2026 (64)
2025 (172)
2024 (163)
2023 (137)
2022 (131)
2021 (116)
2020 (86)
2019 (47)
2018 (31)
2017 (31)
2016 (21)
2015 (16)
2014 (21)
2013 (22)
2012 (25)
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.5-19
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,800원
번역가의 지고의 목표는 좋은 문학 작품을 선택하여 마치 모국어로 된 작품을 읽는 것 처럼 번역의 흔적이 없이 자연스럽게 읽히는 질 좋은 번역을 하는 것이다. 특히 문학 작 품을 번역할 때 번역가는 작품의 문학성까지 고려하면서 이러한 목표를 달성하려고 노 력한다. 번역은 번역가가 혼자서 하는 단독 번역과 두 사람 이상이 한 작품을 번역하는 공동 번역이 있으며, 이 두 방법은 모두 장단점이 있다. 이 논문은 번역의 방법인 단독 번역과 공동 번역 가운데 공동 번역을 중심으로 한국 문학을 외국어로 번역하는 것에 대 한 필자의 단상을 다루었다. 필자는 불가리아 문학 작품을 한국어로, 그리고 한국 문학 작품을 불가리아어로 번역한 자신의 직접적인 경험을 서술하면서 공동 번역에 대한 견 해를 기술하였다. 먼저 공동 번역에 대한 정의를 다룬 후에 공동 번역에 대한 관점을 한 국 문학을 번역하는 외국인 번역가의 주장을 중심으로 살펴보았다. 그리고 불가리아 문 학 작품을 한국어로 번역한 실제와 한국 문학 작품을 불가리아어로 번역한 과정을 제시 했다. 참고할 만한 번역의 모델로 한국 고전문학 작품을 프랑스어로 번역한 홍종우를 예 를 들어 제시하였다. 이 연구는 특수어권의 언어로 문학 작품을 번역하는 과정에 있어서 미래 번역가들에게 실용적인 고려 사항과 안목을 제공하였다는 데에 의의가 있다.
The supreme aim of a translator is to select good literary work, to carry out translations with excellent quality so that the translated works may be read smoothly, without any trances of translation, like those written in a mother tongue. Especially when a translator translates a literary work, he tries his best to achieve this goal, taking into consideration the literary qualities of the work. There are two ways of translation, i.e., a single translation, by which one single translator accomplishes the translating task, and a co-translation, by which two or more translators do the translating job together. The two methods obviously have their merits and demerits. This paper deals with the author’s view on co-translation. The author mentions his personal experience which he had, while he translated Korean literary works into Bulgarian and Bulgarian literary works into Korean. First of all he made a definition on co-translation and then he examined several viewpoints on co-translation, while focusing his attention on what some foreign translators of Korean literary works had mentioned. He then presented several processes of translating Bulgarian literary works into Korean and Korean literary products into Bulgarian. He has presented as a model translator Mr. Hong Jong-Ou, who translated Korean classical literary works into French. This paper has its significance that it provides future translators with practical information and insights which are necessary in the process of translating literary works into a specific and uncommon foreign language.
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.21-39
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,400원
본 연구의 목적은 한국어교사들의 중도입국청소년 수업경험을 탐색하고 이를 통해 한국어 교사가 함양해야 할 다문화적 역량을 제안하는 것이다. 연구를 위해 2016년 9월 부터 2017년 2월까지 한국어교육기관에서 한국어 강의를 하는 교사 5명을 대상으로 이 들의 교육경험에 대해 심층인터뷰하고 이를 분석하였다. 그 결과 첫째, 교사들은 중도입 국학생들이 예의 없는 행동을 할 때가 많아 속상해하였다. 둘째, 교사들은 학생들의 학 습 진도 맞추는 것을 어려워하였다. 셋째, 교사들은 학생들이 마음 문을 열지 않아 안타 까워하였다. 넷째, 교사들은 자신들의 학생평가가 다른 기관에서 활용되지 못한다는 점 을 아쉬워하였다. 이러한 연구결과를 토대로 한국어교육현장에서 한국어교사들이 갖추 어야 할 역량에 대해 제안하였다. 이러한 연구는 한국어교사는 물론 중도입국청소년들 을 이해하고 이들에 대한 정책을 마련하는데 기초자료가 되길 기대한다.
