2026 (18)
2025 (52)
2024 (38)
2023 (37)
2022 (45)
2021 (40)
2020 (66)
2019 (65)
2018 (71)
2017 (59)
2016 (53)
2015 (25)
2014 (23)
2013 (28)
2012 (24)
2011 (25)
2010 (22)
2009 (21)
2008 (30)
2007 (34)
2006 (19)
2005 (5)
2004 (8)
2000 (18)
1999 (18)
1997 (14)
4,900원
중국 「형법」 제90조 제1항(款)은 자치구 혹은 성(省)의 인민대표대회가 그 민족의 정치, 경제, 문화의 특징과 본 법 규정의 기본원칙에 근거하여 ‘변통규 정’을 제정할 수 있도록 규정하고 있다. ‘형법변통’은 범죄의 경중뿐만 아니라 죄와 비죄(非罪)에 있어서도 그 민족자치구역의 전통, 풍속, 관습형법, 형사정 책 등을 고려하여 폭넓게 적용되고 있다. 소수민족지역의 관습형법은 그들의 전통과 풍습으로써 오랜 세월 동안 축적 된 관습이기 때문에 ‘제거한다든지’, ‘타파한다든지’ 등의 강력하고 과감한 조치 를 취할 수 없다. 반드시 그들의 관습형법을 존중해야 하는데, 이런 점에서 중 국 「형법」에서 ‘형법변통’을 허용하고 있는 것은 매우 지혜롭고 적절한 조치라 고 할 수 있다. 1979년에 제정된 「형법」에서부터 현행 「형법」에 이르기까지 자치구 혹은 성급 인민대표대회에 대해서 ‘형법변통’을 제정할 수 있도록 입법권을 부여해 오고 있는데, 지금까지 어떤 성급 인민대표대회도 소수민족자치지역을 위한 ‘변통규정’을 제정한 적이 없다. 소수민족지역에서 실제 이루어지고 있는 ‘형법 변통’의 법적 근거를 확실히 하기 위해서는 「형법」 제90조 제1항의 ‘自治区或 者省的人民代表大会’를 ‘민족자치구역의 인민대표대회’로 개정해야 한다. 이 와 같이 해야 현급 이상의 민족자치구역의 인민대표대회가 비로소 자치조례 혹은 단행조례에 ‘형법변통’을 규정할 수 있게 될 것이다.
According to Article 90, Paragraph 1 of the Criminal Law of the Peoples’ Republic of China (“PRC”), the People's congresses of the autonomous regions or provinces may formulate adaptive provisions based on the political, economic and cultural characteristics of the local ethnic groups and the basic principles stipulated in the Criminal Law. “Adaptive criminal laws” are widely applied not only in terms of the gravity of crimes but also in the context of determining crime and non-crime by considering the traditions, custom, customary criminal laws and criminal policies of the ethnic autonomous region concerned. Customary criminal laws in ethnic minority communities are not able to take strong and bold measures such as measures 'to remove' or 'to get rid of' because these laws consist of traditions and custom accumulated over many years. Such customary criminal laws must be respected and, in this regard, it is very wise and appropriate that the PRC Criminal Law allows formulation of “adaptive criminal laws”. From the 1979 PRC Criminal Law to the current Criminal Law, People's congresses of the autonomous regions or provinces have been granted legislative power to formulate “adaptive criminal laws”. Until now, however, none of the People's congresses of the autonomous regions or provinces has ever enacted any “adaptive criminal laws” for ethnic minority autonomous regions. In order to ensure the legal basis of the “adaptive criminal laws” that are actually taking place in ethnic minority regions, it is necessary to amend the references to “the People’s congresses of the autonomous regions or provinces” in Article 90, Paragraph 1 of the PRC Criminal Law as “the People's congresses of the ethnic autonomous regions”. Such amendment will enable the People’s congresses of the ethnic autonomous regions at or above the county level to formulate “adaptive criminal laws” in their autonomous regulations and special regulations.
中国《刑法》第90条第1款规定, 可以由自治区或者省的人民代表大会根据当地民族的政治、经济、文化的特点和本法规定的基本原则, 制定变通或者补充的规定. ‘刑法变通’不仅针对犯罪的轻重并对罪与非罪考虑其民族自治区的传统, 风俗, 习惯刑法等来广泛适用. 少数民族地区的习惯刑法是他们的传统和风俗, 也是累积多年的习俗之故, 不易采取如‘清除’、‘破除’等强烈而果敢的措施. 应必需要尊重他们的习惯刑法, 以此观点, 中国《刑法》以及一些法律允许‘刑法变通’可谓是非常有智慧而适当的措施. 从1979年制定的《刑法》到现行刑法为使在自治区或省级人民代表大会可制定‘刑法变通’而赋予的. 然而没有任何省级人民代表大会为少数民族自治区域制定过‘变通规定’. 为了确实实际上在少数民族地区存在的‘刑法变通’的法律根据,《刑法》第90条第1款上的‘自治区或者省的人民代表大会’应改正为‘民族自治区域的人民代表大会’. 如此才使县级以上的民族自治区域的人民代表大会在自治条例或单行条例可规定‘刑法变通’.
5,400원
중국 「형법」 제90조 제1항(款)은 자치구 혹은 성(省)의 인민대표대회가 그 민족의 정치, 경제, 문화의 특징과 본 법 규정의 기본원칙에 근거하여 ‘변통규정’을 제정할 수 있도록 규정하고 있다. ‘형법변통’은 범죄의 경중뿐만 아니라 죄와 비죄(非罪)에 있어서도 그 민족자치구역의 전통, 풍속, 관습형법, 형사정책 등을 고려하여 폭넓게 적용되고 있다. 소수민족지역의 관습형법은 그들의 전통과 풍습으로써 오랜 세월 동안 축적된 관습이기 때문에 ‘제거한다든지’, ‘타파한다든지’ 등의 강력하고 과감한 조치를 취할 수 없다. 반드시 그들의 관습형법을 존중해야 하는데, 이런 점에서 중국 「형법」에서 ‘형법변통’을 허용하고 있는 것은 매우 지혜롭고 적절한 조치라고 할 수 있다. 1979년에 제정된 「형법」에서부터 현행 「형법」에 이르기까지 자치구 혹은 성급 인민대표대회에 대해서 ‘형법변통’을 제정할 수 있도록 입법권을 부여해오고 있는데, 지금까지 어떤 성급 인민대표대회도 소수민족자치지역을 위한 ‘변통규정’을 제정한 적이 없다. 소수민족지역에서 실제 이루어지고 있는 ‘형법변통’의 법적 근거를 확실히 하기 위해서는 「형법」 제90조 제1항의 ‘自治区或者省的人民代表大会’를 ‘민족자치구역의 인민대표대회’로 개정해야 한다. 이와 같이 해야 현급 이상의 민족자치구역의 인민대표대회가 비로소 자치조례 혹은 단행조례에 ‘형법변통’을 규정할 수 있게 될 것이다.
