Earticle

현재 위치 Home

전북사학 [JEONBUK SAHAK ; The Jeonbuk Historical Journal]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    전북사학회 [The Jeonbuk Historical Society]
  • pISSN
    1229-2001
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1977 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제63호 (10건)
No
1

판소리 흥보가 배경 지역의 역사적 고찰

송화섭

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.5-37

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,500원

흥보가 사설에 흥보가의 발상지는 성현동 복덕촌이다. 현재 남원시 인월면 성산리(城山里)와 남원시 아영면 성리(城里)가 흥보가의 근원지라고 주장하고 있다. 흥보가 관련 지명과 역사 기록 및 성곽 유적, 주민들의 증언을 토대로 흥보가 발생지를 추적하였을 때, 아영면 성리는 흥보가에 전혀 나타나지 않 는다. 하지만 인월면 성산리는 발상지로 추정할 수 있다. 흥보가에서 성현동 (城峴洞)은 전라북도 남원시 운봉면과 경상북도 함양군의 경계에 위치한다. 그 경계에는 팔량치 고개가 있고, 팔량치(八良峙) 고개의 정상에는 합미성(合 米城)이 있다. 성현동은 성곽 근처에 있는 고개에 위치한 마을이란 뜻이다. 성현동은 팔량치성의 북쪽 외곽 지역에 위치하고 있어 성북동(城北洞)이라고 부른다. 성북동은 인월면 성산리를 말한다. 성현동은 흥보가에서 팔량치고개 에 위치한 마을로 기록되어 있고, 복덕촌(福德村)은 팔량치 고개 아래에 위치 한다고 하였다. 판소리 사설의 성현동은 흥보 놀보 두 형제가 살던 마을이고, 복덕촌은 흥보가 제금나서 살었던 마을이다. 복덕촌의 옛날터는 성산리 아래 주막(酒幕) 거리에 남아있다.

In the lyrics of Heungboga, the origin and stage of Heungboga are Bokdeokchon, Seonghyeon-dong, Namwon-si. Currently, the two different villages, Seongsan-ri(城山里) Inwol-myeon Namwon-si and Seong-ri(城里) Ayeong-myeon Namwon-si, insist they are the original birthplace of Heungboga. As tracing the birthplace of Heungboga by historical records, fortress remains, and testimonies of residents appearing in Heungboga, Seong-ri, Ayeong-myeon does not appear at all. However, on the contrary, Seongsan-ri Inwol-myeon is estimated as the birthplace. In Heungboga, Seonghyeong-dong is at the border of Unbong-myeon Nanwon-si Jeonlabuk-do and Hamyang-gun Gyeongsanbuk-do. There is Pallyangchi-pass (八良峙) on the border and at the top of Pallyangchi-pass, Habmiseong Fortress is located. The meaning of Seonghyeong-dong(城峴洞) is village on the pass near fortress. Seonghyeong-dong is called as Seongbuk-dong because it is located northern edge of pallyangchi fortress. The place is one of the district of Seongsan-ri Inwol-myeon. Seonghyun-dong is recorded a village located in Pallyangchi pass and Bokdeokchon(福德村) is positioned under Pallyangchi pass in Heungboga. In Heungboga, Seonghyeon-dong was the village where Heungbo and Nolbo had lived, and Bokdeokchon was where Heungbo moved out and stayed. The old site of Bokdeokchon remains on the inn(酒幕) street below Seongsan-ri.

2

7세기 전반 백제와 신라의 공방전과 함양지역의 역사 지리적 위치

최범호

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.39-66

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

백제가 7세기 전반인 무왕 시기(602~633년)에 신라의 서쪽 접경지대를 점 령하는 가운데 함양지역이 차지하는 역사 지리적인 위치를 살펴 보았다. 함 양지역은 백제와 신라가 영토를 쟁취하기 위한 전쟁이 가장 치열하게 일어난 곳의 중심에 있다. 이 지역은 백제에서는 경남 서부지역으로 동진하기 위한 중요한 통로이며, 신라에서는 백제지역으로 뻗어나가기 위한 군사 지리적 요 충지이다. 신라는 경남 서부지역을 효율적으로 통치하고 백제의 공략에 적극적으로 방 어하기 위해 군사적인 거점인 하주의 주치를 565년에 대야주(합천)로 옮겼다. 이곳을 거점으로 신라는 서진하여 거열성(거창)을 지나 속함(함양)에서 팔량치 를 넘어 아막성(운봉)까지 진출하였다. 602년에 백제 무왕은 아막성(운봉)을 공격하였으나 실패하였고, 616년에 아막성을 점령하였다. 이어서 624년에 백 제는 속함(함양) 비롯한 앵잠·기잠·봉잠·기현·혈책 등 6개성을 공격하여 점령하기에 이른다. 함양지역은 서부 경남권역에 위치하면서 북으로는 안의-거창-고령을 잇는 교통로이고, 육십령을 거쳐 전북 장계로 이어지고, 함양에서 인월을 거쳐 장 수 번암으로 통한다. 서쪽으로는 팔량치를 넘어 운봉, 남원에 이르고, 남으로 는 하동으로 이어지고, 동남쪽으로는 남강을 따라 산청을 지나 진주로 통하 는 서부 경남지역의 교통 요충지이다. 이러한 함양지역의 지리적인 위치로 인하여 7세기 백제는 운봉의 아막성 점령한 뒤 동진하여 함양의 속함성을 비롯한 인근 5개 성을 점령하였다. 백 제는 함양지역을 차지함으로써 신라의 서부 경남지역을 확보하는 발판이 되 었다. 이를 계기로 대야성(합천)을 함락하는 기반되었으며, 이러한 점이 함양 지역이 차지하는 역사 지리적인 위치이다.

