2026 (12)
2025 (37)
2024 (47)
2023 (54)
2022 (47)
2021 (60)
2020 (53)
2019 (40)
2018 (42)
2017 (42)
2016 (15)
2015 (18)
2014 (15)
2013 (16)
2012 (17)
2011 (18)
2010 (16)
2009 (8)
2008 (16)
2007 (8)
2006 (18)
2005 (17)
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.1-21
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
통상적으로 의식은 깨어있거나 주의를 기울이는 심적 상태를 일컫는다. 그러한 의식의 본성을 규명하기 위한 두 대표적인 방법이 있다. 현대 심리철학과 인지과학의 맥락에서 그 둘은 각각 ‘1인칭 접근법’과 ‘3인칭 접근법’으로 불린다. 프란시스코 바렐라에 따르면 전자의 대표적 유형은 후설 버전의 현상학이며 후자의 전형은 뇌과학과 신경과학이다. 한편, 일단의 최근 학자들은 의식 연구가 더 큰 적실성을 갖기 위하여 그 두 방법이 융합되어야 한다는 관점을 제시한다. 특히 바렐라는 이른바 ‘신경현상학’의 이념을 주창하면서, 의식 연구에 관한 한, 1인칭 방법과 3인칭 방법이 ‘상호 제약’ 조건을 충족하는 방식에서 결합되어야 한다고 주장한다. 우리는 바렐라의 입장에 동의할 수 있다. 그러나 그 융합 방식이 ‘상호 제약’ 또는 ‘상호 결정’이어야 한다는 주장은 너무 강한 그래서 오히려 그 적실성이 덜한 입장으로 보인다. 이 논문에서 필자는 현 시대 의식의 본성 문제에 관한 철학과 과학의 발달 양상을 고려할 때 1인칭과 3인칭 방법의 융합은 ‘상호 대화’ 또는 ‘상호 성장’의 방식으로 이루어져야 할 것이라고 논의한다.
Normally consciousness indicates waking, attentive mental states. In order to pin down the nature of consciousness, there have been two distinct methods. In the context of contemporary philosophy of mind and cognitive science, those two are respectively called “the first-person method” and “the third-person method.” According to Francisco Varela, phenomenological descriptive method represents the former, whereas brain science or neuroscience stands for the latter. It is noticeable that some scholars have recently proposed that those two approaches, in order for them to become a more proper study of consciousness, need to be somehow integrated. In this regard Varela puts forward the idea that the first-person and the third-person methods in consciousness studies should be combined or converged, in a way that can fulfill the condition of mutual constraints between the two methods. We can acknowledge and accept Varela’s view. But Varela’s specific claim that the way in which those two methods are integrated should be “mutual constraints” or “mutual determination” is so strong that it seems to be, rather, implausible. Concerning this matter, the author of the paper argues that the way in which convergence between the first-person and the third-person approaches to consciousness is made, particularly considering the current aspects of the developments of philosophy and sciences, should be “mutual dialogue” or “mutual growth.”
인식 원리로서의 빛 - 안셀무스와 보나벤투라를 중심으로 -
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.22-36
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 글의 목적은 서양 중세 플라톤주의 사상의 중심 개념인 빛(lux)이 인식론적으로 어떤 의미를 지니는지를 논의한다. 이 논의는 곧 존재 근원과 존재 양상에서 내재하는 공통점을 찾는 작업이다. 또한 현상 세계에 드러나는 다양한 존재 양상과 그것들의 존재 근원의 문제를 빛의 관점에서 다룬다. 이 글의 내용은 다음과 같다. 빛(lux) 개념은 절대자가 자기 스스로의 존재를 드러내는 양상이다. 빛(lux)과 비춤(lumen)은 근원과 분출의 논리로 설명 가능하다. 빛과 비침은 존재론적으로 보면 분명한 차이가 있다. 하지만 인식론적으로 보면 서로 간에 공통점이 존재한다. 이것은 존재가 존재 근원에 대한 인식의 가능성을 제공한다는 것을 의미한다. 따라서 빛은 인식의 원리이자 근거이다. 안셀무스와 보나벤투라의 견해에서 빛 개념의 인식론적인 논의를 분명하게 볼 수 있다. 이 글의 결론은 다음과 같다. 서양 중세 사상에서 중요하게 다루어졌던 빛이라는 개념은 인식 원리로 볼 수 있다. 빛 개념은 인간이 던지는 본질적이고 근원적 인식에 대한 답변을 가능하게 한다. 이것은 인간이 자신의 참된 모습인 근원을 보게 되고, 진리를 인식할 수 있다는 것을 의미한다. 안셀무스와 보나벤투라의 빛 개념 안에 그러한 가능성이 있다고 볼 수 있다.