According to Article 90, Paragraph 1 of the Criminal Law of the Peoples’ Republic of China (“PRC”), the People’s congresses of the autonomous regions or provinces may formulate adaptive provisions based on the political, economic and cultural characteristics of the local ethnic groups and the basic principles stipulated in the Criminal Law. “Adaptive criminal laws” are widely applied not only in terms of the gravity of crimes but also in the context of determining crime and non-crime by considering the traditions, custom, customary criminal laws and criminal policies of the ethnic autonomous region concerned. Customary criminal laws in ethnic minority communities are not able to take strong and bold measures such as measures ‘to remove’ or ‘to get rid of’ because these laws consist of traditions and custom accumulated over many years. Such customary criminal laws must be respected and, in this regard, it is very wise and appropriate that the PRC Criminal Law allows formulation of “adaptive criminal laws”. From the 1979 PRC Criminal Law to the current Criminal Law, People's congresses of the autonomous regions or provinces have been granted legislative power to formulate “adaptive criminal laws”. Until now, however, none of the People’s congresses of the autonomous regions or provinces has ever enacted any “adaptive criminal laws” for ethnic minority autonomous regions. In order to ensure the legal basis of the “adaptive criminal laws” that are actually taking place in ethnic minority regions, it is necessary to amend the references to “the People’s congresses of the autonomous regions or provinces” in Article 90, Paragraph 1 of the PRC Criminal Law as “the People’s congresses of the ethnic autonomous regions”. Such amendment will enable the People’s congresses of the ethnic autonomous regions at or above the county level to formulate “adaptive criminal laws” in their autonomous regulations and special regulations.
中国「刑法」第90条第1款规定, 可以由自治区或者省的人民代表大会根据当地民族的政治、经济、 文化的特点和本法规定的基本原则, 制定变通或 者补充的规定. ‘刑法变通’不仅针对犯罪的轻重并对罪与非罪考虑其民族自 治区的传统, 风俗, 习惯刑法等来广泛适用. 少数民族地区的习惯刑法是他们的传统和风俗, 也是累积多年的习俗之 故, 不易采取如‘清除’、‘破除’等强烈而果敢的措施. 应必需要尊重他们的 习惯刑法, 以此观点, 中国「刑法」以及一些法律允许‘刑法变通’可谓是非常 有智慧而适当的措施. 从1979年制定的「刑法」到现行刑法为使在自治区或省级人民代表大会 可制定‘刑法变通’而赋予的. 然而没有任何省级人民代表大会为少数民族 自治区域制定过‘变通规定’. 为了确实实际上在少数民族地区存在的‘刑法 变通’的法律根据, 「刑法」 第90条第1款上的‘自治区或者省的人民代表大 会’应改正为‘民族自治区域的人民代表大会’. 如此才使县级以上的民族自 治区域的人民代表大会在自治条例或单行条例可规定‘刑法变通’.
5,500원
자형(赀刑)은 진율(秦律) 중 중요한 형벌방식 중 하나로, 이는 주로 수형자에게 일정한 재물을 납부하게 하거나 노역을 부담하게 하는 형벌이다. 자형(赀刑) 중 赀甲과 赀盾의 형벌 처벌방식은 최근 학계에서 많은 관심을 가지고 연구가 진행되고 있는데, 학자들은 赀甲과 赀盾의 형벌 처벌방식에 대해 秦简과 관련한 번역서를 통하여 비교적 심도 있는 연구의 결과물이 赀甲와 赀盾의 학술저서와 학술논문으로 나타나고 있다. 이에 대해 현재 출간된 몇 종의 秦简 관련 저서를 보면, 赀甲과 赀盾의 용어는 출토된 많은 秦简 법률조문에서 나타나고 있는데, 예를 들어, 岳麓秦简, 龙岗秦简, 睡虎地秦简 등의 간문(简文)에서 모두 나타나고 있다. 하지만, 이에 관한 몇 가지 중요한 문제는, 예를 들어, 수형자가 赀一甲이나 赀一盾으로 처벌될 때, 재물 甲이나 盾으로 납부할 것인지 제조할 甲이나 盾의 원재료로 납부할지 혹은 금전으로 납부할 지이다. 赀甲에 대하여 赀盾은 어떤 학자의 견해와 같이 一甲,赀一盾,赀二甲,赀二盾의 4개의 고정등급으로 나누는 것이 아니다. 甲과 盾이 대표하는 가치는 1대 2의 관계가 아니다. 赀盾과 赀甲의 형법용어는 里耶秦简에서 비교적 적게 나타나며, 비교적 많이 나타나는 것은 “赀钱……”라는 용어인데 그 원인이 무엇일까? 마지막으로 赀甲과 赀盾에 관한 형벌처벌방식은 진나라 건국부터 진나라 멸망까지 몇 백 년 동안 성행하였는데, 그 원인은 무엇일까? 상술한 몇 가지 문제에 대하여 중국 내의 학계의 여러 학자들이 많은 연구를 진행하고 있으며, 적지 않은 그들의 견해를 제출하였다. 하지만, 전체적으로 보면, 이러한 학자들은 단지 赀甲과 赀盾과 관련하여 상술한 몇 가지 문제에 대한 준칙성을 논증한 것에 불가하며, 简文에서의 논증을 통한 지지가 결여되어 있을 뿐만 아니라, 역사적 자료를 통한 검증이 결여되어 있다. 그러므로 본 연구에서는 출토된 관련 简文을 수집하여 그 내용에 대해 분석하여 관련 역사자료와 결합하여 자료별 논증을 하였다. 또한 보충적으로 논리를 통한 추리방식을 통하여 赀甲盾은 수형자에게 실물원재료를 주로 요구하고 있으며, 진나라 후기에 와서는 甲과 盾을 금전으로 대체했음을 확인하였다. 납부방식에 있어서는 일반적으로 등가성과 불분등급(不分等级)으로 甲과 盾의 가격비교는 1대 2의 관계가 아니며, 里耶秦简에서의 赀甲盾은 매우 적게 나타난 원인은 화폐의 유행과 문자에 기한 규범이며, 赀甲盾은 진나라에서 시종 성행한 원인은 진나라 군사의 전쟁에 필요하였기 때문이다.
