Earticle

현재 위치 Home

이베로아메리카硏究 [이베로아메리카연구]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    서울대학교 라틴아메리카연구소 [Institute of Iberian & Latin American Studies Seoul National University, Seoul, Korea]
  • pISSN
    1598-7779
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1990 ~ 2022
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 스페인어와문학
  • 십진분류
    KDC 927 DDC 946
제30권 2호 (5건)
No
1

This article deepens in the study of the origins of the concept of the violence, especially, in “The Part About the Crimes” of the novel 2666. Criticism has indicated, in the main, as source of the violence the historical and social context that he had to live and to know Bolaño during his life: the dictatorships of the Cone South, that of Chile especially; the Nazism, the women’s murders of the North of Mexico, between others. But we will verify the hypothesis of which the above mentioned concept of the violence also has its origin in Bolaño’s readings that also deal with the problem of the social evil and the violence. The Bolaño’s readings that we have selected for our study are the works of Georg Büchner, Hans Henny Jahnn, Osvaldo Lamborghini. and César Aira. From this direction of research, we can affirm that Roberto Bolaño brings together in his work the tradition of Spanish-American literature to add it to the universal context of the writing compromised to the human being. This human being who has been confronted with the transgression of the moral norm, a transgression that has brought as a consequence a banal conception of the evil, of the pain and of the death, concepts already lacking in a center and in transcendental foundation.

Este artículo profundiza en el estudio de los orígenes del concepto de la violencia, en especial, en “La parte de los crímenes” de la novela 2666. La crítica ha señalado en su mayoría como fuente de la violencia el contexto histórico y social que le tocó vivir y conocer a Bolaño durante su vida: las dictaduras del Cono Sur, la de Chile en especial; el nazismo, los asesinatos de mujeres del norte de México, entre otros. Pero comprobaremos la hipótesis de que dicho concepto de la violencia también tiene su origen en las lecturas de Bolaño que tratan igualmente sobre el problema del mal social y de la violencia. Las lecturas de Bolaño que hemos seleccionado para nuestro estudio son las obras de Georg Büchner, Hans Henny Jahnn, Osvaldo Lamborghini y de César Aira. Desde esta dirección de investigación, podemos afirmar que Roberto Bolaño reúne en su obra la tradición de la literatura hispanoamericana para sumarla al contexto universal de la escritura comprometida con el ser humano, el cual se ha visto enfrentado a la transgresión de la norma moral, transgresión que ha traído como consecuencia una concepción banal del mal, del dolor y de la muerte, conceptos ya carentes de un centro y de fundamento trascendental.

2

이 글은 칠레의 프롤레타리아 문학을 태동시킨 38세대 작가 니코메데스 구스만의 소설 『빛은 바다로부터 온다 La luz viene del mar』(1951)에 재현된 중국인 이주자에 대한 분석을 토대로, 당시 국민국가로서 칠레 ‘국민’ 상상계에 드러난 중국인 이주자의 부적합성과 배제를 다루고 있다. 이 작품은 중국인 이주자와 유럽출신의 이주자를 대비시켜 등장시킴으로써 후자를 진정한 칠레 노로 세우고 있는데, 서사에서 중국인은 후손 없이 사망하거나 칠레를 떠나게 되면서 칠레에서의 흔적이 지워지게 된다. 구스만은 중국이민자의 이국적인 신체적·기질적 속성을 강조하고 본질적 인 특질로 환원시켰으며, 서구출신의 이민자들과의 대비를 통해서 중국인은 여성적이고 유아적 이며, 나약하고 음탕하게 그리고 있는 반면에, 서구출신 이민자는 남성적이고 주체적이며, 감성적 이고 성적으로 매력적인 인물로 설정하여 중국인을 열등한 존재로, 서구출신 이민자는 우월한 존 재로 세웠다. 소설에서 중국인 이주자는 칠레노가 될 자격이 없거나, 칠레에 거주를 해도 칠레노 로 설 자리가 없는 것으로 비쳐짐으로써 칠레북부에서의 중국인 이민의 역사가 부정되고 있다. 구 스만은 칠레의 프롤레타리아를 옹호했던 민중작가였지만은 칠레노를 규정하는 데 있어서의 서구 중심주의와 중국이주자를 묘사하는 데 인종주의의 벽을 넘지 못하였다.

