Earticle

현재 위치 Home

日本思想 [일본사상]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국일본사상사학회 [Korean Association For Japanese Thought]
  • pISSN
    1229-9235
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1999 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 철학
  • 십진분류
    KDC 153 DDC 181
제43호 (11건)
No
1

6,900원

현재 한·일 양국은 아동학대 증가 현상이 최고조에 달해 아동학대에 관한 사회적 관심이 높아져 있다. 이에 본고에서는 한·일 양국의 아동학대 상황과 내용 비교를 통해 다음과 같이 한국 사회에의 시사점을 도출하였다. 첫째, 정서학대는 학대 이후의 삶에 큰 영향을 미치므로 피해 아동에 대한 지속적인 케어가 필요하다. 둘째, 아동학대 대응 과정에서 경찰이 비신고의무자로서가 아니라 신고의무자로서 직접 개입할 수 있도록 시스템 정비가 필요하다. 셋째, 피해 아동의 원가정 복귀 후 가정지원을 비롯해 감시 감독을 철저히 해야 한다. 넷째, 저연령의 영유아 학대 예방을 위해 임신기부터 영유아 건강진단까지 의료 시스템을 활용해야 한다 등의 내용이 파악되었다. 최근 한·일 양국은 코로나—19에서 벗어난 일상회복과 신고의식의 확대로 학대 발견 또한 증가하고 있다. 아동학대에 대해서는 예방과 대응도 중요하지만 가장 중요한 부분은 발견일 것이다. 학대 피해로 고통받고 있는 아동은 발견과 신고를 통해서만이 사회의 지원에 접할 수 있기 때문이다.

Currently, Korea and Japan, where the increase in child abuse is at its peak, are increasing social interest in child abuse. Therefore, in this paper, implications for Korean society were derived by comparing the situation and content of child abuse in both Korea and Japan. First, emotional abuse has a significant impact on life after abuse, so continuous care for victims is needed, second, the system needs to be maintained so that police can intervene directly in the process of responding to child abuse, third, thorough monitoring of perpetrators, and fourth, medical systems from pregnancy to infant health diagnosis. Recently, Korea and Japan are gradually increasing the number of cases of finding signs of abuse due to children going to school, recovering from their daily lives, which were limited by the spread of the COVID-19 virus. In addition, as social awareness of the child abuse prevention education of those obligated to report and the seriousness of child abuse increases, more and more abuse is being found due to the increase in the number of reported cases. For child abuse, prevention and response to events are important, but the most important part is discovery. In the case of Korea, even if you look at the reporting route, it can be seen that there are more non-reporting obligations than reporting obligations. Therefore, it is suggested that education for those obligated to report child abuse needs to be generalized through public education institutions rather than limited to those obligated to report.

今日、児童虐待の増加の現象が最高潮に達している韓·日両国では児童虐待に対する社会的な関心が高まっていると言われている。それにゆえまず本稿では、韓·日両国の児童虐待における様々な状況とその内容を把握し、両方の比較を通じて韓国の社会への示唆点を明確にしてみようと試みた。 その結果を見てみると第一に、心理的虐待を受けた子供の場合は虐待以後の生活において虐待の傷跡や悪い覚えが大きな影響を及ぼすため、被害の経験がある子供に対する持続的なケアが必要であると言える。第二に、韓国の場合、児童虐待に関する対応の過程で警察官が非通告義務者としてではなく、通告義務者として公権力を発揮し、直接的に介入することができるようなシステムの整備が必要であると考えられる。第三に、虐待の被害を受けた子供は大体に元の家庭へ復帰させることになっている。だから復帰の後でも家庭支援をはじめ加害者に対する監視や監督を徹底にしなければならないと思われる。第四に、低年齢である乳幼児の虐待の予防のためには妊娠期から乳幼児の初期の健康診断まで医療のシステムが活用できるように努力する必要があると言える。 最近、韓·日両国では新型コロナウイルス感染症の拡散によって制限されていた生活の領域から抜け出し、日常的な生活を回復し始めている。したがって学校への登校により虐待の兆候を発見する事例も徐々に増加している。このような状況のなかで韓国では通告義務者の児童虐待予防教育が義務になっているため児童虐待に対する関心が高まっていることや、児童虐待の深刻性に対する社会認識が高まっていることから通報の件数が増加しつつある。そしてそれに伴う虐待の発見も増えていると思われる。児童虐待においては予防と事件への対応も重要であるが、最も重要なことは発見であるといえよう。発見と通告を通じてのみ虐待を受けているこ子供は社会からの支援に接することができるのである。 韓国の場合、通告経路を見ると、通告義務者より非通告義務者による通告の場合が多いということがわかる。したがって、児童虐待の通告義務者の教育を通告義務者だけに限定するより、たとえば公教育の機関などを通じて一般化する必要があると思われる。

2

하니 세쓰코(羽仁説子)의 여성해방과 봉건주의

김경옥

한국일본사상사학회 日本思想 제43호 2022.12 pp.35-56

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본 연구는 하니 세쓰코의 「여성과 자유」를 통해 일상의 삶의 장에서 작동하는 문화 권력에 대해 고찰한다. 본고에서 사용하는 문화권력이란 일상생활 속의 문화적 장이 가진 자율성에 주목한 개념이다. 본고는 「여성과 자유」에서 보이는 전후 일본 사회에 서 여성을 구속하는 봉건적 사고와 봉건주의를 제국의 유제로서 파악하고 이를 문화권 력으로 규정한다. 본고는 전전의 상징인 전근대적 봉건주의적 사상이 신시대의 여성해방과 어떠한 대 치점에 서 있는지 살펴보고, 이를 통해 전후 일본에서 움직이는 문화권력의 작동원리 를 여성해방과 봉건주의를 중심으로 고찰하는 데 의의를 두고자 한다. 제국 일본이 패 망했음에도 불구하고, 전후 일본의 신시대에서 전전 제국 일본의 욕망이 어떤 경로를 거쳐 작동, 강화되고 있는지 살펴볼 수 있는 계기가 될 것이다. 또한, 망각되고 은폐되 어 온 전전 일본의 제국의 유제들을 드러내어 인식의 대상으로 삼고 직시하는 작업이 라는 면에서 의의를 찾을 수 있을 것이다.