Riches punishment is an important way of criminal penalties of Qin, it requires the fined by pay certain property or take the coins, in recent years, riches punishment for riches armor and riches shield as a way of criminal penalties has attracted attention in academic circles, scholars for riches armor and riches shield of the two way of criminal penalties in depth research, through reading about the bamboo slips of Qin, combining the academics about riches armor and riches shield academic works and academic papers, contrast with the published several classes bamboo slips of Qin, the word of riches armor and riches shield in a lot of bamboo slips of Qin have appeared, such as in bamboo slips of Yue lu, Long gang, Li ye, Shui hudi etc. However, there are several important problems, such as the punished people were required to pay the armor and shield of system, pay the materials of armor and shield, or pay the money for the government. For riches armor and riches shield are as some scholars said that there are four levels, riches one armor, riches one shield, riches two armors, riches two shields. Armor and shield represents the value of ratio is two to one. The word of riches armor and riches shield in bamboo slips of Li ye less appear, but more the word of riches money was appeared. At last, punishment of armor and shield as a way of criminal penalties from the state of Qin dynasty to the perish of Qin dynasty in hundreds of years, what is the reason. About the above questions, the domestic academic circles of some scholars studied it and put a lot of deep insights, but for my points, the scholars studied it on speculative argument not only lack of evidence of support, but also lack of relevant historical materials. Therefore, we have collected some bamboo slips of Qin, analysis of the related content, combined with the relevant historical data comparison, supplemented by logical reasoning methods, we think that punishment of armor and shield on the execution should be real for the mainstream, it has universal equivalent property nor rank, the armor and shield of the parity is not two to one, the relationship between the armor and shield in bamboo Slips of Li ye rarely reappear, because the coin is popular and the writing standards, punishment of armor and shield in the society of Qin is popular because of the military war.
赀刑是秦律中一种重要的刑罚处罚方式,其主要是要求被罚者缴纳一定财物或者服徭役的一种刑罚,赀刑中有关赀甲与赀盾的刑罚处罚方式近年来引起了学术界的高度关注,学者们对于赀甲和赀盾这两种刑罚处罚方式进行了比较深入的研究,通过阅读有关秦简解读的著作,结合学术界关于赀甲、赀盾的学术著作和学术论文,对比已经出版的几类秦简简文来看,赀甲和赀盾一词在很多出土的秦简法律条文中都有出现,比如在岳麓秦简,龙岗秦简,睡虎地秦简等简文中都有出现,但是,关于其中几个重要的问题,如被处罚人被处以赀一甲或赀一盾的处罚时,该被处罚者是缴纳成品甲、盾还是缴纳制作甲、盾的原材料,抑或是缴纳金钱抵之;对于赀甲,赀盾是不是如某些学者说所的应该分为赀一甲,赀一盾,赀二甲,赀二盾四个固定等级;甲和盾所代表的价值比是不是一比二的关系;赀盾,赀甲的刑罚用语在里耶秦简中较少出现,出现较多的是“赀钱……”的用语,其原因是什么;最后,关于赀甲与赀盾的刑罚处罚方式从秦国立国至秦国灭亡几百年来一直盛行不衰,其原因是什么. 关于上述几个问题,国内学术界一些学者对其进行了研究,并提出了不少有深度的见解,但是总体来看,这些学者只是对涉及赀甲与赀盾的上述几个问题进行推测性论证,而缺乏简文中的证据支持,也缺乏相关历史资料的印证. 因此,我们搜集了有关出土简文,对其中相关内容进行分析,并结合有关历史资料进行对比论证,辅之以逻辑推理方法,最后我们认为,赀甲盾在执行上应该是要求被处罚者缴纳实物原材料为主,到秦国后期则可以钱币替代甲和盾,作为缴纳方式,其具有一般等价物属性、不分等级,甲与盾的比价是不是一比二的关系,到了里耶秦简中赀甲盾很少再现的原因是钱币流行和基于书写规范,赀甲盾在秦国终始盛行的原因是由于秦国军事战争需要.
5,200원
공인회계사업에 대한 감독은 20세기 공인회계사제도의 수립 초기부터 시작 되었다. 우선, 그 발전경로를 보면 재정부 감독에서부터 공인회계사협회의 협 동감독을 거쳐 증권감독관리위원회의 감독개입으로 이어져 중국 공인회계사업 에 대한 감독의 기본구도를 형성하였다. 중국증권시장의 발전에 따라 회계정보 의 질에 대한 요구 및 공인회계사의 역할의 발휘는 공인회계사업에 대하여 두 번의 체제전환이 이루어지게 하였다. 독립적으로 “경제경찰”의 역할을 행사하 는 것을 보증하기 위하여 진일보로 법률감독제도를 개선하여야 한다. 다음으 로, 공인회계사법의 회계사사무소의 조직형식에 대한 규범을 본다면 현재의 회 계사사무소의 조직형식, 회계정보 질의 제고 및 회계사사무소의 독립성을 보증 하는 규정 등에 모두 여러 가지 문제가 존재함으로 하여 현행 사무소조직형식 을 개혁하는 것은 필연적이라고 하겠다. 조합기업법의 개정은 회계사사무소의 조직형식의 전환에 가능성과 타당성을 제공하였지만 법률규정의 모호성 및 간 략화는 운용가능성에 제한을 가하고 있다. 따라서 특수한 일반조합제 조직형식 을 실행하려면 현행 공인회계사법 및 조합기업법의 관련 규정을 개정하여야 한다. 그리고 관련 법률과의 조율 및 개정을 통하여 진일보로 책임부담형식을 명확히 하고 직업리스크기금제도를 개선하며 직업책임보험제도를 구체화하여 야 한다. 또한 회계책임과 회계감사책임을 구분하고 업종을 뛰어넘는 회계정보 감독플렛폼을 수립함으로써 공인회계사업에 대한 감독을 개선하여야 한다.
The regulation of Certified Public Accountants started in the beginning of the twentieth Century. Its regulatory development path starts from the supervision of the Department of Finance to the joint supervision of CPA and industry associations until the China Securities Regulatory Commission’s intervention on its regulation. So far, the regulatory framework of China’s CPA industry is basically complete. With the development of stock market in our country, the requirement of disclosure of the accounting information is getting higher and higher, and the role of CPA is becoming more and more important. The two transformation of CPA profession played a significant promoting role in ensuring its exercise of independent ‘economic police’ role and improving the legal supervision system. Seeing the current organization form of accounting firms from the perspective of the regulation of CPA law, so as to improve the quality of accounting information and ensure the independence of accounting firms, it is necessary to reform the organizational form of current firms. The revision of the partnership enterprise law provides the possibility and feasibility for the transformation of the organization form of CPA firms, but the vagueness and simplicity of the law limits its operability. The implement of organization forms of special-general partnership requires improvement in the existing provisions of the CPA law and the partnership enterprise law. Meanwhile, we also need to coordinate and revise other relevant laws, further clarify the manner of responsibility, establish detailed system of professional liability insurance, and distinguish between accounting responsibility and audit responsibility. We need to realize the implementation of cross industry accounting information supervision platform and improve the legal supervision system in the CPA industry.