The purpose of this study is to examine the teaching experiences of Korean language teachers for immigrated youths from China in Korean and to suggest the ways to improve the multicultural competence of Korean language teachers. Therefore, this study conducted and analyzed in-depth interviews on the education experiences from 5 Korean language teachers at Korean language institutions from September 2016 to February 2017. The results of the analysis are as follow: First, teachers were upset because immigrant youths behaved rudely. Second, it was difficult for teachers to control the progress of students. Third, teachers were sad because students did not open their hearts. Fourth, teachers felt the lack, because their student’s evaluation result could not be used in other institutions. Based on these findings, suggestions for the competence of Korean language teachers were provided. We hope that the results of this research result provide the basic information for understanding immigrant youths and providing the policies for them.
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.41-64
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
본고는 21세기 중국 문화산업으로 새롭게 급부상하고 있는 TV미디어산업을 중심으로 그 현황과 과제를 살펴보았다. 중국 문화산업은 2000년대에 와서 매우 중시되었고 급속도로 성장하고 있다. 이것이 바로 뉴노멀 즉 신창타이(新常態)이다. 2014년 중국에서 새로운 문화산업으로서 추진되고 있는 인터넷플러스(+) 사업이다. 2015년 3월에 국 무원에서 “중국제조 2025” 프로젝트를 공표했다. 이것은 중국 제조업을 인터넷 기술 혁 명을 통하여 국가 간의 경쟁에서 이겨내는 것이다. 이것이 바로 인터넷플러스(+) 개념 의 핵심이다. 인터넷플러스(+) 전략은 문화정책을 시작하는 중요한 전환점이 되었다. 이것은 문화산업과 인터넷의 상호 융합을 통한 플랫폼이다. 중국 문화산업과 관련한 여 러 부처 중에서 TV방송영상콘텐츠 산업 관련한 정책을 주로 담당하는 역할을 하는 부서 는 국가광전총국(SARFT)이다. 여기서 방송 미디어 및 방송 프로그램, 영화 등의 미디어 콘텐츠 관련 정책이나 규제 마련, 관리 및 감독 등의 업무를 수행한다. 최근에는 중국 TV방송 규제 및 해외 방송콘텐츠 온라인 플랫폼으로 몰리면서 유통 규제를 하고 있다. 중국이 인터넷플러스(+) 시대에 TV미디어 산업이 발전하는데 중요한 역할을 했다. 새 로운 인터넷플러스(+) 용어의 등장은 다양한 산업모델과 인터넷이 융합하여 산업 발전 에 큰 반향을 불러일으켰다. 인터넷을 이용한 다양한 서비스의 등장과 확산, 그것을 이 용할 수 있게 된 환경으로의 전환은 그것 자체로 사회적 변화이면서 동시에 또 다른 사 회적 변화를 야기했다. 중국의 TV미디어산업에서 네트워크 플랫폼 기술과 콘텐츠를 개 발하는 것이 매우 중요하다. 또한 인터넷+ 사고를 통하여 시청자와 제작자가 쌍방간 소 통, 현장 디스플레이, 상호 작용, 재미와 경험, 가상현실과 같은 끊임없이 변화하는 새로 운 미디어 디스플레이 기술로 문화를 전파해야 한다. 이처럼 ‘인터넷플러스시대 중국의 TV미디어산업은 높은 시장가치와 높은 수익률을 특징으로 하는 새로운 형태의 산업 가 치사슬로, 국경 없는 인터넷 플랫폼을 기반으로 하여 유망한 비전을 지향하는 비즈니스 모델을 추구한다.
In early period of 21st century, supported by the goverment, china cultural industry has developed in different scale in different areas. however, there exist some problems. This paper Summarizes the core issues and problems of the China's Internetplus(+) TV Media Culture Industry. Chinese cultural industry, which was emphasized from the year 2000, is continuing its rapid progress. it is becoming the ‘xinchangtai(新常態)’. China obtained an approval for its “Internetplus(+)” at the national level in 2014, and its State Council announced “China Manufacturing 2025” in May, 2015, making an attempt at a revolutionary transition of its manufacturing industry. The keyword of the “Internetplus(+)” concept, is the starting point of the Internetplus(+) policy in the cultural industry. Among various departments related to the culture industry, the State Administration of Radio, Film, and Television(SARFT) is mainly in charge of policies on broadcasted TV contents. As the Chinese government strengthened the regulations on TV broadcasts, Lastly, the authority now focus on controling the importation of programs and program formats. This was possible through the interactive combination via internet platform, which implies that the culture plays the key role of TV Media progress in the era of internet plus. The newly rising term “internet plus” represents diverse types of industry combined with internet, and the existing industrial development through the internet has induced development strategies and policies with new characteristics. Especially, various fields of cultural industry such as television broadcasting is exercising major influence via internet on Chinese culture’s emerge into international market. The new generation of network TV & Mass media Platform business model shows revolutionary innovation power in today’s business. “Internetplus(+)” plan will encompass creations in entirely new meanings through the connection and fusion of the Internet and industry. Moreover, it is recommended for us to promote joint ventures with Chinese drama production companies after finding out sources preferred by the Chinese viewers, or target niche markets by developing video contents that cannot be produced by the local companies.