This study questions the place of early Chinese immigrants in the Chilean national imagination through an analysis of their depiction and representation in Nicomedes Guzmán’s novel La luz viene del mar(1951). Guzmán is one of Chile’s ‘Generation of ’38’, a venerable group of writers who came from humble backgrounds to write, extol and support the working class and the burgeoning Communist movement. In this novel, Guzmán essentializes Chinese migrants in the north of Chile by emphasizing and exaggerating exotic physical and temperamental traits. He also juxtaposes Chinese migrants with those from Western countries, to highlight differences in strength, character, courage, desirability and sexual prowess. The Chinese come out as a far more inferior and less desirable citizens for Chile. The story ends with the death and deportation of the two Chinese characters, with no offsprings left in Chile, effectively effacing their being from Chilean territory, and thus denying their continued presence in the land. Through this analysis, I argue that Guzmán may have been a writer sympathetic to the proletariat cause and equality, but that he was not able to overcome Eurocentric notions on immigration and citizenship, and racism.

3

『세상이라는 거대한 연극』에 내재한 구원과 사회적 갈등의 이중적 알레고리

김선욱

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제30권 2호 2019.08 pp.81-105

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

깔데론 데 라 바르까의 『세상이라는 거대한 연극』은 17세기에 널리 퍼진 인생에 대한 보 편적인 관념을 연극화한 성체극이다. 이 성체극에는 세 가지 전제가 들어있다. 우선 인생은 연극 과 같다는 것이다. 다음은 우리 인생은 덧없고 짧다는 것이다. 마지막으로는 중요한 것은 선행하 는 것이다. 그렇게 해야 구원을 받아 신과 함께하는 진정한 세계에 갈 수 있기 때문이다. 작품의 주제는 단순하다. 인생이 연극이라는 것이다. 그리고 연극에서 좋은 연기를 하면 연극이 끝나고 박수를 받듯이, 인생에서 각자 역할에 불만을 갖지 않고 역할을 충실히 하면서 좋은 일을 하면 인 생의 마지막 순간에 신으로부터 보상을 받게 된다. 『세상이라는 거대한 연극』은 지상에서의 허무 주의를 극복할 수 있는 기독교 도덕을 다루면서 인간에게 진정으로 중요한 것은 현세가 아니라 내세이기 때문에 연극과도 같은 현세에서의 역할에 불만을 갖지 말고 각자 역할에 충실해야 한다 는 당대의 정치 · 사회 · 경제적 지배이데올로기를 드러낸다. 그러나 작품의 심층 구조에는 다른 측 면이 잠재해 있다. 이 작품은 사회계급의 존재에 기초한 인간생활 분석의 형태를 취하면서, 사회 계급간에 존재하는 불평등한 관계를 노정하고 있다. 비록 작품이 현세에서의 순응과 선행을 통해 서 내세에서의 구원과 내세에서의 본질적인 평등성을 이룰 수 있다는 도덕적이고 종교적인 주제 를 말하고 있으나, 작품의 이면에는 사회적 불평등성에 대한 문제가 드러나기 때문이다. 결국 깔 데론 데 라 바르까의 『세상이라는 거대한 연극』은 현세에서의 선행을 통하여 내세에서 구원을 받 으면 신분의 귀천 없이 모두가 똑같다는 종교적인 평등성과 기독교적인 도덕성을 내세우면서도 그 이면에서는 허위적인 내세관과 평등관이 사회적 불평등을 억압하고 지배이데올로기를 정당화 하고 있다.

Calderón de la Barca’s El gran teatro del mundo is the auto sacramental that dramatizes the universal conception of life in the 17th century. On this auto sacramental there are three basic ideas. First of all, life is like a play. The next thing is that our lives are fleeting and short. The last thing that matters is to do good. That’s because you can go to the eternal true world with salvation. Its theme is that simply the life is a theater. And just as performing a good performance draws applause at the end of a play, performing a good deed in one’s life results in compensation from the God at the end of one’s life. El gran teatro del mundo deals with Christian morality with which one can overcome the nihilism in the earthly world. It also reveals the social, political and economic dominant ideology of the 17th century that each one should be faithful to its role instead of being dissatisfied with its role in the this world, because what is truly important to humans is not the current situation but the next world. However, in its deep structure other aspects are latent. This auto sacramental takes the form of an analysis of human life based on the existence of social classes, revealing the unequal relationship that exists among social classes. Although this play speaks of the moral and religious theme of achieving salvation in the next world and essential equality in the next world through conformity and good deeds in the present, the problem of social inequality is exposed behind it. After all, Calderón de la Barca’ El gran teatro del mundo calls for religious equality and Christian morality, but behind it, false pretensions and egalitarian views justify suppressing social inequalities and achieving dominance.