The purpose of this study is to examine the historical and geographical location of the battle between Baekje and Silla in the first half of the 7th century and the Hamyang region. This area is a geographically important transportation route for Baekje to advance eastward from the western frontier of Silla to Gyeongju. In 602, King Mu of Baekje attacked Amakseong, but failed due to resistance from Silla, and again attacked and occupied it in 616. In 624, Baekje attacked and occupied six castles including Sokham, Aengjam, Gijam, Bongjam, Kihyeon, and Hyolchaek. Hamyang region is located in the western Gyeongnam region and an important transportation route connecting Anui(안의)-Geochang(거 창)-Goryeong(고령) and hapchon(합천). Then, it leads to Jeonbuk region through the yuksipryeong, and from Hamyang(함양) to Beonam(번암) in Jangsu) through Inwol. and leads to Hadong in the south. To the southeast, along the Gyeongho River, through Sancheong, and going to Jinju, it is a key transportation hub in the western Gyeongnam region. To the geographical location of Hamyang area, Baekje occupied Unbong in the 7th century, and then moved east and occupied five neighboring fortresses including Hamyang's subordinate castle. Baekje occupied the Hamyang region and used it as a stepping stone to secure the western Gyeongnam region of Silla. The historical and geographical location occupied by the Hamyang area is the base for the capture of Daeyaseong<hapchon>.

3

17세기 중ㆍ후반 政局動向과 李尙眞의 현실 대응

오경택

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.67-92

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

이 글은 17세기 중ㆍ후반 정국의 동향 하에 전주 출신의 서인계 관료인 晩庵 李尙眞의 정치활동과 그것이 갖는 정치적 의미 등을 살펴보려는 데 목적을 두었다. 관련 자료의 분석을 통해 파악하게 된 사실은 아래와 같다. 만암 이상진은 조선시대 전주 출신으로는 가장 고위직인 우의정에 올라 당대 정국의 주요 정책 입안과 시행에 주도적으로 참여하였다. 정계 진출 초반인 인조-효종대에는 주로 言官으로서 당대의 폐단을 강하게 비판하는 준엄한 언론활동을 하면서 정치적 존재감을 발휘하였다. 이어 후반기인 현종-숙종대에는 朋黨간의 대립이 격화되던 정치 상황 하에서 자신만의 정치적 소신을 바탕으로 政局의 주요 현안에 대해 뚜렷한 목소리를 내면서 조정의 대소 신료들로부터 주목을 받았다. 국정을 이끌어가는 고위관료로서 올바른 소신을 지키면서도 소통과 포용의 리더십을 보여준 이상진의 삶은 오늘날의 정치 지도자들에게 시사하는 바가 크다고 할 수 있다. 이상의 논의과정을 통해 17세기 중ㆍ후반 정국의 동향 하에 만암 이상진의 현실대응 방안을 고찰하였다. 조선후기 전라도 지역 사족의 정계진출 양상과 그 면모를 파악하는 데 있어 종전과는 달리 이상진과 같은 전주지역 士族의 활동에 관심을 가져야 한다는 점을 새롭게 파악하였다.