한국 전통문화요소 기와를 활용한 컬포츠 교육 방안 연구
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.65-88
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
2017년 교육과정은 놀이 중심의 체험을 통한 아이들의 자율성과 공동체 역량을 키우 는데 목표를 두고 있으며 방과후 활동, 체험활동 등이 매우 중요한 역할을 하고 있다. 컬 포츠(culports)는 culture와 sports의 합성어로 고고학적인 물질문화자원을 기반으로 한 교육적인 효과와 여러 스포츠적 요소를 융합하여 자유롭고 자발적인 체험활동을 통 해 자신의 경험과 생각을 다양하게 표현할 수 있는 효과를 기대 할 수 있을 것으로 생각 한다. 기와는 목조 건물의 지붕에 이어져 눈과 빗물의 누수를 차단하고 지붕과 결구하고 있는 목재의 부식을 방지할 뿐만 아니라 건물의 경관을 돋보이기 위하여 삼국시대부터 본격적으로 제작되어 사용되어 오고 있으며 그 사용처와 형태에 따라 분류된다. 기와가 얹어지는 지붕은 건물의 성격이나 용도 등에 따라 지붕의 형태가 결정되며, 지붕의 구조 가 시대에 따라 변화한다. 이러한 구조의 변화를 살펴보기 위해 기와지붕을 컬포츠 아이 템으로 선정하게 되었다. 기와지붕만들기를 통해 우리나라 고대로부터 현대에 이르는 지붕구조와 변화에 대한 교육적 효과를 기대할 수 있을 것이라 생각한다. 기와지붕만들기를 활용한 컬포츠 프로그램은 총 3단계로 나누어 프로그램을 구성하 였다. 유아·초등학교 저학년의 경우 맞배지붕만들기로 하부 건축구조는 조립된 양상 으로 제공되며, 초등학교 고학년의 경우 우진각지붕만들기로 하부 건축구조는 20판 이 내로 제공된 블록을 조립하여 기본적인 건축구조를 이해하게 된다. 중·고등학생의 경 우 팔작지붕만들기로 구성되며, 100판 이상의 블록을 조립하여 하부 건축 구조에 대한 전문적이고 구체적인 방법으로 접근하게 된다. 즉 전통구조물의 특성과 문화적 가치를 학습하기 위해 기와를 매개체로 단계별로 사용된 기와의 종류와 난이도를 점차 높여가는 수준별 프로그램으로 구성된다. 컬포츠를 활용한 기와지붕만들기는 교과수업으로 미흡한 문화교육을 자유롭고 자발 적인 활동으로 이끌어 낼 수 있는 교육적 효과를 창출할 것으로 기대된다.
Since the purpose of the 2017 curriculum for the secondary education is to support students’ self-directed and community-based learning, it emphasizes the important role played by after school activities and experienced learning. In this respect, culports(combination of words culture and sports), incorporating sports elements into areological and cultural resources, is expected to help students experience educational effects that cannot be obtained from the traditional classrooms. Making a roof tile can be considered as one of the good examples illustrating the culports approach From an archeological and cultural perspective, a traditional roof shares priceless value in that since the period of the three states it has long been developed to prevent wood’s corrosion, to repair water leak in the roof, and to draw attention to the landscape of the tile-roofed house. The structure and form of the roof tile have been evolved in various ways according to its uses and functions. In an attempt to taking a look at such a change in architectural technology, this study develops the roof tile projects based on the culports approach, thus expecting educational effects embedded in the history from ancient to modern times. This study proposes the culports-based roof tile program that consists of the three stages targeted at students in preschools and elementary students in lower grades, at elementary school in higher grades, and those in middle and high schools. For students in preschools and elementary students in lower grades, the program deals with the basic works of roof tiles, such as Flat Giwa and Counter-lifting Giwa, assembling these with a set building structure. With regard to the second level grogram, students engage in making a Hipped Roof using the construction structure consisting of 20 blocks. On the other hand, students in middle and high schools are supposed to work for the traditional Hipped-and-Gable Roof with a complicated construction structure requiring more than 100 wood blocks. As illustrated, the culports-based roofing projects are programed to provide an opportunity for students to gradually learn cultural value embedded in the features of the traditional constructions. The present study strongly argues that the works of making the roof tiles using culports lead students voluntarily to the reservoir of cultural education that they cannot experience under tradition classrooms.
