Earticle

현재 위치 Home

한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
  • pISSN
    1738-2793
  • 간기
    계간
  • 수록기간
    2004 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 한국어와문학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제14권 제1호 (9건)
No
1

6,300원

본 연구는 한국어 수업에서 교수자가 사용한 학습자 모어가 한국어 학습에 어떤 영향을 미치는지를 분석하였다. 학습자의 특성이 쓰기 오류율에 영향을 미치는지, 각 변인의 개별적인 주효과(main effect) 뿐만 아니라 둘 이상 변인들 사이의 상호작용효과(interaction effects)를 분석하였다. 이에 한국어를 배우는 중국 학습자 119명으로부터 수집한 질적 자료를 양적으로 분석하였다. 분석 결과, 교수자의 학습자 모어 사용은 문법오류율에서 주효과가 있는 것으로 나타났으며(F= 25.012, p<.001), 상호작용효과는 ‘모어×한국어수준’이 통계적으로 유의미한 효과가 있는 것으로 나타났다(F= 9.871, p<.01). 이 연구결과는 제2 언어에 대한 학습결핍과 중도포기하려는 학습자들에게 지속적으로 학습을 유도할 수 있는 필수적인 도구임을 알 수 있었다.

This study analyzed the effect of teacher’s usage of students’ mother tongue during a Korean language class, on their learning Korean. It investigated whether learners’ characteristics influenced the rate of writing errors. Furthermore, the interaction effects between two or more variables were analyzed as well as the individual main effect of each variable. Qualitative data were collected from 119 Chinese speakers learning Korean to conduct a quantitative analysis. The analysis revealed that the teacher’s usage of learners’ mother tongue significantly affected the rate of grammatical errors (F= 25.012 p<.001). The interaction effect, “mother tongue×Korean language level,” displayed a statistically significant effect (F= 9.871, p<.01). The results of this study will serve as essential tools to encourage learners with second language learning difficulties or those intending to quit studying, to continue their learning.

2

문학 · 언어 수업의 병행 프로그램연구

곽수진, 강현화

국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제14권 제1호 2017.04 pp.27-49

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

본 연구는 미국 대학에서 활발히 이루어지고 있는 CLAC(Cultures & Languages Across the Curriculum)프로그램을 통해 문학 작품과 연계하여 한국 언어 문화를 교수하는 방안을 제안해 보고자 했다. 이를 위해 구체적으로 아래와 같은 연구 문제를 살펴보았다. 첫째, 다른 문학 교수와 차별화되는 CLAC의 특성을 변별하고자 했다. 둘째, CLAC 프로그램의 구체적인 적용 사례를 분석하고 언어 문화 교육에서의 함의를 찾고자 했다. 셋째, CLAC 프로그램의 만족도를 진단하고, 문학 작품을 이용한 문화 및 언어 교수에의 적용 방안을 모색하고자 했다. 선행연구에서 나타난 미비한 교육과정, 작품 선정의 근거 마련, 구체적인 교수 방법 제안 등의 문제들은 CLAC 프로그램을 통해 어느 정도 보완할 수 있으리라 본다. 본고에서 적용한 CLAC 프로그램은 수업의 매개어를 모국어로 사용하여 이해도를 높일 수 있고 문학 작품 혹은 영상 자료를 통해 내용 자체를 파악하게 하여, 학습자의 흥미를 제고하는 데에 효과적이다. 아울러 문학 작품이나 역사적 배경의 소개에 그치지 않고, 이에 부가되는 언어적 요소를 교수함으로써 자연스럽게 언어 학습에 연계되게 병행 수업을 설계한 점도 문화와 언어 학습 모두에서 효과적이다.

