Earticle

현재 위치 Home

이베로아메리카硏究 [이베로아메리카연구]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    서울대학교 라틴아메리카연구소 [Institute of Iberian & Latin American Studies Seoul National University, Seoul, Korea]
  • pISSN
    1598-7779
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1990 ~ 2022
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 스페인어와문학
  • 십진분류
    KDC 927 DDC 946
제24권 1호 (12건)
No

특집논문

1

Coping with Colonialism: Mita and Indian Community in the Colonial Andes

Jungwon Kang

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.1-35

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

식민시대 안데스에서 뽀또시 은광은 식민 정부를 위한 가장 중요한 소득원을 구성했 다. 뽀또시의 번영은 페루 부왕령의 똘레도 부왕이 1570년대 도입했던 강제부역제도인 미 따에 근거했다. 스페인 식민 사업에 원주민 노동력을 동원하기 위해 도입되었던 미따제도 는 원주민 사회에 전면적인 변화를 가져왔다. 미따 제도는 원주민 공동체의 인적, 물적 자 원을 고갈시켰고, 수많은 원주민들은 미따 부역 의무에서 벗어나기 위해 소속된 원주민 공 동체를 버리고 도주함에 따라 원주민 공동체에 가해진 인구학적, 경제적 부담이 더욱 가중 되었다. 이 논문은 식민시대 미따 제도가 원주민 사회에 미친 영향을 살펴보고, 이에 대응 하는 안데스 토착인구의 대응 전략을 분석한다. 식민 시대 미따를 비롯한 과중한 과세 의 무에 대응하기 위해 원주민들은 개인적인 자원과 공동체 자원을 선별적으로 활용했으며, 다 양한 전략을 취했다. 인종 공동체의 구성원으로서 그들은 성별, 나이, 혼인 여부와 관계없 이 서로 협력하며 다양한 식민 사업에 노동력을 제공했다. 하지만 공동체 구성원으로서의 의무가 지나치게 과중해지거나, 또는 경제적, 사회적 향상을 위한 기회가 주어질 경우, 일 부 토착민들은 공동체를 버리고 스페인의 식민 체제로 편입되기를 선택했다. 안데스 토착 민들의 다양한 전략은 원주민들이 자신들의 생존과 공동체의 영속을 위해 식민지 체제를 선별적으로 활용했음을 보여주며, 식민시대 안데스 원주민 사회의 유연성과 생존 능력을 시사한다.

The Potosimita systemreflects that the Spanish colonial systemheavily relied on the supply and control of native labor force for its survival. While the Potosimita systemfunctioned as a key apparatus to absorb rural population into the Spanish imperial enterprises in the Andes, a greater number of Indian peasants discarded their ethnic communities to avoid the duties. The increase of Indian emigration which coincided with the Potosi silver crisis augmented a need for a new pool of labor force largely comprised of Indian women. The growing status shift of Indian peasants to flee migrants and a greater burden on Indian women imply that the Spanish exploitation of native Andeans transformed in itsmode and intensity as colonialismmatured. What was the impact of themita labor draft on native Andean society? How did peasant men and women cope with growing pressure in the Spanish colonial tributary regime? Inquiring these questions, this article contemplates on the Indian community as a unit through which native Andeans built relationship to each other not only for survival but also for social and cultural identification. Confronted to colonial demands, native Andeans chose multiple strategies, selectively relying on individual as well as collective resources. On the one hand, as a member of ethnic communities, native Andeans collaborated regardless of their sex, age, or marital status, providing labor force for diverse imperial enterprises. On the other hand, native Andeans chose to discard the connection to their ethnic communities and adapted to the colonial system arranged by the Spanish norms when they could not afford to fulfill their communal duties, or when they could improve their economic and social status. In sum, this article concludes that native Andeans maneuvered the colonial system by relying on diverse strategies such as conformity to forced labor, migration, service in wage labor, market trade for their individual and communal survival, which enabled themto sustain their traditional values and institutions despite growing external burdens.