This research examines cultural power in everyday life through Hani Setsuko’s “Women and Liberty.” Culture, which reflects the way of life, has a wide and diverse base, from visible things such as knowledge, information, and media to invisible things such as lifestyles, norms, and traditions in everyday life. As the breadth of culture is so wide, we cannot overlook its various aspects and ambivalence. Hani Setsuko(1903~1987) was a leading early childhood educator and women’s activist in modern Japan. Cultural power, as used in this research, is a concept that focuses on the autonomy of cultural places in everyday life. This paper regards feudal thinking and feudalism that constrain women in postwar Japanese society as seen in “Women and Liberty” as the legacies of the empire and defines them as cultural power. The cultural power that constrains Japanese women did not suddenly appear postwar. The pre-modern, feudal ideology that was the symbol of the prewar period still functioned as a cultural power in postwar Japanese society. The significance of this paper is to see how cultural power stands in contrast to women’s emancipation in the new era, and to consider the working principle of cultural power in postwar Japan through this. In addition, we will be able to find significance in the work of clarifying the legacies of imperial Japan’s cultural powers that have been forgotten and hidden, and looking directly at them as objects of recognition.

本研究は、羽仁説子の「女性と自由」を通じて日常の生活の場で働く文化権力につい て考察する。生活の様式を反映する文化は、知識、情報、媒体のように可視的なものか ら日常生活の中の生活様式、規範、伝統のような不可視的なものまで、その基盤は実に 広く多様である。このように文化の幅は広いので、その多面性や両面性も見落とすこと ができない。 羽仁説子(1903~1987)は、近代日本を代表する幼児教育家であり、女性運動家であ る。本稿で使用する文化権力とは、日常生活の中の文化的な場が持つ自律性に注目した 概念である。本稿は「女性と自由」で見られる戦後、日本社会で女性を拘束する封建的思 考と封建主義を帝国の遺制として捉え、これを文化権力と規定する。日本女性を束縛す る文化権力は戦後、突然登場したものではない。戦前の象徴である前近代的で、封建主 義的な思想が戦後の日本社会でも依然として文化権力として機能した。文化権力が新時 代の女性解放とどのような対置点に立っているかを見て、これを通じて戦後日本で動く 文化権力の作動原理を考察するのに本稿の意義を置きたい。 羽仁説子にとって夫人参政権の獲得は、無能力者、準禁治産者として差別された日 本女性を「国民」の地位に格上げさせ、政治的、経済的、すべての社会的関係の中で働い ていた封建的遺制を法律的に撤廃したことを意味した。彼女は女性運動家として帝国の 遺制として残っている封建的殘滓、すなわち日常と組み合わせて自律的かつ能動的に働 き、女性を差別する文化権力の暴力性を指摘し、女性の自由と権利獲得に抵抗した。 「女性と自由」を通じた文化権力の考察は帝国日本が敗亡したにもかかわらず、戦後日 本の新時代で帝国日本の欲望がどのような経路を経て作動、強化されているかを見るこ とができるきっかけになると思う。また、忘却され隠蔽されてきた帝国日本の文化権力 の遺制を明らかにし、認識の対象として直視する作業という面で意義を見つけることが できるだろう。

3

6,100원

한ㆍ중ㆍ일 삼국의 전통문화 중에 요괴가 의미하는 것은 미신으로 배제되었던 다양 한 비합리적이고 비이성적인 이야기들이다. 특히 인간 감성의 영역으로 환상과 상상력 이라는 근원적인 욕구를 표출할 수 있게 하였던 요괴 이야기는 놀랍고 기이하여 호기 심을 충족시키고 기발한 상상력의 세계를 자극하여 예로부터 서사 문화 중 하나로 꾸 준히 자리매김하고 있다. 요괴는 가치관의 변화와 두려움을 일으키는 존재, 타자적 존 재에 부과되는 부정적인 이미지로 표현되었지만, 자세히 살펴보면 그 내용은 주로 당 시 남성과 사회 질서에 억압되고 구속되어있던 여성의 욕망과 감성, 그리고 그들의 한 을 풀어줄 방법 차원에서 상상력을 통해 표현된 그들의 하소연이다. 국가와 민족을 초월한 요괴 이야기는 대부분 전문가와 같은 특정 집단 혹은 조직의 이익과 개인의 권익 사이에서 공동선이라는 명목하에 다수의 이익에 희생되었던 개인으로, 그들은 비극의 주인공이지만 선악의 대립에서 해피엔딩으로 이야기가 마무리 지 어져야만 했다. 최근 소비자들을 위해 소설, 만화, 영화, 애니메이션과 게임 그리고 테 마파크 운영에 두려움과 공포 그리고 어두움 등의 부정적인 이미지와 결합한 사회의 일탈자, 기존 체제의 거부자인 그들이 현재성과 대중성을 고려하면서 문화콘텐츠가 되 어 인간의 일상에 소환되고 있다. 낯설지 않은 친숙한 존재로 우리의 일상에 들어온 것은 그다지 오래되지는 않았지 만, 비일상적 존재인 요괴가 부정적인 이미지에서 인간의 일상에 변화를 도모하고 수 호자 또는 친구로 관계를 맺도록 사회 분위기가 전환되면서 무서운 베일을 벗은 그들 의 모습은 문화콘텐츠의 일원으로 현대인들의 심상에 깊은 인상을 심어주고 있다. 이 러한 노력은 한ㆍ중ㆍ일 삼국을 중심으로 더 나아가 세계인이 모두가 요괴 문화를 바 라보는 시각을 더 넓히고 그들과의 거리를 좁히면서 문화적 실천의 주체인 인간의 동 질성 발견에도 크게 일조할 것이다.

