2026 (15)
2025 (50)
2024 (33)
2023 (27)
2022 (39)
2021 (33)
2020 (31)
2019 (37)
2018 (33)
2017 (35)
2016 (22)
2015 (25)
2014 (30)
2013 (29)
2012 (24)
2011 (25)
2010 (23)
2009 (22)
2008 (24)
2007 (22)
2006 (27)
2005 (28)
2004 (29)
6,900원
본고의 연구 목적은 문제중심학습(Problem-Based Learning)을 활용한 한국문화 수업 사례를 살핌으로써 한국문화 수업에서의 PBL 활용 효과를 고찰하는 것이다. 문화 교육에서는 학습자가 능동적인 자세로 학습에 임하여 배운 내용이 지식의 차원에 머물지 않고 체화될 수 있도록 하는 것이 중요하다. 실질적인 문제를 해결해 나가는 과정과 결과를 통해 자기주도적으로 학습하는 PBL 방식이 여기에 적합하다. 이에 PBL을 활용한 한국문화 수업을 계획하고 이를 실제 수업에 적용하였다. ‘한국의 지역 축제’를 주제로 진행한 수업 사례를 중심으로 수업 효과를 살펴본 결과 성찰 일지, 강의 평가 등을 통해 PBL을 활용한 수업이 긍정적인 효과를 거두었음을 확인하였다. PBL 활용의 효과를 더 높이기 위해서는 수강 인원이 적절하고, 국적 구성이 다양해야 한다. 또 PBL 방식은 적당한 횟수로 활용하는 것이 효과가 좋다. 수업 성찰 방식에서 융통성을 발휘하는 것도 필요하다.
The purpose of this study is to investigate the effect of Problem-Based Learning(PBL) in Korean Cultural Class by analysing cases of Korean Cultural Classes which uses PBL approach. In culture education, it is important that learners have an active learning attitude to internalize what they learn. The PBL method is suitable for self-directed learning through problem-solving. A Korean culture lesson plan was made based on PBL and applied multiple times to actual classes. The effect of this method was observed in three classes teaching “local Korean festivals.” In the class review and observation notes, learners gave positive feedback for lessons using PBL. Students found that the problem-solving process was more interesting than conventional lectureor presentation-based lessons, taught them diverse things, and was helpful in daily life. Learners were required to perform a task for many parts of the lesson and most learners actively participated in the lesson and gave presentations and assignments.
6,300원
본 연구는 한국어를 수강하고 있는 한국의 다문화가족들의 기초 학습 변인들과 한국어교육에 대한 다문화가족들의 인식 변인들이 한국어 교육목적 및 한국어 학습동기와 목표에 어떤 연관성과 차이성이 있는지를 실증적으로 분석하였다. 정준상관분석 결과, 한국어 위상과 다문화교육으로서의 한국어 교육목적, 한국어교육을 통한 유대감과 소속감 증진 여부 등에 대한 다문화가족들의 인식 변인들과 한국어를 교육시키는 목적 및 다문화가족들의 한국어 학습목표와 동기 간에 정준상관성이 나타났다. 학습 변인별 차이성의 판별분석 결과 국적별, 수강 수준별, 거주기간별 한국어 학습목표와 동기에서 차이성이 나타났다.
This paper examines whether there are significant relations and differences in the education objectives and learning motives of multicultural families in Korea toward acquiring a Korean education. The main results and findings are summarized as below. The results of the statistical tests revealed that there are the cannonical correlations among the learning variables such as nationality, identity of Korean, multiculturalism and contextualization, their learning motives, the purposes of Korean education. The discriminant analysis also showed that there are some differences among a few of the learning variables.