This study aims to propose an alternative method for teaching Korean and Korean literature and culture through the Cultures and Languages Across Curriculum (CLAC) program. The CLAC program is an approach to language use and cross-cultural skills in which students learn to combine culture and languages. This study introduces application examples such as the curriculum and the syllabus of the Korean CLAC program in order to distinguish between the CLAC program and other literature, culture, and language classes. This survey reveals the extent of the students’ satisfaction with the program and their needs. The survey also reveals that Korean learners can improve their ability and understanding of Korean literature when their native language is used as the intermediary language . It also reveals that when students read and listen to the same content shared in the Korean literature classes, such as Korean excerpts, it enhances their Korean language skills. Finally, general knowledge of Korean literature and Korean society helps reduce difficulties in studying the history of Korean literature in the Korean language, understand the socio-cultural background, and appreciate literary works. In addition, high-level cultural terms and contents will become easily ccessible. If the proposed CLAC program is accepted into a variety of Korean courses, it will ensure efficient learning of the Korean language and Korean culture simultaneously.

3

6,000원

이 연구는 생태언어학을 기반으로 언어문화교육의 내용을 재개념화하는 방향을 모색하는 것이 목적이다. 이는 언어와 환경의 역동적인 관계성을 화두로 삼은, 생태언어학과 언어문화교육의 학제 간 연구를 통해 언어문화교육 내용의 체계화를 시도한다는 데 의의가 있다. 언어 문화교육의 내용이 언어와 문화의 역동적 상호성에 기대어 정련해야 한다는 점과 생태학의 관점이 언어교육에서 인간, 언어, 환경의 관계성을 지향하는 내용론으로 구체화되어야 한다는 점은 이 연구의 필요성이자 출발점이었다. 이를 전제로 언어문화교육과 생태언어학의 관련성을 확인하였다. 그것은 ‘언어와 환경’의 관계에 대한 테제를 주요 내용으로 다루고 있으며, 특히 생태언어학이 기반이 되어 언어문화교육의 내용을 보완하거나 생성할 수 있다는 점이었다. 이를 바탕으로 이 연구는 언어문화교육의 내용을 검토할 수 있는 생태언어학적 분석틀을 구안하였다. 구체적으로 언어문화 자질을 지닌 언어교육의 내용 요소를 생태언어학의 내용 요소에 비추어 재개념화하는 과정을 명시하고 그 예를 제시해 보았다.

This study aims at finding a way of reconceptualizing the content of language-culture education based on ecolinguistics. Its significance lies in its attempt to try to systematize the content of language-culture education through interdisciplinary research into ecolinguistics and language-culture education, which both involve dynamic relationships between language and environments. The following facts are essential to and the starting point of this study: firstly, language-culture educational content needs to be refined by the dynamic reciprocity of language and culture, and secondly ecological perspectives have to be present in theoretical content, oriented towards a relationship among humans, language, and environments in language education. On the basis of these facts, this study confirms the relevance of language-culture education and ecolinguistics. These two fields of study deal with themes concerning the relationships between “language and environments”, and in particular with the question of how language-culture educational contents could be supplied or created by ecolinguistics research categories. This study provides an ecolinguistic analytical frame for examining the content of language-culture education. In concrete terms, a process of reconceptualizing the elements of language educational content, and these elements contain language-culture features based on ecolinguistics research elements. Examples are then suggested and the process outlined.