2

La descolonialidad y el Sumak Kawsay en Ecuador

Young Hyun Jo

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.37-63

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

Durante casi 500 años, el sistema-mundo europeo/euro-americano moderno/colonial capitalista/patriarcal nomostró nunca respeto ni reconocimiento a las formas demodo de vida indígena, incluyendo la democracia de otra forma diferenciada con la democracia liberal occidental. La descolonización de nuestra época incluye salir del esquema diseñado por la modernidad occidental eurocentrista, como única verdad existente o único modelo de vida civilizada que debe seguir todo el mundo. El proyecto del Sumak Kawsay intenta superar la occidentalización de episteme, el capitalismo salvaje, el estado uninación y el concepto de desarrollo inclinado en la economía. Es decir, el Sumak Kawsay posee características descoloniales. El propósito de este artículo es analizar la relación entre la descolonialidad y el Sumak Kawsay. Por consiguiente, revisará los siguientes cuatro temas que tiene una estrecha relación con las características descoloniales del Sumak Kawsay: la eliminación de la discriminación racial, plurinacionaliad, interculturalidad y la alternativa de desarrollo.

For nearly 500 years, European/ Euro-American modern/ colonial capitalist/ patriarchal world-system showed no respect or recognition to Indian ways of life, including other forms of democracy differentiatedwithWestern liberal democracy. The decolonization of our time includes leaving the scheme designed by the EurocentricWesternmodernity as the only existing truth or only civilized lifemodel to be followed worldwide. The project of Sumak Kawsay tries to overcomeWesternization of episteme, savage capitalism, the state uni-nation and concept of development inclined toward economy. In other words, Sumak Kawsay has decolonial features. The purpose of this article is to analyze the relationship between decoloniality and Sumak Kawsay. Therefore, this article is to explain the following four topics that have a close relationship with the decolonial characteristics of Sumak Kawsay: the elimination of racial discrimination, pluri-nationality, interculturality and alternative of development.

3

Large mining projects in the Peruvian Andes have triggered political and institutional changes in the rural areas. How have changed the most representative rural institutions in Peru: rural municipalities and peasants communities? What are the main changes regarding leadership and political representation? This article argues that mining developments have favored the reemergence of peasant political representation and its articulation to urban politics. The article analyzes the study case of Chalhuahuacho district, in the Cotabambas province, where the large mining project Las Bambas is located; showing how anti-mining conflicts and mobilization have triggered institutional and political changes in the local municipalities and peasant communities. In addition the article analyzes the synergies between the general processes of social in the Peruvian Andes and the changes triggered by the mining developments.

El desarrollo de proyectos mineros de gran escala ha generado cambios político-institucionales en las zonas rurales andinas del Perú. ¿Cómo han cambiado las insttuciones más representativas del ámbito rural peruano: la municipalidad rural y la comunidad campesina? ¿Cuáles son los principales cambios en relación con las formas de liderazgo y representatividad política en contextos mineros? El presente artículo argumenta que el desarrollo minero ha favorecido el resurgimiento de las formas campesinas de representación así como su articulación en el ámbito político urbano. A partir del estudio de caso del distrito de Chalhuahuacho, provincia de Cotabambas, donde se ubica el mega-proyectominero Las Bambas; el artículomuestra cómo los escenarios de conflicto y movilización contra el proyecto minero han generado cambios en el peso institucional y representación política de los municipios y comunidades campesinas locales. Adicionalmente, el artículo analiza las sinergias entre los procesos generales de cambio en el ámbito andino peruano general y los cambios generados por el desarrollo minero.