다문화가족 결혼이주여성을 위한 한국 문화 교육 방안 연구
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제13권 제1호 2016.04 pp.57-77
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
본 연구는 다문화가정 결혼이주여성을 위한 한국 문화 교육 방안을 모색하는 데 목적을 두고 있다. 이와 더불어 다문화가정 결혼이주여성을 위한 한국 문화 교육 방안을 교재 분석을 통해 제시하고자 하였다. 다문화가정 결혼이주여성을 위한 한국 문화 교육 방안은 결혼이민자들의 특수한 상황과 목적을 고려하여 설계하는 것이 중요하다. 결혼이주여성은 자신의 나라가 아닌 다른 문화권에서 살아야 하는 만큼 한국생활에 적응해서 살아갈 수 있어야 하므로, 단지 의사소통 능력 향상을 위한 문화 교육이 아니라 한국 문화 자체에 대한 이해를 동반한 문화 적응 교육이 필요하다. 상이한 문화에 노출되어 접촉하면서 개개인이 겪는 문화 적응은 동화, 통합, 분리, 주변화의 네 가지 유형이 발생한다. 이러한 문화 적응 유형을 반영하여 결혼이주여성들을 위한(학생들에게 문화 개념을 이해시키는 단계, 학생 자신의 고유한 시각을 인식시키는 단계, 타인의 문화를 발견하게 하는 단계, 자국 문화와 타인의 문화를 비교하는 단계, 상대화하게 하는 단계, 타인의 문화를 수용하게 하는 단계의) 상호문화교육 교수학습 6단계를 제시하였다. 이상과 같이 이 연구는 결혼이민자를 대상으로 하는 한국문화 교육 방안 연구의 필요성을 제기하며, 우선적으로 결혼이민자를 대상으로 발간된 한국어 문화 교재 속 문화 교육 방법을 분석해봄으로써 현재 결혼이주여성을 대상으로 한 한국 문화 교육의 실태를 파악하고, 한국 문화 교육 방안을 구안함으로써 다문화가정 결혼이주여성을 위한 한국 문화 교육의 방향을 모색하였다.
This study delves into the education methods of Korean Culture to the immigrant women who are in a multi-cultural marriage. Furthermore, this study attempts to provide education methods through analyzing the textbooks used to teach the immigrant women. It is important to consider the specific situation and goals that the immigrant women are in, when constructing the education program. The immigrant women, who are married into a multi-cultural marriage, are in need of cultural education in order for them to adapt to the new culture that are not their own and therefore need not only to learn the language but to understand the culture as well as adapting to the culture. Four patterns of cultural adaptation happen when individuals are exposed to alien culture: assimilation, integration, separation, and marginalization. The author provides a six-stage teaching method of intercultural education by applying the different culture adaptation patterns for the immigrant women. Likewise, this study raises the need of more studies on the methods of Korean Culture education that are provided for the marriage immigrant women. The study also understands the status current state of Korean Culture education by analyzing the methods of educating culture in the textbooks used, and the study seeks measures to successfully educate the immigrant women.
정경론에서의 동일성을 활용한 서정시 교육 연구 - 학문 목적 중국인 고급 한국어 학습자를 중심으로 -
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제13권 제1호 2016.04 pp.79-110
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
이 연구는 한국어교육에서 학문 목적의 중국인 학습자 중 고급 수준의 학습자를 대상으로 한국현대시의 서정시 장르를 교육함에 있어 ‘동일성’ 개념을 활용하여 교육하는 방안을 모색하고자 한다. 먼저 이 연구에서는 한국 현대시의 여러 갈래 중 연구의 대상을 ‘서정시’에 한정시키고자 한다. 먼저 이 연구의 결과 얻어질 것으로 예상되는 ‘감수력’의 향상은 ‘서정시’를 통해 가능하다. 본 연구는 서정화 방식(서정적 동일성을 발견하는 것)의 다양한 양상을 살펴보고 이들의 공통된 논리를 찾아내는 것에서부터 시작한다. 이를 본 연구에서 목적으로 하는 동일성을 활용한 서정시 교육 방안에 적용한다면 학습자로 하여금 문학적 감수력을 신장시키고 서정시를 보다 용이하게 이해할 수 있게 할 수 있을 것이다. 구체적으로 정경론에서 동일성이 정경교융으로 실현된다. 정경교융이라 함은 전통적인 한시, 특히 자연 서정시가 자아의 정과 대상의 경이 서로 만나 하나로 융합된 상태에서 쓰인다고 보는 이론이며, 정경교융의 시에서 시인은 서정적 자아가 된다. 이 연구에서는 정경론에서 일어나는 정과 경의 동일시를 동일시의 한 가지 실현 방식으로서 활용할 수 있다고 본다. 실례로 이육사의 <광야>를 분석하였다. 이어서 정경론에서의 동일성을 활용한 서정시 교육 방안을 4단계로 설정하였다. 동일성 실현 방식 이해, 서정적 자아 이해, 서정적 자아와의 동일시 체험, 학습자 내면화는 그것이다. 중국 전통 이론인 정경론에 따라 이육사의 『광야』를 분석함으로써 학습자는 동일성 실현 방식을 체험하여 서정시를 보다 더 효과적으로 감상할 수 있다. 이 과정에서 학습자의 문학적 감수력은 신장되며 서정시에 대한 이해의 폭 역시 한층 확장된다.