注册会计师行业的监管肇始于二十世纪成立之初, 其监管发展路径为从财政部门监管到注册会计师行业协会的协同监管直至证监会对其监管的介入, 至此我国注册会计师行业的监管框架基本构成. 伴随着我国证券市场的发展, 对会计信息质量的披露要求及注册会计师作用的发挥, 针对注册会计师行业的两次转制, 为保证其独立地行使“经济警察”的角色, 要进一步完善法律监管制度. 从注册会计师法对会计师事务所组织形式的规范来看, 现今的会计师事务所的组织形式、会计信息质量的提高及保证会计师事务所独立性之规定等都存在诸多问题, 改革现行事务所组织形式成为必然. 合伙企业法的修订为会计师事务所组织形式的转变提供了可能性和可行性, 但法律规定的模糊性及简单化使其操作性受限, 推行特殊普通合伙制组织形式, 需要完善现行的注册会计师法及合伙企业法的相关规定. 同时, 也要与相关法律进行协调和修订, 进一步明确责任承担方式, 完善职业风险基金制度, 建立职业责任保险具体制度, 分清会计责任和审计责任, 实现跨行业会计信息监管平台, 实现注册会计师行业法律监管制度的完善.
6,700원
도로위에 통행을 방해하는 물품에 대한 도로관리자의 책임문제에 있어서 도 로관리자의 귀책원칙에 관하여 일원설과 이원설이 대립하고 있으며 이에 대하 여 통행방해를 야기한 행위자와 도로관리자에 대하여 별도로 규정해야 한다. 즉 이원설을 취해야 한다. 중국 “불법행위법” 제89조는 도로관리자의 불법행위 책임에 관하여 무과실책임원칙을 적용해야 한다고 규정하였다. 그러나 2012년 에 공포한 “도로교통사고 손해배상사건 법률적용에 관한 해석” 제10조는 도로 관리자가 과실추정책임(중간책임)을 부담하는 것이 원칙이라고 한다. 이에 대 하여 본고에서는 귀책성여부, 입증책임, 이익형평, 중국 사법현황 등을 분석한 결과 도로관리자가 과실추정책임(중간책임)을 부담해야 한다고 본다. 도로관리자의 책임에 관한 요건사실에 관해서는 도로관리자의 관리책임, 불 법행위의 피해자가 입은 손해, 도로관리자의 관리책임과 피해자가 입은 손해사 이의 인과관계 내지 도로관리자의 과실 등 측면에서 논의해야 한다. 피해자가 도로관리자를 기소하지 않은 경우와 가해자를 확정하지 못한 경우의 사례를 분석하여 제소자가 다르고 피해자의 유무에 따라 도로관리자책임의 경중이 상 이한 것은 법원이 당사자의 책임을 확정함에 있어서 그 법적근거를 다르게 보 는 것에 기인한 것이다. 도로위의 통행방해물이 야기한 책임에서 도로관리자 와 불법행위자의 행위는 각각 불법행위를 구성하며 이들은 피해자에 대하여 본인의 과실에 기하여 각자 책임을 부담해야 한다. 도로관리자의 책임을 확정할 때, 과실정도, 행위와 손해의 원인력 관계 및 정책적인 측면을 고려하여 불법행위책임의 경중을 판단해야 한다. 대부분 경 우 도로관리자가 부작위의 방법으로 타인에게 손해를 가해기 때문에 과실이 적으며 과실에 상응한 책임을 부담한다. 그리고 도로관리자의 과실은 추정되는 것이기 때문에 과 실정도에 기해서만 판단하면 과실정도와 그 책임이 괴리 가 생기는 상황이 발생할 수도 있다. 그러므로 도로관리자의 불법행위의 원인 력 정도에 따라 책임을 인정해야 한다. 과실과 원인력의 관계문제에서 과실과 원인력 종합설을 취해야 하며 원인력을 중심으로 하고 도로관리자의 과실을 부가적으로 고려해야 할뿐만 아니라 정책적인 측면과 공평책임 등 여러 요소 를 고려하여 그 책임범위를 확정해야 한다.
In the question of the Liability of road administrators in injuring responsibility of traffic obstructions, In determining the principle of the responsibility imputation of road administrators, there is a debate between monism and dualism in the theoretical circles. In this regard, the behavior of people and road administrators who produce traffic obstructions should stipulated separately. That is to say, the author adopts dualism. According to the provisions of Article 89 of the Tort Liability Law of the People’s Republic of China, the principle of the responsibility imputation of road administrators should be applied no fault liability while Article 10 of Interpretation of Several Issues Concerning the Application of Law in Road Traffic Accident Compensation Cases promulgated in 2012 holds that road administrators should be applied the principle of presumption of fault. In this regard, the author intends to obtain the rationality of the principle of the presumption of fault of road administrators from the perspective of the subjective imputation, the legal system, the difficulty of obtaining evidence, the balance of interests, the current judicial practice in China. In the case of the constituent elements of the responsibility of road administrators, they mainly include the fact that the road administrators don’t fulfill the management responsibility, the infringers are damaged, the causal relationship between the administrative responsibility of the road administrators and the infringers, there is subjective fault in road administrators. The author compares the cases where the infringers don’t prosecute the road administrators and the infringers can’t determine the situation. The analysis shows that the share of the road administrators’ responsibility in practice is different according to the subject that the infringers prosecute and whether there are infringers. The reasons for such a situation lie in that the basis of the responsibility of different courts is not unified. The author believes that in injuring responsibility of traffic obstructions, the behavior of road administrators and infringers should be a separate infringement, and both shall undertake liability on share. Determining the responsibility of road administrators should be based on their fault level, reasoning force of behavior and damage, and the relevant policy. Road administrators usually damage interests of others by nonfeasance, their subjective fault is small and they should bear small responsibility corresponding to the degree of fault. The fault of the road administrators is presumed, thus there is a great deal of uncertainty. And the subjective fault will be unconformable with role of the damage behavior when determining responsibility of road administrators only by the degree of the fault. It should be combined with the reasoning force to determine responsibility of road administrators. For the relationship between fault factors and reasoning force, the author believes that it should combine Fault Theory with Reasoning Force Theory. Besides, it mainly uses reasoning force supplemented by fault of road administrators, then determines the scope of responsibility through policy considerations and fair responsibility to better supervise the road administrators to fulfill their obligations.