4

치까나 페미니즘 문학과 경계

강성식

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.105-132

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 글은 ‘경계’ 개념을 중심으로 치까나 페미니즘 문학을 살피는 것이 목적이다. 경계 지대와 치까노/나는 미국의 멕시코 땅 ‘정복’과 인종주의의 결합으로 생겨났는데, 경계지대 의 형성으로 미국과 멕시코 국경 지역에 거주하던 사람들은 미국에서는 멕시코인으로 멕시 코에서는 미국인으로 인식되어 왔다. 때문에 경계지대의 새로운 문화시민인 치까노/나들은 상징적으로 그리고 물리적으로 경계를 지속적으로 넘나들어왔다. 그런데 그들이 가로질러 야 하는 경계는 단지 지리적인 경계만이 아니라 언어, 정신, 심리, 민족, 인종의 경계이기도 하다. 그러므로 치까노/나들은 한 집단의 문화적, 정신적 가치가 다른 집단의 그것으로 변 화하는 산물로서의 인간이다. 인종, 국가, 언어, 젠더, 섹슈얼리티 및 문화들 간 ‘교차로’에서 의 삶에서 메스띠사 의식이 생겨난다. 그 같은 한계적이고 파편적으로 경험된 주체성에 목 소리를 부여하기 위해 치까나 페미니스트 작가들은 장르 범주화에 맞서며 모든 상이한 장 르의 경계를 가로지른다. 또한 치까나들은 스페인어로도 영어로도 완전히 정체성을 부여할 수 없는 존재들이기에 두 언어의 코드 바꾸기라는 방법을 이용하는데, 그것은 경계인인 그 들만의 고유 언어를 창조하는 일이다. 그러므로 코드 바꾸기는 문화를 가로지르는 정체성 의 표현이요 그들의 문학을 문화적 경계에 위치시키는 일이기도 하다. 그리고 장차 치까나 페미니스트들이 넘어야 할 또 하나의 중요한 경계는 바로 치까나 지식인과 치까나 대중간의 경계다.

In this article we consider Chicana Feminismliterature focusing on the concept ‘border.’ The borderlands and chicano/as were formed as a result of the combination of the United States’s ‘conquest’ of the Mexican territories with the racism. With the formation of the borderlands, the people on the U.S./Mexico border have been viewed by Americans asMexicans but byMexicans as Americans. Then as new cultural citizens on the borderlands, chicano/as symbolically and physically have crossed over the border constantly. It is not only geographic border but also linguistic, spiritual, psychological, ethnic and racial borders that they have to travel. Therefore chicano/as are products of the transition of the cultural and spiritual values of one group to another. Because mestiza consciousness is born of life in the ‘crossroad’ between races, nations, languages, genders, sexualities and cultures, chicanas have multiple identities. To give voice to that subjectivity experienced asmarginal and fragmentary, chicana feminist authors resist generic categorization and cross all the different genres. Chicanas can’t be entirely identifiedwith neither Spanish nor English, then they use ‘code switching’ between two languages. That is creation of their own language. Linguistic code switching is expressing cross-cultural identities and locating their literature on cultural border. But chicana feministsmust cross over another important border, the border or gap between chicana intellects and the working chicana masses.

5

멕시코 원주민의 자치(autonomía)를 위한 운동 : 사빠띠스따운동을 중심으로

김윤경

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.133-171

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 논문은 사빠띠스따운동을 중심으로 오늘날 원주민의 자치운동의 의미가 무엇인지 이 운동이 종래의 원주민 자치운동과 어떤 연관성이 있는지를 검토하고자 한다. 사빠띠스 따의 자치운동은 RAP과 ANIIPA 운동의 연장선상에 있다. 하지만 사빠띠스따의 자치운동 은 시간이 흐르면서 좀 더 배타적이 되었고, 특히 2003년 이후에는 사빠띠스따 자치지역을 중심으로 자치를 실현했다. 궁극적으로 사빠띠스따들이 꿈꾸는 것은 “하나의 세계” 안에 “또 다른 세계”들이 공존하는 세상이다. 멕시코 정부는 원주민의 세상을 의미하는 이러한 “또 다른 세계”를 인정하지 않았다. 그것을 인정하는 것은 바로 500여 년 간 계속되어 온 식민 성을 거부하는 것이었기 때문이다. 따라서 사빠띠스따들의 자치 운동이 갖는 가장 큰 의미 는 1994년 이후 비약적으로 발전한 원주민의 자치운동을 계승하여 원주민의 자치를 지역 차원에서 실현하고 유지하면서 종래의 식민적 지배질서를 철저히 거부하는 것으로 발전해 나갔다는 점이다.