4

체계적 문헌 고찰을 통한 한국어 교육과정 연구 동향 분석

김호정, 김가람

국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제14권 제1호 2017.04 pp.75-110

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

본 연구는 한국어 교육과정 관련 논저들을 분석하여 연구 동향과 성과를 확인하고, 연구 방향에 대한 제언을 하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 체계적 문헌 고찰이라는 연구 방법을 통해 선정된 논문 210편을 대상으로 연구 시기, 연구 목적, 연구 내용, 연구 방법에 따라 분석을 실시하였다. 그 결과, 2000년대 초반 특수 목적 한국어 특히 학문 목적 한국어 교육과정에 관련된 연구가 활발하게 이루어졌고, 국어기본법 발효와 함께 교원자격제도에 관한 교원 교육과정, 표준 교육과정, 한국어(KSL) 교육과정 등이 시기적으로 활발하게 논의되었음을 확인하였다. 연구 목적별로는 교육과정의 개발과 분석을 목적으로 하는 연구가 비슷한 분포를 보였고, 비교 연구는 거의 이루어지지 않았다. 연구 내용에 있어서는 통합 영역에 대한 논의가 주를 이루었고, 단기 거주자인 한국어 학습자를 대상으로 한 연구에서 최근에는 대학(원) 유학생, 결혼 이민자와 자녀 등의 장기 거주자로 대상이 다양화되고 있었다. 연구방법의 유형은 문헌 연구가 대부분이고, 뒤를 이어 양적 연구가 많이 이루어졌는데, 이는 요구분석 단계에서 설문조사를 주로 활용하기 때문이었다. 분석 결과를 바탕으로 이론적인 층위와 교육과정 개발의 실제 층위로 구분하여 후속 연구 과제를 제시하였다. 특히 교육 과정 개발 층위에서 학문 목적 한국어 학습자와 KSL 교육과정 대상자를 위하여 내용중심교수법(CBI)에 기반한 교육과정 개발이 필요하고, 단기 연수생을 위한 참조 기준 개발의 필요성을 제언하였다. 마지막으로 연구 방법의 다양화를 위해 요구 분석 방법 및 대상 설정의 다양화 방안을 논의하였다.

This study analyzes research trends in Korean language education curriculum and suggests further research directions. For this purpose, we collect references on Korean language education curriculum and then analyze them through a systemic review. Through search DB, 210 references were selected; the references were then analyzed by year, purpose, contents, and research methods. The results showed that the amount of Korean language education curriculum research has increased sharply since 2000, as the number of learners grew. After declaration of the Korean Language Act and KSL curriculum, teacher education curriculum research and multi-cultural background student research increased. This paper suggests two research directions: theory and practical curriculum development. First, there must be an increase in research regarding curriculum theory and detailed discussions of the meaning of Korean for each learner. Second, in order to develop curriculum for academic-purpose learners and multi-cultural background students, the curriculum should utilize content-based instruction. Furthermore, a common reference system is needed for each Korean language education center to develop the curriculum and design a syllabus for short-term trainees. In addition, it is necessary to vary the research methods and subjects to conduct needed analysis.

5

7,300원

최근 10년 사이에 한국에 유학중인 외국인 학생 수가 3배나 증가했고 이와 동시에 국적도 다양해졌다. 그러나 외국인 학생 수의 양적 팽창과 국적의 다양화는 낙관적으로만 바라볼 수 없다. 외국인 학습자들은 학업과 생활의 부적응으로 생겨난 배타적인 반한 감정과 더불어 중도 포기 자가 증가하고 있는 추세이다. 이것은 언어적 장벽보다는 문화적 장벽에서 오는 현상으로 볼 수 있으며, 서로 다른 문화에 대한 거부감으로 인해 타문화를 쉽게 받아들이지 못하는 심적 거부에서 비롯된 것이다. 외국인 학습자들의 이러한 사회문화에 대한 부적응에는 한국인의 배타적 태도도 함께 작용한 것으로 나타난다. 이러한 문제의식 하에 본 연구에서는 다문화강의실에서 외국인 학습자와 한국인 학습자들이 역할극을 통해 실생활에서 발생하는 문화충돌을 강의실 안에 갖고 와서, 극화 과정을 통해 타문화를 상호 인지하고, 토의과정을 통해 타문화를 이해하고, 역할 전환을 통해 타문화에 대한 태도의 전환을 도모해 보고자 하였다. 이로서 외국인 학습자들에게 낯선 문화에 대해 알아가는 기회를 제공하고, 한국의 문화와 한국인과의 소통 방식의 바탕이 되는 지식과 정보 및 정서적 이해를 할 수 있는 문화능력을 향상 시킬 수 있다. 뿐만 아니라 본 과정을 통해 한국인 학습자에게도 낯선 문화를 통해 자문화를 다시 돌아보는 기회를 제공해 줌으로써 다문화사회의 한 구성원으로 갖춰야할 상호문화능력을 향상 시킬 수 있는 것이다.