在妨碍通行物品致人损害中道路管理者的责任问题上,对于认定道路管理者责任的归责原则, 理论界存在一元论与二元论的争论. 对此应对制造妨碍通行物的行为人与道路管理者进行分别规定, 即采二元论. 根据中国《侵权责任法》第八十九条的规定, 道路管理者侵权责任的归责原则应适用无过错责任, 而2012年颁布的《关于审理道路交通事故损害赔偿案件适用法律若干问题的解释》第十条规定道路管理者应适用过错推定归责原则. 对此, 笔者拟从主观归责性角度、取证难易程度角度、利益平衡角度、中国现行的司法实践等角度分析得出道路管理者适用过错推定原则的合理性. 就道路管理者责任承担的构成要件而言, 主要包括道路管理者未尽到管理职责、被侵权人受到损害、道路管理者未尽管理职责与被侵权人受损之间存在因果关系以及道路管理者主观存在过错等四个方面. 笔者通过对被侵权人未起诉道路管理者、侵权人无法确定等不同情形的案例进行对比, 分析得出实践中道路管理者责任承担的份额依被侵权人起诉主体的不同以及被侵权人的有无而摇摆不定, 出现该种情形的原因在于不同法院对于当事人责任承担的依据意见不统一. 笔者认为, 在妨碍通行物致害责任中, 道路管理者与侵权人之间的行为应为分别侵权行为, 二者分别对被侵权人的损害承担按份责任. 在认定道路管理者责任时应依其过错程度、行为与损害的原因力的大小以及相关的政策考量对被侵权人承担侵权责任. 因道路管理者通常以不作为的方式对他人的权益造成损害, 其主观过错程度较小, 应承担与其过错程度相应的较小责任. 又因道路管理者的过错是推定的, 有很大的不确定性, 且仅以过错程度认定道路管理者责任会出现当事人的主观过错与其行为对损害所起的作用不符的情形, 故应当结合道路管理者侵权行为的原因力的大小认定其责任. 对于过错因素与原因力的关系问题, 应当采用过错理论与原因力理论的综合运用说, 且以原因力为主, 以道路管理者的过错为辅, 并结合政策考量、公平责任等因素来认定其责任承担范围, 以更好的督促道路管理者依法履行自身义务.
7,200원
관계자거래는 중국의 경제체제와 기업지배구조에서 매우 보편적으로 발견되는 현상이다. 후술하는 바와 같이 중국 경제에서도 기업집단은 압도적인 비중을 차지하고 있고 계열회사 사이의 관계자거래는 일상다반사에 속한다. 관계자거래의 남용은 오랜 골칫거리로 당국은 그 통제를 위해서 다방면의 조치를 시도해왔다. 그 과정에서 형성된 관계자거래에 관한 법제는 중국 기업지배구조를 파악하고 평가하는데 소홀히 할 수 없는 부분이다. 또한 비교법적 관점에서 다양한 요소로 구성된 중국 법제가 어떻게 작동하는지를 이해하는 것은 우리 법제를 보다 객관적으로 평가하고 개선하는 작업에도 적잖은 참고가 될 수 있을 것이다. 이 글은 관계자거래에 관한 현행 규제의 각종 구성요소를 검토하여 규제의 전체상을 파악하는 것을 목적으로 한다. 관계자거래는 넓게는 회사와 이사 내지 지배주주 사이의 거래까지 포함하는 것으로 보지만 이 글에서는 회사가 모회사를 포함한 계열회사를 상대방으로 하여 추진하는 거래만을 가리키는 의미로 사용한다. 이 같은 의미의 관계자거래는 기업집단의 존재를 전제하는 것이므로 이 글에서는 중국 기업집단의 연혁과 현황에 대해서도 간단히 언급하였다. 관계자거래는 효용과 폐해가 함께 잠재된 거래이다. 특히 부품시장이나 금융시장이 충분히 발달하지 않은 나라에서는 기업이 미성숙 상태의 시장을 대체하는 수단으로 관계자거래를 이용하는 경우가 많다. 반면에 관계자거래의 폐해는 기업집단 총수가 회사의 부를 빼돌리는, 이른바 터널링(tunneling)의 수단으로 악용되는 것이다. 관계자거래를 완전히 봉쇄하는 입법례를 찾기 어려운 것은 그 효용을 무시할 수 없는 현실 때문이라고 할 수 있다. 이 글은 다음과 같이 구성된다. Ⅱ에서는 본격적인 논의에 앞서 중국의 기업집단과 관계자거래 현황을 간단히 살펴보았다. 이어서 관계자거래에 대한 규제를 규범의 종류에 따라 회사법 규제(Ⅲ), 행정상 규제(Ⅳ), 거래소 규제(V), 형사상 규제(Ⅵ)를 차례로 검토하였다. 끝으로 이들 규제에 대한 평가와 시사점(Ⅶ)을 제시한 후 결론을 맺었다.
Related party transactions (RPTs) are commonly found in developed as well as developing jurisdictions. It is well known that RPTs are employed for various purposes. An example of illegitimate RPTs may be those undertaken to obtain illicit gains through “tunneling”. Regulatory strategies adopted to restrain tunneling are diverse, but may be generally divided into four categories: (1) outright prohibition; (2) disclosure; (3) approval by a corporate organ such as the board of directors; and (4) substantive review (fairness, fiduciary duty). The purpose of this paper is to examine from a perspective of comparative corporate governance the regulation of RPTs in China. The reason for focusing on RPTs in China is two-fold. First, restraining abusive RPTs has been a principal goal of Chinese policymakers and it is crucial to properly understand the set of regulations on RPTs in order to achieve a mature understanding of corporate governance in China. Second, it is of great interest from a comparative law perspective how the RPT regulatory system composed of various elements operates. The paper proceeds as follows. As preliminary discussion, Part Ⅱ will first survey the current status of corporate groups and RPTs in China. The remainder of the paper will discuss the RPT regulation separately by the type of norm. Part Ⅲ will examine relevant provisions under the Company Act. Part Ⅳ will focus on administrative regulations. Part V will examine stock exchange rules. Part Ⅵ will briefly mentions criminal law provisions. Part Ⅶ will attempt to evaluate the current regulation and draw some lessons.
5,800원
중국 P2P(peer to peer) 인터넷 대차업은 2007년부터 2015년 현재까지 빠르게 성장하고 있으나 업체 간 경쟁이 심화되고, 또한 관리감독의 결여로 P2P와 관련된 법률문제가 빈번하게 발생하여 금융소비자의 권익을 침해하였다. 이에 본 논문은 관리감독의 측면에서 P2P 인터넷 대차 업체의 현황을 살펴보고, 이와 관련하여 제기된 다양한 논점을 기초로, 업체 내 금융소비자의 권익보호에 관한 문제점 및 개선방안을 제시하고자 한다. 이 논문은 실증적인 연구 방법에 따라 중국 재판문서(裁判文書) 사이트를 통하여 민형사상의 안건을 검색하였고, 주요한 안건을 토대로 P2P 인터넷 대차 업체 내의 금융 소비자보호의 문제점을 제시하였다. 중국은 2016년부터 P2P 산업에 대한 관리감독 강화를 제고하는 개혁조정의 시기에 들었는데, 이 단계의 임무를 완수하기 위하여 국외 주요국의 P2P 인터넷 대차 업체의 관리감독에 관한 주요내용을 분석하고 검토함으로써 중국의 상황에 적합한 법적 시스템을 택해야 할 것이다. 아울러 관리감독을 개혁할 때에는 반드시 필요한 대책을 마련해야 하며, 이에 따르는 관리감독 주체간의 협력, 관리감독 규범의 개선, 관리감독 사업의 실시 등의 세 가지 측면에서 추진함으로써 중국내 P2P 인터넷 대차 업체의 새로운 발전방향이 될 것이라고 전망한다.