This article tries to analyse the meaning of the indigenous movement for autonomy focused on the Zapatistamovement. At first, the Zapatista struggle was an extension of RAP and ANIPA movement. However, the Zapatista movement became to take an cold attitude toward government over time. After 2003, the Zapatistas accomplished an autonomy through autonomous programs in Zapatista autonomous zone. Eventually the aim of Zapatistas was to bring about theworldwhere variousworlds coexist. But, Mexican government didn’t acknowledge “el otromundo” like the indigenousworld, since itmeant to refuse coloniality which had lasted for about five hundred years. Therefore, the Zapatista movement is the indigenous struggle for de-coloniality. The important significance of the Zapatista rebellion is the realization of the indigenous autonomy, succeeding the former indigenousmovement and the refusal of the colonial dominant order.

6

스페인 15세기 알레고리의 사실주의 경향

백승욱

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.173-194

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

15세기를 중심으로 중세스페인어로 기록된 알레고리 서사문학은 다음과 같은 두 가지 특징적인 흐름으로 요약될 수 있다. 첫째, 의인화된 철학적‧종교적 개념들 간의 다양한 관계 설정과 대화를 토대로 이미 비시고도시대 이전부터 전승되던 전통적인 이베리아반도의 서사문체가 지속적으로 전승된다는 점이다. 둘째는, 스페인 15세기 알레고리는 비현실적인 비유 체계로 짜인 배경 묘사 속에 동시대 인물이나 사건을 자주 언급하며 서사작품의 사실성을 부각시키는 독특한 문체를 실험한다. 예를 들어, 미셀 프란시스꼬 임뻬리알의 「후안 2세에게 바치는 글」(1405), 산띠야나후작의 『뽄사의 희극』(1435), 후안 데 메나의 󰡔운명의 미로󰡕(1444), 후안 델 엔시나의 「명성의 승리」(1492) 등과 같은 일부 작품만 보아도 그 이전의 알레고리 픽션과는 달리 현실적 요소를 직접적으로 묘사‧평가하고 있다는 점에서 확연한 차이를 발견할 수 있다. 그렇다면 15세기 알레고리 작품은 스페인 중세문학 내부에서 지속적으로 전승된 전통적인 알레고리 서사작품(예컨대 「사랑의 논증」이나 「영혼과 육체의 논쟁」 등)에 비해 역사적 현실을 어떤 구체적인 방식으로 작품에 투영하고 있는가? 또한, 이 15세기 새로운 알레고리 문체가 스페인 문학사에서 보여주는 의의가 무엇인가? 이 두 가지 질문은 본고의 논지 전개에 있어 기본적인 초점이 된다.

Fifteenth century Castilian allegory is characterized by its stylistic duality. First, it encompasses the traditional narrative method, consisting primarily of various philosophical and religious concepts of personification. Second, it tends to incorporate contemporary historical characters and incidents into allegorical visions. These features are evident in such works as the “Decir al nacimiento de Juan II” (Micer Francisco Imperial, 1405), the Comedieta de Ponza (Marqués de Santillana, 1435), the Laberinto de Fortuna (Juan de Mena, 1444) and the “Triunfo de Fama” (Juan del Encina, 1492). However, few studies have compared the particular features of these quattrocentist narrative poems with the traditional allegory composed in Castile during the late Middle Ages (i.e. “Razó́n de amor”; “Disputa del alma y el cuerpo”; “María y Elena”). Moreover, little is known about the elements that constitute the current fifteenth century Spanish allegorical narrative. This study attempts to address these issues.