The purpose of this article is to discuss light epistemologically, the central concept of Western medieval Platonism. This discussion is the task of finding commonalities inherent in the origin of existence and the aspect of existence. It also deals with the manifestation of various beings in the phenomenal world and their origin. The contents of this article are as follows. The concept of light is the aspect of the Absolute revealing his own existence. The lux and the lumen can be explained by the logic of the source and the exposition. There is a clear difference between light and invisibility on the ontology. But epistemologically, there is something in common with each other. This means that existence provides the possibility of cognition of the source of existence. Therefore, light is the principle and basis of cognition. In the view of Anselmus and Bonaventura, the epistemological discussion of the light concept can be seen clearly. The conclusion of this article is as follows. The concept of light, which has been important in Western medieval thought, can be seen as a cognition principle. The light concept makes it possible to answer the fundamental perceptions that humans throw. This means that humans can see the source of their true form and can recognize the truth. There is such a possibility in the light concept of Anselmus and Bonaventura.
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.37-67
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
불교가 중국에 전래한 이후, 유교와 불교는 서로 논쟁하고 회통하는 가운데 각각 수많은 이론적 변화를 거치게 된다. 儒佛 사이의 논쟁과 융합은 後漢末에서 시작되어 魏晉南北朝·隋·唐을 거쳐 宋·明에 이르러 일단락 된다. 이 논문은 유교와 불교간의 제1차적인 대논쟁 시기인 東晉·南北朝 시대의 대립 논쟁을 유학자들의 배불론을 논의를 중심으로 고찰한 것이다. 제1차 儒佛 논쟁의 쟁점은 여러 가지였으나 이 논문에서 주목한 것은 불교의 삼세윤회·인과응보·신불멸론에 대한 유학자들의 비판이다. 이들은 중국 불교의 3대 핵심 교의라고 할 수 있는데, 이를 둘러싼 유·불의 대립 논쟁에는 불교로 대표되는 印度의 세계관·인간관과 중국 전통의 세계관·인간관 사이의 서로 반대되는 차이가 전제되어 있고, 또 이들 문제는 본체론과 인식론 같은 철학적인 이론의 문제를 포함하고 있다. 이 논문은 여러 排佛 儒者 가운데 何承天과 范縝의 排佛論을 중심으로 하였다. 이들의 배불론은 철학이론으로 종교신학을 비판하였다는 공통점을 가지고 있는데, 보다 철저했던 것은 范縝의 神滅論이었다. 何承天과 范縝의 배불론 이후 유·불 양교는 융합 단계로 진입하고, 인도의 세계관·인간관은 성리학으로 흡수된다. 불교의 3대 핵심 교의는 중국 불교에서 여전히 지속되지만 종교신학의 일면으로서만 존재할 뿐이었다. 필자는 이런 사실에 착안하여 인도 세계관·인간관의 중국 사상에 대한 영향은 그렇게 크지 않았다고 주장하고자 한다. 이는 유불의 상호 영향을 토론할 때 반드시 선제적으로 고려해야 할 내용이라고 할 수 있다.
Since the introduction of Buddhism to China, Confucianism and Buddhism have undergone a number of theoretical changes in the course of debating and turning each other. The controversy and convergence between Confucianism and Buddhism begins at the end of the East Han and ends in the Song(宋)·Meyng(明) Dynasty through the Wei(魏)-Chin(晉), North and South(南北) Dynasties, Sui(隋) and Tang(唐) Dynasties. This paper examines the controversial dispute of the East Chin and North and South Dynasty era, the first major debate between Confucianism and Buddhism, focusing on the discussion of Confucianism. The first issue of the Confucian debate was various, but what was noticed in this paper is that the Buddhist saṃsāra(reincarnation)·retribution, and it is a critique of Confucianism on the theory of immortality. These are the three core doctrines of Chinese Buddhism, and the confrontation between Confucianism and Buddhism surrounding it is presumed to be the opposite difference between the world view and human view of India, represented by Buddhism, and the worldview and human view of Chinese tradition. And these problems include the problems of philosophical theories such as substantiation and epistemology. This paper focuses on Héchéngtiān's(何承天) and Fànjìn's(范縝) Buddhist rejection of Confucians(排佛論), whose Buddhist rejection of Confucians criticizes religious theology as a philosophical theory. The more thorough was Shenmielun(the theory of divine destruction, 神滅論) of Fànjìn's. After Héchéngtiān and Fànjìn, Confucianism and Buddhism enter into a convergence stage, and India's view of the world and humanity are absorbed by theology. The three core tenets of Buddhism persisted in Chinese Buddhism but existed only as a part of religious theology. Based on this fact, I would like to argue that the impact of the India view of the world and humanity on Chinese thought was not so great. This is a preliminary consideration when discussing the mutual influence of Confucianism and Buddhism.