From 2007 to 2015, China’s P2P network lending industry experienced the procedure from emergence to disordering growth. Due to insufficient national supervision, P2P case incidence rate of the outbreak of growth, resulting in serious damage to financial interests of consumers. For this purpose, this paper starts from the development circumstance and supervision situation of P2P network lending industry, analyzes the necessity to protect the financial consumers’ rights and interests in supervision, and points out that the favorable protecting rules for the financial consumers shall be established so as to satisfy the development demand of network lending market, guarantee the innovative schedule of Internet finance as well as respond the appeal for guaranteeing the vulnerable groups. Simultaneously, combined with the characteristics of P2P civil and criminal cases, this paper reveals the current status of financial consumers’ right and interest protection and expounds the bottleneck problems of financial consumer protection in the P2P network lending market. China began to strengthen supervision and regulation of the industry in 2016. In order to construct the idea of scientific supervision, this paper analyzes the experience of P2P supervision in Britain and the United States. This paper puts forward some suggestions on coordinating regulators, improving rules, implementing them, implementing measures to protect financial consumers’ interests and stabilizing the order of Internet financial.
2007-2015年, 中国的P2P网络借贷行业经历了诞生到无序成长的过程, 由于国家对该行业监管的缺位, P2P相关案件发案率呈现了爆发式增长, 其中关于金融消费者权益保护的问题尤为突出. 有鉴于此, 本文从P2P网贷行业的发展实情及监管概况出发, 解析了监管中金融消费者权益保护的必要性, 指出为了满足网贷市场发展的需求、保证互联网金融创新的进度、回应保障弱势群体的呼吁, 需着建立良好的金融消费者保护规则.同时, 文章结合P2P民刑案件的特点, 展呈了金融消费者权益保障的现状, 也挖掘了P2P网贷市场金融消费者保护的瓶颈问题.2016年始, 中国进入强化监管的行业整改阶段, 为了构设科学监管的思路, 文章引介了英美P2P行业的监管经验, 不仅如此, 还在监管主体协作、监管文本改进、监管工作实施三个方面提出了相关的完善建议, 旨在将金融消费者保障措施落到实处, 促推互联网金融稳健发展.
6,300원
중국 P2P(peer to peer) 인터넷 대차업은 2007년부터 2015년 현재까지 빠르게 성장하고 있으나 업체 간 경쟁이 심화되고, 또한 관리감독의 결여로 P2P와 관련된 법률문제가 빈번하게 발생하여 금융소비자의 권익을 침해하였다. 이에 본 논문은 관리감독의 측면에서 P2P 인터넷 대차 업체의 현황을 살펴보고, 이와 관련하여 제기된 다양한 논점을 기초로, 업체 내 금융소비자의 권익보호에 관한 문제점 및 개선방안을 제시하고자 한다. 이 논문은 실증적인 연구 방법에 따라 중국 재판문서(裁判文書) 사이트를 통하여 민형사상의 안건을 검색하였고, 주요한 안건을 토대로 P2P 인터넷 대차 업체 내의 금융 소비자보호의 문제점을 제시하였다. 중국은 2016년부터 P2P 산업에 대한 관리감독 강화를 제고하는 개혁조정의 시기에 들었는데, 이 단계의 임무를 완수하기 위하여 국외 주요국의 P2P 인터넷 대차 업체의 관리감독에 관한 주요내용을 분석하고 검토함으로써 중국의 상황에 적합한 법적 시스템을 택해야 할 것이다. 아울러 관리감독을 개혁할 때에는 반드시 필요한 대책을 마련해야 하며, 이에 따르는 관리감독 주체간의 협력, 관리감독 규범의 개선, 관리감독 사업의 실시 등의 세 가지 측면에서 추진함으로써 중국내 P2P 인터넷 대차 업체의 새로운 발전방향이 될 것이라고 전망한다.
From 2007 to 2015, China's P2P network lending industry experienced the procedure from emergence to disordering growth. Due to insufficient national supervision, P2P case incidence rate of the outbreak of growth, resulting in serious damage to financial interests of consumers. For this purpose, this paper starts from the development circumstance and supervision situation of P2P network lending industry, analyzes the necessity to protect the financial consumers’ rights and interests in supervision, and points out that the favorable protecting rules for the financial consumers shall be established so as to satisfy the development demand of network lending market, guarantee the innovative schedule of Internet finance as well as respond the appeal for guaranteeing the vulnerable groups. Simultaneously, combined with the characteristics of P2P civil and criminal cases, this paper reveals the current status of financial consumers’ right and interest protection and expounds the bottleneck problems of financial consumer protection in the P2P network lending market. China began to strengthen supervision and regulation of the industry in 2016. In order to construct the idea of scientific supervision, this paper analyzes the experience of P2P supervision in Britain and the United States. This paper puts forward some suggestions on coordinating regulators, improving rules, implementing them, implementing measures to protect financial consumers' interests and stabilizing the order of Internet financial.
2007-2015年,中国的P2P网络借贷行业经历了诞生到无序成长的过 程,由于国家对该行业监管的缺位,P2P相关案件发案率呈现了爆发式 增长,其中关于金融消费者权益保护的问题尤为突出.有鉴于此,本文从 P2P网贷行业的发展实情及监管概况出发,解析了监管中金融消费者权 益保护的必要性,指出为了满足网贷市场发展的需求、保证互联网金融 创新的进度、回应保障弱势群体的呼吁,需着建立良好的金融消费者保 护规则.同时,文章结合P2P民刑案件的特点,展呈了金融消费者权益保 障的现状,也挖掘了P2P网贷市场金融消费者保护的瓶颈问题.2016年 始,中国进入强化监管的行业整改阶段,为了构设科学监管的思路,文 章引介了英美P2P行业的监管经验,不仅如此,还在监管主体协作、监 管文本改进、监管工作实施三个方面提出了相关的完善建议,旨在将金 融消费者保障措施落到实处,促推互联网金融稳健发展.