7

Me too vs. Yo también

심상완

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.195-222

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

문장 내에서 동사가 생략 혹은 탈락될 때 인칭대명사가 취하게 되는 형태와 관련하여 영어와 스페인어는 큰 차이점을 보여준다. 이러한 차이점을 보여주는 대표적인 사례가 바로 Me too와 Yo también이다. 대다수의 스페인어 전공자들은 종종 Me too에 상응하는 형태로 Me también이 될 수 없는 이유를 아주 궁금해 한다. 따라서 본 연구의 목표는 인칭대명사의 형태와 관련하여 두 언어 간에 차이가 나타나는 이유를 교육적 관점에서 자세히 설명하는 것이다. 첫째, 필자는 이러한 대조가 목적격대명사의 형태적 자립성 여부와 깊은 관련이 있음을 주장한다. 즉, 영어의 목적격대명사는 자립형태소인 반면에 스페인어의 목적격대명사는 의존형태소이기 때문에 Me too에 상응하는 스페인어의 표현으로 Me también은 될 수 없고 Yo también만 가능하게 되는 것이다. 둘째, 스페인어 문장 내에서 목적격대명사만 홀로 남겨질 경우에는 ‘a + 사격대명사’ 형태(예: a mí)가 사용되는 현상과 관련하여 그 이유를 설명하고자 한다. 필자는 이 현상은 일종의 최후수단, 즉 ‘대체를 통한 교정(repair by substitution)’의 일환임을 주장하고자 한다. ‘a + 사격대명사’ 형태는 목적격대명사와 동일한 기능을 수행할 뿐만 아니라 목적격대명사에게 결여된 형태적 자립성을 갖추고 있다. 바로 이런 이유 때문에 동사가 생략되는 경우에는 ‘a + 사격대명사’ 형태가 형태적 자립성이 없는 목적격대명사를 반드시 대체하게 되는 것이다.

English and Spanish show a big difference regarding the form of personal pronouns when the verb is ellipted(Bare DP constructions). The most well-known example of the difference is ‘Me too’ vs. ‘Yo también’. Many Korean students of Spanish often wonder why Spanish, unlike English, disallows ‘*Me también’ as the corresponding expression to ‘Me too’. Thus, the aim of this paper is to give a detailed account of this contrast from a pedagogical point of view. Firstly, I argue that the contrast has much to do with morphological autonomy of the objective pronoun: the English objective pronoun is an independent morpheme, whereas the Spanish counterpart is a bound morpheme, which means that it cannot be used in the absence of the verb. For this reason, the Spanish corresponding expression to ‘Me too’ is not ‘*Me también’ but ‘Yo también’. Secondly, I try to give an answer to the question of why the ‘a + oblique pronoun’ should be used when the objective pronoun remains alone within the sentence. I claim that this is also due to lack of morphological independence of the Spanish objective pronoun and that the use of ‘a + oblique pronoun’ is a kind of last resort to solve the problem, that is, an instance of ‘repair by substitution’: this form not only plays the same functional roles as the objective pronoun, but also has morphological independence that the objective pronoun lacks. This is why ‘a + oblique pronoun’ is required to replace the objective pronoun when the verb undergoes ellipsis or gapping.

8

‘N1 de N2’ 구문의 유형 분석 : 술어 N1과 주어 N2를 중심으로

유은정

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.223-245

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

본 연구는 ‘N1 de N2’ 구조로 나타나는 스페인어 명사 구문에 대한 연구로, 특별히 N1과 N2 사이에 주어-술어 관계가 형성되는 구문을 유형별로 분석하는 것을 목표로 한다. 스페인어는 일반적으로 명사와 명사를 연결하는 요소로서 전치사 ‘de’가 사용되어 주로 ‘소유’ 혹은 ‘부가적 상황’을 표현한다. 그러나 ‘N1 de N2’의 구조가 단순한 소유나 수식의 의미만을 나타내는 것은 아니라는 점에 주목하여, 본고에서는 ‘N1 de N2’구조에서 N2가 주어, N1이 술어로 기능하여 의미적으로 주어-술어관계를 형성하는 품질 명사구(qualitative nominals) 구문을 다룬다. 스페인어 학습자들을 대상으로 한 설문 조사에 따르면, 많은 수의 학습자들이 품질 명사구 구문에 대해 제대로 이해하지 못하는 것으로 조사되었다. 이에 학습자들이 이 구문에 대해 쉽게 이해할 수 있도록 유형을 분류하여 구조를 설명하고자 한다. 이를 위해 먼저 명사구를 이끄는 관사에 따라 크게 부정관사가 이끄는 품질 명사구 구문과 정관사가 이끄는 품질 명사구 구문으로 유형을 분류하고, 술어 N1에 나타나는 요소가 명사인 경우와 형용사인 경우로 각각 세분하여 유형을 분류한다. 그리고 각 유형의 의미·구조적 특징을 경험적 자료를 바탕으로 상세하여 학습자들의 이해를 돕고자 하였다.