This article aims to examine the political activities of Manam Lee Sangjin, a Seo-in government official from Jeonju, and its meaning according to political situation in mid- and late seventeenth century. The facts verified by the analysis of relevant data are as follows. Manam Lee Sangjin was appointed to Wooeuijeong(the second vice-premier), which was the highest place that officials from Jeonju had ever been positioned, and took the lead in drafting and enforcing the main policies in that era. In his early period as a politician, during King Injo and Hyojong’s reign, Manam Lee Sangjin grew to prominence in politics by his media activity as an EonGwan (an official belonged to Saganwon, who admonishes the misconducts of the king and other officials), strongly criticizing abuses committed by the then government. In his latter period, during King Hyunjong and Sookjong’s reign, he received attentions from other court officials by carrying his opinion on the pending issues with his own political creed, even under the circumstances in which the conflicts between Boondangs(Political Cliques) had aggravated. The Life of Manam Lee Sanjin has great implications for modern politics, as he does not only adhere to his own proper values as a high-ranking official of the royal court, but also lead the government with catholicity and mutual understanding. According to the discussion above, it was examined how Manam Lee Sangjin dealt with his period under the political situation in mid- and late seventeenth century. Furthermore, it was demonstrated that the activities of Sajoks in Jeonju Area should also be investigated in order to identify how Sajoks of Jeolla provinces entered into political world in late Joseon Dynasty.

4

용담현령 洪錫(1604-1680)의 ‘三川書院’ 건립과 賜額 과정

이선아

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.93-122

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

옛 용담현은 2001년에 완공한 용담댐에 의해 수몰되었다. 수몰된 용담현의 유적 가운데 삼천서원은 용담현령에 부임한 홍석이 주도하여 건립되었다. 홍 석은 1664년(현종 5)에 용담현령에 임명되어 향교를 이건하고 용연사우를 건 립하는 등 유학을 진흥하기 위해 노력하였다. 홍석은 용연사우를 건립하고 사액을 요청하였으나 송시열의 입장을 수용한 예조의 반대로 성사되지 않았 다. 송시열은 추후의 관리 문제를 거론하며 사우 건립을 만류하였는데, 홍석 이 듣지 않고 강행하여 사우를 건립하였던 것이다. 그러다가 용연사우가 건립된 지 25년이 지나 1692년(숙종 18) 12월에 전라 도 관찰사에 부임한 이봉징은 용연사우의 혁파에 대해 건의하였고, 조정의 논의 끝에 혁파되었다. 당시 용연사우를 혁파한다는 결정에 대해 서인도 수 긍하였던 것으로 생각한다. 1694년(숙종 20) 갑술환국으로 노론이 다시 정국 의 주도권을 장악한 이후, 용담현의 유생 한만석이 주도하여 1695년(숙종 21) 에 용연사우의 복설을 요청하였고 숙종은 복설과 함께 사액을 윤허하였다. 용담현의 사족과 중앙의 노론 사족의 지원으로 용연사우는 노론정권 아래 복 설되고 ‘삼천(三川)’이라고 사액되었다. 태백오현으로 칭송된 홍석이 용담현령에 부임하여 건립한 삼천서원은 남인 과 서인이 갈등하고 경쟁하는 정치 구도 속에 그 존폐에 대한 논란이 전개되 었다. 남인정권에서 혁파되었다가 노론정권에서 복설되어 사액까지 된 삼천 서원은 용담현의 노론 서원으로 그 위상이 확고해졌으며 노론의 명사(名士)가 경유하는 명소가 되었다. 이와 같이 삼천서원의 위상이 높아진 것은 삼천서원의 혁파와 복설이 남인 과 노론이 충돌하는 기사환국과 갑술환국이 전개되는 정국에서 진행되었기 때문이다. 노론은 남인이 주도하여 삼천서원을 혁파한 것으로 인식하였고, 이 러한 파편적 인식은 노론 내부에서 ‘사실’로 굳혀졌다. 더욱이 기사환국으로 송시열이 정읍에서 사사된 이후, 삼천서원은 노론이 남인과의 정치 투쟁에서 승리한 결과를 상징하는 서원이 되었으며, 이러한 붕당의 대결적 자기장 안 에서 호남의 대표적인 노론 서원으로 삼천서원의 위상도 확고해졌다.