5,100원
AIIB가 추진하고 있는 업무는 간접투자행위에 영향을 미친다. 자금의 대출 자(AIIB), 자금차입자와 자금수입국 3자간의 관계와 투자자-국가 분쟁해결시스 템은 서로 융합될 수 없다. 게다가 ICSID, NAFTA, WTO의 분쟁해결 규정에는 또한 많은 문제들이 존재한다. 이런 까닭에 AIIB 투자분쟁 해결을 위해서는 조 직 구성과 관할권이 명확한 독립된 분쟁해결센터가 설립되어야 한다. 자금지 원-투자 분쟁해결시스템의 구축과 더불어 투명도, 상소제도, 중재의 실효성과 개도국의 이익보호 방면에서 새로운 돌파구를 마련해야 한다. 그러므로 이를 위해서는 TPP내의 국제투자분쟁 해결경험을 충분히 거울삼아야 하며 일대일 로 연선국가의 경제발전을 촉진하고 AIIB, 자금차입자, 그리고 자금차입국이라 는 3자의 이익창출을 실현해야 한다.
The relationship among the capital lender, the capital borrower and the host country caused from the indirect investment behavior, which referred from the AIIB’s business, is conflict with the ISDS. And the regulation by ICSID, NAFTA and WTO has exposed much of weakness. The investment disputes related to the AIIB should not be submitted to an independent agency whose organization chart and right of competency should be clarified. The loan-investment dispute settlement mechanism should be build and it should achieve new breakthroughs on timeliness in transparency, the appeal system, arbitration and to protect the interests of the developing countries. In the process, the experience for international investment dispute settlement including the TPP should be fully absorbed, for promoting the economic development of countries along the “one belt and one road area”, achieving the AIIB, the borrowed one and the capital importer country tripartite win-win interests.
亚投行所开展的业务涉及间接投资行为,由此产生的资金借出者(亚投行)、资金借入者和资金输入国之三方关系与投资者—东道国争端解决机制无法相融,且ICSID、NAFTA、WTO关于此类争端的规定亦存在诸多缺陷,故针对亚投行所涉的投资争端,应当成立独立的争议解决中心,明确其组织架构和管辖权;构建贷款—投资争端解决机制,并在透明度、上诉制度、仲裁时效性和保护发展中国家利益等方面实现新的突破. 在这一过程中,应当充分借鉴包含TPP在内的已有国际投资争端解决经验,促进“一带一路”沿线国家经济发展,实现亚投行、资金借入者和资金输入国三方的利益共赢.
5,400원
AIIB가 추진하고 있는 업무는 간접투자행위에 영향을 미친다. 자금의 대출자(AIIB), 자금차입자와 자금수입국 3자간의 관계와 투자자-국가 분쟁해결시스템은 서로 융합될 수 없다. 게다가 ICSID, NAFTA, WTO의 분쟁해결 규정에는 또한 많은 문제들이 존재한다. 이런 까닭에 AIIB 투자분쟁 해결을 위해서는 조직 구성과 관할권이 명확한 독립된 분쟁해결센터가 설립되어야 한다. 자금지원-투자 분쟁해결시스템의 구축과 더불어 투명도, 상소제도, 중재의 실효성과 개도국의 이익보호 방면에서 새로운 돌파구를 마련해야 한다. 그러므로 이를 위해서는 TPP내의 국제투자분쟁 해결경험을 충분히 거울삼아야 하며 일대일로 연선국가의 경제발전을 촉진하고 AIIB, 자금차입자, 그리고 자금차입국이라는 3자의 이익 창출을 실현해야 한다.
The relationship among the capital lender, the capital borrower and the host country caused from the indirect investment behavior, which referred from the AIIB’s business, is conflict with the ISDS. And the regulation by ICSID, NAFTA and WTO has exposed much of weakness. The investment disputes related to the AIIB should not be submitted to an independent agency whose organization chart and right of competency should be clarified. The loan-investment dispute settlement mechanism should be build and it should achieve new breakthroughs on timeliness in transparency, the appeal system, arbitration and to protect the interests of the developing countries. In the process, the experience for international investment dispute settlement including the TPP should be fully absorbed, for promoting the economic development of countries along the “one belt and one road area”, achieving the AIIB, the borrowed one and the capital importer country tripartite win-win interests.
亚投行所开展的业务涉及间接投资行为, 由此产生的资金借出者(亚投 行)、资金借入者和资金输入国之三方关系与投资者—东道国争端解决机 制无法相融, 且ICSID、NAFTA、WTO关于此类争端的规定亦存在诸多缺 陷, 故针对亚投行所涉的投资争端, 应当成立独立的争议解决中心, 明确 其组织架构和管辖权;构建贷款—投资争端解决机制, 并在透明度、上诉 制度、仲裁时效性和保护发展中国家利益等方面实现新的突破. 在这一过 程中, 应当充分借鉴包含TPP在内的已有国际投资争端解决经验, 促进“一 带一路”沿线国家经济发展, 实现亚投行、资金借入者和资金输入国三方的 利益共赢.
6,400원
해운업은 세계에서 가장 자본집약적인 산업 중의 하나인데, 그것은 해운업 에 있어서 중요 자산이 선박이기 때문이다. 선박, 특히 대형 선박의 건조에는 거액의 자금이 필요하고, 그 자금의 회수에는 장기간이 소요되는 경우가 많다. 한편, 선박은 고가의 동산으로서 세계의 어느 곳에서도 매각할 수 있기 때문에 환가성이 높고, 용선료 등에 의한 계속적인 현금흐름의 유입도 기대할 수 있으 므로 금융의 대상으로서는 매력적일 수 있다. 선박금융이란 선박건조계약, 선체용선계약 등과 같은 선박거래와 관련하여 선박의 자산가치 및 선박으로부터 발생하는 미래수익을 담보로 이루어지는 자 금의 융통이라고 할 수 있다. 최근 한국에서는 선박금융과 관련하여 발주자인 해운기업과 선수금환급보증 기관인 금융회사 사이의 법적 분쟁이 증가하고 있다. 그 주된 이유는 선박건조 계약의 당사자인 조선회사가 도산함으로써 계약의 이행을 할 수 없게 되었기 때문이다. 선수금환급보증은 독립적 은행보증의 일종으로 독립추상성이라는 특징이 있 다. 즉 선수금환급보증은 기본계약인 선박건조계약과 독립적인 것이라고 할 수 있다. 따라서 보증은행은 선수금환급보증상의 조건이 충족되기만 하면 보 증금을 지급할 의무가 있다고 할 수 있다. 그런데 선수금환급보증의 독립추상성은 절대적인 것이라고 할 수는 없다는 점에서 신의성실의 원칙 또는 권리남용금지의 원칙의 적용이 완전히 배제되는 것은 아니라고 할 수 있다. 그러나 신의성실의 원칙 또는 권리남용금지의 원칙이 적용된다고 하더라도 독립추상성이라는 독립적 은행보증의 본질적 특성을 고려 하면 수익자의 보증금 청구가 권리남용에 해당하는지의 여부는 가능하면 엄격하 게 해석할 필요성이 있다는 것이 한국의 대법원의 입장이라고 할 수 있다.
