 일식과 월식을 소재로 한 한국의 한시에서는 전혀 보이지 않는 현상이었다. 徐命膺과 李學逵는 자신들의 변화된 비판적 가치관을 직설적으로 드러내기 어려운 현실에서 특정 문인의 작품에 제한하여 우회적으로 표출하였던 것이다.
The symbolic and religious concept on the sun and moon that the primitive mankind felt for long period time were reflected in the process of establishing the ancient country and political system of China. Solar and lunar eclipse were considered to be the natural disaster to the supreme ruler or the world that the supreme ruler ruled, and ceremonies were prepared to relieve the disaster. In that process, the concept on solar and lunar eclipse became a belief, and it became more solid through political standardization and ideological theorization. Korea adopted the bureaucratic system and the political culture of China to also accept their concept and ceremony. From the period of the Three States to the Joseon Dynasty era, the theory on solar and lunar eclipse was progressed in the direction of establishing and maintaining this symbolism. In the royal family, the collapse of the belief on solar and lunar eclipse was unwanted for the purpose of protecting the sovereign power symbolically. The theory of solar and lunar eclipse by the literary noblemen focused on solidifying the ideological theory. In the late Joseon Dynasty, the scientific thinking on the theory of solar and lunar eclipse spread due to the introduction of the Western astronomy. Nevertheless, most literary men tried to understand the solar and lunar eclipse within the Confucian political view until the late Joseon Dynasty. The literary noblemen used the theory of solar and lunar eclipse to contain the sovereign power, and were not able to completely break free from the medieval value on the scientific phenomenon. Thus, Korean literary men used the solar and lunar eclipse on poetry from the Goryeo Dynasty. From the Goryeo Dynasty to late Joseon Dynasty, Korean poems on solar and lunar eclipse were mostly about reflecting the idea on natural disaster and projecting the lyricism. Also, from the Goryeo Dynastry period, Korean literary men showed interest in the Confucian ideology and beauty of expression in the 「Poem on Lunar Eclipse」 by Lu Tong. Especially in the late Joseon Dynasty, there was a tendency to criticize the 「Poem on Lunar Eclipse」 based on the scientific epistemology.
충격과 낯설음을 넘어서 : 김득련의『環璆唫艸』속 외국 문물 서술에 대한 새로운 고찰
고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제20집 2016.04 pp.111-147
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,100원
이 논문은 김득련의 『環璆唫艸』에 나타난 외국 문물 서술의 특징을 살펴보는데 목적이 있다. 먼저, 이 시집에서 가장 자주 언급되는 대상 중 하나인 기차가 사행의 초반부와 후반부에서 다르게 서술되고 있는 양상을 살펴보았다. 전반적으로 『環璆唫艸』는 사행의 일정대로 작품을 싣고 있는데, 전반부에 실려 있는 기차 관련 작품들에서는 김득련이 다른 교통수단을 이동할 때와는 달리 감정 서술이 극도로 생략되어 있다. 하지만 사행 일정 후반부에 쓴 작품들에서는 기존의 다른 이동수단들을 이용할 때 자주 보였던 객수의 감정이 기차를 타고 가는 중에도 유사한 흐름으로 표현되고 있었다. 또한 일정을 거의 마쳐가는 즈음에 쓴 글들에서는 철도를 이상적인 풍경의 필수요소로 인식하는 서술이 등장함을 확인할 수 있었다. 기차를 다룬 작품들과 관련해 발견되는 이러한 두 가지 사실들은 『環璆唫艸』가 비단 신문물로부터 외지인이 받은 충격의 기록으로만 읽힐 것이 아니라, 그러한 신문물이 빠른 속도로 기존의 사고 메커니즘에 스며드는 것을 목격할 수 있는 생생한 기록으로 이해되어야 함을 보여준다. 다음으로는 『環璆唫艸』 속 외국 문물을 칭송하는 서술들에 내재된 의미에 대해 분석해 보았다. 『環璆唫艸』에 나타나는 이러한 서술들은 주로 작가의 제한적인 현실 감각을 보여주는 근거로 이해되어 왔다. 하지만 외국 문물에 작가가 보내는 찬사에서 반복적으로 ‘함께 共’나 ‘화 和’ 등의 어휘가 발견되는 것에 주목해볼 때 이는 외지인이 새로운 기술을 접하며 드러내는 막연한 놀라움으로 단정할 수 없는 부분이 있었다. 오히려 이러한 서술 방식은 서구문물이 보여주는 표면적인 화려함을 넘어, 그러한 첨단 기술들이 어떻게 이상적인 국가 운영 철학과 만나고 있는지를 읽어내려는 시도로 이해될 수 있다. 또한 러시아의 문물을 서술할 때 김득련은 러시아가 거쳐 온 파란만장한 역사에도 함께 관심을 기울이며 작품을 전개해 나가는데, 이는 그에게 있어 러시아가 조선과 유난히 공통점이 많은 국가이며, 동시에 조선의 부흥을 꿈꾸게 하는 존재임을 보여준다. 결론적으로 『環璆唫艸』는 기차의 문화적 영향과 김득련이라는 인물에 대한 이해를 돕는데 중요한 역할을 할 자료라고 할 수 있다. 이 시집에서 나타나는 외국 문물 서술은 기차가 인간의 인식 메커니즘에 얼마나 빠르게, 그리고 유연하게 스며드는지를 생생하게 보여주는 동시에 김득련의 국가 운영 철학과 김득련이 사절단원으로서 느끼는 복잡한 감정을 포함하고 있기 때문이다.