Among the traditional cultures of Korea, China, and Japan, what monsters mean is various irrational and irrational stories that have been excluded as superstitions. In particular, the monster’s story, which enabled us to express the fundamental desires of fantasy and imagination in the human emotional realm, is amazing and bizarre, satisfying curiosity, stimulating the world of ingenious imagination, and has steadily established itself as one of the narrative cultures since ancient times. The monster was expressed as a negative image imposed on other beings, causing changes in values and fears, but if you look closely, their dissatisfaction expressed through imagination in terms of women’s desires and emotions suppressed and restrained by social order at the time. Most of the stories of monsters beyond the state and ethnicity were individuals who were sacrificed for the benefit of the majority in the name of common good among the interests of certain groups or organizations, including experts, who were the main characters of the tragedy, but had to end the story with a happy ending in the conflict between good and evil. Recently, it has been used for consumers such as novels, cartoons, movies, animations, games, and theme parks as a social deviation that combines negative images such as anxiety, fear, and darkness and rejects the existing system. It hasn’t been long since we entered our daily lives as familiar beings, but their scary veil is impressing modern people as part of their friends as the social atmosphere changes from negative images to changes in human daily life and relationships as guardians or friends. These efforts will greatly contribute to discovering human homogeneity, the subject of cultural practice, by expanding the perspective of monster culture around the three countries, Korea, China, and Japan, and narrowing the distance from monster culture between countries.

韓中日三国の伝統文化の中で妖怪が意味するのは迷信として排除された多様な非合理 的で非理性的な話だ。特に人間感性の領域として幻想と想像力という根源的な欲求を表 出できるようにした妖怪物語は驚くべき奇異で好奇心を充足させ奇抜な想像力の世界を 刺激し、昔から叙事文化の一つとして着実に位置づけられている。妖怪は価値観の変化 と恐怖を起こす存在、他者的存在に賦課される否定的なイメージで表現されたが、詳し く調べればその内容は主に当時男性と社会秩序に抑圧され拘束されていた女性の欲望と 感性、そして彼らの恨みを晴らす方法次元で想像力を通じて表現された彼らの訴えだ。 国家と民族を超越した妖怪物語は、ほとんどが専門家のような特定集団あるいは組織 の利益と個人の権益の間で共同善という名目で多数の利益に犠牲になった個人で、彼ら は悲劇の主人公だが善悪の対立からハッピーエンドへと物語が締めくくられなければな らなかった。最近、消費者のために小説、漫画、映画、アニメーション、ゲーム、テー マパーク運営に不安と恐怖、そして暗さなど否定的なイメージと結合した社会の逸脱 者、既存体制の拒否者である彼らが現在性と大衆性を考慮しながら文化コンテンツにな り、人間の日常に召還されている。 不慣れではない身近な存在として私たちの日常に入ってきたのはそれほど古くはない が、非日常的存在である妖怪が否定的なイメージから人間の日常に変化を図り守護者ま たは友人として関係を結ぶよう社会雰囲気が転換され恐ろしいベールを脱いだ彼らの姿 は文化コンテンツの一員として現代人の心象に深い印象を与えている。このような努力 は韓中日三国を中心にさらに進み、世界の人々が皆が妖怪文化に対する見解をさらに広 げ、彼らとの距離をさらに狭め、文化的実践の主体である人間の同質性発見にも大きく 一助するだろう。

4

7,200원

본고는 우라사와 나오키의 《20세기 소년》을 ‘포스트 재난만화’의 관점에서 살펴보았 다. 《20세기 소년》에서 재난은 중층적으로 작용하고 있다. 바이러스 테러로 인류가 종 말을 맞게 된다는 직접적인 재난적 상황과 과거 트라우마의 재현이라는 상징적 재난이 그것이다. ‘전통적인 재난만화’는 암울한 세기말적 상황을 그릴 때, 기성세대가 만들어놓은 ‘현 실’이 전복되고 이를 새로운 세대가 복원해 간다는 희망적이고 미래지향적인 메시지를 전달하는 서사를 사용한다. 이 과정에서 기성세대는 종말을 초래한 ‘과오의 세대’로 무책임한 존재가 되고, 새로운 세대는 자연스럽게 미래를 의탁받아 변화를 이끌어 가는 주역으로 등장한다. 그러나 이 작품은 이러한 전형성을 깨고 사죄와 보상을 위해 노력 하는 책임감 있는 기성세대(20세기 소년)와 그러한 기성세대를 지지해 주고 응원하는 새로운 세대(21세기 소년)가 묘사된다. 종말론적 상황이 세대 간의 분열이 아니라 완화 의 장치로 기능하는 것이다. 따라서 이 작품은 세대교체를 통한 변혁이라는 ‘전통적인 재난만화’의 틀을 깬 ‘포스트 재난만화’로 재평가해 볼 수 있다. 또한 《20세기 소년》은 ‘과거에의 향수’가 아니라 트라우마로 얼룩진 과거에 대한 자 기비판적 요소를 강하게 내포하고 있다. 이는 선행연구에서 비판하는 만국박람회의 개 최가 반드시 국가주의적 이익을 목표로 한 성공적인 이벤트로만 기억되지 않음을 의미 한다. 오히려 만국박람회는 ‘성공적 이미지’와는 ‘상반된 기억’, 즉 ‘그로테스크한 과거, 악몽의 재현’이라는 방식으로 상징체계로 기능하고 있다. 나아가 재난만화적 관점에서 기존의 형식과 주제의식을 깨고 있는 이 작품은 과오 의 시대를 책임감 있게 청산하고 거기서 파생된 증오의 악순환을 끊어내는 태도를 강 조한다. ‘성숙 불가능한’ 전후일본이 진정한 의미에서 성장해 나갈 수 있는 자세를 보여 주는 것이다.