The old Yongdam-hyeon was submerged by the Yongdam Dam, which was completed in 2001. Among the ruins of submerged Yongdamhyeon, Samcheon seowon Confucian Academy was built by Hong Seok, who was appointed to Yongdam hyeonryeong. He was appointed to Yongdam Hyeonryeong in 1664 and made efforts to promote studying abroad by relocating Hyanggyo and building Yongyeon shrine. Hongseok built Yongyeon shrine and asked for a memorial service, but it was not achieved due to the opposition of Yejo, who accepted Song Si-yeol's position. Song Si-yeol dissuaded him from constructing the shrine because of future management issues, but Hong Seok did not listen and pushed ahead with the construction of the shrine. Then, 25 years after the construction of Yongyeon shrine, Lee Bong-jing, who was appointed to the Jeolla-do Observatory in December 1692, suggested the closure of Yongyeon shrine and carried out it after discussions with the court. At that time, I think Seo-in also accepted the decision to break through Yongyeon shrine. After Noron took power again in 1694 with Gapsulhwanguk, Han Man-seok, a Confucian scholar in Yongdam-hyeon, requested the reconstruction of Yongyeon shrine in 1695, and King Sukjong allowed it. With the support of the Local Confucian scholars of Yongdam-hyeon and the Noron Confucian scholars in the center, Yongyeon shrine was restored under the Noron regime and royally bestowed as Samcheon. Samcheon seowon Confucian Academy, built by Hong Seok, who was praised as Taebaek Ohhyeon, was established at Yongdam Hyeonryeong Pass, and controversy arose over its existence amid the political structure in which Nam-in and Seo-in conflict and compete. Samcheon seowon Confucian Academy, which was destroyed in the Nam-in regime and then reinstated in the Noron regime to the bestowal of Title Board has become a Noron seowon Confucian Academy in Yongdam-hyeon and a famous place for Noron. The reason the status of Samcheonseowon Confucian Academy is that it has been destroyed and restored in a political conflict between Nam-in and Seo-in. Noron recognized that the Nam-in claimed to destroy Samcheon seowon Confucian Academy, and this fragmentary perception was solidified as a 'fact' within Noron. After Song Si-yeol died in Jeongeup in 1689, the process of Samcheonseowon Confucian Academy being restored and royally bestowed became a symbol of Noron's victory in the political struggle with Nam-in.

5

인조 6년(1628) 송광유 고변사건 처리를 둘러싼 정치적 갈등

이가희

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.123-150

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

송광유 고변사건은 국왕 인조의 재위 기간 초반에 발생한 사건이다. 이 사 건은 1628년(인조 6) 12월 17일에 전라도 남원에 사는 송광유가 일부 호남 선 비들의 역모를 고발하면서 시작되었다. 송광유로 인해 총 31명이 연루되어 심문을 받았다. 그러나 조사 과정에서 송광유가 허위로 고발한 사실들이 드 러나면서, 결국 무고(誣告) 사건으로 판결났다. 본 논문에서는 첫째, 조선시대 17세기 초반을 살았던 송광유라는 인물에 대해 탐색을 했다. 둘째, 송광유가 일으킨 무고 사건을 처리하는 국왕과 신하 들의 입장 차이를 검토하는데 주목했다. 먼저 송광유의 고변 동기 이면에는 좋아하는 관비 후양춘을 속량(贖良)하고 싶었던 송광유의 욕심에서부터 시작 되었다. 이 욕심은 공신이 되고 싶은 욕망으로 연결되었다. 즉 송광유는 공을 세우는 수단으로 고변을 이용한 것이었다. 결과적으로는 송광유가 거짓으로 고발한 정황이 수사 과정에서 밝혀졌다. 그러나 사건을 처리하는 과정을 보면 국왕과 신하 사이에서 송광유 처벌에 대한 입장 차이가 극명히 대립한다. 최고 권력자인 국왕 인조의 입장에서는 송광유의 고발 내용에 어느 정도 사실 관계가 있음이 중요했다. 반면 신하들 은 송광유의 허위 사실 제보 측면에 집중했다. 그러나 송광유 처벌에 대한 최종 결정권은 국왕 인조에게 있었다. 이런 점에서 국왕 인조가 송광유 처벌을 반대한 근원적 이유를 탐구함으로 써 허위 사실 고발자에 대한 인조의 생각의 일면을 분석해보고자 했다. 이는 인조 재위 기간 내내 벌어지는 역모 사건에 대해, 인조가 어떤 생각을 가지 고 사건을 대처하는지 살펴볼 수 있는 단초가 될 것이기 때문이다.

The accusation of treason filed by Song Gwang-yu occurred in the early part of King Injo's reign. The case began on December 17, 1628 (6th year of King Injo’s reign), when Song Gwang-yu, who was living in Namwon, Jeolla-do, accused a few intellectuals in Jeolla-do of treason. A total of 31 people were interrogated for this charge. However, in the course of the investigation, facts proving that Song Gwang-yu made a false accusation were revealed, and eventually it was ruled as a false accusation. First, this paper explored the figure named Song Gwang-yu who lived in the early 17th century of the Joseon Dynasty. Second, this paper focused on examining the difference between the position of the king and his subjects in handling the case of false charge made by Song Gwang-yu. First, the motive behind Song Gwang-yu's accusation was his desire to liberate the female servant he liked and elevate her to a commoner. This desire led to the ambition to become a subject who performed a meritorious deed for the king. In other words, he brought the accusation as a means to perform a meritorious deed. Finally, the circumstances of Song Gwang-yu's false accusation were revealed during the investigation. However, the process of handling the case shows a stark difference in opinion between the king and his subjects on the punishment of Song Gwang-yu. From the perspective King Injo, the supreme power, it was important that Song Gwang-yu's accusation contained some truth. On the other hand, the king’s subjects focused on the aspect that Song Gwang-yu reported false information. However, the final decision on Song's punishment rested with King Injo. By exploring the ulterior reasons for King Injo’s opposition to the punishment of Song Gwang-yu, this paper tried to figure out some aspects of the king’s thoughts on the false accuser. This will provide a clue to understand how King Injo thought and responded to the treason cases that occurred throughout his reign.