The research object of this study is to explore the utilization of the concept of "identity" while studying modern Korean lyric poetry by Chinese learners of advanced Korean. The research scope of this study is limited to lyric poetry. The expected research result is that understanding the concept of identity enhances the learners’ understanding of "sensibility." This study observes many aspects of the lyrical way, which entails finding the identity of a lyric poem, to understand the common ethics of these aspects as the starting point. The goal of this study is to flexibly utilize the educational program of studying identity by learners of Korean to enhance their literary sensibility so that they can more easily understand the connotation of lyric poetry. In the scene theory, identity can be specifically understood through the integration scenario. The so-called integration scenario is one of the states of the poem theory of fusion of self-emotion and object scene in traditional Korean poetry, especially natural lyric poetry. In a poem depicting the integration scenario, a poet can achieve a self-lyric. This study shows that one of the ways by which identity can be realized is maintaining the consistency of emotion and scene in the scene theory. Taking Lee Lusa's "wilderness" as an example, this study analyzes and utilizes the lyric poetry of identity into designing an educational program, which has four stages: understanding the realization mode of identity, understanding self-emotion, experiencing the consistency of lyric and self-emotion, and learners’ internalization of the scene. According to traditional Chinese scene theory, by analyzing Lee Lusa's "wilderness," learners can experience the realization mode of identity so as to more efficiently appreciate lyric poetry. In the process of learning, the literary sensibility of learners can be improved, which will further improve their understanding of lyric poetry.
‘부탁’ 관련 표현에 대한 한국인과 외국인의 인식 차이 분석 - 드라마 말뭉치를 기반으로 -
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제13권 제1호 2016.04 pp.111-136
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
본 연구는 드라마 말뭉치를 분석함으로써 ‘부탁’ 관련 표현에 대한 화용적 의미를 대체로 인사말, 부탁, 요구, 명령 네 가지 기능으로 나누었다. 이 분석 결과를 바탕으로 한국인 30명과 외국인 학습자 30명을 대상으로 설문 조사를 통함으로써 ‘부탁’ 관련 표현의 화용적 의미에 대한 한국인 및 외국인 학습자의 인식 차이를 알아보았는데 설문 조사의 결과로 한국어 학습자들이 인사말 기능이나 부탁 및 요구 기능을 구별하는 데에 어려움을 겪고 있음을 알 수 있다. 이러한 점으로부터 미루어 보아 한국어 교육 현장에서 학습자들에게 ‘부탁’ 관련 표현을 가르칠 때에 언어적 지식뿐만 아니라 한국 관련의 문화 정서 및 이 표현들의 사용 방법과 각 언어권에 대응하는 표현들을 서로 대조하면서 교육시키는 방법이 낫다고 생각한다.
This study mainly classifies pragmatic meanings of the relevant expressions of “butak” into four functions by analyzing a drama corpus. A study was conducted, based on the results of the drama corpus analysis, surveying 30 native Korean speakers and 30 Korean learners to reveal the cognitive differences of the expression. The survey results showed that Korean learners could not recognize the greeting function well and had difficulty distinguishing between the request and demand functions. Consequently, when Korean teachers teach Korean, they should not only teach the relevant linguistic knowledge of this expression but also the cultural context. Furthermore, Korean teachers should compare related Korean culture with students’ own cultures and languages.