Speed and splendor are the most prominent impression that reader may earn from Kim Deuk-Nyon’s poetry anthology 環璆唫艸. While it has a very unique identity as the first world travel poetry anthology, many of the poems here have been considered as the recordings of a foreigner who is shocked if not completely lost in the middle of dazzling and cutting edge civilization during his sojourns abroad. This paper aims to rediscover the potential of 環璆唫艸 as source to better understand both the cultural influence of the train on mankind visually and the orientation of Kim Deuk-Nyon as a bureaucrat of Joseon dynasty. In order to do this, this paper will focus on how foreign civilization is described in 環璆唫艸. Two particular points of focus are how the description on the train is constantly changing as time goes by and what splendid praise for Western material implies in his poems. The poems on his experience of riding a train shows complete silence regarding the description of his feelings which may be attributed to the ‘loss of the landscape’ due to train’s rapid speed. However, as we look at the poems written much later in his sojourns abroad, we can witness that Kim begins to use the same mechanism of traveler’s loneliness (客愁) often found in other much slower poems which describe riding modes of transport. In addition, in his writings near the end of the course of the mission, the writer begins to consider the railroad as one of the fundamental factors of ‘ideal landscape.’ This paper tries to read such change as a proof that 環璆唫艸 shows how fast the train changes some part of human’s perception system but also complies in some part to the way of perceiving the landscape. Regarding the splendid praise for Western countries’ prosperity found in 環璆唫艸, this paper focuses on the repetitive usage of the word ‘altogether 共’ and ‘in harmony 和’ which always accompany in such splendid praise of the West’s wealth. Rather than reading this sort of description as superfically showing the splendor of Western civilization, it can also be understood as how Kim sought to incorporate Western technology with his ideal way of ruling a state. This is especially the case for the poems praising Russia‘s power and wealth which occupies the majority of this poetry anthology. Kim shows his great interest in the history of Russia which has somewhat similar hardships to what Joseon was currently facing. For him, Russia is not merely perceived as a country of the ’West’ but as a specific country that shares similarities with Joseon and also a country that has Kim dream of Joseon’s prosperity. In other words, such splendid praise implies Kim’s philosophy of running a state and his complex feelings as a foreign envoy of Joseon. In conclusion, 環璆唫艸 has a great potential to facilitate the research on the visual influence of the train on mankind and also on the biographical studies of Kim Deuk-Nyon.
6,300원
禽言體詩를 연구한 기존의 논문은 대체로 새 자체에 초점을 맞추고 있다. 그러나 본고에서는 금언체시의 직접적인 제재인 禽言, 새소리에 초점을 맞추어 살펴보고자 한다. 금언체시에서는 어떤 새를 제재로 시를 썼느냐가 아니라 새소리를 표기하는 데에 어떤 글자를 사용하였는지가 중요하기 때문이다. 따라서 본고에서는 금언에 주안을 두고 금언체시에서 금언이 어떠한 기능을 하고 있는지 살펴보았다. 먼저 금언체시에서 금언은 주제의 형성과 한정의 기능을 하고 있음을 알 수 있다. 금언체시에서는 금언의 한자어에 따라 그 금언체시의 내용이 달라지기 때문에 금언은 그 시의 주제를 형성한다고 보았다. 금언체시는 주제의 범주가 그렇게 넓지 않은데 이것이 금언의 특성과 연관이 있다. 새의 울음소리는 현실과 가까운 소재이기 때문에 현실과 가까운 주제를 다루는 것이 더 적합한 것이다. 일상과 가깝기 때문에 더욱 친숙한 형태로 다룰 수 있다. 또 우리나라의 새와 관련된 설화의 특성상 금언체시의 내용은 안타까운 사연을 가진 경우가 많다. 때문에 금언체시의 주제는 한정적인 모습으로 나타난다. 다음으로 금언은 금언체시에서 유희적인 기능을 한다. 이런 유희적인 기능은 금언체시에서 금언과 금언의 내용이 이중적인 의미를 가지고 있다는 사실에 주목한 것이다. 금언과 금언의 내용 사이의 이중적인 의미는 작가가 하는 문자유희에서의 유희성뿐만 아니라 독자가 작가가 의도한 문자 유희를 풀어가는 과정에서 또 다른 유희성을 가지고 있다고 보았다. 또한 새의 모습과 그 금언의 모순적인 상황 속에서 유희성이 나타나는 모습도 볼 수 있었다.