6

조선후기 전주에 대한 풍패 인식과 조경묘 창건

이동희

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.151-176

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

전주는 태조 이성계의 선조들이 살았던 조선왕실의 풍패지향(豐沛之鄕)이 다. 풍패란 건국자의 고향을 말한다. 본고는 조선왕조의 전주에 대한 풍패 인 식과, 영조대 왕실의 시조 사당 조경묘(肇慶廟) 창건의 의미에 관해 고찰한 것이다. 조선의 풍패는 태조의 선조들이 살았던 전주와, 태조가 태어나고 살았던 영흥ㆍ함흥 일원 두 곳이다. 넓게는 전주가 속한 전라도, 영흥ㆍ함흥이 편제 된 함길도가 풍패로 인지되었다. 조선 건국후 전주에 대한 풍패 인식은 영흥과 함흥 일원에 비해 강하지 않 았다. 전주에 대한 조정의 풍패 인식은 임진왜란을 거치고, 가문중시 풍조가 일면서 조선후기에 강화되었다. 영조대 조경묘 창건은 이를 상징하는 일이다. 조경묘는 조선왕실 최초의 시조 사당으로 영조 47년(1771) 전주 경기전 북 편에 창건되었다. 조경묘 창건은 시조 중심의 가문 중시 사회를 맞아서 시조 를 정점으로 왕실가를 재확립한 것이다. 영조는 정치체제를 정비 개편하는 한편 왕실의 위엄을 높여 조선의 중흥을 이루려고 하였다. 조경묘를 창건하고 조선의 창업을 수덕(樹德)의 역사로 보게 됨에 따라 시 조 이한이 살았던 전주는 조선왕실의 아득히 먼 고향이 아니라 창업이 시작 된 실제적 고향으로 격상되었다. 조경묘 창건으로 전주는 조선왕실 근원지지 (根源之地)로 확고히 자리하게 된 것이다. 결국, 영조는 시조를 정점으로 왕실을 재확립하고, 왕실 근원의 중심을 영 흥ㆍ함흥 일원의 동북면에서 전주로 옮겨오려 한 것으로 보인다. 조경묘 창 건의 의미는 여기에 있다.

Jeonju is the hometown of the Joseon royal family, where the ancestors of King Taejo Lee Seonggye lived. It is for this reason that Jeonju is called ‘pungpae.’ Pungpae refers to the hometown of the founder. This paper examines the perception of Jeonju of the Joseon dynasty as pungpae, and the meaning of the construction of Jogyeongmyo, the ancestral shrine of the royal family, during the reign of King Yeongjo. During the Joseon dynasty, there were two places that were thought to be pungpae areas. Namely, Jeonju, where Taejo's ancestors lived, and Yeongheung and Hamheung area, where Taejo was born and lived. In the early dynasty, the perception of Jeonju as pungpae was not as strong as that of Yeongheung and Hamhung area. The government's perception of Jeonju as pungpae was strengthened in the late dynasty as a clan-oriented trend arose after the Japanese Invasion of 1592. The construction of Jogyeongmyo in 1771 is a representative example that shows that the perception of Jeonju as pungpae had been strengthened. Jogyeongmyo was built in 1771(the 47th year of King Yeongjo) as the first ancestral shrine of the Joseon royal family to the north of Gyeonggijeon in Jeonju. The establishment of Jogyeongmyo was to re-establish the royal family with the founder of the dynasty as the apex in a clan-oriented society. King Yeongjo tried to reorganize the political system, and to achieve the revival of Joseon by enhancing the dignity of the royal family. Especially, with the founding of Jogyeongmyo, Jeonju, where the founder Lee Han lived, was upgraded to the actual hometown where the founding of the Joseon Dynasty began. Thus, Jeonju was firmly established as the source of the Joseon royal family. The construction of such a landscape mausoleum was related to the great framework of his state administration. Yeongjo tried to move the center of the royal family's origin from the northeast of Yeongheung and Hamheung area to Jeonju. This is the meaning of the construction of Jogyeongmyo.