This study aims to analyze the types of Spanish ‘N1 de N2’ construction in which N1 that functions as a predicate and N2 that functions as a subject establish a predication relationship. I will call this structure qualitative nominal construction. Many Korean students learning Spanish do not recognize the predication relation in ‘N1 de N2’ construction according to the survey results. So I will analyze qualitative nominal construction by types. First, it will be classified into two groups by definite article and indefinite article that appear before N1. These two groups will be subdivided by the word class of N1 such as noun and adjective. I attempt to analyze and specify the properties of qualitative nominal construction based on Spanish data in ways that students learning Spanish can easily understand.

9

로뻬 데 베가의 연극에 나타난 이데올로기적 양상에 대한 연구

윤용욱

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.247-275

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

17세기 스페인에서 로뻬의 연극은 ‘국민연극’의 선구자적 가치를 지닌 것이었기에, 그의 수많은 희곡작품 들 안에는 스페인의 모든 유형의 인간들과 그들이 살아가는 인생의 군상(群像)들이 용해되어 있다. 로뻬 는 이러한 다양한 인간들의 살아있는 모습들을 통하여 관객들에게 자신의 이데올로기적 신념을 보다 생 생하고 효과적으로 제시하였던 것이다. 본 연구에서는 정치적, 미학적, 사회적이라는 세 가지의 관점 하에 서 이러한 로뻬의 당시 연극에 반영된 그의 이데올로기적 양상들을 보다 총체적으로 투영해보았다. 우선 정치적 관점으로 그의 이데올로기를 살펴보면, 철저하게 보수적이고 체제수호적인 분위기가 감지되는데, 이에 대한 구체적인 예가 되는 그의 작품들로 『푸엔떼오베후나』, 『왕이 곧 가장 훌륭한 심판관』, 『분수를 아는 시골사람』등을 들 수가 있고, 미학적 관점으로 그의 이데올로기를 살펴보면, 아리스토텔레스 주의라는 당시의 전통적인 극작술에서 벗어나 대중 중심의 좀 더 혁신적인 극작술을 주장하는 진보적 견 해가 그의 극작이론서인 『신극작술』을 중심으로 발견됨을 알 수 있으며, 마지막으로 로뻬의 이데올로 기를 사회적 관점으로 바라보았을 때, 남녀 간의 성차별과 부조리한 신분 제도에 대한 풍자와 패러디라는 진보적이고 개혁적인 사회적 메시지를 『여성들의 복수자』, 『과수원지기의 개』, 『분수를 아는 시골 사람』등의 작품들을 중심으로 발견할 수 있는 것이다. 이렇듯, 로뻬의 연극은 살펴보는 관점에 따라 이 데올로기적으로 다양하게 변화되는 모습들을 우리들에게 보여주고 있다.

In the 17th century’s Spain, Lope’s play had pioneering value in ‘Teatro nacional’. And also in his many dramatic works, all types of human beings in Spain and their life figures had been filled with. Lope had effectively presenting his own ideological beliefs more vividly to the audience through these various different looks of human’s life. In this study, these Lope’s ideological aspects reflected in his play were projected comprehensively in the points of political, aesthetic and social perspectives. First, in his ideology of political point of view, thoroughly conservative and system defended atmosphere was detected. For these specific examples of his works are Fuenteovejuna, El mejor alcalde, el rey and El villano en su rincón. Second, in his ideology of aesthetic point of view, his liberal views to the claims of the more innovative public-centered dramaturgy which breaks from the traditional dramaturgy Aristotelianism at the time were shown in his playwriting El arte nuevo de hacer comedias. Finally, in his ideology of social point of view, he carried out progressive and reformative social message using satire and parody of sexual discrimination and a irrational status system through his works like La vengadora de las mujeres, El perro del hortelano and El villano en su rincón. Therefore, in his plays, diverse ideological aspects of our life were shown depending on point of view to look at the plays.