This paper examines Naoki Urasawa’s 20th Century Boys from the perspective of ‘post-disaster manga’. In 20th Century Boys, disasters are multi-layered. It is the direct calamity of human beings coming to an end due to viral terrorism and the symbolic calamity of the reproduction of past trauma.. When ‘traditional disaster manga’ depicts a gloomy end-of-the-century situation, It uses a narrative that conveys a hopeful and future-oriented message that the reality created by the existing generation has been overthrown and the new generation will restore it. In this process, the existing generation becomes irresponsible as the “generation of mistakes” that brought about the end, and the new generation naturally entrusts the future to the leading role of leading change. However, this work breaks such stereotypes and depicts the responsible generation (20th Century Boys) who strives for apology and compensation, and the new generation who supports and supports such generation (21st Century Boys). The apocalyptic situation acts as a mitigation device rather than a generational divide. Therefore, this work can be re-evaluated as a ‘post-disaster manga’ that breaks the framework of ‘traditional disaster manga’ of transformation through generational change. Also, 20th Century Boys does not contain ‘nostalgia for the past’ but rather a self-critical element of the trauma-stained past. This means that it is not necessarily remembered that previous studies criticized the holding of the World Expo as a successful event aimed at nationalistic interests. Rather, the Expo functions as a symbolic system in the form of a ‘contradictory memory’, a ‘reenactment of a grotesque past and a nightmare’, rather than a ‘successful image’. In addition, this work, which breaks the existing format and subject awareness from the perspective of disaster comics, emphasizes the attitude of responsibly liquidating the era of mistakes and breaking the vicious cycle of hatred derived from it. It shows the attitude that post-war Japan, which is ‘impossible to mature’, can grow in the true sense.

本稿では浦沢直樹の《20世紀少年》を「ポスト災難漫画」の観点から考察した。《20世紀 少年》で災害は重層的に作用している。ウイルステロで人類が終末を迎えるという直接的 な災難的状況と過去トラウマの再現という象徴的災難がそれである。 「伝統的な災難漫画」は暗鬱な世紀末的状況を描く時、既成世代が作っておいた「現 実」が転覆し、これを新しい世代が復元していくという希望的で未来指向的なメッセージ を伝達する叙事を使用する。この過程で既成世代は終末を招いた「過ちの世代」として無 責任な存在になり、新しい世代は自然に未来を託され変化を導いていく主役として登場 する。しかし、この作品はこのような典型性を破り、謝罪と補償のために努力する責任 感のある既成世代(20世紀少年)と、そのような既成世代を支持し応援する新しい世代(21 世紀少年)が描かれている。終末論的状況が世代間の分裂ではなく、緩和の装置として機 能するのだ。したがって、この作品は世代交代を通じた変革という「伝統的な災難漫画」 の枠組みを破った「ポスト災難漫画」として再評価することができる。 また《20世紀少年》は「過去への郷愁」ではなくトラウマで染まった過去に対する自己批 判的要素を強く内包している。これは先行研究で万博の開催が国家主義的利益を目標に した成功的なイベントだと批判したようには必ずしも記憶されないことを意味する。むし ろ万博は「成功的イメージ」とは「相反する記憶」、すなわち「グロテスクな過去、悪夢の再 現」という方式で象徴体系として機能している。 さらに災難漫画的観点から既存の形式と主題意識を破っているこの作品は、過ちの時 代を責任感を持って清算し、そこから派生した憎悪の悪循環を断ち切る態度を強調す る。「成熟不可能な」戦後日本が真の意味で成長していける姿勢を示しているのだ。

5

에도시대 공인 유곽의 성립과 유녀봉공의 문제점

양익모

한국일본사상사학회 日本思想 제43호 2022.12 pp.113-131

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

본고는 일본 에도시대 국가권력에 의한 여성에 대한 성폭력 문제를 규명하는 것을 목적으로 한다. 즉 여성에 대한 성폭력 문제를 국가권력과 관련시켜 규명하는 것이다. 인류에 있어서 성의 매매는 시기와 지역 구분 없이 존재하였다. 본고에서는 이러한 문제의식하에 근세 일본 즉 에도막부 시대에 존재했던 공인유곽 과 유녀에 대해서 막부의 법령을 근거로 에도막부가 유녀에 대한 성폭력을 묵인하였다 는 주장을 입증하고자 한다. 공권력에 의한 여성에 대한 성폭력을 규명하기 위하여 에 도에 있었던 공인유곽인 요시와라을 분석 대상으로 한다. 특히 유곽에 속한 유녀의 봉 공을 인신매매의 측면에서 논하고자 한다. 에도막부는 크게 세 가지 이유를 들어 에도에 요시와라에 공인 유곽을 허가하였다. 막부에 의해 공인유곽으로 허가된 요시와라의 문제점은 요시와라에서 일하는 유녀를 ‘유녀봉공인’으로 취급하고 있다는 것이다. ‘봉공’이란 것은 노동력을 제공하고 ‘급료’를 받는 것이다. 그러나 유녀의 경우 ‘급료’ 대신 ‘몸값(身代金)’을 받게 되어 있었다. 또한 유녀의 봉공이 ‘몸을 판단(身売り)’라고 불리고 있었던 것은 유녀봉공이 인신매매의 계 통이었다는 것을 증명해 주고 있다. 즉 막부는 공인 유곽을 하가할 때 ‘구인(勾引)’이라 는 강제적인 인신매매를 방지한다는 이유를 들고 있지만 실제로는 유녀의 인신매매 를 인정하는 모순된 정책을 취하고 있다. 경과적으로 막부도 ‘유녀봉공’을 ‘인신매매’ 의 다른 한 형태로서 인식하고 있었던 것이다.

The purpose of this article is to investigate sexual violence against women by state power in the Edo period. In other words, the issue of sexual violence against women should be identified in relation to state power. Sex trafficking has existed in mankind at all times and regions. This article argues that the Edo Shogunate in sexual violence against prostitutes by using the laws of the shogunate against Yu-gak and prostitutes, which existed in early-modern Japan. First of all, to investigate sexual violence against women by public authority, Yoshiwara, the authorization Yu-gak district in Edo, is the subject of the analysis. I will argue the trafficking in people especially with prostitutes who belong to the Yu-gak. The Edo Shogunate permited the authorization Yu-gak of Yoshiwara in Edo for three main reasons. The first is to prevent acts that interfere with customs such as embezzlement by passengers and abandonment of family business, and the second is to prevent forced trafficking in people. Finally, it was to crack down on criminals. The problem with Yoshiwara, which was permitted for the above reasons, was that the prostitute in Yoshiwara was treated as a “people of the prostitute houkou.”. Houkou means providing labor and receiving “salary.”. However, in the case of prostitutes, it was not “salary” but “ransom”. Also, it is clear that the prostitute houkou was a line of human trafficking, as it was also called ‘sold by a prostitute.’. In other words, the shogunate gave reasons for preventing forced trafficking in human beings when allowing authorization Yu-gak to be officially recognized, but in fact, it was a contradictory policy that allowed prostitutes to trade in human trafficking. As a result, it can be seen that the shogunate also recognized “prostitute houkou” as another form of “human trafficking.”