용문산은 고대에 본래 미지산이라고도 불렸으며, 지역적으로 각기 미지산이나 용문산으로도 불리다가 조선 시대 이후 점차 용문산이라는 산명으로 널리 알려지게 되었다. 용문산 불교의 초전에 대한 확실한 사실은 알 수 없으나 1458년(세조 4)에 지어진 「용문사기」에 의하면 신라 때에 용문사가 창건되었다고 한다. 사나사 창건 당시 조성되었다는 노사노불상과 5층 석탑, 7세기 작품으로 추정되는 양평 금동불 입상, 그리고 8세기 중엽에 제작된 보리사 동종 등등의 사실로 미루어 볼 때 용문산 불교는 통일 신라 초기에 전래되었다고 하겠다. 보리사 대경대사 비문에 의하면 태조 왕건의 海東無畏士 여엄은 태조 왕건이 중수하게 한 지평 보리사에서 입적할 때 까지 머물면서 용문산 불교를 진작시켰다. 아울러 여엄은 보리사 인근 교종계의 사찰인 듯한 사나사를 창건하여 용문산 불교를 선교 융합적으로 구축하였다. 사나사는 태조 왕건이 포섭한 양근의 호족 함왕이라고 불린 함규의 후원으로 그 사세가 더욱 진작되면서 용문산 불교의 定礎가 이루어지기 시작하였다.
The main task of this paper is to deal with the Buddhist tradition and acceptance of Yongmunsan Mountain in Yangpyeong. Yongmunsan Mountain was originally called Mijisan Mountain in ancient times, and it seems to have something to do with Buddhism, whether it is Yongmunsan Mountain or Mijisan Mountain. Locally called Mijisan Mountain or Yongmunsan Mountain, it has gradually been called Yongmunsan Mountain since the Joseon Dynasty, and seems to have arrived today. Although there is no clear record of when Buddhism was introduced to Yongmunsan Mountain, Borisa Dongjong, known as the Jogyesa Temple or Sangwonsa Temple, was made in the mid-8th century when it could be considered reliable. According to Yongmun Sagi, which was built in 1458(the 7th year of King Sejo's reign), since Yongmunsa Temple was built during the Silla Dynasty, Buddhism was generally introduced in the early days of the Unified Silla Dynasty. The actual records of Buddhism on Yongmunsan Mountain are reliable, as the late 10th century Buddhist monk Yeoum, the archbishop of Daegyeong, mentioned in Borisa temple, which was heavily occupied by Wang Geon, that is, Taejo built or promoted Sanasa temple, a Buddhist temple of this order. It would have been further enhanced by the backing of Hamgyu, who called himself King Ham of Yanggeun's family, which was related to the performance of the foundation of Sanasa temple.
한국어 상(Aspect)의 영상도식 분석 - ‘-어 있다’와 ‘-고 있다’를 중심으로 -
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.89-106
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
상(aspect)은 시간 속에서 어떤 위치를 점유하는 문제와 상관없이 상황의 시간경과를 나타내기 위해 여러 가지 방법을 취할 수 있게 하는데 한국어 보조용언 ‘있다’는 어휘적 의미보다 문법적인 기능을 갖는 특성이 있으므로 문장에서 상과 같은 문법적인 역할을 한다. 본문은 한국어 보조용언 ‘있다’의 두 가지 양상 ‘-어 있다’와 ‘-고 있다’를 중심으로 인지문법의 관점에서 한국어 상 체계를 분석한다. 먼저 인지문법의 관점에서 상 체계와 완료적 과정 및 미완료적 과정의 도식화 양상을 살펴보고 미완료적의 확장 양상을 제시한다. 또한 Langacker(2000)가 제시한 ‘무대 모델(Stage Model)’을 이용하여 양 과정을 도식화 한다. 무대 모델을 통하여 완료상과 미완료상의 특징을 밝혀보고 완료상 ‘-어 있다’, ‘-고 있다2’의 영상도식을 그린다. 그리고 동작이 계속 진행되는지, 동작이 반복적으로 진행되는지 혹은 시간 반복적인지에 따라 진행상 ‘-고 있다1’의 영상도식을 나눠서 제시한다. 상과 같은 추상적인 문법 양상이나 개념은 영상도식을 통하여 더 직관적으로 이해할 수 있다. 특히 한국어를 배우는 외국인 학습자가 형태적·통사적 측면뿐만 아니라 인지 측면에서까지 한국어를 이해하게 되면 한국어 학습이 더 효율적이고 언어 사용의 정확성도 높일 수 있다.