This thesis tries to the explore 禽言體詩 (Bird-Song Poetry) by negating the focus on the bird in existing studies and instead by focusing on bird song or 禽言. This is because in Bird-Song Poetry, the letters used to symbolize the bird song is more important than what bird was used as the subject for poetry. First, Bird-Song Poetry forms its subject by a bird cry portrayed in the poetry or with bird name. Even if the same bird is used as a topic, if a bird song is written differently, the contents will also differ. However, poems with the same bird song will tend to contain similar contents overall. Secondly, it can be regarded that because of bird song’s influence, considerable limitations exist in the contents and background of Bird-Song Poetry. This is because a bird cry is more suited for subjects which evolve around reality compared to poems with decorative backgrounds or poems about distant worlds, segregated from reality. As bird cries are sounds which can be easily heard in daily lives from anywhere, it is treated in a very familiar form. Due to these characteristics of bird songs, I wish to explore the way subjects and backgrounds are shown in limited ways. Lastly, because Bird-Song Poetry belongs to a large category of Jap-che (Miscellaneous Style) Poetry, it can be regarded as having an amusing quality. Due to the effects taking place within the poem content and the ambiguous meaning of bird sounds it has the effect of arousing interest. Therefore, even if another poem exists with the same subject matter, because of insertion of bird sounds, it can achieve additional effects to ordinary poems of other subject matter.
金昌翕 <東遊小記> 연구 : 可遊者記의 서술 양상과 그 흐름에 대한 고찰을 겸하여
고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제20집 2016.04 pp.175-205
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
林霽光의 <丹陽山水可遊者記>에서부터 여행의 체험보다 산수의 안내에 초점을 둔 일련의 山水遊記 作品群이 우리 山水遊記史에 등장했다. 본고는 이러한 작품군에 可遊者記라는 명칭을 부여하고, 그 서술양상과 역사적 흐름을 살펴보고자 했다. 이와 같은 목적에 효율적으로 도달하기 위해 본고는 金昌翕이 동일한 시기에 같은 공간을 여행하고서 쓴, ‘일기체 산수유기’인 <雪岳日記>와 ‘가유자기’인 <東遊小記>를 비교함으로써 그 장르적 특징 및 서술 양상을 살펴보고, 가유자기의 흐름을 시대별로 살펴봄으로써 김창흡의 <동유소기>가 서있는 위치를 상정해 보려고 했다. 그 결과, 우선 <동유소기>에는 탐승의 과정이 생략되고 勝景에 대한 정보가 강화되어 있었으며, 승경의 소개에 초점을 맞추려고 했기 때문에 산수를 비교하여 品等을 정하는 山水品題가 적지 않게 보인다는 사실을 알 수 있었다. 이러한 특징은 산수를 좀 더 효과적으로 소개하고자 하는 의도, 자연에 내재한 哲理보다 자연 그 자체를 완상하고자 했던 자연 인식, 당대 중국 산수유기의 독서를 비롯해서, 여행과 그 기록을 선두에서 이끌었던 가문의 영향 등에서 발현된 것이다. 다음으로 시대별 가유자기의 흐름을 살펴본 결과, 그것이 처음 출현한 16세기부터 조선후기까지 시대별로 구분되는 특징을 발견할 수 있었다. 그 중 16세기의 가유자기는 여전히 일반 산수유기의 특징과 가유자기의 특징을 함께 담지하고 있었는데, 이러한 점은 장르가 아직 완전히 정착되지 못했던 당대 상황에서 발현된 결과이다. 아울러 철리적 경향을 띠던 동시대 일반 산수유기의 경향과 마찬가지로 이 시대의 가유자기에서도 동일한 경향을 발견할 수 있었다. 이후 장르가 안착된 17세기의 가유자기뿐만 아니라 18세기 이후에 창작된 가유자기에서도 역시 김창흡의 <동유소기>에서 보이듯 자연 자체를 완상하고, 품제를 통해 승경을 효율적으로 소개하려는 태도가 부각되었다. 하지만 자연 그 자체뿐만 아니라 地理, 生利, 人心, 風俗 등까지도 가유자기의 주요한 소재로 편입한 점은 18세기 이후의 가유자기만이 지닌 고유한 특징이라고 할 수 있으며, 이와 같은 변화 역시 당대의 實學的 山水觀으로부터 도출된 것으로 보인다. 김창흡의 <동유소기>가 서있는 지점은 바로 여기이며, <동유소기>에서 소개한 승경이 후배들의 다양한 여행기록에 다시 등장하고, 그의 품제 역시 회자되고 있다는 사실을 통해 그 영향력 역시 작지 않았다는 점 역시 알 수 있다.