지속가능문화를 위한 지역의 역할과 과제 - 문화21을 중심으로
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.89-113
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,300원
문화21은 문화, 시민권, 지속가능성의 관계를 체계적으로 다루며 지속가능발전의 문 화적 차원을 강조하는 세계지방정부연합의 국제문서다. 제주세계문화정상회의(2017) 에서 세계각지역이 문화21 실천경험을 공유하고, 지속가능문화를 위한 지역의 역할과 협력의 중요성을 강조한 바 있다. 본 연구의 목적은 문화21 문서를 분석하여 지속가능 문화를 위한 지역의 과제를 제시하는 것이다. 지속가능발전목표(SDGs)의 문화적 이행 의 주체로서 지역이 갖는 의미를 살펴보면서 국내 지역문화정책이 지향해온 경제발전, 산업성장의 도구로서 문화 인식을 비판적으로 고찰하였다. 본 연구는 문화21과 함께 문 화기본법, 지역문화진흥법과 관련된 국내외 협약문서, 법령, 기초연구 등 문서를 교차 분석하였다. 연구 결과는 첫째, 문화21은 문화 권리, 지속가능발전문화, 문화 거버넌스 세 가지 주제를 강조한다. 문화적 표현의 자유, 문화정체성의 평등, 문화적 삶에 참여하 는 권리를 보장받는 것은 정책의 기본이자 필수 요소가 되어야 한다. 문화 권리, 지속가 능발전의 문화적 실천을 위해 지방정부의 역할이 무엇보다 중요하며 다양한 영역의 이 해관계자와 협력해야 한다. 둘째, 지역문화진흥법과 관련된 국내 지역문화정책의 문서 들을 바탕으로 제주 문화21 실천 내용을 검토한 결과, 문화의 민주화, 문화산업 및 경제 적 가치를 문화민주주의, 문화자치보다 우선시해왔다. 앞으로 지속가능문화를 위해 지 역문화정책의 권리, 다양성, 공공, 참여로의 관점 전환과 문화자치의 실천이 필요하다.
Culture 21 is an international document of the United Cities and Local Governments (UCLG) that systematically addresses the relationship between culture, citizenship, sustainability and emphasizes the cultural dimension of sustainable development. The Jeju World Cultural Summit(2017) emphasized the importance of regional role and cooperation for a sustainable culture by sharing experiences of culture 21. The purpose of this paper is to cross analyze on basic act on culture, cultural 21 documents and discuss role of local culture sustainable development. As a result of this study, culture 21 emphasized three themes: cultural rights, culture of sustainable development, and cultural governance. First, Ensuring that everyone enjoys the freedom of expression, the equality of cultural identities, and the right to participate in cultural life should be a fundamental and essential element of cultural policy. The role of local governments is paramount for cultural practices of cultural rights and sustainable development; further local governments should work with various stakeholders. Second, Jeju culture 21 content and local culture promotion act show that economic value and industry of local culture has been given priority rather than cultural democracy and cultural autonomy. For sustainable culture, regional cultural policy needs to be transformed into rights, diversity, governance and participation.
본회퍼와 레비나스의 타자성 연구 - 다문화사회의 책임윤리를 중심으로
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.115-131
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,100원
본 연구는 다문화시대에 필요한 철학과 윤리 규범 중 하나로써 타자성을 해석하고자 한다. 일반적으로 통용되는 타자성에 대한 개념을 알아본 후에, 본회퍼의 신학과 레비나 스의 철학 중 타자성에 대한 해석을 살펴본다. 타자에 대한 존재론과 타자를 향한 방법 론을 검토하고, 타자의 윤리와 책임윤리의 관점에서 다문화사회에 대한 함의를 도출하 고자 한다. 신학자 본회퍼와 철학자 레비나스는 공통적으로 타자성을 강조했다. 그리스도가 타 자를 위해 사신 것처럼 그리스도인과 교회 역시 타자를 위한 존재가 되어야 한다는 것이 본회퍼의 신학적 명제이자, 타자성이다. 타자의 얼굴을 들여다보며 타자를 있는 그대로 받아들이고 환대하는 윤리적 인간을 제안하는 레비나스의 타자성은 자아가 타자와 맺는 타자 지향적인 책임윤리를 정립하고 있다. 본회퍼와 레비나스의 타자 중심적 관점인 타자성과 책임윤리가 다문화사회에서 타자 와의 공존과 소통을 위한 함의를 줄 것이다. 다문화사회에서 타자를 어떻게 대하고 관계 맺어야 할지에 대한 패러다임이 부족하다. 다문화사회가 지향해야 할 가치가 사회적 약 자인 다문화 타자와의 공존과 소통이라면, 그것을 가능하게 하는 철학적 원리와 윤리적 책임의 기초는 타자성이다. 타자성에 관련된 윤리적 과제를 중심으로 본회퍼와 레비나스를 비교 대조하면서 보다 나은 다문화사회를 위한 하나의 패러다임을 제시하고자 한다.