The question of where on the timeline the event occupies is irrelevant to aspect’, which is the various methods adopted to represent the time path of the event. The Korean auxiliary verb ‘issda’ is more widely used in the grammatical meaning of the sentence than the word meaning. This paper focus on the Korean languages ‘-eo issda’ and ‘-go issda’. The Korean aspect system has been re-examined from the perspective of cognitive grammar. First of all, We review the interpretation of aspect system by cognitive grammar, and analyzes the ‘Image Schema’ of the perfective and the imperfective. Moreover, The two processes are schematized using the ‘Stage Model’. We get the ‘Image Schema’ of intention for the perfect aspect and the imperfect aspect. Then, we found the characteristics of the perfective and the imperfective through the ‘Image Schema’. We try to draw the perfect aspect ‘Image Schema’ of the ‘-eo issda’ and ‘-go issda2’ through the ‘Stage Model’. We also try to draw the imperfect aspect ‘Image Schema’ of the ‘-go issda1’. Based on ‘the movement continues’, ‘the action continues over and over’, ‘time repetition continues’ etc., different types classify the progress aspect and show their respective ‘Image Schema’. It's worth mentioning that for foreigners learning Korean, understanding grammar should not be limited to form and usage. We should understand Korean grammar on the cognitive level. In this way, we can learn Korean effectively and improve the accuracy of language use.
일제강점기 지역 선전매체 <부세일반(府勢一般)>의 구성과 시각화 전략
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.107-120
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본 연구는 일제강점기 부(府)에서 정기적으로 간행되었던 지역 선전매체 <부세일반(府勢一般)>의 서술 방식, 이 책에 내재된 시각적 특성과 의미를 살펴보는데 목적을 둔다. <부세일반>은 일본의 식민 통치로, 조선이 비약적으로 발전했음을 대내외적으로 알리는 대표적인 선전매체였다. 이를 위해서 이 책은 사진과 통계, 역사문화 자료를 적극적으로 활용했다. 사진은 일본의 통치로 도시, 교육, 위생 분야에서 근대화되었음을 강조하고 있다. 각종 통계 자료는 조선이 발전했다는 모습을 수치로 보여줌으로써 일반인들에게 조선의 발전을 믿게 만들었다. 역사문화자료는 조선의 역사가 일본에 의해 재인식·보존되고 있으며 궁극적으로 일본에 동화되어야 한다는 필연성을 보여주었다. 이 연구는 이러한 <부세일반>의 전반적인 특성을 다루었다. 차후 <부세일반> 전체에 대한 체계적인 연구, 이 책에 수록된 사진, 통계, 역사문화 자료에 대한 실질적인 정리가 필요하다. 이는 후속 과제로 넘긴다.
This study investigates the visual characteristics and meaning of the local propaganda media "Buseilban(府勢一般)", which was periodically published in "Bu(府)", the representative administration district in the Japanese colonial period. The "Buseilban" was a propaganda medium showing that the entire Joseon was developed through Japanese colonial rule. The photos emphasized the fact that Japanese colonial rule modernized the city, education, and sanitation. By showing the numerical value of various statistics about the state of development, it made the public feel that Joseon actually developed. The historical and cultural data showed that the history of Joseon was re-recognized by Japan and assimilated with Japan. Through this visualization strategy of the "Buseilban", they made the public believe in the legitimacy of its colonial rule.
1930년대 대중극단 신무대의 연쇄극 <홍길동전> 제작 과정과 의의에 관한 일 고찰
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.121-140
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
이 논문은 1930년대 대중극단 신무대에서 공연한 <홍길동전>에 대한 연구이다. 신무대는 1932년 9월부터 극단의 체제와 목표를 정비하고, 연쇄극 제작에 나섰다. 그 이전의 신무대가 희극 제작을 기조로 하는 연극을 지향했기 때문에, 연쇄극 제작 방침은 극단의 운영과 작품 제작 상의 방향 전환을 의미한다고 하겠다. 나운규의 합류로 이루어진 이러한 방향 전환에서 <홍길동전>은 연쇄극 제작을 실험하고 선도하는 선구적 작품에 해당했다. 더구나 조선 문화 예술계에서 그 이전까지 <홍길동전>을 활용하여 시나리오나 희곡 대본을 산출한 사례가 드물다고 할 때, 신무대의 제작 사례는 <홍길동전> 콘텐츠의 변화 가능성을 타진한 실험 사례라고 할 수 있다.