4

유사 최소공백화의 환경에 출현한 스페인어의 공백화

정원석

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제30권 2호 2019.08 pp.107-137

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문에서는 유사 최소공백화(pseudo-stripping)의 환경에 출현한 스페인어의 공백화 (gapping)에 관해 연구하고자 한다. 일반적으로 부정 최소공백화(not-stripping)와 유사 최소 공백 화는 등위접속구조(coordinate structure)에서 출현한다. 이 두 구문은 sí/no 등과 같은 극성표지 (polarity marker)에 의해 생략이 인허된다는 측면에서 보면 서로 유사하지만 생략의 잔여물 (remnant)과 극성표지의 상대적 위치에 따라 서로 다른 구문으로 볼 수 있다. 유사 최소공백화의 환경에 출현하는 공백화가 흥미로운 이유는 바로 극성표지를 동반한 구문임에도 불구하고 잔여 물은 하나가 아닌 적어도 두 개이기 때문이며 이에 따라 외견상 공백화와 유사하다고 간주할 수 있다. 즉, 해당 구문은 일종의 유사 최소공백화와 공백화의 조합으로 볼 수 있다. 이와 같은 구문 에 대해 본고는 최근 생략문 분석에 널리 채택되는 소위 이동과 삭제(movement and deletion)라 는 이론적 기제를 통해 분석하고자 하며, 해당 구문에 나타난 극성표지는 모든 잔여물들을 후행 해야 한다는 점을 근거로 본고가 제안하는 PF-삭제 분석에는 반드시 잔여물의 이동(movement of the remnant)이 포함되어야 함을 주장하고자 한다. 마지막으로, 섬제약(island constraint) 위반 이 생략을 통해 개선(repair by ellipsis)될 수 있다는 측면을 살펴봄으로써 본고에서 제안한 분석 에 포함된 잔여물의 의무적 이동이 유사 최소공백화의 환경에 출현한 스페인어의 공백화 분석에 필수적이라는 점을 뒷받침하고자 한다.

This paper investigates Spanish gapping which appears in the context of pseudo-stripping. In general, both not-stripping and pseudo-stripping occur in coordinate structures. Both types of ellipsis constructions are similar to each other in terms of ellipsis licensing by polarity markers such as sí and no, but they are different from each other with regards to the position of the polarity marker relative to the remnant. The occurrence of gapping in the context of pseudostripping is interesting because it is considered to be an instance of pseudostripping due to the relative word order between the remnant and the polarity marker, but it involves two remnants instead of one, and thereby on the surface it can be regarded as a combination of gapping and pseudo-stripping. For this type of ellipsis constructions in Spanish, I propose a clausal ellipsis analysis in terms of movement and deletion, and I argue that movement of the remnant must be involved in the derivation since the polarity marker always appears following all remnants. Finally, I address some issues relating to island repair by ellipsis in order to justify that movement of the remnant is needed for the analysis of gapping in the context of pseudo-stripping.

5

La asignación de género en los nombres propios personales

Sangyoon Kim

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제30권 2호 2019.08 pp.139-162

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

In this paper I address gender assignment in Spanish personal proper nouns. I argue that these nouns radically lack formal n-gender and that semantic D-gender solely specifies their gender value by context scanning of the phase linker D/Gα. It is also shown that the general ideas outlined here can be extended to give account of apparently independent phenomena such as the use of personal articles in Catalan.

En este trabajo abordamos la asignación de género en los nombres propios personales del español. Proponemos que estos nombres carecen radicalmente del género formal (género-n) y que la valoración de su género se determina únicamente por el género semántico (género-D) mediante el escaneo del contexto que realiza el enlazador de fase D/Gα. Las ideas desarrolladas en este trabajo pueden extenderse para dar cuenta de fenómenos aparentemente independientes como el empleo de artículos personales del catalán.

 
페이지 저장