Ship finance is closely related to shipping industry, shipbuilding industry and banking industry and, therefore, complex contractual relationship exists under ship finance. A ship is the most important asset in a shipping company. A price of ship is very expensive and shipbuilding is a long-term process. In the context of a shipbuilding contract, a buyer as a shipping company worries about default or bankruptcy of a builder in the course of shipbuilding. The buyer, therefore, asks for refund guarantee regarding a shipbuilding contract. As an applicant, the builder makes an effort to obtain the refund guarantee from a guarantor. Usually, a commercial bank becomes a guarantor. This refund guarantee is a kind of independent bank guarantees and the buyer becomes a beneficiary under refund guarantee. One of significant characteristics of refund guarantee is independence. According to the independence, refund guarantee is independent of the shipbuilding contract which is an underlying contract. The guarantor, therefore, irrevocably and unconditionally guarantees repayment of advance payment. However, the independence of refund guarantee is not absolute. Therefore, the independence of refund guarantee should be limited under the principle of prohibition of abuse of a right. In this connection, the Korea Supreme Court decided the refund guarantee case and made clear legal standard of abuse of a right. In conclusion, first, the independence of refund guarantee should be restricted under the principle of prohibition of abuse of a right. Second, when the abuse of a right of a beneficiary is objectively clear, a guarantor can refuse repayment of advance payment in spite of the independence of refund guarantee.
海运业是世界上资本密集程度最高的产业之一. 因为在海运业中最重要的资产就是船舶. 船舶,尤其是大型船舶建造需要投入巨大资金,但是其资金的回收还需要很长时间. 作为高价动产的船舶在世界到处都可以销售,变现力很强,通过船舶费的现金流量好,因此船舶在金融市场上很受欢迎. 船舶融资是指以船舶建造合同、船体租船合同等船舶交易有关并对船舶的资产价值和未来收益设定担保而融通资金的总称. 最近在韩国船舶融资市场上,作为发包方的海运企业和预付款退款担保方金融公司之间逐渐增加法律纠纷. 其主要原因是由于造船厂(船舶建造合同当事人)的破产导致而合同不能履行. 预付款保函作为银行独立担保的一种,具有独立抽象性原则的特点. 银行独立担保中的预付款保函是独立于船舶建造合同,跟一般的担保不同的是原则上没有附从性或补充性. 因此,受益人只符合预付款保函上的条件时,担保银行有义务支付保证金. 然而,预付款保函的独立抽象性不是一个绝对性原则,并不能完全排除诚实信用原则和禁止权利滥用原则. 虽然适用诚实信用原则和禁止权力滥用原则,但考虑以独立抽象性的银行独立担保的本质特点,韩国大法院站在受益人的保证金请求是否属于权力滥用需要严格解释的立场.
한ㆍ중 FTA 시대의 중국 15개 서비스무역 혁신발전시험지역(服务贸易创新发展试点)에 관한 법적 검토
한중법학회 중국법연구 제31집 2017.08 pp.247-281
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,800원
FTA를 통한 서비스무역 자유화는 WTO GATS에 비해 빠른 속도로 진전되고 있으며 선진국들은 일찍이 서비스의 고부가가치성을 파악하고 경제구조를 서비스 중심으로 전환하여 세계 서비스무역시장을 선도하고 있다. 따라서 우리의 최대 투자대상국이자 한·중 FTA 체약국인 중국 또한 제조업 중심에서 서비스업 중심으로 구조조정을 단행하고 있다. 중국은 인터넷 정보 기술을 중심으로 하는 새로운 업종과 비즈니스 모델이 차례로 등장하고 있을 뿐만 아니라 서비스업종 개방과 서비스무역의 발전을 위한 다양한 정책들을 적극적으로 시행하는 등, 자국의 서비스업 발전에 박차를 가하고 있다. 2016년 2월 14일 리커창(李克强) 총리는 국무원 상무회의에서 중국의 서비스무역 발전 가속화의 일환으로 향후 2년간 텐진(天津), 상하이(上海)를 비롯한 10개 성시와 5개 국가급 신구(新区)를 포함한 총 15개 지역을 중국 서비스무역혁신발전시험지역(服务贸易创新发展试点)으로 지정하여 서비스업 개방 및 관련 지원 정책 강화에 주력할 것임을 밝혔다. 이는 상하이 자유무역시험구의 성공을 바탕으로 전국에 자유무역시험구를 확대한 것을 비롯하여 전국적으로 서비스무역을 육성 발전시키기 위한 이행 단계로 볼 수 있다. 중국의 서비스산업은 발전 가능성이 매우 높은 산업으로서 세계적으로 주목받고 있으며 한·중 FTA의 발효로 중국 시장을 경제 성장의 기회로 잡기위한 새로운 新산업의 발굴을 모색할 시기에 중국의 이러한 움직임을 예의 주시해야 할 필요가 있다. 또한 한·중 FTA는 발효 후 2년 내 네거티브 방식에 기반한 후속협상을 개시하기로 합의함에 따라 추가적인 중국 서비스 시장 개방의 기회를 확보하기 위해서는 중국의 이러한 서비스 무역 혁신 시범사업에 관한 분석과 이에 대한 전략 수립이 시급하다. 따라서 본 연구는 중국에 새로 지정된 서비스무역혁신시험지역에 관한 정책과 내용 그리고 관련 법률을 분석하여 우리 기업과 정부에 정책적 제언 및 시사점을 제공하고자 한다.
China has been carrying out the industry restructuring from manufacture to service industry. Accordingly, Chinese government has developed new business model focused on internet information technology. Furthermore, it has actively enforced various policies and legislations in order to develop and open its trade in services. In this context, Chinese Prime Minister Li Ke Qiang has made an official announcement in 14th Feb. of 2016 that 15 areas such as TianJin, ShangHai will be selected as Chinese Pilot Area for innovation of trade in service and strengthens the supporting policy to these areas. This is more likely that based on the policy achievement in ShangHai Pilot Trader Zone, pilot zone will be expanded to the whole country. It is also the phase to implement promoting service trade throughout the country. Therefore, Chinese service trade having potential for growth is receiving the global attention. The change of China implies that Korea makes an opportunity to revive its economy taking advantage of Korea-China FTA. Besides, additional negotiation on service trade in Korea-China FTA still remains, meaning that Korea has a chance to more open Chinese service market toward Korea. Thus, the paper will analyze the policies and legislations for Chinese Pilot Area for Innovation of Trade in Service first. Based on the analysis, it will provide meaningful policy proposal and implication to not only the government, which preparing for the additional negotiation for service trade of Korea-China FTA, but also related enterprise.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.