7

『이재유고』와 그 책판의 사료적 가치

한문종

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.177-196

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

이재 황윤석은 그가 10세 때인 1738년(영조 14)부터 63세 때인 1791년(정조 15)까지 일기 형식으로 기록한 『이재난고』를 비롯하여 『이수신편』등 많은 저술을 남겼다. 그후 황윤석의 손자인 黃秀瓊은 亂稿에서 詩文을 선별하여 1892년에 『이재유고』를 목판본으로 간행하였다. 이를 『이재유고』 <초간본>이라고 하며, 『이재유고』를 간행할 때 책판 588점 중에서 574점이 현재 전북대박물관과 고창군에 남아있다. 『이재유고』는 26권 13책으로 구성되어 있는데, 그 사료적 가치는 다음과 같다. 첫째, 『이재유고』에 수록된 시(526편)는 이재 황윤석의 문학적 성격과 특징을 규명하는데 매우 중요한 자료이다. 둘째, 『이재유고』에 수록된 書(194편)과 行狀(30), 祝文(19), 祭文(18), 傳(9), 哀詞(3)과 碑, 墓表 墓誌 墓碣 등은 전라도 흥덕의 선비였던 이재 황윤석이 경향 각지의 인사들과 교류하면서 어떻게 교우관계를 유지하고 인적 네트워크를 구축하려 하였는지를 파악하는데 매우 유용한 자료이다. 셋째, 『이재유고』에 수록된 雜著(31)는 국어학과 조선시대 왕의 眞殿과 喪禮를 연구하는데 매우 귀중한 자료로 평가받고 있다. 넷째, 題跋(38)과 序文(16)은 이재 황윤석의 학문적 열정과 학문세계를 파악하는데 많은 도움이 되고 있다. 다섯째, 銘(5)은 임란 직후에 조선에서 안경이 제작되었음을 알려주는 귀중한 자료라고 할 수 있다. 이처럼 『이재유고』는 이재 황윤석의 학문과 사상을 규명하는데 매우 소중한 사료적 가치를 가지고 있다. 현재 전북대학교 박물관과 고창군에는 『頤齋遺藁』 <초간본> 책판 총 574점이 소장되어 있다. 그러나 『이재유고』의 책판은 판면이 오염되었거나 균열이 있는 것, 충해 ‧ 곰팡이 등으로 마모된 것, 마구리가 일부 훼손된 것이 비교적 많다. 따라서 책판에 대한 체계적인 관리와 보수가 매우 시급하다.

Ijae Hwang Yun-seok left wrote many publications, including a journal-style ‘Ijaenango(頤齋亂藁)’.His grandson, Hwang Soo-kyung selected poetry from nango(亂稿), and published ‘Ijaeyugo(頤齋遺藁)’ in woodblock in 1892., which This is called the first edition of ‘Ijaeyugo’. ‘Ijaeyugo’consists of 26 volumes and 13 books, and has the following significant value as a historical materials. First, the poems included in ‘Ijaeyugo’ are very important for elucidating the literary nature and characteristics of the writings by of Ijae Hwang Yun-seok. Second, the letters, hangjang(行狀), ancestral rites text, and biography included in ‘Ijaeyugo’ provide very useful information on investigating regarding how Hwang Yun-seok, a scholar from Heungdeok(興德), Jeollado Province, socialized with scholars from Seoul and other provinces, maintained a friendly relationships, and built a human network. Third, the miscellaneous books included in ‘Ijaeyugo’ are seen as highly valuable for those studying the Korean language and for researching portraits and funeral courtesies for Joseon kings. Fourth, the preface and postscripts and preface in ‘Ijaeyugo’ are very helpful for understanding Hwang Yun-seok’s passion for learning and his academic world. FifthLastly, the inscriptions in ‘Ijaeyugo’ are valuable materials that show that eyeglasses were made in during the Joseon dynasty in the immediate aftermath of the 1592 Japanese Invasion. Currently, the 574 book boards used for in the publication of ‘Ijaeyugo’ are kept at the Jeonbuk National University Museum and Gochang-gun. However, the surfaces of the book boards are contaminated and/or cracked, and many are have been damaged plagued by vermin and mold. It is thus an urgent imperative task that they be to restored and taken care of systematicallythem as a matter of urgency.