6,300원
쓰기 지도에 있어 피드백은 매우 중요하다. 쓰기 활동에서 교사와 학습자의 상호작용은 중요한데 피드백은 이 상호작용의 역할을 하고 있기 때문이다 . 제 2언어 습득에서 학습자의 오류를 줄이기 위해 제공되는 피드백은 학습자의 쓰기 능력을 향상시킬 수 있을 뿐만 아니라 학습자가 쓰기에 관심을 갖고 흥미를 느낄 수 있도록 도와주는 역할도 한다. 피드백은 다양한 유형으로 분류할 수 있는데, 그 중에 제공하는 내용에 따라 문법 관련 오류를 수정해주는 표면적 오류 수정과 필자가 전달하고자 내용에 집중하는 내용 관련 코멘트, 즉 내용 피드백으로 분류할 수 있다. 실제 한국어교육 현장에서는 쓰기 피드백의 중요성을 인식하면서도 내용 피드백보다는 어휘 및 문법의 오류를 찾아내어 수정하기에 급급하다. 본 연구는 한국어 학습자들의 쓰기 능력 향상에 도움을 줄 수 있는 방법으로 학습자들의 쓰기 결과물에 내용 피드백을 줄 수 있는 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 이를 위해 내용 피드백의 개념을 살펴보고 내용 피드백을 제시할 때 고려해야 할 원리를 제시하였다. 그리고 한국어 교사가 제공한 피드백의 실제를 분석하여 양상을 살피고자 하였다. 실제 한국어 학습자들의 쓰기 결과물에 대한 피드백을 확인한 결과 피드백의 대부분이 어휘 및 문법의 오류 사항을 고쳐주는 형태적 측면의 비중이 커서 형태 피드백과 내용 피드백이 양적/질적으로 불균형함을 알 수 있었다. 내용에 대한 피드백은 제공되지 않는 경우가 많았고, 제공되었다 하더라도 부정적이고 모호하여 학습자들이 쓰기 결과물을 효율적으로 수정하는 데 도움이 되지 못하였다. 이를 바탕으로 본 연구에서는 학습자의 실제 쓰기 결과물을 선정하여 이에 대한 내용 피드백의 제시 방안을 제시하고자 하였다. 본 연구는 교육 현장에서 제공되는 피드백의 실제를 분석하여 내용 피드백의 한계점을 지적하고 이를 개선하기 위한 방안을 제시하였다는 점에서 의의가 있다.
Feedback is a very important part of writing education because it helps teachers and students interact with each other, which is crucial in writing activities. Feedback provided to L2 learners in order to reduce their errors not only enhances their writing skills but also helps to generate their interest in writing. There are several types of feedback; it can be a mere correction of grammatical errors or a detailed commentary on the content written by the author, which is called content feedback. Teachers in Korean language classrooms do realize the importance of content feedback; nevertheless, they are mostly concerned about finding and correcting grammar and vocabulary errors. This study aims to present a way of providing feedback on writing that would help Korean language learners improve their writing skills. For this purpose, we examined the concept of feedback and suggested principles of effective content feedback. Moreover, we analyzed examples of feedback provided by Korean language teachers and found out that there was mostly a lot of formal feedback, which is the correction of vocabulary and grammar mistakes, and the quality and quantity of formal and content feedback was disproportionate. Content feedback was often not provided, and when it was, the feedback was negative and vague, and did not help learners understand and correct their mistakes. Based on this proposition, in this study, we selected actual texts written by Korean language learners and suggested a method of presenting content feedback. This study is significant because by analyzing real examples of feedback and indicating the limitations of content feedback, it proposes ways to solve the existing problems.
외국인을 위한 한국문화교육의 목표와 내용 분석 - ‘국제통용한국어교육표준’과 ‘문화예술교수요목’을 중심으로 -
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 제13권 제1호 2016.04 pp.163-188
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
외국인을 위한 문화교육의 현주소를 살피기 위해 학습자의 정체성 형성과 상호문화적 능력 습득의 중요성을 살펴보고, 국내외의 문화교육에 대한 논의를 살펴서 검토 기준을 마련하였다. 그리고 최근 한국문화교육의 성과로서 실제 교수 현장에서 사용할 수 있는 교수학습의 틀과 기준을 제안하고 있는 국립국어원의 ‘국제통용한국어교육표준’과 세종학당의 ‘문화예술교수요목’을 검토하여 문제점과 해결책을 제안하였다. 전자는 국내 중심, 목표문화 중심의 기술 및 항목 선정이 있었고 후자는 자국문화중심적인 기술이 보였다. 이 두 성과는 ‘모형’ 또는 ‘길라잡이’로서 사용자인 교수자의 이해 및 적용이 중요하므로 이를 고려하여 사용해야 할 것이다. 앞으로 구체적인 한국문화교수 방안에 대한 논의가 활발하게 이어져 여기서 지적한 점들이 개선된 틀과 내용이 정립되기를 기대한다.
This paper aims to establish the importance of the experience of learner identity formation and the acquisition of intercultural competence in Korean culture education. In addition, in order to propose an effective cultural teaching methodology, the “‘Standard Curriculum of Korean Language for International Use’” and “‘Culture & Art Syllabus’” are examined as these documents serve as the guidelines of cultural teaching in a Korean Foreign Language(KFL) class. However, the purpose and the content structure centers only on the Korean culture. As a result, for the acquisition of intercultural competence and the experience of learner identity formation, teacher feedback and revision of the content as well as the purpose of these documents are needed to establish quality and relevant instruction.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.