本稿は江戸時代において国家権力による女性に対する性暴力問題を究明する事を目的 にする。すなわち、女性に対する性暴力の問題を国家権力と関連づけて究明することで ある。人類において性の売買は時期と地域を問わず存在してきた。 本稿では、このような問題意識の下で近世日本に存在した遊郭と遊女に対して幕府の 法令を使用し江戸幕府が遊女に対する性暴力を黙認したと主張することである。まず、 公権力による女性に対する性暴力を究明するために江戸にあった公認の遊郭である吉原 を分析の対象とする。特に遊郭に属している遊女に対して人士売買の側面から論ずるこ とにする。 江戸幕府は大きく三つの理由で江戸に吉原という公認の遊郭を許可した。まず、遊客 による横領、家業の放棄などの風俗を妨げる行為を防ぐためであり、次は強制的な人身 売買を防ごうとするためである。最後に犯罪者の取り締まるためであった。以上のよう な理由で許可された吉原の問題点は吉原で働く遊女を「遊女奉公人」として扱われたこと である。奉公というのは労働力などを提供して「給料」を貰うことである。しかし、遊女 の場合「給料」ではなく「身代金」を貰うことであった。また、遊女の奉公が「身売り」とも 呼ばれたことからも人身売買の系統であったことが明らかである。すなわち、幕府は公 認遊郭を許可する際に、「人勾引」という強制的な人身売買を防ごうとする理由を上げて いるが、実際には遊女の人身売買を認めている矛盾になる政策をとっていた。結果的に 幕府も「遊女奉公」を「人身売買」別の形態として認識していたことがわかるのある。

6

6,100원

본 연구는 일본이 중국이라는 타자에 대해 가치 외교에 기반한 기획 정체성을 주도 적으로 구축해가면서 국제 협력 네트워크의 중심에 일본을 위치시키고 대국으로의 정 체성을 강화하고 있음을 밝힌다. 일본 외교청서와 국회의사록에 기록된 중국과의 관계 표현을 집중적으로 분석함으로써, 중국과 ‘하나의 중국’에 대한 인식의 변화를 추적한 다. 일본은 중화인민공화국을 경계하고, 중화민국과 연대하면서도 동시에 일본과 중국 을 ‘대국’으로 규정하고, 지역과 세계의 평화와 안정을 위한 협력방안을 모색하며 중국 과 중층적인 관계를 형성해가고 있다

This paper reveals that Japan is positioning itself at the center of the international cooperation network and strengthening its identity as a great power while taking the initiative in establishing a project identity based on value diplomacy by othering China. By intensively analyzing the expression of relations with China recorded in the Japanese Diplomatic Bluebook and the National Assembly records, it tracks changes in the perception of China and “one China.” Japan is wary of the PRC and seeks solidarity with the Republic of China. At the same time, Japan defines itself and China as great powers, seeks cooperation for peace and stability in the region and the world, and builds multilayered relations with China.

本研究は、日本が中国という他者に対して価値外交に基づいた企画アイデンティティ を主導的に構築しながら、国際協力ネットワークの中心に日本を位置させ、大国として のアイデンティティを強化していることを明らかにする。日本の外交青書と国会議事録 に記録された中国との関係表現を集中的に分析することで、中国と「一つの中国」に対す る認識の変化を追跡する。日本は中華人民共和国を警戒し、中華民国と連帯しながら も、同時に日本と中華人民共和国を大国と規定し、地域と世界の平和と安定のための協 力策を模索し、中国と重層的な関係を築いている。

7

6,400원

쓰보이 사카에는 1930년대 후반 작품활동을 시작해서 패전 이후까지 향토애, 모성 등의 키워드로 다수의 작품을 집필한 일본의 대표적 여성작가이다. 본 연구는 쓰보이 의 텍스트에 나타난 일제 말기 일본에서 조선으로 건너가는 ‘도한’의 행위에 주목하여 이와 관련된 사회적 의미와 작품에 내재된 의미에 대해서 고찰하고자 하였다. 쓰보이 는 1940년 조선을 처음으로 방문한 이후 1940년 작품 『아침』과 1953년 『벼랑을 치는 파도』에 조선을 작품 소재로 사용하였다. 흥미로운 것은 두 작품 모두 ‘도한’이라는 동일한 소재를 사용하면서도 이후에 전개되는 양상은 정반대의 상황으로 이어진다. 또한 각각의 텍스트에 등장하는 두 남편의 경우 모두 일찌감치 ‘도한’을 결정함으로써 당시 식민지 조선으로의 이주를 둘러싼 일본 사회의 보편적인 상황을 드러내고 있다. 본 고 에서는 13년의 시차를 두고 발표된 두 작품에 ‘도한’이라는 동일한 소재가 등장하면서 그 결말이 반대 상황으로 펼쳐지는 전개에 주목하여 당시 일본에서의 ‘도한’의 사회적 의미와 함께 텍스트 속 인물들의 행보를 비교 분석하였다. 이를 통해서 두 작품에서 각각의 조선행이 지니는 의미를 살펴보고 쓰보이 사카에의 작품 세계와 어떻게 연계되 는지 고찰하였다.

Tsuboy Sakae is a leading Japanese female writer who started her work in the late 1930s and wrote a number of works with keywords such as local love and motherhood until after Japan’s defeat. This study attempted to examine the social meaning and the meaning inherent in the work, focusing on the behavior of “Dohan” from Japan to Chosun at the end of the Japanese colonial period in Tsuboi’s text. After visiting Chosun for the first time in 1940, Tsuboi used Chosun as the subject of his work in “the morning” in 1940 and “the waves hitting the cliff” in 1953. Interestingly, both works use the same material called “Dohan,” but the subsequent development leads to the opposite situation. In addition, in the case of both husbands appearing in each text, they decided to “dohan” early, revealing the universal situation of Japanese society surrounding the migration to colonial Chosun at the time. This paper compared and analyzed the movements of characters in the text along with the social meaning of “Dohan” in Japan at the time, paying attention to the development of the same material called “Dohan” in the two works published with a 13-year time difference. Through this, the meaning of each of the two works of Chosun was examined, and how it was linked to the world of Tsuboy Sakae’s works was examined.