Over the last decade, the number of foreign students in Korea has increased threefold, and the nationalities of students have been diversifying at the same time. However, we cannot hold an optimistic view of the increase in foreign students and nationality diversification. Foreign learners increasingly fall by the wayside due to anti-Korean sentiment, which comes from maladjustment between study and living. This phenomenon results from a cultural barrier, not a language barrier. It proceeds from emotional rejection, a failure to accept other cultures due to culture clash. Also, the exclusive attitude of Koreans works together to create maladjustment of foreign learners in society. Based on these problems, this study examines real life cultural clashes through role play between a foreign learner and a Korean learner in a multicultural classroom. This study suggests attitudes toward other cultures can be improved by recognizing and understanding other cultures through a dramatized process of discussion and role play. In addition, foreign learners have opportunities to learn about unfamiliar cultures and improve cultural abilities to understand underlying knowledge, information, and emotion in Korean culture through communication with a Korean. Moreover, by providing Korean learners with a chance to look again at their own culture through the eyes of another, this study improves intercultural competence, which prepares them to become members of a multicultural society.

6

6,700원

본 연구는 코퍼스를 활용하여 피동사 ‘보이다’의 용례 분석을 바탕으로 ‘보이다’를 이루는 연어 구성에 대한 논의를 하였다. 이를 위해 본고는 21세기 세종계획 형태의미분석 코퍼스를 기반으로 한마루 2.0 프로그램을 이용하여 고빈도 피동사 ‘보이다’를 연구대상으로 삼게된 과정을 밝혔다. 또한 ‘보이다’의 연어 구성을 분석하기 위해 두 가지 통계 검정 방법을 이용하여 두 단어의 유사성을 계산하는 방법으로 많이 쓰이는 점수렴 상호정보에 의한 값과 t검정에 의한 값을 각각 산출하여 유의미한 값으로 나온 단어 20개를 선정하였다. 그 다음으로, 한국어교육을 위한 ‘보이다’의 연어 구성을 제안하기 위하여, 문법적 일반형 구 단위의 연어 구성과 어휘적 연어 구성으로 나누어 그 사례들을 검토해 보았다. 본고는 한국어교육 분야에서 그동안 많이 시도해 보지 않은 연구 방법으로서 피동사 ‘보이다’의 용례 분석을 중심으로 통계 검정 방법을 통해 ‘보이다’의 연어 구성을 살펴본 시범적인 논의라 할 수 있다. 본 연구는 실제로 사용된 언어 자료의 분석을 통해 선행 · 후행 요소와의 결합 관계를 구체적으로 살피고자 하였으며 이는 한국어교육 현장에서 교수 · 학습 자료로 유용하게 활용될 수 있을 것이다.

In this study, the usage of the passive verb “boida” was statistically analyzed to identify its collocational structures. Analyses of the Sejong project morph-sense tagged corpus using the Hanmaru 2.0 program revealed that the passive verb “boida” was frequently adopted as the subject. In addition, on the basis of two statistical tests analyzing the collocational structures of “boida,” 20 words were selected as significant observations by estimating their values using pointwise mutual information, which is a popular method for calculating the similarity between two words and their values using a t test. Furthermore, to present the collocational structures of “boida” in the context of Korean education, the cases were examined by dividing the collocational structures into grammatical phrases and lexical units. This study can be preliminary research examining the collocational structures of “boida” using statistical tests by focusing on the usage of the passive verb “boida,” which is a substantially less adopted method in the context of Korean education. Moreover, this study concretely examined the relationship between prospective and retrospective structures by analyzing the actually used language data, which will be utilized as teaching-learning materials in Korean education.