8

고등학교 한국사 교과서의 동학농민혁명 서술에 대한 검토

유바다

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.197-228

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

2004년 3월 5일 동학 특별법이 제정되고 2019년 2월 19일 동학농민혁명 기 념일(5월 11일)이 제정되었다. 따라서 국가적 차원에서 1894년 동학농민군의 봉기는 “동학농민혁명”임이 확정되었다. 그러나 대한민국 교육부 검정 하 고 등학교 한국사 교과서에서 이 사건은 아직도 “동학 농민 운동”이라고 지칭되 고 있다. 1945년 해방 이후 1960년대 초반에 이르기까지 고등학교 국사 교과서에서 동학농민혁명은 “동학란”으로 지칭되었다. 그러다가 박정희 집권 이후 “동학 란”이 “동학 혁명”이 되기도 하였다. 하지만 1980년대 신군부가 집권하면서 “동학 운동”이 되었고 이후 “동학 농민 운동”으로 굳어졌다. 여기에는 표면 적이나마 유신정권을 부정하고 아래로부터의 혁명을 두려워하였던 당시 신군 부 정권의 의지와 반영된 것으로 보인다. 그리고 역시 해방 이후 2015 개정 교육과정 하 고등학교 한국사 교과서에 이르기까지 연구와 교과서 서술 두 부문 모두 아직까지도 오지영의 『동학사』가 제시한 구조를 완전히 벗어나지 못했다. 이를테면 일부 교과서에서는 제1 차 동학농민혁명의 시작인 무장기포가 누락되어 있거나 백산대회 ‘격문’이 그 대로 제시되어 있다. 앞으로는 “동학 농민 운동”을 특별법과 국가기념일 제정에 걸맞게 “동학농 민혁명”으로 바로잡고 이를 토대로 최신 연구 경향을 반영하여 더욱 훌륭한 고등학교 한국사 교과서를 출간해야 할 것이다.

On March 5, 2004, the Donghak Special Act was enacted, and on February 19, 2019, the anniversary of the Donghak Peasants Revolution (May 11) was enacted. Therefore, the uprising of the Donghak Peasants Army in 1894 was confirmed at the national level as the “Donghak Peasants Revolution”. However, this incident is still referred to as the “Donghak Peasants Movement” in the textbooks of high school Korean history certified by the Ministry of Education of the Republic of Korea. From the liberation in 1945 to the early 1960s, Donghak Peasants Revolution had been referred to as “Donghak Revolt” in high school history textbooks. Then, after the Park Chung‐hee regime took office, the “Donghak Revolt” became a “Donghak Revolution”. However, when the new military took power in the 1980s, it became the “Donghak Movement”, and after that, it solidified as “Donghak Peasants Movement”. This seems to be reflected in the will of the new military government at the time, which ostensibly denied the Yushin regime and feared the revolution from below. And from after the liberation to high school Korean history textbooks under the 2015 revised curriculum, in both divisions of research and textbook descriptions, it still hasn't completely deviated from the structure suggested by Oh Ji‐yeong's “History of Donghak”. That is, in some textbooks, the MuJang uprising, the beginning of the 1st Donghak Peasants Revolution, is omitted or BaekSan Rally ‘Manifesto’ is presented as it is. In the future, “Donghak Peasants Movement” will be changed to “Donghak Peasants Revolution” in line with the establishment of special laws and its national anniversary enactment, and based on this, better high school Korean history textbooks should be published reflecting the latest research trends.

9

7,200원

미국과 일본의 전쟁이 불가피해지면서 종전을 앞둔 시점에 한반도 처리 문 제에 대한 논의가 본격화되었다. 한반도는 종전 처리 과정에서 지정학 및 군 사 전략적 중요도가 부각되어 결과적으로 어느 한 강대국의 독점이 아닌 연 합국 간의 협정을 통한 안전보장 지역으로 만들려는 논의가 제기되었다. 그 러나 미국은 소련의 대일전 참전이 결정되면서 서둘러 한반도 내 이익 지점 을 확보하려 하였고 이는 중국과 수련을 견제하기 위한 목적에서였다. 미국 의 대한정책은 소비에트화로의 전락과 연합국의 향후 입지 등을 고려한 결과 였다. 남한 점령에 대한 최초의 계획인 ‘블랙리스트(Blacklist)’는 일본 점령과 함 께 수립된 것이었다. 따라서 개괄적인 것에 불과했으며. 향후 남한만의 단독 점령 계획으로 ‘베이커-포티(Baker Forty)’ 작전이 세워졌다. 이 작전은 총 3 단계로 이루어졌는데 1단계에서 서울, 2단계에서 부산 마지막으로 3단계에서 군산과 전주에 대한 점령 계획이었다. 미국 남서태평양사령부 사령관 더글라스 맥아더에 의해서 해당 지역들을 조사한 특별보고서가 작성되었다. 보고서는 서울, 부산, 군산-전주 세 지역을 대상으로 하고 있다. 이를 통해 남한 점령 임무를 담당한 부대가 주요 지역 으로 선정된 서울, 부산, 군산과 전주에 대해 어떤 정보와 판단 근거를 통해 진행했는가를 살폈다. 나아가 해당 지역들의 보고서를 통해 미군이 점령 임 무를 앞두고 주요 지역 선정에서 정치적 중심지와 교통의 요충지 그리고 항 만시설을 비롯한 군사기지 등을 고려했음을 알 수 있다.