壺井栄は1930年代後半に作品活動を始め、敗戦後まで郷土愛、母性などのキーワード で多数の作品を執筆した日本の代表的な女性作家である。本研究は、壺井のテキストに 現れた日帝末期の日本から朝鮮に渡る「渡韓」の行為に注目し、これに関連する社会的意 味と作品に内在した意味について考察している。壺井は1940年に朝鮮を初めて訪問した 後、1940年の「朝」と1953年の「岸うつ波」に朝鮮を作品素材として使用した。興味深いの は両作品とも「渡韓」という同一の素材を使用しながらも、以後に展開される様相は正反 対の状況につながることだ。また、それぞれのテキストに登場する2人の夫の場合、早く から「渡韓」を決定することで、当時の植民地朝鮮への移住をめぐる日本社会の普遍的な 状況を露呈している。本稿では13年の時差を置いて発表された二つの作品に「渡韓」とい う同一の素材が登場し、その結末が反対状況に広がる展開に注目し、当時の日本での「 渡韓」の社会的意味と共にテキストの中の人物の歩みを比較分析した。 これを通じて両 作品でそれぞれの朝鮮行が持つ意味を調べ、壺井栄の作品世界とどのように連携するの かを考察した。

8

6,600원

이 글은 일본 정치사회의 인정문제와 공공성의 위기를 후쿠시마 원자력 발전소 오 염수 해양 방류를 둘러싼 문제에 초점을 맞춰 살펴보았다. 일본의 원전 오염수 해양 방류 문제는 자기중심화 하는 일본 정치사회의 단면을 보여주는 사례라고 할 수 있는 데, 공론장의 기능부전과 정치의 무책임성이 인정문제를 야기하고 공공성을 축소 시키 기 때문이다. 위험을 둘러싼 인정문제는 시민의 안전이라는 공공복리와 관계되고, 위험에 대한 대응은 안전한 삶에 필요한 공공성, 즉 공공영역의 확보와 직결된다. 그러나 일본정부 는 위험을 인정하고 공공성의 관점에서 문제를 해결하기보다는 일방적으로 원전 오염 수 해양 방류를 추진하고 있다. 이러한 일본정부의 태도는 약자에 대한 배려와 관용, 타인의 의견 존중, 과정으로서의 정치 등 민주주의 가치를 경시하고, 결과적으로 정치 사회의 분극화 및 공공성 축소와 공공성의 위기를 초래하고 있다. 결론적으로 일본의 원전 오염수 해양 방류 문제는 원전 정책에 한정된 것이 아니라 전후부터 이어져 온 일본 사회의 구조적 모순과 일본 정치의 변화를 상징하고 있다. 따라서 원전 오염수 해양 방류 문제의 해결은 일본 정치사회의 공론장의 활성화와 민 주주의 가치 실현을 의미한다고 볼 수 있다.

This paper analyzed the political process over the ocean dumping of radioactive contaminated water from Fukushima nuclear power plant, focusing on problem of recognition and publicness in Japanese political society. The issue of Japan’s discharge of radioactive contaminated water from nuclear power plants is an example of a self-centered political society. This is because the decline of the public sphere and the irresponsibility of politics cause the problem of recognition and the reduction of publicness. The problem of recognition related to risk is related to the public welfare of citizens’ safety, and the resolution of risk is directly related to securing the publicness. However, the Japanese government should recognize the risks and seek to solve the problem from a public point of view, but it is unilaterally pushing for the discharge of radioactive contaminated water into the sea. This stance of the Japanese government disregards democratic values such as consideration and tolerance for the weak and respect for the opinions of others, dividing the political society and causing a crisis of publicness. In conclusion, Japan’s problem of discharging radioactive contaminated water from nuclear power plants is not limited to nuclear power plant policies. It symbolizes structural contradictions and changes in Japanese political society that have continued since the postwar period. Therefore, it can be seen that solving the problem of discharging radioactive contaminated water from nuclear power plants means revitalizing the public sphere of Japanese political society and realizing the value of democracy.

この論文は日本政治社会の承認問題と公共性の危機を福島原子力発電所の汚染水の 海洋放出をめぐる葛藤に焦点を当てて分析したものである。日本の原発汚染水海洋放出 の問題は、自己中心化する日本の政治社会の断面を示す事例といえる。なぜかというと 公論形成の場の機能不全と政治の無責任が認定問題を引き起こし、公共性を縮小させる ためである。 危険を巡る認定問題は市民の安全という社会全体の共通の利益に直結するものであ り、危険に対する対応は安全な生活に必要な公共性、すなわち公共領域の確保と結びつ けられる。しかし、原発汚染水放出の決定のように日本政府は危険を認め、公共性の観 点から問題の解決を模索する必要があるにもかかわらず一方的に政策を推進している。 このような日本政府の方針は弱者に対する配慮と寛容、他人の意見尊重、過程としての 政治などの民主主義の価値を軽視し結果的に政治社会の分極化および公共性の縮小、そ して公共性の危機を招いている。 結論的に日本の原発汚染水海洋放出の問題は原発政策に限ったのではなく、戦後か ら続いてきた日本社会の構造的矛盾と日本政治の変容を象徴している。したがって、原 発汚染水海洋放出の問題を解決することは、日本政治社会の公論形成の場の活性化と民 主主義の価値実現を意味するといえる。