10

아프로쿠바니스모(afrocubanismo)의 의미와 한계 : 룸바를 중심으로

이은아

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.277-302

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

아프로쿠바니스모는 20세기 초, 특히 1920년대부터 40년대 사이 쿠바의 예술계와 대중문화계 전반을 휩쓴 문화 현상이자 운동이며, 쿠바성(cubanness)을 이루는 시대적 담론이었다. 아프로쿠바니스모가 가장 활발한 영향력을 드러낸 영역은 아프로쿠바 음악으로, 그중에서도 특히 룸바 음악이라고 할 수 있다. 룸바는 단순한 음악 장르를 넘어서 아프리카성, 혹은 쿠바성과 연관된 예술적 기호로 사용되었다. 1장에서는 예술 전반에서 중요한 소재로 차용된 룸바 음악의 확산, 변형, 소재의 점유 방식을 살펴보고 아프로쿠바니스모의 의미와 한계를 논의한다. 2장에서는 룸바에 대한 국내외적 수용과 해석을 다룸으로써 엘리트 계급과 대중계층 사이의 모순적 경향을 확인해 본다. 3장에서는 알레호 까르뻰띠에르(Alejo Carpentier)가 저술한 음악사인」『쿠바의 음악 La Música en Cuba』을 중심으로 30, 40년대 쿠바에서 룸바의 형태와 리듬을 도입한 고전음악을 살펴보고, 까르뻰띠에르의 해석을 통해 아프로쿠바 음악에 대한 그의 편파적 시각을 살펴본다. 4장에서는 아프로쿠바니스모의 철학적·이론적 토대를 제공한 페르난도 오르띠스(Fernando Ortiz)의 시평, 특히 룸바를 소재로 삼은 아프로쿠바니스타 시들에 대한 해석을 살펴봄으로써 그가 지닌 인종과 문화에 대한 모순적 인식을 점검한다. 까르뻰띠에르와 오르띠스는 쿠바의 민족음악학의 토대를 마련함으로써 쿠바성을 주창하고 예술적 실천을 모색한 지식인이었지만 아프로쿠바니스모의 모순과 한계를 극복하지 못했다. 이는 당시 쿠바성 담론 자체가 지닌 한계와 모순에 대한 근거로 삼을 수 있다.

Afrocubanismo was a dominant cultural trend as well as artistic movement of Cuba during the 1920s~1940s. It also occupied a central place in nationalist discourse. Rumba, more so than any other Afro-Cuban popular music genre, was reinterpreted as a national music practice as well as an artistic embodiment of cubanness. This study mainly analyzes the scholarly contribution to cuban ethnomusicology and the contradicting ways in which Alejo Carpetier and Fernando Ortiz understood afrocubanismo, by delving into their ambivalent perspectives on rumba. The first chapter examines how rumba, as a core signifier of afrocubanismo, pervaded all genres of art in this period, both nationally and internationally. The second chapter discusses the commercial adaptation and reinterpretation of rumba in order to highlight the ambivalence that the elite and middle class experienced toward cultural expressions that bore African influences. The third chapter focuses on Carpentier’s La Música en Cuba, his contribution to Cuban contemporary musicology and also his biased perspective on rumba. The fourth chapter examines Ortiz’s criticism of afrocubanista poets, especially their appropriation of rumba as thematic material and linguistic experiment based on what was conceived as the mulato spirit. Carpentier and Ortiz reveal their contradictory attitudes toward a racially and culturally based cubanness and a deeply rooted belief in the inherent superiority of whites over afrocuban heritage. The study argues that Carpentier and Ortiz failed to overcome their contradicting disposition toward afrocubanismo. Nevertheless, they were successful in laying out the foundational theories on cubanness, while producing pioneering work in national musicology and personifying its textual embodiment.