As the war between the U.S. and Japan was inevitable right before the impending end of the second world war, the discussion on the issue of dealing with the Korean Peninsula was in progress. As Korean Peninsula’s geopolitical, military, and strategic importance was emphasized in the process of dealing with the end of the war, it was raised that the Korean Peninsula ought to be the zone of security assurance by making an agreement among allied nations rather than one strong power’s exclusive possession. However, the United States intended to secure the profit points within the Korean Peninsula when Soviet Union’s participation in war against Japan was determined. This was the US’s attempt to check China and Soviet Union. The US’s policy about Korea was a result of avoiding Korea’s sovietization and considering allied nations’ position in the future. The first plan about the occupation of South Korea, ‘Blacklist’ was established with Japan’s occupation of Korea. This is why the plan was just a rough thing. Later ‘Baker Forty’, South’s solo strategy about the occupation was planned. This plan was composed of total three steps: Step 1 occupation of Seoul, Step 2 Busan, and Step 3 Gunsan and Jeonju. A special report about those cities was prepared by Douglas MacArthur, Commander of the U.S. Southwest Pacific Command. The report contained three regions: Seoul, Busan, and Gunsan-Jeonju. Based on this data, this study looked at the information and basis for judgment about Seoul, Busan, and Gunsan/Jeonju used by the forces responsible for the occupation of South Korea. Furthermore, this study found that the U.S. forces considered important political centers, traffic centers, and military base including harbor facility before their occupation mission in South Korea.

10

중국 복식사에서 ‘胡服’의 수용과 영향

김성규

전북사학회 전북사학 제63호 2021.11 pp.261-291

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

服飾은 한 민족의 정체성을 나타내는 중요한 지표이며, 하물며 ‘禮’를 강조 한 왕조시대 중국에서의 의의는 새삼 강조할 것이 없다. 그만큼 중국 왕조에 서는 복식을 둘러싼 논의가 자주 벌어졌고, 그때마다 논란거리가 된 것의 하 나로 ‘胡服’이었다. ‘西域’ 기원의 복식을 뜻하는 호복은 사실상 복장 면에서 중국 민족에게 가장 큰 영향을 준 외부 요소이며, 중국의 복장은 이들로부터 의 자극을 통해 변화와 발전을 계속해간 원동력을 얻었다고 할 수 있다. 소 론에서는 호복을 주제로 삼아, 그를 중심으로 전개된 중국 복식사의 주요 흐 름과 쟁점, 특히 호복적 요소가 중국 사회에 수용되는 과정에서 발생한 대립 과 융화의 측면을 고대시기부터 송대까지를 대상으로 삼아 개관하였다. 그 결과, 중국에서 전국시대의 燕을 시작으로 송대까지 ‘호복’이 도입되는 여러 계기가 있었고, 그때마다 在來의 복식에 큰 영향이 同伴되었음을 확인하였다. 동시에 호복의 이용이 그때마다 정서적으로 漢族의 이질 문화에 대한 저항감 을 불러일으킨 것은 피할 수 없는 일로, 그 결과 호복의 이용 자체가 거부될 때도 있었으나, 많은 경우는 ‘胡色’을 약화시키는 의미로 그 外形에 변형을 가해 받아들이는 방식이 나타났다. 이렇게 볼 때, 중국의 복식은 순수한 漢族 재래의 것이 원형을 溫存시킨 채 이어온 것은 많지 않고, 반대로 외래 요소 의 영향을 받은 것이 主를 이루고 있었다고 할 수 있다.

Costumes is an indicator expressing a kind of identity of one nation, accordingly it was very natural that Chinese dynasties put much more emphasis on their costumes as they traditionary vale li(禮) above everything else, and these phenomena have made Chinese dynasties set up a special article(志) in their official history(正史) without exception. In addition to that, one of important issues that have caused many controversies often in every dynasties was a about introducing Hu dress(胡服) of clothing of ‘barbarians’ into China as Chinese had a strong tendency to refuse cultures from outside considered inferior. However Hu dress especially originated from northern nomad or central Asian of Turkish(‘西域’) have been consistently introduced adopted into China and becoming more and more important elements of Chinese costumes. It could be said that Hu dress virtually was the biggest external factors that had been impacted on Chinese history of costumes and while through obtaining theses diverse factors Chinese costume have been developing and broadening its range of costume cultures. At the same time, it can be said as well that while Hu dress emotionally provoked Chinese into resisting to wear Hu fu(胡服) or outside world itself, they had eventually reached to find out a way of making their own fusion both Han dress and Hu dress resulting in weakening the characteristic of Hu. This essay try to describe the conflicts and harmony generated between Han(China) and Hu(‘barbarians’) when Hu dress was being introduced in the course of Chinese Dynasties.

 
페이지 저장