9

5,700원

일본사회의 ‘서벌턴(Subaltern)’을 사회적·정치적·문화적으로 소외된 사람들, 지배 집단에 예속되어 있는 종속계급, 하위주체라고 정의할 때 그 대상이 되는 집단과 계층 은 부락민, 여성(매춘부), 장해자, 병자, 노인, 이재민, 원폭 피해자, 아이누, 오키나와인, 재일코리안, 일본군 위안부, 부랑인 등, 아직도 일본사회에는 많은 서벌턴이 있다. 본고는 근대 일본사회의 서벌턴으로서의 ‘장해자(障害者)’에 대한 인식과 차별, 그리 고 메이지 신정부가 추진했던 근대 국민국가 형성과정에서 장해자는 어떻게 ‘국민’의 자격을 박탈당하고 사회로부터 격리·배제되어 갔는지, 메이지 시대의 장해자 교육을 중심으로 근대 일본사회의 장해자에 대한 인식과 차별의 방법을 고찰하는 데 목적이 있다. 구체적으로는 장해자를 대상으로 하는 교육제도의 분석을 통해 메이지 정부가 지향했던 근대 국민국가의 ‘국민’과 장해자의 문제를 고찰해 보고자 한다

When defining the subaltern in Japanese society as people who are socially, politically and culturally marginalized, or subordinate classes and subordinates who are subordinate to the ruling group, the target groups and classes are Burakumin, women(Prostitutes), the disabled, the sick, the elderly, disaster victims, atomic bomb victims, Ainu, Okinawans, Koreans in Japan, comfort women for the Japanese military, vagrants, and many other subalterns still exist in Japanese society. This paper will focus on the recognition and discrimination of persons with disabilities as subaltons in modern Japanese society, and on the process of forming a modern nation-state promoted by the new Meiji government. This paper examines how people with disabilities were recognized and discriminated against in modern Japanese society, focusing on education for the disabled in the Meiji period. Specifically, through an analysis of the educational system for persons with disabilities, I consider the problems of the “citizens” and persons with disabilities in the modern nation-state that the new Meiji government aimed for.

日本社会のサバルタンを社会的·政治的·文化的に疎外された人々、もしくは支配集 団に隷属している従属階級、下位主体と定義する際、その対象となる集団と階層は部落 民、女性(売春婦)、障害者、病人、老人、被災者、原爆被害者、アイヌ、沖縄人、在 日コリアン、日本軍慰安婦、浮浪者など、いまだに日本社会には様々なサバルタンが存 在している。 本稿は、近代日本社会におけるサバルトンとしての障害者に対する認識と差別、そし て明治新政府が推進した近代国民国家形成過程において障害者はいかなる方法によって 「国民」の資格を剥奪され、社会から隔離·排除されていったのか、近代日本社会の障害 者に対する認識と差別の方法を明治時代の障害者教育を中心に考察するものである。具 体的には、障害者を対象とする教育制度の分析を通じて、明治新政府が目指した近代国 民国家の「国民」と障害者の問題を考察するものである。

10

子ども一人の恐怖 — 古井由吉「赤牛」と1970年代の空襲体験 —

李承俊

한국일본사상사학회 日本思想 제43호 2022.12 pp.233-257

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

‘내향의 세대’라는 명칭은 1970년대 공습 체험 기록화 운동과 대비되는 형태로 이루 어졌다. 후루이 요시키치 「붉은 소(赤牛)」와 􋺷도쿄대공습 전재지(東京大空襲‧戦災誌)􋺸 속 증언을 비교하면, 둘 다 신체 감각에 의존하여 체험을 이야기하고 있다. 􋺷전재지􋺸에 서 신체 감각은 애매모호한 기억의 사실화를 보강하지만, 「붉은 소」에서의 ‘기억같은 감각(記憶らしい感覚)’은, 그러한 감각을 확실하게 느끼는 물질적 기반으로서의 신체의 발견에 결부된다. ‘나’에게 있어서 공습의 위기를 예감하게 만드는 ‘조용함’과 떨고 있는 신체가 감지하는 ‘냄새’의 근원에는, 공포로부터 벗어날 수 없는 아이의 신체가 있다. 아이가 느끼는 공포는 타자와 공유할 수 없는, 아이 한 사람만의 것이다.

The naming of the “introverted generation” was defined in the 1970s in contrast to documenting air raid experiences. Comparing the testimonies in Furui Yoshikichi’s Akaushi(A red cow) and Tokyo daikushu Sensaishi(Tokyo Air Raid and War Disaster Magazine). both rely on physical sensations to tell their experiences. While bodily sensations reinforce the factualization of ambiguous memories in Sensaishi, the “memory-like sensations” in Akaushi are those in which the body can be found as a sure thing to be sensed. At the root of the “silence” that makes “I” feel the crisis of air raids, and the “smell” that the trembling body perceives, is the body of a child who can not leave fear of death. The fears a child feels are unique to him and can not be shared with others.

「内向の世代」という命名は、1970年代に空襲体験の記録化と対比されて規定され た。古井由吉「赤牛」と􋺷東京大空襲․戦災誌􋺸の証言を比較すると、両者がともに身体 感覚に頼って語られていることがわかる。􋺷戦災誌􋺸で身体感覚は曖昧な記憶の事実化 を補強するが、「赤牛」での「記憶らしい感覚」は、それが感じ取られる確かなものとし ての身体が見出されるものである。「私」に空襲の危機を予感させる「静かさ」と、顫え る身体が感知する「におい」の根源には、恐怖から離れることができない子どもの身体 がある。子どもが感じる恐怖は、他者と共有することのできない、子ども一人だけの ものである。