This paper is a study on Story of Hong Gil-dong performed in the 1930s popular theater Shinmoodae. Since September 1932, Shinmoodae has improved the system and goals of the theatrical company and started to produce kino drama. The previous Shinmoodae aimed to play a drama based on the production of comedy, so the policy of kino drama meant that the direction of management and production was changed. In the transformation of this policy, which succeeded when Na Un-kyoo joined the theater, Story of Hong Gil-dong was a leading pioneering work that experimented and led the production of kino drama. Moreover in Korean culture and art world, the scenarios and drama scripts that were adapted from Story of Hong Gil-dong were very rare. Therefore, the case of Shinmoodae is a leading example of the possibility of changing the contents of Story of Hong Gil-dong.
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.141-159
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
지금까지 『삼국유사』에 관한 연구는 상당한 양이 축적되었다. 그러나 학습만화로 만들어진 『삼국유사』에 관한 본격적인 연구는 전무하다. 현재 『삼국유사』를 기반으로 한 수없이 많은 대중 교양서와 학습만화가 제작되었다. 이 연구에서는 이 중에서 학습만화를 논의하려고 한다. 지금까지 여러 차례 학습만화로 제작하였음에도 불구하고 몇몇 문제점들이 있다고 판단했기 때문이다. 『삼국유사』 원전 자체의 콘텐츠는 아주 풍부하다. 총 140조목에 이르는 방대한 분량 속에 수많은 인물과 지명, 사물, 사건이 아우러져 있다. 요즘 OSMU의 활용이 활발하게 진행되고 있는 가운데 콘텐츠의 생성 기반인 원전에 관한 연구도 세밀하게 이뤄져야 한다고 생각한다. 거기에 비핵심적 부분의 설명이나 어울리지 않는 이미지 차용 및 부적절한 용어 사용, 서사 진행 분위기에 맞지 않는 인물의 희화화 등은 학습만화에서 개선되어야 할 부분이라고 생각한다. 더불어 학습만화 장르 자체가 지닌 한계를 극복할 필요가 있다. 만화와 교육이 결합한 학습만화는 ‘재미’와 ‘교육’을 적절하게 융합해야 한다는 과제가 남는다. 서사적 연계성을 해치지 않는 선에서 재미와 교육이라는 측면을 모두 수용할 수 있는 새로운 학습만화 시스템 개발이 요구된다.
So far, studies of <Samkukyusa> have been conducted considerably. There is also a lot of work to be done, but the full-fledged study of the educational cartoon <Samkukyusa> is insufficient. Currently, many popular cultural books and Educational cartoons have been produced based on <Samkukyusa>. In this study, Educational cartoons are the focus of discussion. It is because we have found that there are some problems with educational cartoon <Samkukyusa> that have been produced so far. There are over 10,000 studies that have produced the <Samkukyusa> either through study cartoons or through educational cartoons. There is only one paper on content development. This shows that research in this field is just as insufficient and urgent. In this regard, the research is highly anticipated. The content of <Samkukyusa> itself is very abundant. There are numerous figures, names, objects and events in the vast volume. With the use of OSMU active these days, the research on nuclear power plants should be carried out in detail. On top of that, we think the explanation of non-core parts, borrowing from inappropriate images and using improper terms, and the caricatured of characters that do not fit the narrative atmosphere are areas that need to be improved in the educational cartoon <Samkukyusa>. In addition, it needs to overcome the limitations of the genre itself. Educational cartoons are a combination of comics and education. They should properly combine 'fun' with 'education'. It is required to develop a new Educational cartoons system that can accommodate both aspects of fun and education from a line that does not harm the narrative connection.