7

한국어교육 기관 한국어 학습멘토링 프로그램 사례 연구

이지양, 박소연, 구민지

국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제14권 제1호 2017.04 pp.171-196

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

본 연구의 목적은 본 연구의 목적은 특정 한국어교육 기관에서 시행되는 한국어 학습 멘토링 프로그램의 활성화를 위한 프로그램 효과 분석 및 개선 방안 제안에 있다. 이를 위해 프로그램 진행 기간에 축적된 자료 중 일부를 선정하여 연구 대상으로 삼고 사례연구의 자료를 분석하는 방법 중 하나인 논리 모형에 이를 적용하여 프로그램의 효과를 분석하였다. 분석 결과 홍보 부족과 멘토 교육 부족이라는 두 가지 문제점이 드러났으며 이 외에도 교사의 인식 부족으로 인한 멘토링 프로그램 협조 부재, 멘토 멘티 간 의사소통 장애로 인한 관계 단절, 멘토 성장에 대한 학교 차원의 인식 부족 등을 문제로 지적하였다. 이상의 문제점을 해결하고 보다 효율적으로 프로그램을 운영하기 위한 개선 방안으로 멘토 모집을 위한 적극적인 홍보, 멘토 대상의 기초 ‘한국어교육학’ 교육 및 매뉴얼 개발, 안정적인 학습멘토링 장소 제공 등을 제안하였다.

This study analyses efficiency of mentoring programs at Korean language institutes and suggests improvements for more widespread utilization. Data collected and accumulated during the mentoring programs, were applied to analysis method as a case study, to calculate the programs' efficiency. As a result, two problems were identified - lack of advertisement and education. Additionally, issues such as non-collaboration for programs due to teachers’ lack of awareness, no relationship between mentor and mentee due to communication difficulties, and institutes' lack of perception in nurturing mentors were identified. To resolve these problems and run the programs more efficiently, three methods were suggested: actively advertising to recruit mentors, developing a basic "Korean Language Education" manual for mentors, and providing a stable learning space for mentoring.

8

6,300원

본 연구는 외국인 대학원생이 작성한 학위논문에서 선행연구 검토 부분의 내용 구조를 분석하는 데 목적이 있다. 이를 위해 외국인 대학원생의 학위논문 20편에서 선행연구 검토의 내용 구조를 살피고 검토 과정에서 나타나는 문제점을 분석하였다. 분석 결과, 학습자들은 선행연구에 대한 요약은 빠짐없이 기술하였으나 선행연구 검토 부분을 시작하거나 마무리 짓는 것을 어려워하고 있었다. 또한 선행연구를 적절하게 요약 및 평가하지 못하고 선행연구의 의의와 한계점을 정확하게 파악하지 못하여 본 연구의 필요성을 논리적으로 기술하고 연구 방향을 제시하는 데 실패하고 있었다. 이는 외국인 대학원생들이 학위논문 쓰기 장르에 대한 이해와 선행연구를 비판적으로 고찰하고 평가하는 능력이 부족함을 설명한다. 이를 해결하기 위해서는 선행연구 검토 부분의 장르에 대한 기초적인 교육과 선행연구를 검토하는 각 단계에 필요한 연습이 충분히 이루어져야 할 것이다.

The purpose of this study is to analyze the content structure of the literature review in dissertations written by foreign graduate students. In order to do so, this study examined the content structure of the literature review section in 20 dissertations written by foreign graduate students and analyzed issues that arose during this process. As a result, it appeared that all of the students included reviews of previous research in their dissertations, but found it difficult to write the introduction or the conclusion of the literature review section of the dissertation. Students also failed to logically prove the significance and present direction of their research because they could not properly summarize or evaluate previous studies and could not assess the significance or the critical points of said studies. This suggests a lack of understanding of the dissertation as a form of writing and an inability to critically consider and assess the preceding studies. In order to solve this problem, it is necessary to provide students with basic education on the genre of the literature review, as well as opportunities to practice every step of the review of previous research.