11

유까딴 기우제 의례에 나타난 리더쉽의 기원과 의미

정혜주

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제24권 1호 2013.04 pp.303-331

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

옥수수의 경작이 시작되는 시기가 되면 유까딴 반도의 대부분의 마을에서는 비를 기원하는 ‘차착 의례’를 한다. 마을전체가 하는 공적인 행사로, 전통적인 지도자인 희멘이 주관한다. 마을 사람들이 여러 겹의 또르띠야인 뚜띨레스, 성스러운 음료 발체를 준비하는 동안 희멘은 천정과 세 면이 닫힌 의례의 공간을 만든다. 열린 한 면을 통하여 의례의 공간으로 들어간 희멘은 스스로 ‘세상의 중심’이 되고, 각각의 귀퉁이에 하늘을 받치는 신을 상징하는 젊은이를 세운다. 오방위의 중심이 된 희멘은 네 귀퉁이의 탁자를 돌며 천체의 운행을 재현하며 비의 신과의 대화를 하고 마침내 비를 불러온다. 희멘이 이끄는 오늘날의 의례는 메소아메리카 문명 형성기의 유산인 찰까친고에서 발견된 동굴과 토기, 떼오빤데꾸아니뜰란의 중앙 신전, 그리고 훔볼트의 ‘도끼모양 홀’에서 그 기원을 찾을 수 있다. 차착의례에 투영되어 있는 곡물의 경작과 함께 시작된 리더쉽은 오늘날의 마야사람들에게도 유용한 고대 메소아메리카문명의 유산이다.

When the maize cultivation begins most of villages in Yucatan peninsula do Ch‘a-Chak ceremony, "Bring-Rain" ritual. It is a public event for whole village and the schamanic priest h-men leads it. All village people prepare multi-layered tortilla tutiles, sacred beverage balche', and the victim turkey. The h-men prepares sacred space on the table by making naval and three closed wall and an open entrance. He enters through it, and he himself be Axis-Mundi. And put every corner a man who sustains heaven. The Axis-Mundi, h-men moves counterclockwise circle trying to summon the Rain God to bring the rain. The action of today's h-men could find in Formative period of Mesoamerican civilization ruins such as Chalcatzingo cave and pottery, ceremony center of Teopantecuanitlan, and Humboldt celt. The aboriginal leadership that began with the cultivation of crop continues even today as useful Prehispanic legacy.

12

Since the emergence of modern societies, urban space has become a frequent subject of literary representation. Recently, Andrés Barba (Madrid, 1975) and Alejandro García Schnetzer (Buenos Aires, 1974), young writers of the new generation, have returned to their respective cities to explore them narratively and from multiple perspectives in Ha dejado de llover (Anagrama, 2012) and Andrade (Entropía, 2012). This paper, in line with current studies on the relationship between city and literature on both sides of the Atlantic, finds theoretical support in the ideas of Bakhtin, Barthes, Jakobson, García Canclini, Benjamin and Jameson, among others. It raises a parallel reading of the aforementioned works by means of a critical journey—from Madrid to Buenos Aires—between urban and literary spaces once again recreated well into the twenty-first century.

Desde el surgimiento de las sociedades modernas, el espacio urbano se ha convertido en objeto frecuente de representación literaria. Muy recientemente, Andrés Barba (Madrid, 1975) y Alejandro García Schnetzer (Buenos Aires, 1974), escritores jóvenes de última generación, han regresado a sus respectivas ciudades para explorarlas narrativamente, desde perspectivas múltiples, en Ha dejado de llover (Anagrama, 2012) y Andrade (Entropía, 2012). Este trabajo, que sigue la línea de los estudios sobre las relaciones entre ciudad y literatura de ambos lados del Atlántico, y que encuentra soporte teórico en las ideas de Bajtin, Barthes, Jakobson, García Canclini, Benjamin o Jameson, entre otros, plantea una lectura en paralelo de ambas obras mediante un recorrido crítico, de Madrid a Buenos Aires, entre los espacios urbanos y literarios que vuelven a recrearse bien entrado ya el siglo XXI.

 
페이지 저장