‘학대 아동(An Abused Boy)’과 ‘폭도’, 홍길동의 두 가지 형상과 <홍길동전> 번역의 계보
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.160-186
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본고는 외교관 알렌이 편찬한 『한국설화집』(1889)에 수록된 <홍길동전> 영역본과 언론인 호소이 하지메가 1910년대 초부터 준비한 <홍길동전> 번역의 기획을 살폈다. 두 사람에게 <홍길동전>은 세계문학으로 널리 전파해야 할 한국의 고전․정전이 아니었다. 또한 그들의 시선 속에 홍길동은 한국 민족의 영웅 혹은 의적과는 다른 존재였다. 알렌의 번역본과 호소이의 번역 기획 속에서 홍길동은 각기 ‘학대 받은 소년’이자 ‘폭도’로 형상화되기 때문이다. 이러한 홍길동의 두 가지 형상은 <홍길동전> 번역본에도 잘 반영되어 있다. 알렌은 경판계열 <홍길동전>을 참조저본으로 삼아, 원전의 ‘홍길동의 출생과 가출’ 대목을 크게 변개했다. 홍길동과 그의 가족들을 더욱 분명한 선악이분법의 구도 아래 형상화했다. 이로 인해 홍길동이 가정 내에서 받는 고난과 시련은 원전보다 더욱 강조되며, ‘홍길동=학대 아동’이라는 새로운 형상이 출현한다. 호소이가 참여했던 한국주재 일본인 민간학술단체의 <홍길동전> 일역본은 알렌의 영역본과 달리, 참조저본의 범위를 경판계열 <홍길동전>으로 한정할 수가 없다. 경판본 <홍길동전>보다 상세한 서술을 보여주는 필사본 <홍길동전>의 흔적이 남겨져 있기 때문이다. 그렇지만 번역의 기획자였던 호소이의 <홍길동전>과 홍길동에 대한 인식은 일역본의 번역양상에도 잘 반영되어 있다. 일역본에서 홍길동의 활빈당 활동 대목은 축약부분이 많은 홍길동의 출생과 가출 대목, 이상국가 건설 대목과 달리, 경판계열 <홍길동전>보다 상세한 서술 양상을 보여주기 때문이다. 이는 원전의 활빈당 활동대목을 다른 두 대목보다 충실히 전해주고자하는 기획 즉, 작품 내에서 국가/정부에 반체제적인 ‘폭도=홍길동’의 형상을 강조해주는 하나의 기획이었던 셈이다.
The paper aims to reveal two representations in the translations of Hong Kildong Jeon(<洪吉童傳>). One is N. H. Allen's English translation, "Hong Kil Tong; or, The Adventures of an Abused Boy," in 1889. The other is Hong Kiltong Jeon by Hosoi Hajime(細井肇) in the early 1910s as a part of Japanese Translation Project. Allen was a diplomat while Hosoi was a journalist. Though their careers are different, they share the view that 'the Story of Hong Kiltong' does not deserve to be known around the world and Hong Kiltong is neither a national hero nor a righteous Robin Hood. Allen's original text is Hong Kiltong Jeon printed from wood-blocks in Seoul. Allen changes Kiltong's birth and runaway episode considerably and dichotomizes Kiltong's family into good and evil. Therefore, Kingtong's sufferings from his family members are more highlighted than the original text. It can be said that Kiltong's character is changed into as an abused boy. On the other hand, Hosoi's portrayal has a different aspect. Hosoi belonged to the Japanese Translation Project arranged by a Japanese Civilian Group in Korea under Japan's rule. It is difficult to define which edition Hosoi uses as an original text because he seems to use both Hong Kiltong Jeon of Seoul wood-block print and a handwritten Hong Kiltong Jeon version. The handwritten text contains more detailed narration in some episodes than the wood-block edition. Hosoi highlights Kiltong's actions as a boss of Hwalbindang(活貧黨: Save-the Poor) while he reduces Kingtong's birth and runaway episode and the abroad idealized state foundation episode. Hosoi's deliberate portray reveals that the Japanese Group intends to make readers view Hong Kintong as a rebel to the state and government. In short, Allen portrays Hong Kiltong as an abused boy and Hosoi as a rebel respectively.
해방 이후 김동인의 소설과 친일 청산을 위한 자기합리화
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.187-203
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
일제 말 친일 협력 문인들은 식민지 시기 자신들의 친일 행위가 일제의 외압과 민족을 위한 불가피한 선택이었으므로 타율적인 측면이 많았다고 주장했다. 하지만 해방 이전 친일 협력적 글쓰기와 해방 이후 친일 청산의 과제는 당면한 현실의 위기로부터 자신을 보호하려는 자발적 생존 전략이었다는 점에서 사실상 동질적인 의미를 지닌다. 이런 점에서 일제 말 친일 협력에 대한 비판적 문제제기는 친일 문인들의 해방 이후의 글쓰기에 나타난 망각과 왜곡의 서사를 주목함으로써 진실에 다가설 수 있다. 해방 이후 발표된 김동인의 소설 「반역자(反逆者)」에서 일제 말 자신의 행적은 친일과 무관하다는 점을 강조하기 위해 당시 친일 문인 비판의 중심에 있었던 이광수와의 철저한 거리두기를 시도했다. 또한 김동인은 「망국인기(亡國人記)」, 「속 망국인기(續 亡國人記)」을 통해 자신은 평생을 정치적인 것과는 무관한 자리에서 문학이라는 순수성을 지켜오는 데 힘썼다고 주장했다. 특히 그는 일제에 영합하지 않기 위해 끝까지 조선어를 사용하여 민족정신을 알리는 데 모든 공력을 쏟은 문학주의자였음을 무엇보다도 강조했는데, 이러한 자기합리화에 바탕을 둔 김동인의 소설 쓰기는 일제 말 자신의 친일 행적에 대해 쏟아질 비판을 최우선적으로 씻어내려는 치밀한 계산에서 비롯된 것이었다. 본고는 이러한 점에 주목하여 해방 이후 김동인의 소설에 나타난 망각과 왜곡의 서사를 분석하고, 이를 통해 그가 친일 청산이라는 당면 과제를 실행하는 과정에서 보인 자기합리화의 태도를 비판적으로 살펴보고자 했다.