9

6,900원

본고의 목적은 외국인 유학생의 한국문화적응 현황과 문화적응프로그램에 대한 학습자 요구를 분석하는 것이다. 학습자 현황 및 요구 분석을 위해 한국문화적응척도와 설문조사를 활용하였으며, 이를 토대로 문화교육프로그램 설계의 방향성을 제안하였다. 외국인 유학생의 한국문화적응 현황을 분석하기 위한 작업으로 부산 지역에 위치한 D대학 외국인 유학생을 대상으로 ‘외국인 유학생을 위한 한국문화적응척도’를 측정하였다. 각 하위 요인 간의 문화적응의 현황을 살펴보면, ‘한국 생활문화 이해 및 친숙도’ >‘한국인과의 사회적 교류 및 대인관계’ > ‘한국 대중문화 이해 및 친숙도’ > ‘한국어에 대한 친숙도’ > ‘한국어의 사회적인 활용’의 순으로 나타났다. 외국인 유학생들의 한국으로의 유학에 가장 큰 영향을 준 요인으로 보통 한류를 비롯한 한국 대중문화를 주목한다. 이를 감안하다면 ‘한국 대중문화 이해 및 친숙도’가 가장 높은 적응력을 보일 것으로 생각하기 쉽지만 본 척도의 측정 결과 외국인 유학생들은 한국의 일상생활 문화와 한국인과의 사회적 교류 및 대인관계에 대해 긍정적 적응의 양상을 보였다. 한편 현재 프로그램에 대한 학습자의 경험 및 요구를 확인하였다. 이를 위해 외국인 유학생을 대상으로 면담 및 설문을 실시하였다. 설문 내용은 한국문화적응프로그램의 경험 및 만족도에 관한 부분과 학습자가 필요하다고 생각하는 프로그램의 선호도에 관한 내용이었다. 한국문화적응프로그램과 관련하여 ‘한국사람 및 다른 사람과의 교류할 수 있다’는 점에 대한 긍정적 답변의 비중이 높았다. 문화적응프로그램에 대한 학습자들의 관심이 사람들과의 교류에 있다는 점은 주목해야 할 사항이다. 그리고 한국문화적응을 위해 가장 필요하다고 생각하는 프로그램에 대한 설문 결과, ‘한국인과의 사회 교류 및 대인관계 프로그램’ 과 ‘한국의 일상(전통)문화 이해 및 체험 프로그램’ 에 대한 요구가 많았다. 이상의 결과를 바탕으로 한국문화교육프로그램의 방향성을 제안하였다. 본고의 논의를 통해 학습자인 외국인 유학생의 현황과 요구를 고려한 구체적인 프로그램 개발과 적용에 관한 다양한 사례가 이어지길 바란다.

The primary purpose of this paper is to analyze the current condition of how foreign students adapt to Korean culture and learners’ demand for a cultural adaptation program. Korean cultural adaptation criteria and a survey were utilized to analyze the present situation and demand and a cultural educational program design was proposed. To analyze how foreign students adapt to Korean culture, “Criteria of Korean cultural adaptation for foreign students” was employed on foreign students of B university located in Busan. Examination of the current cultural adaptation situation between each subordinate element indicated the following sequence: “Understanding and familiarity with Korean customs” > “Social and personal relationship with Koreans” > “Understanding and familiarity with Korean pop culture” > “Familiarity with the Korean language” > “Social utilization of the Korean language.” The survey on programs considered most necessary for Korean cultural adaptability revealed increasing demand for “Program on social interchange and personal relationship with Koreans” and “Program on understanding and experiencing traditional Korean culture.” Based on these results, this paper proposed various Korean cultural and educational programs. This paper discusses a variety of concrete program development features to ensure adaptability continues, reflecting the current situation and demand of foreign students who are the learners.

 
페이지 저장