This report researched Gayujagi(可遊者記. it is similar to travelers’ guidebook) in Joseon Dynasty, and focused on description aspect and the history of Gayujagi. Most of all for this aim, I focused Kim, Chang-huep’s Dongyosogi(東遊小記 : The Eastward travels) and The Diary in Mt. Sorak(雪岳日記). Because these works were written in same time, and these works focused on same space. With the result that there are following features. First, Dongyosogi(東遊小記) focused on guiding landscapes and evaluating landscapes. These features resulted from his intention of effective landscapes guiding, enjoying landscape itself. And these features also resulted from his family’s tendency that loved reading Chinese travels and traveling. Second, A Gayujagi(可遊者記) was not well established in 16th century, so Gayujagi in 16th century was a travel book(山水遊記) as well as a travelers’ guidebook. And like a travel book in 16th century, Gayujagi in 16th century was philosophically colored expression, this feature also is meaningful. A Gayujagi(可遊者記) in 17th and 18th century showed us the features focused on evaluating landscapes and enjoying landscape itself like Dongyosogi(東遊小記). But only Gayujagi(可遊者記) in 18th century focused on geography, comfortable residence, humaneness, and public morals as well as landscapes. these feature result from the view of recognizing landscape of each era. Judging from these, this is the very position of Dongyosogi(東遊小記). And by looking at Kim, Chang-heup’s juniors’ modeling his Dongyosogi(東遊小記), this work had great influence on Gayujagi(可遊者記) in the latter period of Joseon Dynasty.
피터리의 A History of Korean Literature의 의의와 한계
고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제20집 2016.04 pp.207-239
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
본고는 해외 한국학 연구자 피터리의 대표 저작인 A History of Korean Literature에 제기된 쟁점을 검토하고 서술의 특징과 효과를 진단하여 온당한 평가를 수행할 목적으로 기획되었다. 이 저작물에 대한 총체적인 리뷰가 제출되어 있긴 하나, 불합리한 기준에 근거하여 무리하게 비교하거나, 한국문학(사)에 대한 잘못된 인식이나 부족한 이해를 드러내는 부분이 많아 충실하고 타당하게 검토되었다고 보기 어렵다고 판단했기 때문이다. 본고는 무조건적인 찬사와 과도한 폄하 모두를 지양하면서, 이 책이 가지는 특징과 그것의 의미를 현실적 차원에서 진단하고자 하였다. A History of Korean Literature는 한국 문학의 전시대를 대상으로, 각 분야 전문가에게 집필을 의뢰하여 오류를 최대한 줄이려고 하였으며, 시대별·장르별·작가별 대표 작품을 충실하게 번역하여 제시함으로써 한국 문학에 대한 접근성을 높였다. 또 한국 고전 문화의 특수성을 상세하게 서술한다거나, 한국문학의 특징을 비교문학적으로 설명하는 등 외국 독자들을 고려한 면모가 두드러진다. 이런 의도에도 불구하고 이 책이 외국인을 위한 본격적인 한국문학사 저서로서 갖는 한계 또한 분명하다. 21세기 한국학에 대한 고민의 토대 위에서 국문학 연구 동향을 효과적으로 반영하여 독자들의 요구를 수용하고 편의를 도모하는 방향으로 적극적으로 개정해야 할 것이다.
This thesis is designed for re-evaluation about A History of Korean Literature written by Peter H. Lee. We are willing to make a reasonable appraisal after examining its features and meanings. It concerns us that the prior review of this book had strong prejudice and lack of understanding for Korean Literature.Now all we need is an end to the overblown praise and scathing denouncement about this book. This book was made by experts in every field of Korean Literature and editted by Peter H. Lee. Co-working seems to be a trial of reducing fallacy and enforcing technicalities. This book intends to give a clear outline about Korean Literature providing accurate translations of major works and sufficient explanations for the context of it. It also uses two comparative method for foreign readers. One is comparing Korean Literature to Western Literature to imagine similarities between two, the other is using Latin academic terms like ‘Ubi Sunt’, ‘Sine Qua Non’ to make readers understand easier. Regardless of these many good points, it’s an undeniable truth it has many defects in contents, periodization, view point. So what we have to do is revision with collaboration gathering recent academic materials to improve the convenience of the readers.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.