The pro-Japan literary men at the end of the Japanese colonial period assert that there is a greater heteronomy aspect than the autonomy aspect since their pro-Japan activities during the colonial period were a inevitable choice attributable to the oppression of the Japanese rulers and deed for people. However, the cooperative writings in favor of Japan before the liberation and the task of eradication of pro-Japanese collaboration after the liberation have the same implication in fact. Thus considered, it was the outcome of the voluntary survival strategy to protect their own interests from the realistic crisis that they were encountered with. In this point, bringing the critical issue on the pro-Japanese collaboration at the end of the Japanese colonial period may approach to the empirical truth by paying attention to the narratives of oblivion and distortion appeared in the writings of those pro-Japanese writers after the liberation. In the novel of Kim Dong-in, 「The Traitor」released after the liberation, Kim Dong-in made Lee Gwang-soo who was at the center of the criticism of the pro-Japanese writers as the main character to emphasize that his record was completely irrelevant to pro-Japanese collaboration at the end of the Japanese colonial period. In addition, Kim Dong-in released 「Manggukingi (Story of Man from Fallen Country)」 and 「Sok- Manggukingi (Sequel to Story of Man from Fallen Country)」, and through these two novels, he asserted that he devoted his life to keep the innocence in literature far from anything in political sector. Especially, he emphasized more than anything else that he was the man of literature who dedicated his full endeavors in using the language of Joseon to demonstrate his national spirit without complying with the Japanese Rulers, and this is attributable to the fact that the novel writing of Kim Dong-in based on such self-rationalization comes from his detailed calculation to place the highest priority in fending off the criticism on his pro-Japanese collaboration activities at the end of the Japanese colonial period. With the focus on these issues, this article analyzes the narratives of oblivion and distortion appearing in the novel of Kim Dong-in, and through this effort, it intends to take a look at the critical view on the attitude of self-rationalization displayed in the process of executing the encountered issue of the eradication of pro-Japanese collaboration.
역사학과 윤리학에서 보편주의 - 한스 그뢰베가 현상학적 방법으로 수행한 (이념사와 구별해야 할) 사실사로서의 세계사 연구를 중심으로 -
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제30호 2019.06 pp.204-221
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
글쓴이는, 한스 그뢰베가 개별적 이념사와 보편적 사실사를 맞세우면서 하이데거적 현상학적 방법에 따라서 수행한 역사철학적 도덕철학적 연구를 후설 철학을 함축적으로 도입하고 준용하여 주제화하며 해명하면서 보편주의의 생명력과 설명력을 현재 지구촌 생활 세계의 문맥 안에서 살려내고자 한다. 아래 논문은, ①해체적 해석의 방법에 따라서가 아니라 구성적 해석의 방법에 따라서 한스 그뢰베를 다루며, ②그의 역사철학적 도덕철학적 연구가 헤르더, 베버, 한스 큉과 같은 학자들과의 관계 속에서 가지는 주제적 특징과 방법적 특징을 밝혀내며, ③한스 그뢰베가 개별적 이념사로부터 구별해야 할 보편적 사실사에 또는 (이 보편적 사실사가 일어나는) 하나의 생활 세계나 하나의 세계 공동체에 의존하여 정초할 수 있다고 주장하는 도덕적 보편주의를 더욱 뚜렷하게 살려내기 위하여 후설 철학의 주요 개념들을 준용하여 도덕적 보편주의 관점을 더욱 견고한 토대 위에 정초하여 보강하고자 시도한다. 이러한 시도에서 글쓴이는, 대상극에 속하는 하나의 생활 세계에 주의하여 가치 실재주의를 그리고 자아극에 속하는 인간의 삶과 행위에 주시하여 인간의 보편적 본성을 (또는 이성이 스민 감정과 의지를 실용적 이성의 관점에 따라서가 아니라 실천적 이성의 관점에 따라서 도덕적 가치를 지향하며 바르게 사용할 수 있는 잠재적인 보편적 소질을) 도덕적 보편주의를 더욱 견고하게 기초 지을 수 있는 현상학적 토대로서 도입한다. 더 나아가 현재 논문은, 도덕적 보편주의를 일상적 예를 (곧 전쟁이나 테러와 홀로코스트를 그리고 평화와 효를) 통하여 구체적으로 이해하고 설명하고자 한다.