11

6,000원

18세기까지 기독교 세계관에 바탕을 두고 동성애를 단죄했던 서양과는 달리 일본에 서는 에도시대까지 동성애에 관대했다. 동성애라는 개념도 존재하지 않았고 남성간의 성적인 관계는 ‘남색’만이 처벌의 대상이었다. 이에 반해 여성동성애에 관해서는 근대 이전에는 보고된 사례가 드물고 여성간의 관계를 지칭하는 어떤 용어도 없었다. 본고는 여성동성애가 보도되기 시작한 메이지시대부터 쇼와시대까지의 신문과 잡 지의 기사들을 통해 여성동성애 사건을 보도하는 미디어의 행태를 분석하고, 그것이 사회에 끼치는 영향, 그리고 동성애자가 병리화되어 가는 현상을 살펴봄으로써 동성애 담론의 역사적 의미를 파악하고자 했다. 여성동성애의 확대는 여학생과 깊은 관계가 있는데, 1899년 고등교육령이 시행된 후 에 도도부현(都道府県)에 필수적으로 한 개교 이상은 설치해야 했던 여학교를 기반으 로 늘어난 여학생과 그들의 소녀문화, 특히 여학생들간의 친밀한 관계가 세간의 관심 거리가 되면서 사회문제화 되었다. 아울러 다이쇼기에 등장한 신여성의 자주적 행동, 파격적 행보 등은 페미니즘 역사에 있어서는 가부장제도와 남권주의 체제에 도전하고 이상적 여성상인 현모양처에 반기를 드는 여성해방운동의 주체자로 평가되는 반면, 미 풍양속을 해치고 전통적인 이성애주의 사회를 교란시키는 반사회분자로 낙인찍히는 계기가 되었다. 그런데 이렇게 여성동성애에 대한 부정적인 인상이 형성된 데에는 당시의 신문이라 는 미디어의 역할이 가장 컸다고 할 수 있다. 여성 동반자살에 관한 기사는 이미 메이 지시대부터 있었지만 크게 이슈화되지 않았는데, 1911년에 발생한 니이가타현의 두 여 학생의 동반자살을 계기로 ‘여학생’과 ‘여성 동반자살’에 대한 신문 기사 및 논평이 증가 일로, 이들 여학생들이 혹여나 􋺷청탑􋺸 동인화 되는 것을 극도로 두려워 한 언론이 <여성동성애자=정신병, 이상 심리, 타락, 일탈자>라는 프레임을 씌워 멸시와 혐오의 대상 으로 전락시키고 사람들의 저항심을 강하게 만들었다. 남성동성애에 관한 기사와 비교해 보면 편향성은 더욱 극명하게 드러나는데 그 배 경에는 가부장적 사회의 남녀 차별과 비이성애자 차별이라는 이중 차별과, 황국시민의 육성이라는 국가적 목표를 훼손하는 불순자들을 견제하고 감시하려는 메이지, 다이쇼 정부의 국가정책과 이에 따른 언론 통제, 그리고 이를 아젠다로 설정하여 집중화시킨 신문사의 프레임 전략이 작용하고 있음을 알 수 있다.

The research is mainly focused on figuring out the historical meaning of the discourse of homosexuality by analyzing the type of media that was chosen for the reporting the homosexuality cases and looking into its effects on society and the pathologizing phenomenon of homosexuality by utilizing the published data including the articles in newspapers and magazines from Meiji era, when the homosexuality had started to be reported, to Showa period. The extension of female homosexuality is strongly connected to female students. In 1899, based on the increased number of female students along with the public policy that at least one female school had to be established in Prefectures of Japan after implementing the Higher Educational Decree, the increased number of female students and their girl culture, especially the close relationship among the students, became sensational, resulting in a social problem. Furthermore, in terms of the history of feminism, the modern woman’s independent behaviors and unprecedented moves emerged in Taisho period, including challenging patriarchy and masculism, were evaluated as the arbiters of women’s liberation. However, those movements, opposing the ideal women’s figure, good wife and wise mother, and disturbing the traditional heterosexist society with the demolition of fine custom, served as a momentum of stigmatizing as an anti-society factor. However, the media, newspapers in detail, played a crucial role in creating such a negative impression of homosexuality. Although there already had been articles regarding female mass suicide in the Meiji era, they haven’t been spotlighted remarkably. However, with the incident of the mass suicide of two female students in Niigata Prefecture in 1911, the number of articles and comments in newspapers related to ‘a female student’ and “massive female suicide” was increased. At that time, the press, was extremely afraid of the females’ identification to the “Cheongtop”, framed the image, <female homosexuality = psychopathy, abnormal mentality, and deviation>, and degraded them into the subjects of contempt and disgust, empowering the public’s resistance. Compared to the articles on male homosexuality, the bias framed on female homosexuality is sharply revealed. From the phenomenon, it can be reasoned that those actions, dual discrimination based on gender discrimination in a patriarchal society and discrimination on non-heterosexuals, Meiji and Taisho government’s national policy and the following press control to monitor and supervise the impurities who destroy the national goal, fostering imperial citizens, and the newspaper’s framing strategy to draw attention by setting agenda, have valid meaning.

本稿は女性同性愛が報道され始めた明治時代から昭和時代までの新聞や雑誌記事を 通して、女性同性愛を報道するメディアフレームを分析し、社会に及ぼす影響、そして 同性愛者が病理化されていく現象を検討、同性愛言説の歴史的意味を把握した。 女性同性愛の拡大には女学生が深くかかわっており、1899年高等教育令が施行された 後、都道府県に設立が義務付けられた女学校を基盤に増えつつあった女学生と彼女らの 少女文化、特に女学生同士の親密な関係が世間の注目を集め、社会問題化された。ま た、大正期に登場した新しい女の自主的行動、破格的な歩みなどは、フェミニズム史に おいては、家父長制と男権主義に挑戦し、理想的な女性像であった良妻賢母に抵抗する 女性解放運動の主体として評価される一方、淳風美俗を阻害し、伝統的な異性愛主義社 会を乱す者として警戒、批判された。 このように女性同性愛に対する否定的な言説が形成されたのには、当時の新聞という メディアの役割が最も大きかった。女性心中に関する記事は既に明治時代からあったが 問題化されず、1911年に起った新潟県の女学生心中をきっかけに、「女学生」と「同性心 中」に対する批評が増加した。その背景には、当時、話題になった「青鞜」メンバーを憧 れ、同化されることを極めて恐れた言論が「女性同性愛者=精神病、異常心理、堕落、 逸脱」というフレームをかぶせ、蔑視と嫌悪の対象に転落させ、人々の抵抗心を強くし た。 男性同性愛に関する記事と比べるとその偏向性はより明らかで、その背景には家父長 制下の男女差別と非異性愛者差別という二重差別と、皇国市民育成という国家的目標 を毀損する不純者を牽制して監視しようとする明治、大正政府の国家政策とそれに伴う 言論統制、そしてこれをアジェンダに設定して集中化させる新聞のフレーム戦略が積極 的に作用していることが分かる。

 
페이지 저장