This study intends to analyze the otherness as one of the philosophy and ethics norms required in the multicultural era. After examining the notion of otherness in general, I examine the interpretation of Bonhoeffer 's theology and Levinas' philosophy of otherness. We examine the ontology of the other and the methodology toward others, and try to derive implications for multicultural society from the viewpoint of ethics and responsibility ethics of others. The theologian Bonhoeffer and the philosopher Levinas emphasized the commonness of the other. It is the theological proposition and the otherness of Bonhoeffer that Christians and churches must be for others as Christ has for others. The otherness of Levinas, who looks at the other's face and proposes an ethical human being who accepts the other as it is and welcomes the other, establishes a self-responsible ethics of others. The otherness and responsibility ethics of Bonhoeffer and Levinas, the other-centered view, will provide implications for coexistence and communication with others in a multicultural society. There is a lack of paradigm on how to deal with others and establish relationships in multicultural society. If the value that a multicultural society should aim for is a coexistence and communication with a multicultural person who is a socially weak person, the basis of philosophical principles and ethical responsibility that makes it possible is the other. I would like to present a paradigm for a better multicultural society by contrasting Bonniefer and Levinas with ethical issues related to otherness.
사이버공간에서의 체험문화 교류를 통한 사회화 연구 - 대학생들의 ‘자기(self)’ 형성의 층위 범주 구분을 통한 사회심리학적 분석
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제6권 제4호 2017.11 pp.133-162
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
본 연구는 대학생들의 교양교과 중 체험문화 기반 교과목 이수 학생들에게 이 강의를 통해 자신에게 나타난 사회심리학적 변화를 묻고, 기술된 그들의 반응을 통해 사회화 과정을 분석했다. 여러 가지 사회심리학적 현상이 내재해 있으나, 특히 본고에서는 사이 버문화 체험과정에서 연구대상자의 ‘자기’ 형성을 통한 사회화 과정이 본 체험기반 교양 교과 학습을 통해 어떻게 이루어지는지를 현상학적 분석을 통해 논의했다. 분석 결과, 사이버문화 체험 기반 교육 과정에서 학생들은 크게 정적인 자기 구성과 동적인 자기 인 식의 과정으로 나뉘어 사회심리학적 변화를 체험하고 있음을 알 수 있었다. 이 같이 사 이버문화의 접속을 통해 자신과 타인과의 감정적 상호교류의 본질과 학생들의 솔직한 심리 변화를 분석하는 것은 문화콘텐츠를 기반으로 하는 다양한 체험문화교류 과정에서 나타나는 개인의 사회화 과정에 대한 기술적, 설명적 논의를 가능하게 해준다. 학생들의 솔직한 자신의 심리 변화에 대한 응답내용을 현상학적 분석을 시도하여 그 감정의 변화 를 고찰함으로써 사이버문화에 기반을 둔 체험 교양교육과정에는 개인적, 관계적 차원 에서의 두 가지 삶의 하위 범주에서 구현되는 인간의 실존적 가치의 배양 과정이 내재해 있음을 알 수 있다. 본 연구를 통해 정보사회로의 진입을 통한 기술주도의 시대에는 기 술 학습 못지않게 사이버문화에 기반을 둔 체험 교육을 통해서 형성되는 사회화 과정의 중요성에 대해서도 성찰해 보아야 함을 알 수 있다.
This study is to analyze the socialization of college students in their psychological changes they have experienced in the experience-base college liberal arts course. It is a phenomenological analysis to analyze their socialization process of self formation through the course. The results show that self-formation in a college liberal arts course based on online culture experience is divided into static and dynamic perception stages. This study also makes possible the descriptive and expository discussion on the individual’s socialization process in the exchange of different experience on cultural content. The phenomenological analysis proved that a college liberal arts course based on cyberculture experience enables students to seek existence values at individual scale and relational scale. Therefore, in the technology-driven age moving into a information society it is to consider the importance of the socialization process performed through experiencing technology in college curriculum as well as technology education.
4,200원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.