The author of this paper drawing mutatis mutandis and implicitly on Husserls phenomenology and its some important concepts aims at giving an elucidating thematic description of what Hans Graeve, who works from the perspective of moral philosophy and employs a Heideggerian phenomenological method, means or understands under the concepts not only of universalism and particularism but also of universal ethics and particular ethics in his historical investigation that he had carried out in view of his explicit conceptual distinction between Realgeschichte versus Ideengeschichte and his implicit one between one universal life world versus many particular life worlds. This article intends to bring out the characteristics of Hans Geaeve’s moral philosophical and phenomenological investigation of history by taking into consideration the theme and method of his own investigation and by comparing his investigation with those investigations of Henry Home, Lord Kames, Herder, Weber, Hans Küng, and Myers. It will be attempted to make clear Hans Graeve’s ground standpoint of moral universalism that can be considered to be based on one universal life world, natural law ethics, and duty ethics that stand in opposition to value psychologism and utilitarian ethical theories by citing not only such concrete negative examples as war, terror, and holocaust, but also such concrete positive examples as peace and filial piety. The moral universalism that Hans Graeve reveals by starting from a concrete real life world or from the Realgeschichte in distinction from the Ideengeschichte or a particular life world which is imbued with an ideology, needs to be founded on the objective values in the life world and on the universal nature of the human beings.
신 미디어는 사람들뿐만 아니라 언어에도 큰 변화를 불러왔다. 2010년 이후, 인터넷은 점점 중국어 신조어에 큰 영향을 미쳤다. 중국 국가 언어 자원 감측 및 연구 기구는 2011년부터 시작하여 중국 미디어 신조어 중 10개를 대표로 뽑아, 분포하였다. 2012년도부터 시작하여 분포한 신조어를 조사해보니, 정부의 출처가 제일 많았고, 30개에 이르고, 민간 및 각 직종분야별에서 온 신조어는 그 다음으로 17개가 존재한다. 2012년도부터 2018년도까지 7년 안에 32개의 중국 10大 인터넷 용어 중 신조어를 조사해보니, 미디어의 출처는 4개, 민간의 출처는 28개이다. 종합적으로 보면, 2011년부터 2018년까지, 중국어 신조어의 출처의 비례를 통계해보면 크게 두 유형으로 나눌 수 있다: 민간 출처와 정부 출처이다. 민간 출처의 중국어 신조어는 신 미디어 특히 자체미디어의 큰 번영과 상관관계가 존재한다. 민간 출처의 중국어 신조어는 의미의 표현과 풍격 상에서 생동적이고 생기 있는 것이 특징이다, 따라서 큰 보폭으로 중국 사회에 변화, 즉 신조어가 발생하는 단어 조합 과정, 또한 응용하는 과정에서 젊은 연령의 사람들이 주체가 되었고, 또한 각 유형의 미디어는 특히 신 미디어의 촉진과는 큰 상관관계가 있다.
The era of new media has brought great changes not only to human societies, but also to human languages. The influence of Internet on Chinese neologisms has been more increasing since 2010. China National Language Resources Monitoring and Research Center releases the Top Ten New Words in the Chinese Media once a year from 2011, and also releases the Top Ten Network Buzzwords in China once a year from 2012. According to the analysis of the 80 words of the Top Ten New Words in the Chinese Media from 2011 to 2018, we know these words have several different sources. The largest source is government, there are 30 new words that came from it. The secondary largest sources are the folk and industries, there are 17 new words came from the folk, and another 17 new words derived from various industries. According to the analysis of the 32 new words of the Top Ten Network Buzzwords in China from 2012 to 2018, there are 4 new words derived from media, and 28 came from the folk. On the whole, from 2011 to 2018, two kinds of new words, which came from the folk and government, accounted for the largest proportion of the total number of the Chinese neologisms according to their source. The emergence of a large number of Chinese new words derived from the folk is directly related to the great prosperity of new media, especially we media. The novel and lively characteristics of Chinese new words came from the folk in meaning and style, are to a large extent related to the following factors: changes in Chinese society, the younger of the persons who make and use new words, and the promotion of various media, especially new media.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.